background image

9

Shqip

tari

KëShILLA

1.  Nëse përbërësit ngjiten në murin e enës për përzierje, shqitini ata duke shtuar një sasi të 

vogël të ujit ose me një shpatull kuzhine.

2.  Pas përdorimit, gjithmonë duhet ta lini pajisjen të ftohet pak.

UDHËZIMI PËR PËRPUNIMIN E USHQIMIT

PASTRIMI

3.  Pajisja është projektuar për: 

• gatmin e vakteve qumështore, salcave, lëngjeve frutash, supave, pijeve të përziera dhe 

shejkave. 

• përzierjen e përbërësve të butë (p.sh.një përzierje për krepa ose majonezë).

 

• për zbrumin e përbërësve të zier (p.sh., ushqim për fëmijë).

4.  Në enën për përzierje futeni përbërësin jo më i madh se 2 cm (foto 1). 
5.  Bashkangjiseni pjesën për motor me shkopin e blenderit (trupi i pajisjes) (foto2).
6.  Futeni pajisjen me shkopin në enën për përzierje (foto 3).
7.  Futeni spinën në një prizë elektrike dhe zgjidheni shpejtësinë I ose II. Pajisja është në 

veprim vetëm ndërsa e shtypni butonin pandërprerë. 

8. Për një efekt më të mirë, lëvizeni blenderin dore gjatë veprimit brenda enës për përzierje 

(lart dhe poshtë dhe vërdallë) (foto 4).

9.  Kur e mbaroni përpunimin e përbërësve, lirojeni butonin dhe pajisja do të fiket. 

Shkëputeni pajisjen nga rryma dhe zbrazeni enën për përzierje

Përbërësit

Sasia e përbërësve

Koha e përdorimit

Fruta dhe perime

100 – 200 g

60 sekonda

Ushqim për bebe,salca e supa

100 – 400 g

60 sekonda

Brumë

100 – 500 g

60 sekonda

Shejkë dhe pije miks

100 – 500 g

60 sekonda

Shtojcat pastrohen më e lehtë pas përdorimit.

1. Shkëputeni pajisjen nga priza elektrike dhe hiqeni shkopin e blenderit nga pjesa për 

motor (trupi i pajisjes).

2. Lajeni shkopin e blenderit në ujë të ngrohtë, me detergjent pjatash dhe shpëlajeni nën ujë 

të rrjedhshëm.

3. Pjesën për motor (trupin e pajisjes) fshijeni me një leckë të butë të lagur dhe thajeni.
4. Kurrë mos e zhytni në ujë, dhe mos e vini nën ujë!
5. Mos e prekni tehun, sidomos nëse pajisja është ndezur !
6. Nëse pajisja ka njolla të karrotës ose panxharit të kuq, mund t’i shkarkoni ato me disa pika 

të vajit gatimi

Содержание SB-4001W

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL STICK BLENDER SB 4001W ...

Страница 2: ...te i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu ME Uputstvo za upotrebu Dragi korisniče hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu RS Uputstvo...

Страница 3: ...r electric stove in a warm oven or near combustible materials 13 Do not use outdoors or when standing on wet surfaces 14 Do not touch the plug and the appliance with wet hands 15 Only use this appliance for its intended domestic use 16 The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless ...

Страница 4: ...ot exceed 60ºC and the amount of food must not exceed the MAX mark on the mixing bowl Attach a stick blender to the motor part the body of the device before turning on the power supply Delovi uređaja HOW TO USE THE APPLIANCE 1 Speed 1 button 2 Speed 2 button 3 Motor part appliance body 4 Blender stick 5 Mixing bowl 3 4 5 2 1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 ...

Страница 5: ... 2 6 Lower the stick to a mixing bowl Figure 3 7 Plug into an electrical socket and select speed I or II The appliance is only operable while the button is pressed 8 For better effect move the stick blender while working within the mixing bowl up and down and in circles Figure 4 9 When you finish the processing of the ingredients release the button and the appliance will stop Unplug and empty the ...

Страница 6: ...nces are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being When replacing old appliances with new ones the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge DISPOSAL 1 Store in a dry place 2 Never place the mixing bowl or any other part of the applian...

Страница 7: ...dorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht 14 Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura 15 Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga prodhuesi 16 Pajisja nuk është synuar për përdorim nga personat duke përfshirë fëmijët me aftësitë fizike ndijore apo mendore që nuk janë të zhvilluara plotësisht apo që kanë mungesë njohurie dhe eksper...

Страница 8: ...he sasia e ushqimit nuk duhet të tejkalojë shenjën MAX në enën për përzierje Vendoseni mirë shkopin e blenderit në pjesën për motor trupin e pajisjes para se ta lidhni pajisjen me rrymë Pjesët e pajisjes MËNYRA E PËRDORIMIT TË PAJISJES 1 Butoni i shpejtësisë së pare 2 Butoni i spejtësisë së dytë 3 Pjesa për motor 4 Shkopi i blenderit 5 Ena për përzierje 3 4 5 2 1 Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 ...

Страница 9: ...n pandërprerë 8 Për një efekt më të mirë lëvizeni blenderin dore gjatë veprimit brenda enës për përzierje lart dhe poshtë dhe vërdallë foto 4 9 Kur e mbaroni përpunimin e përbërësve lirojeni butonin dhe pajisja do të fiket Shkëputeni pajisjen nga rryma dhe zbrazeni enën për përzierje Përbërësit Sasia e përbërësve Koha e përdorimit Fruta dhe perime 100 200 g 60 sekonda Ushqim për bebe salca e supa ...

Страница 10: ...ifikuara komunale por përdorni vende të veçanta për grumbullimin e mbeturinave elektronike Kontaktoni me autoritetet lokale për informacion në lidhje me sistemet që janë në dispozicion për asgjësimin e mbeturinave elektronike Nëse pajisjet elektrike hidhen në deponi substanca të rrezikshme mund të rrjedhin në ujërat nëntokësore dhe të hyjnë në zinxhirin ushqimor duke ndikuar negativisht në shëndet...

Страница 11: ...oplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namijenjen 16 Uređaj nije namijenjen za upotrebu osobama uključujući i djecu sa smanjenim fizičkim motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom i...

Страница 12: ...da pređe 60ºC a količina hrane ne smije da pređe oznaku MAX na posudi za miješanje Dobro pričvrstite štap blendera za motorni dio tielo uređaja prije nego što uključite uređaj u struju Dijelovi uređaja KAKO DA KORISTITE UREĐAJ 1 Dugme prve brzine 2 Dugme druge brzine 3 Motorni dio telo uređaja 4 Štap blendera 5 Posuda za mješanje 3 4 5 2 1 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 13: ...Za bolji efekat pomjerajte štapni blender u toku rada u okviru posude za miješanje gore I dole i u krug slika 4 9 Kada završite obradu sastojaka pustite dugme i uređaj će prestati sa radom Isključite uređaj iz struje i ispraznite posudu za miješanje Sastojci Količina sastojaka Vrijeme pripreme Voće i povrće 100 200 g 60 sekundi Hrana za bebe supe i sosevi 100 400 g 60 sekundi Tijesta 100 500 g 60 ...

Страница 14: ...ciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada U slučaju odlaganja na deponije ili Smetljišta opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu ODLAGANJE 1 Čuvajte uređaj na suhom mjestu 2 Nikada ne stavljajte posudu za miješanje ili bilo koji drugi dio uređaja u mikrotalasnu rernu ...

Страница 15: ... toplu pećnicu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj vani ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dotičite utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namijenjen 16 Uređaj nije namijenjen za uporabu osobama uključujući i djecu sa smanjenim tjelesnim motoričkim ili duševnim sposobnostima ili s nedostatnim iskustvom i znanjem osim ako su pod nadz...

Страница 16: ...ći 60ᵒC a količina hrane ne smije prijeći oznaku MAX na posudi za miješanje Dobro pričvrstite štap miješalice za motorni dio tijelo uređaja prije nego što ukopčate uređaj u struju Dijelovi uređaja KAKO KORISTITI UREĐAJ 1 Gumb prve brzine 2 Gumb druge brzine 3 Motorni dio tijelo uređaja 4 Štap miješalice 5 Posuda za miješanje 3 4 5 2 1 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 17: ...8 Za bolji učinak pomičite štapnu miješalicu tijekom rada u okviru posude za miješanje gore i dolje i u krug slika 4 9 Kada završite obradu sastojaka pustite gumb i uređaj će prestati s radom Iskopčajte uređaj iz struje i ispraznite posudu za miješanje Sastojci Količina sastojaka Vrijeme pripreme Voće i povrće 100 200 g 60 sekundi Hrana za bebe juhe i umaci 100 400 g 60 sekundi Tijesta 100 500 g 6...

Страница 18: ...sa sustavima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada U slučaju odlaganja na odlagališta otpada ili smetlišta opasne tvari mogu dospjeti u podzemne vode i ući u prehrambeni lanac utječući nepovoljno na Vaše zdravlje i okoliš POHRANJIVANJE 1 Čuvajte uređaj na suhom mjestu 2 Nikada ne stavljajte posudu za miješanje ili bilo koji drugi dio uređaja u mikrovalnu pećnicu ...

Страница 19: ...а или близу лесно запалливи материјали 13 Не го користете уредот надвор или ако стоите на влажна подлога 14 Не го допирајте утикачот или уредот со водени раце 15 Уредот користете го исклучиво за тоа за што е наменет 16 Уредот не е наменет за употреба за лица вклучувајќи ги и децата со намалени физички моторни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење освен ако се под надзор и...

Страница 20: ...јде 60ºC а количината на храна не смее да ја прејде ознаката MAX на садот за блендирање Добро прицврстете го стапот на моторниот дел телото на уредот пред да го вклучите во струја Делови на уредот КАКО ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ 1 Копче за првата брзина 2 Копче за втората брзина 3 Моторниот дел телото на уредот 4 Стап на блендерот 5 Сад за блендирање 3 4 5 2 1 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 21: ...местувајте го блендерот во садот за блендирање горе долу и во круг Слика 4 9 Кога ќе ја завршите обработката на состојките пуштете го копчето и уредот ќе престане со работа Исклучете го уредот од струја и испразнете го садот за блендирање Состојки Количина на состојки Време на подоготвка Овошје и зеленчук 100 200 g 60 секунди Храна за бебиња супи и сосови 100 400 g 60 секунди Теста 100 500 g 60 се...

Страница 22: ...истемите кои се на располагање за собирање електричен отпад Во случај да се исфрлаат на депонии или складишта за отпад опасните материи можат да истечат во подземните води и да влезат во синџирот на исхрана што неповолно ќе влијае врз вашето здравје и околината ЧУВАЊЕ 1 Држете го уредот на суво место 2 Никогаш не го ставајте садот за блендирање или било кој друг дел од уредот во микробранова релна...

Страница 23: ...lu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen 16 Uređaj nije manjenen za upotrebu osobama uključujući i decu sa smanjenim fizičkim motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom ili na o...

Страница 24: ...eđe 60ºC a količina hra ne ne sme da pređe oznaku MAX na posudi za mešanje Dobro pričvrstite štap blendera za motorni deo telo uređaja pre nego što uključite zređaj u struju Delovi uređaja KAKO DA KORISTITE UREĐAJ 1 Dugme prve brzine 2 Dugme druge brzine 3 Motorni deo telo uređaja 4 Štap blendera 5 Posuda za mešanje 3 4 5 2 1 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 25: ...t pomerajte štapni blender u toku rada u okviru posude za mešanje gore I dole i u krug slika 4 9 Kada završite obradu sastojaka pustite dugme i uređaj će prestati sa radom Isključite uređaj iz struje i ispraznite posudu za mešanje Sastojci Količina sastojaka Vreme pripreme Voće i povrće 100 200 g 60 sekundi Hrana za bebe supe i sosevi 100 400 g 60 sekundi Testa 100 500 g 60 sekundi Šejkovi i mikso...

Страница 26: ...u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada U slučaju odlaganja na deponije ili Smetlišta opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu ODLAGANJE 1 Čuvajte uređaj na suvom mestu 2 Nikada ne stavljajte posudu za mešanje ili bilo koji drugi deo uređaja u mikrotalasnu rernu ...

Страница 27: ... štedilnika v pečico ali v bližino vnetljivih snovi 13 Ne uporabljajte aparata na odprtem prostoru ali če stojite na mokri podlagi 14 Ne dotikajte se vtikača ali aparata z mokrimi rokami 15 Aparat uporabljajte izključno za predvidene namene 16 Aparat ne smejo uporabljati osebe vključujoč otroke z zmanjšanimi fizičnimi motornimi ali umskimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo izkušenj in potrebnega zn...

Страница 28: ...i 60ºC količina pa ne sme iti čez oznako MAX na posodi za mešanje Dobro pričvrstite palico mešalnika na motorni del ohišje aparata preden aparat priključite v električno vtičnico Deli aparata KAKO UPORABLJATI APARAT 1 Gumb za prvo hitrost 2 Gumb za drugo hitrost 3 Motorni del ohišje aparata 4 Palica mešalnika 5 Posoda za mešanje 3 4 5 2 1 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 29: ...anjem premikajte palični mešalnik znotraj posode za mešanje gor in dol ter krožno slika 4 9 Ko končate z obdelavo sestavin odpustite gumb in aparat bo prenehal obratovati Izključite aparat iz električne vtičnice in izpraznite posodo za mešanje Sestavine Količina sestavin Čas priprave Sadje in zelenjava 100 200 g 60 sekund Hrana za dojenčke omake juhe 100 400 g 60 sekund Testa 100 500 g 60 sekund Š...

Страница 30: ... informacije v zvezi z odlaganjem električnega odpada V primeru odlaganja na deponije ali smetišča nevarne snovi lahko prodrejo v podzemne vode in vstopijo v prehransko verigo ter negativno vplivajo na okolje in Vaše zdravje SHRANJEVANJE 1 Aparat hranite na suhem mestu 2 Nikoli ne vstavljajte posodo za mešanje ali katerikoli drugi del aparata v mikrovalovno pečico ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www home electronics info ...

Отзывы: