Home FKKI 03 Скачать руководство пользователя страница 8

UVEDENIE DO PREVÁDZKY, ZABUDOVANIE

1.  Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste prístroj alebo 

sieťový kábel nepoškodili. V prípade poškodenia prevádzkovanie prístroja je zakázané!

2.  Prístroj prevádzkujte len vo vnútornom, suchom prostredí!

3.  Na  zabudovanie  a  montáž  používajte  výlučne  teplovzdorné,  nehorľavé  materiály  a  materiály,  ktoré 

pôsobením tepla nemäknú, lebo kryt prístroja počas prevádzky môže byť horúci!

4.  Prístroj postavte výlučne na pevnú, hladkú, neprašnú, vodorovnú plochu. Je zakázané postaviť prístroj na 

koberec alebo inú látku! 

5.  Prístroj môže zabudovať iba odborník, pričom má dodržiavať minimálne vzdialenosti podľa obrázku 2.! 

Počas prevádzky treba zabezpečiť, aby vzduch mohol voľne prúdiť k zadnej časti prístroja. Dbajte na to, 

aby vstupné otvory pre studený vzduch (na zadnej strane a hornej časti prístroja) neboli zakryté.

6.  Priloženými skrutkami a konzolou pripevnite prístroj na pevnú, vodorovnú plochu!

7.  Prístroj umiestnite tak, aby ste mali dostatok miesta na vytiahnutie zástrčky! 

8.  Hlavný spínač prístroja má byť vo vypnutej pozícii (0)!

9.  Do diaľkového ovládača vložte 2 x AAA (1,5 V) batériu, pričom dbajte na správnu polaritu.

10. Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej zásuvky elektrickej siete! Týmto je prístroj pripravený na 

prevádzku.

CHARAKTERISTIKA

• Zabudovateľný elektrický krb so zabudovaným ventilátorovým ohrievačom na ohrievanie vnútorných 

priestorov • zabudovaný úsporný LED zdroj svetla • samostatné zapnutie plameňového efektu, efekt 

žeravých  polien  •  nastaviteľná  svietivosť  •  nastaviteľné  stupne  ohrievania  (1000  W  /  2000  W)  • 

elektronický  termostat  •  týždenný  program  •  detekcia  otvorenia  okna  •  ochrana  proti  prehriatiu  •  

diaľkový ovládač

KONŠTRUKCIA (1. obrázok)

1. 

vstupné otvory pre studený vzduch • 

2.

 výstupný otvor pre teplý vzduch • 

3.

 plameňový efekt a efekt 

žeravých polien • 

4.

 sklenený predný panel • 

5.

 tlačidlá stupňa ohrievania • 

6.

 hlavný spínač • 

7.

 

zapustený držiak • 

8.

 sieťový napájací kábel • 

9.

 za- / vypínač • 

10.

 DATE/TIME (nastavenie dátumu / 

času) • 

11.

 ▲, ▼, +, -, OK (tlačidlá výberu) • 

12.

 detekcia otvorenia okna • 

13.

 1000 W (výber stupňa 

ohrievania) • 

14.

 2000 W (výber stupňa ohrievania) • 

15.

 DIMMER (regulátor svietivosti plameňového 

efektu) • 

16.

 TIMER ON/OFF (za- / vypnutie časovača) • 

17.

 C (tlačidlo vymazania) • 

18.

 PROG SET 

(nastavenie funkcie časovača) • 

19.

 kontrolka prevádzkyschopnosti • 

20.

 nameraná teplota / nastavená 

teplota / poradové číslo programu • 

21.

 časovač vypnutia • 

22.

 časovač zapnutia • 

23.

 čas • 

24.

 detekcia 

otvorenia okna • 

25.

 svietivosť plameňového efektu • 

26.

 kontrolka stupňa ohrievania • 

27.

 kurzor pre 

výber dní • 

28.

 dni v týždni, v anglickom jazyku • 

29.

 aktívny časovač

PREVÁDZKA PRÍSTROJA

Prístroj môžete ovládať pomocou tlačidiel alebo diaľkového ovládača. Kryt a sklo okolo otvoru výstupu 

teplého vzduchu môže byť horúci! Otvor vývodu teplého vzduchu a sklopiteľnú mriežku pred tlačidlami 

sa dotknite len pred tlačidlami. Tlačidlá prístroja stláčajte postavením sa oproti, rukou neprechádzajte 

krížom pred výstupom teplého vzduchu, lebo vzduch môže byť horúci. Po prvom zapnutí prístroja 

môžete cítiť mierny zápach, ktorý je prirodzeným javom. Nie je nebezpečný a rýchlo sa odparí.

Hlavný spínač (6) stlačte do polohy I (zapnutia), vtedy prístroj krátko pípne.

Tlačidlom I/O 

na prednej časti prístroja 

môžete za- / vypnúť zariadenie. Po zapnutí funguje najprv len 

plameňový efekt, bez ohrievania. Keď podržíte stlačené tlačidlo I/O, tak môžete nastaviť svietivosť 

plameňového efektu v 5 stupňoch. Zabudované ventilátorové ohrievanie sa dá zapnúť v 2 stupňoch 

pomocou  tlačidiel  1000  W  alebo  2000  W.  Stlačením  tých  istých  tlačidiel  môžete  vypnúť  aktuálny 

ohrievací stupeň.  Prístroj hocikedy môžete vypnúť tlačidlom I/O.

Na diaľkovom ovládači

 funkcia tlačidla za- / vypnutia (9) je totožná s funkciou tlačidla I/O na prístroji. 

Tlačidlami 1000 W a 2000 W (13 a 14) na diaľkovom ovládači sa za-/vypína k tlačidlu patriaci stupeň 

ohrievania. Zvolený stupeň sa dá skontrolovať na prístroji. Pomocou tlačidla „+”, resp. „-” môžete 

nastaviť želanú teplotu, v rozsahu medzi 15 °C a 30 °C. Tlačidlom DIMMER (15) môžete nastaviť 

svietivosť plameňového efektu.

Na nastavenie dátumu a času

 zapnite prístroj pomocou za- / vypínača (9), ) na diaľkovom ovládači, 

potom  stlačte  tlačidlo  DATE/TIME  (10).  Najprv  vyberte  deň  pomocou  tlačidla  (11)  na  diaľkovom 

ovládači, stlačením symbolov „▲”, resp. „▼”. Opäť stlačte tlačidlo DATE/TIME (10), potom nastavte 

hodiny pomocou tlačidiel„+”, resp. „-”. Opäť stlačte tlačidlo DATE/TIME (10), potom nastavte minúty  

pomocou tlačidiel „+”, resp. „-”. Stlačením symbolu „OK”  (11) uložíte nastavený čas.

Detekciu otvorenia okna môžete zapnúť pomocou tlačidla [ 

 

 ] (24) na diaľkovom ovládači. Keď na 

displeji prístroja sa objaví symbol [ 

 

 ], tak funkcia detekcie okna je zapnutá. Keď prístroj detekuje 

náhle zníženie teploty vzduchu, tak z dôvodu úspory elektrickej energie sa vypne. V takomto prípade 

symbol [ 

 

 ] na displeji bliká. Keď prístroj sa takto vypne, tak sa 1 hodinu nezapne sám od seba. 

Funkciu môžete vypnúť pomocou tlačidla [ 

 

 ] (24) na diaľkovom ovládači, z displeja zmizne symbol [ 

 

 ].

Funkcia časovača

Do pamäte prístroja môžete uložiť naraz 9 programov, pri každom programe môžete nastaviť čas za- a 

vypnutia. Maximálna dĺžka jedného programu môže byť 23 hodín a 50 minút.

Nastavenie časovača

1.  Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PROG SET (18).

2.  Pomocou  symbolov  „+”,  resp.  „-”  tlačidla  (11)  na  diaľkovom  ovládači  vyberte  poradové  číslo 

želaného programu (20).

3.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18).

4.  Pomocou symbolov „▲”, resp. „▼” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači nastavte kurzor (27) na 

vybraný deň (28), a vyberte ho stlačením symbolu „+”. Stlačením symbolu „-” môžete vybrané dni 

odstrániť.

5.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18).

6.  Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači vyberte čas (hodinu) zapnutia 

(23)

7.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18).

8.  Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači vyberte čas (minútu) zapnutia 

(23)

9.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18). Na displeji budete vidieť nápis „OFF” 

(21).

10.  Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači vyberte čas (hodinu) vypnutia 

(23).

11.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18).

12.  Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači vyberte čas (minútu) vypnutia 

(23).

13.  Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo PROG SET (18).

14.  Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) na diaľkovom ovládači vyberte želanú teplotu (20).

15.  Stlačením symbolu „OK” (tlačidlo 11) uložíte nastavený čas

16.  Pomocou tlačidla TIMER ON/OFF (16) na diaľkovom ovládači môžete aktivovať funkciu časovača. 

V prípade zapnutia funkcie objaví sa na displeji zobrazenie časovača (29).

Zoznam nastavených načasovaní

1. Stlačte tlačidlo TIMER ON/OFF (16) na diaľkovom ovládači.

2. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PROG SET. 

3. Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (11) môžete pozrieť časy zapnutia jednotlivých programov.

4. Na zobrazenie zoznamu časov vypnutia stlačte symbol „▲” tlačidla (11), potom pomocou symbolov 

„+”, resp. „-” môžete pozrieť časy vypnutia jednotlivých programov.

5. Stlačením tlačidla C (17) na diaľkovom ovládači môžete vymazať jednotlivé programy.

Zabudované, energeticky úsporné a elektricky ovládateľné LED svietidlo netreba vymeniť, nedá sa 

vymeniť.

Ochrana proti prehriatiu

 vypne prístroj v prípade prehriatia prístroja, napr. pri zakrytí vstupného alebo 

výstupného  otvoru  vzduchu.  Prístroj  odpojte  od  elektrickej  siete  vytiahnutím  z  elektrickej  zásuvky. 

Nechajte prístroj vychladnúť (min. 30 minút). Skontrolujte otvory vstupu a výstupu vzduchu; v prípade 

potreby ich vyčistite. Potom prístroj znovu zapnite. Ak sa aj potom aktivuje ochrana proti prehriatiu, 

odpojte prístroj z elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky a obráťte sa na odborný servis.

ČISTENIE, ÚDRŽBA

V záujme optimálnej prevádzky prístroja a podľa miery zašpinenia, ale najmenej raz do mesiaca 

prístroj očistite.

1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete! 

2. Prístroj nechajte vychladnúť (minimálne 30 min).

3. Otvory vstupu (3) a výstupu (4) vzduchu očistite pomocou vysávača! 

4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne chemikálie! Dbajte na to, 

aby sa do vnútra prístroja do elektrických súčiastok nedostala voda!

Problém

prístroj neohrieva

plameňový efekt nefunguje
často sa aktivuje ochrana proti prehriatiu
prístroj nereaguje na diaľkový ovládač

Riešenie problému

skontrolujte sieťové napájanie
mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu
skontrolujte sieťové napájanie
očistite prístroj
skontrolujte batérie v diaľkovom ovládači

 

SUN

 

MON

 

TUE

 

WED

 

THU

 

FRI

 

SAT

  Nedeľa 

Pondelok 

Utorok 

Streda 

Štvrtok 

Piatok 

Sobota

RIEŠENIE PROBLÉMU

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej 

likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať 

aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna 

organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. 

ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV

 

Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu   na elektrický odpad v mieste bydliska   alebo v 

obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.

napájanie: .........................230 V~/50 Hz
výkon ohrievania       : .......1000 W/2000 W
LED osvetlenie 
(nedá sa vymeniť) ............. 10 W
maximálny výkon:..............  2010 W

IP ochrana:

IP20: Prístroj nie je chránený proti vniknutiu vody!

rozmery ohrievača: ..............   60 x 44 x 20 cm
hmotnosť:............................    10,2 kg
dĺžka napájacieho kábla:......  1,5 m
hlučnosť: .............................    50 dB(A)

Содержание FKKI 03

Страница 1: ...ultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru încălzirea spațiilor bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolov...

Страница 2: ...re 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 5 6 2 3 7 4 8 1 9 10 11 12 13 14 18 17 16 15 SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON C 21 22 23 24 26 27 28 2919 20 25 FAL 100 mm 100 mm FELSŐ OLDAL OLDALNÉZET 435 mm 100 mm 100 mm 595 mm FELÜLNÉZET FAL OLDAL OLDAL ...

Страница 3: ...imming pools or saunas 13 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 14 Power off the unit every time before relocating it 15 It is forbidden to place the unit directly below a power socket 16 If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power ...

Страница 4: ...is case the symbol flashes on the display If the device switches off like this it will not switch itself back automatically for 1 hour Pressing the remote control s push button 24 repeatedlyyoucanswitchthisfunctionoff thenthe symbolcannotbeseenonthedisplay Timerfunction The unit can store up to 10 programs at the same time for each program you can set the on off time Themaximumlengthofeachprogramc...

Страница 5: ...elében használni 13 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 14 Mielőtt mozgatja a fűtőtestet minden esetben áramtalanítsa azt 15 A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni 16 Ha bármilyen rendellenességet észlel pl szokatlan zajt hall a készülékből vagy égett szagot érez azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa 17 Ügyel...

Страница 6: ...gától A távirányító nyomógombját 24 ismételt megnyomásával kapcsolhatja ki a funkciót ekkor a kijelzőn az szimbólum nem olvasható Időzítőfunkció A készülék 9 programot képes egyszerre tárolni minden programnál beállítható a be illetve kikapcsolásidőpontja Azegyesprogramokbeállíthatómaximálishossza23óraés50perc Időzítésbeállítása 1 NyomjamegatávirányítóPROGSETgombját 18 2 Aválasztógomb 11 illetve s...

Страница 7: ...e vypnite ho potomodpojtehozosiete 14 Prístrojpredpremiestňovanímodpojtezosiete 15 Prístrojjezakázané umiestniť pod sieťovú zásuvku 16 Ak počas prevádzkovania zistíte akúkoľvek poruchu napr zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete 17 Dbajte na to aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety voda alebo tekutina 18 Dbajte na to...

Страница 8: ...trickej energie sa vypne V takomto prípade symbol na displeji bliká Keď prístroj sa takto vypne tak sa 1 hodinu nezapne sám od seba Funkciumôžetevypnúťpomocoutlačidla 24 nadiaľkovomovládači zdisplejazmiznesymbol Funkciačasovača Dopamäteprístrojamôžeteuložiťnaraz9programov prikaždomprogramemôžetenastaviťčasza a vypnutia Maximálnadĺžkajednéhoprogramumôžebyť23hodína50minút Nastaveniečasovača 1 Nadiaľ...

Страница 9: ...r 13 Dacă nu veţi folosi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp opriţi l şi scoateţi l de sub tensiune prin extragereafişeicabluluidealimentaredinpriză 14 Înaintedemobilizareaaparatului întotdeaunascoateţi lde sub tensiunea de reţea 15 Este interzisă amplasarea aparatului chiar sub prizele de reţea 16 Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare de ex auziţi zgomote ciudate care vi...

Страница 10: ...Funcțietemporizator Aparatul poate memora 9 programe prin care se pot seta timpii de pornire respectiv de oprire Durata maximăafiecăruiprogramestede23oreși50minute Setaretemporizare 1 ApăsațibutonulPROGSETdepetelecomandă 18 2 Cu ajutorul butonului selector 11 prin apăsarea simbolurilor respectiv selectați numărul de ordinealprogramului 20 pecaredorițisă lsetați 3 ApăsațidinnoubutonulPROGSETaltelec...

Страница 11: ...i izvucite utičnicu iz struje 14 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 15 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 16 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida 17 Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj 18 Radi spračavanja strujnog udara uređaj ne prskajte vodom i ne postavljaljt...

Страница 12: ...itisnite taster DATE TIME 10 tasterima i podesite sate Pritisnite i treći put taster DATE TIME 10 i tasterima i podesite minute Na kraju podešavanja pritisnite OK 11 i potvrdite podešavanja Za aktiviranje funkcije detekcije otvorenog prozora pritisnite taster na daljinskom upravljaču 24 Akosenadisplejupojavisimbol detekcijajeaktivirana Uovomslučajuradištednjeenergijeako uređaj detektuje nagli pad ...

Страница 13: ...riključnega kabla iz vtičnice 14 Preden napravo premaknete jo vedno izklopite iz električnega omrežja 15 Napravo je prepovedano postavljati zraven ali pod električno vtičnico 16 V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite iz vtičnice 17 Bodite pozorni da v notranjost naprave skozi odprtine nič ne priteče ali pricurlja 18 Zaradi prepre...

Страница 14: ...itisnite tipko DATE TIME 10 s tipkama in nastavite ure Pritisnite še tretjič tipko DATE TIME 10 in s tipkama in nastaviteminute Nakoncunastavitevpritisnite OK 11 inpotrditenastavitve Za aktiviranje funkcije detekcije odprtega okna pritisnite tipko na daljinskem upravljalcu 24 Če se na zaslonu pojavi simbol je detekcija aktivirana V tem primeru zaradi varčevanja z energijo če naprava zazna nagli pa...

Страница 15: ...z elektrické sítě 15 Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě ve zdi 16 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např uslyšíte nestandardní zvuky nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě 17 Dbejte na to aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny 18 Abyste zabránili úrazu zasažením elektrický...

Страница 16: ...diny samostatně nezapne Tuto funkci vypnete opakovaným stisknutím tlačítka 24 nadálkovémovladači tehdynebudenadisplejisymbol vyobrazen Funkcečasovače Přístroj dokáže uložit 10 programů současně u každého programu lze nastavit čas zapnutí a vypnutí Maximálněnastavitelnádobaprovozujednotlivýchprogramůje23hodina50minut Nastavenífunkcečasování 1 NadálkovémovladačistisknětetlačítkoPROGSET 18 2 Pomocí t...

Страница 17: ...e koristiti dulje vrijeme isključite ga i izvucite utikač iz utičnice 14 Isključite uređaj svaki put prije nego ga premjestite 15 Zabranjeno je postavljati uređaj izravno ispod utičnice 16 Ako se otkrije nepravilan rad npr Neuobičajen šum ili neugodan miris iz jedinice odmah ga isključite i izvadite utikač 17 Uvjerite se da strano tijelo ili tekućina ne mogu ući u uređaj kroz otvore 18 Kako biste ...

Страница 18: ...čaju simbol treperi na zaslonu Ako se uređaj isključi na sljedeći način neće se automatski vratiti na 1 sat Pritiskanjem dugmeta daljinskog upravljača 24 više puta možete isključiti ovu funkciju tada se simbol nemoževidjetinazaslonu Funkcijatajmer Uređaj može pohraniti do 10 programa u isto vrijeme za svaki program možete podesiti vrijeme uključivanja isključivanja Maksimalna duljina svakog progra...

Страница 19: ......

Страница 20: ... de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITALI...

Отзывы: