background image

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Preinstalación ...................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Funcionamiento ................................................................. 12

Mantenimiento y Limpieza................................................ 14

Solución de Problemas ..................................................... 14

1. 

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de 
que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la 
caja de fusibles antes de comenzar.

2. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 
electricista certificado y calificado.

3. 

La caja eléctrica y la estructura de soporte deben montarse 
de forma segura y tener capacidad para sostener de manera 
confiable un mínimo de 50 lb (22,7 kg). Usa solamente cajas 
eléctricas aprobadas por UL marcadas como 

“aprobada como 

soporte de ventiladores de 50 lb (22,7 kg) o menos”.

4. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 2,1 m de 
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros 
artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador.

7. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes 
voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos 
con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar 
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del 
equipo en uno de los lados de la caja eléctrica.

8. 

Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar 
donde sea necesario, antes de la instalación.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, no 

dobles los soportes de las aspas (también llamados 

bridas) durante el ensamblaje o después de la 

instalación. No coloques objetos en la trayectoria de 

las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, este ventilador sólo debe ser usado 

con un control de velocidad con el núm. de pieza 

UC7301R, fabricado por Rhine Electronic Co., Ltd.

ADVERTENCIA:

 Los diagramas eléctricos son sólo 

para referencia. Si usas un kit de luces, consulta el 

manual de instrucciones del kit de luces para hacer 

las conexiones eléctricas. Cualquier juego de luces 

opcional debe estar aprobado por UL y marcado 

como adecuado para ser usado con este ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para evitar una posible descarga 

eléctrica,corta la energía eléctrica en la caja principal 

de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees 

que no tienes suficiente experiencia o conocimientos 

sobre cableado eléctrico, contrata a un electricista 

con licencia.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones, usa 

sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, monta el 

ventilador sobre una caja eléctrica marcada como 

“aprobada como soporte de ventiladores de 50 lb 

(22,7 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje 

que vienen con la misma.

LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS.

Este aparato cumple com parte 15 de las reglas FCC. Operacion esta sujeto a las proximas condiciones. (1) esta aparato no puede causar interferencia 

perjudicialy y (2) esta aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar operacion no deseado. 

PRECAUCIÓN:

 Cambios o modificaciones sin la 

aprobación expresa por el parido responsable del 

cumplimiento pueden anular la autoridad para 

operar el equipo.

Содержание 672 000

Страница 1: ...and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection Item 672 000 834 492 Model 26655 26656 UL Model 56 ATR USE AND CARE GUIDE ALTU...

Страница 2: ...to as flanges during assembly or after installation Do not insert objects in the path of the blades WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device WARNING To reduce the risk of fire or electric shock this fan should only be used with fan speed control part no UC7301R manufactured by Rhine Electronic Co Ltd WARNING Electrical diagr...

Страница 3: ...is no other express warranty Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty Some states do not allow a limitation on how long a...

Страница 4: ... Part Description Quantity AA Blade attachment screws 15 BB Plastic wire connecting nut 3 CC Decorative nut 15 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA BB CC ...

Страница 5: ...an motor assembly 1 E Switch cup receiver included 1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Switch cup adaptor 1 I Remote control battery included 1 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS ...

Страница 6: ...let box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 50 lbs 22 7kg Use only UL listed outlet boxes marked Acceptable for fan support of 50lbs 22 7 Kg or less Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy touches the downrod then remove the decorative canopy bottom cover and t...

Страница 7: ...orative motor collar cover F and through the canopy ring L Make sure the slot openings are on top and route the wires through the canopy C and then through the ball downrod assembly B 2 3 1 C A SS L HH C D F B L FF F EE DD B Remove the setscrew DD by turning it counterclockwise Install the downrod B by inserting it into the motor collar FF and turning it clockwise until it is tight Reinstall the s...

Страница 8: ...t box OO Note that the flat side of the mounting bracket A is toward the outlet box OO Securely tighten the two mounting screws TT Carefully lift the fan motor assembly D up to the mounting bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly B in the mounting bracket A socket Ensure that the tab on the mounting bracket A socket is properly seated in the groove in the hanger ball 1 ...

Страница 9: ...his will make extra room in the canopy C if you do not wish to cut the wires you will need to neatly wrap them Connect the fan motor green wires to the household green or bare wire using a wire connecting nut BB Connect the fan motor white wire to the household white wire using a wire connecting nut BB Connect the fan motor black and blue wires to the household black wire using a wire connecting n...

Страница 10: ...ts with the screws in the canopy C Rotate the canopy ring L counter clockwise to lock it in place WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring SS C D A L Assembly Hanging the Fan continued 5 Wrapping the extra ...

Страница 11: ...ew AA securely Repeat these steps for the remaining blades D AA G CC Assembly Hanging the Fan continued Assembly Attaching the accessories Attaching the switch cup adaptor 1 Remove one screw from the black bracket below the fan motor assembly D Loosen but do not remove the other two screws QQ Align the key hole slots in the switch cup adaptor H with the two screws QQ in the black bracket Turn the ...

Страница 12: ...quipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan For more information on how to install the remote control see the remote control instruction along with the remote control components Speed setting for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans and so on Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling eff...

Страница 13: ...should be at ON position before operating the remote control Learning process Should you desire to use another remote control unit with your new fan install one using the steps below Turn the main power source off to begin the learning process Remove the remote control battery cover to set the dip switches to the desired combination Use a small size tool such as a ball point pen or small screw dri...

Страница 14: ...ght Press and hold the button to dim or brighten the light to the desired level and then release For tungsten bulbs only and down light function turn the switch to DIM 1 button Low speed 2 Medium speed 3 High speed Off button V V Power off Reverse button WW Press and release the button imme diately to set the fan air flow direction up or down XX WW V V ...

Страница 15: ...ure Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measure from the same point on each blade to the ceiling Repeat for each blade Any measurement d...

Страница 16: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Home Depot Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Retain this manual for future use ...

Страница 17: ...ue has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO ALTUR...

Страница 18: ...ión No coloques objetos en la trayectoria de las aspas ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no utilices este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser usado con un control de velocidad con el núm de pieza UC7301R fabricado por Rhine Ele...

Страница 19: ...na otra garantía expresa Mediante la presente Home Decorators Collection se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita de la cual no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita Algunos estado...

Страница 20: ...antidad AA Tornillos de montaje de las aspas 15 BB Tuerca de plástico para conectar cables 3 CC Tuerca decorativa 15 HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA BB CC Pre instalación continuación ...

Страница 21: ...1 E Caja del interruptor receptor incluido 1 Pieza Descripción Cantidad F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 G Aspa 5 H Adaptador de la caja del interruptor 1 I Control remoto batería incluida 1 IMPORTANTE Este producto y o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pendientes C...

Страница 22: ...de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confia ble 50 lb Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de 50 lb 22 7 kg o menos No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica Si la cubierta toca el ensamblaje del tubo...

Страница 23: ... ranuras estén en la parte superior y pasa los cables a través de la cubierta C y luego a través del ensamblaje del tubo bajante bola B 2 3 1 C D F B L FF F EE DD B C A SS L HH Gira a la izquierda el tornillo de fijación DD para quitarlo Instala el tubo bajante B insertándolo en el collarín del motor FF y girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijo Reinstala el tornill...

Страница 24: ...cuenta que el lado plano del soporte de montaje A esté hacia la caja eléctrica OO Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje TT Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador D hasta el soporte de montaje deslizante A Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante bola B en el soporte de montaje A Asegúrate de que la pestaña sobre el soporte de montaje deslizante A encaje b...

Страница 25: ...m ADVERTENCIA Quita los tapones de goma del motor en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar el motor El ventilador viene con cables terminales de 1 37 m para uso con un ensamblaje extendido de tubo bajante bola Si usas el ensamblaje extendido de tubo bajante bola B de 11 4 cm incluido puedes recortar los cables terminales al largo deseado no menos de 30 5 cm Es...

Страница 26: ... los dos tornillos de montaje FF guardados en el paso 1 del ensamblaje Preparación para el montaje en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente Instala el aro de cubierta decorativo D alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta C Gira el aro en sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar ADVERTENCIA Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante bola están...

Страница 27: ...pasos para las aspas restantes Ensamblaje Cómo Colgar el Ventilador continuación D AA G CC Ensamblaje Cómo montar los accesorios Cómo instalar el adaptador de la caja del interruptor 1 Quita un tornillo del soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador D Afloja pero no quites los otros dos tornillos QQ Alinea los orificios de las ranuras en el adaptador de la caja del interruptor H ...

Страница 28: ... adaptador moldeado del ensamblado del motor del ventilador D Alinea los orificios en forma de L en la caja del interruptor E con los tornillos en el adaptador de la caja del interruptor H Gira la caja del interruptor E para fijarla en su lugar Instala el otro tornillo UU que retiraste en el paso 1 Aprieta firmemente los tres tornillos UU E NN UU H D PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de descarga...

Страница 29: ...a esté en movimiento Si el ventilador no está en movimiento no cambiará de dirección Configurar el código del control remoto Quita la cubierta de la batería presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla Desliza los interruptores de código según tu elección hacia arriba o hacia abajo Las configuraciones de fábrica son hacia arriba Instala una batería de 12 voltios inc...

Страница 30: ...ventilador si la tiene parpadeará dos veces No existe ninguna otra indicación si su ventilador no está equipado con una luz NOTA El control remoto puede memorizar múltiples receptores Asegúrate de que ningún otro receptor esté funcionando durante el proceso de memorización Separa los interruptores de corriente del ventilador aproximadamente a 2 metros Cómo usar el ventilador Botón Luz Regulador XX...

Страница 31: ...tornillos y brazos de las aspas estén seguros La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica que estén niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro del aspa hasta punto en el techo Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir y mide ...

Страница 32: ...as faltantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m hora estándar del Este 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro ...

Отзывы: