“
14
Ø
8 mm
(5/16")
55 mm
(2 3/4")
1.
2.
3.
4.
“
5.
E
E
B10
6.
7.
P
G16
B10
D
Schrauben Sie die Schraube rechtwinklig durch die Rückwand 7
bis sich an der Wand eine Markierung bildet. Nächster Schritt Nr.5.
GB
Screw in the screw at a right angle through the back wall 7 until
a mark is formed on the wall. Next step No.5.
FR
Visser la vis à angle droit à travers la paroi arrière 7 jusqu'à ce
qu'une marque se forme sur le mur. Étape suivante No 5.
IT
Avvitare la vite ad angolo retto attraverso la parete posteriore 7
finché non si forma un segno sulla parete. Passaggio successivo
no. 5.
NL
Schroef de schroef haaks door de achterwand 7 in tot er
een markering op de wand ontstaat. Volgende stap nr.5.
PL
Wkręcić śrubę pod kątem prostym przez tylną ścianę 7
aż powstanie ślad na ścianie. Kolejny krok nr 5.
CZ
Zašroubujte šroub v pravém úhlu zadní stěnou 7 dokud se
na stěně nevytvoří značka. Další krok č. 5.
SK
Skrutku zaskrutkujte v pravom uhle cez zadnú stenu 7 až kým
sa na stene nevytvorí značka. Ďalší krok č.5.
HU
Csavarja be a csavart derékszögben a hátsó falon 7 keresztül,
amíg a falon jel nem képződik. Következő 5. lépés.
RO
Înșurubați șurubul în unghi drept prin peretele din spate 7 până
când se formează un semn pe perete. Următorul pas nr.5.
TR
Duvarda bir işaret oluşana kadar vidayı arka duvardan 7 dik
açıyla vidalayın. Sonraki adım No. 5.
RU
Вверните шуруп под прямым углом через заднюю стенку
7
пока на стене не образуется отметка. Следующий шаг №5.
P
F2
L15
P
10 mm
G16
“
7
1
7
1