![HOMCOM 850-112 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/homcom/850-112/850-112_assembly-instruction-manual_2148216004.webp)
04
05
06
07
x2
⑤
1
2
⑥
1
④
1
2
2
8
08
DE:Setzen Sie
⑬
(kurzes) auf die beiden Enden von
④.
IT:Mettere
⑬
(Corto) su entrambe le estremità di
④
.
UK:Put (Long) onto the both ends of
⑤
.
⑭
DE:Setzen Sie
(langes) auf die beiden Enden von
⑭
⑤
.
IT:Mettere
(lungo) su entrambe le estremità di
⑤
.
⑭
UK:Put (Long) onto the both ends of
⑥
. .
⑭
DE:Setzen Sie
(langes) auf die beiden Enden von
⑭
⑥
.
IT:Mettere
(lungo) su entrambe le estremità di
⑥
.
⑭
03
05
06
07
UK:Fix the part which is already finished in step three into the big hole at the bottom of two outer tubes ,
and tighten them with
⑫
lightly. After
⑤
and
⑥
are both finished fixing toally, tighten
⑫
with your
strength tightly.
DE:Befestigen Sie den Teil, der bereits in Schritt drei fertig ist, in dem großen Loch am Boden zweier
Außenrohre und ziehen Sie sie mit
⑫
leicht an. Nachdem
⑤
und
⑥
beide vollständig fixiert sind, ziehen
Sie
⑫
mit Ihrer Kraft fest an.
IT:Fissare la parte che è già terminata nel passaggio tre nel grande foro alla base di due tubi esterni e
serrarli con
⑫
delicatamente. Dopo che
⑤
e
⑥
sono fissate in sicurezza, hanno terminato il fissaggio a
livello, fissare anche
⑫
.
④
⑤
⑥
UK:Put
⑬
(Short) on to the both ends of ④ .
Содержание 850-112
Страница 6: ......