HOMCOM 820-246V70 Скачать руководство пользователя страница 10

9

FR

1. Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in eine Steckdose, dass 
die Stromversorgung in Ihrer Gegend mit der auf dem Typenschild des Geräts 
angegebenen übereinstimmt.
2. Schalten Sie nach dem Einstecken den Hauptschalter               auf der Rückseite 
des Geräts ein.
3. Im Standby-Modus reagiert nur die Taste         auf dem Bedienfeld auf Ihre 
Berührung, und die LED-Anzeige zeigt die Raumtemperatur an. Drücken Sie  ,      
um auf den Rest des Bedienfelds zuzugreifen.
(a) Niedrige Leistung: Ca. 1200 W (Drücken Sie        zum Einschalten, eine       
leuchtet auf)
(b) Hohe Leistung: Ca. 2000 W (Drücken Sie       zum Einschalten, zwei         
leuchten gemeinsam auf)
© TIMER: Drücken Sie diese Taste        wiederholt, um einen Zeitraum einzustellen, 
nach dem sich das Heizgerät ausschaltet (von 0 Stunde – 12 Stunden)
(d) +, - : Einstellung der Raumtemperatur. Temperatureinstellung von 10-49 

Drücken Sie „+“, um die gewünschte Temperatur zu erhöhen und „-“, um die 
gewünschte Temperatur zu verringern. Wenn die Raumtemperatur um 4 

 

niedriger ist als die eingestellte Temperatur des Geräts, arbeitet es mit hoher 
Leistung, um 2 

 niedriger, arbeitet es mit geringerer Leistung, wenn die 

Raumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, wird die Heizung gestoppt, 
der Lüfter ist permanent eingeschaltet, bis die Raumtemperatur um 2

 niedriger ist 

als die eingestellte Temperatur, das Gerät kehrt automatisch zur Heizung mit 
geringerer Leistung zurück, wenn die Raumtemperatur um 4 

 niedriger ist, heizt 

es mit höherer Leistung, es kehrt automatisch zur Heizung zurück.
(e) Schwenken: Drücken Sie       , um das Schwenken zu aktivieren. Drücken Sie 
erneut, um sie abzubrechen.
(f) Drücken Sie       , um die Heizung auszuschalten, das Gerät arbeitet 30 
Sekunden lang mit kühler Luft, nachdem es ausgeschaltet wurde. dieses Design 
kann das Gerät länger schützen. 

Warnung:
1.  Bevor  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose  ziehen,  schalten  Sie  das  Gerät 

aus  und  lassen  Sie  es  besser  30-60  Sekunden  lang  abkühlen,  um  die 
inneren Teile zu schützen.

2. Fernbedienung Installieren Sie eine Lithiumbatterie, Batteriemodell Nr. 
CR2025

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

Dieses  Heizgerät  ist  mit  einem  Überhitzungsschutz  ausgestattet,  der  die 
Heizung  im  Falle  einer  Überhitzung  automatisch  abschaltet,  z.B.  durch  die 
vollständige  oder  teilweise  Verstopfung  der  Gitter.  Warten  Sie  in  diesem  Fall, 
bis  das  Gerät  abgekühlt  ist  und  entfernen  Sie  den  Gegenstand,  der  die  Gitter 
blockiert.  Dann  wird  die  thermische  Abschaltung  automatisch  zurückgesetzt 
und das Gerät heizt wieder wie gewohnt.
Sollte  das  Problem  weiterhin  bestehen,  wenden  Sie  sich  bitte  an  den 
nächstgelegenen Kundendienst.

HINWEIS:  Um  die  Wartung  der  internen  Komponenten  zu  unterstützen,  bläst  der 
Lüfter  nach  dem  Drücken  der  AUS-Taste  noch  30-60  Sekunden  lang  Raumluft, 
bevor er in den Standby-Modus schaltet.

DE

Содержание 820-246V70

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcjd074_UK_DE_820 INcjd074_UK_DE_820 246V70_820 246V90...

Страница 2: ...nce or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the supp...

Страница 3: ...rniture bedding and any other combustible materials at least 1 metre from the front and sides and from the rear of the heater 12 Do not place the cord under carpet or cover with throw rugs or furnitur...

Страница 4: ...ch 6 Power cord USING THE HEATER 1 Before inserting the plug into an electrical outlet make sure that the electrical supply in your area matches that on the rating label of the unit 2 When plugged in...

Страница 5: ...ll lithium battery battery model No CR2025 OVERHEAT PROTECTION This heater is protected with an overheat protection that switches off the heating automatically in case of overheat e g due to the total...

Страница 6: ...vacuum cleaner or a dusting brush Never use ammable or abrasive cleaning agents such as benzene or spirit to clean the appliance Never immerse the appliance in water Clean the air inlet and outlet reg...

Страница 7: ...k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder und gef hrdete Personen anwesend sind Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller sei...

Страница 8: ...rbe oder andere brennbare Stoffe verwendet oder gelagert werden 11 Verwenden Sie das Heizger t nicht in der N he von M beln Tieren Vorh ngen oder anderen brennbaren Gegenst nden und richten Sie es nic...

Страница 9: ...lass ffnungen blockieren oder in unmittelbarer N he von W nden Vorh ngen usw betrieben werden Decken Sie das Ger t nicht ab wenn es in Betrieb ist 24 Stellen Sie das Heizger t nicht unmittelbar unter...

Страница 10: ...ist als die eingestellte Temperatur das Ger t kehrt automatisch zur Heizung mit geringerer Leistung zur ck wenn die Raumtemperatur um 4 niedriger ist heizt es mit h herer Leistung es kehrt automatisc...

Страница 11: ...einsatzbereit l Sollten Sie dennoch den gleichen Fehler wie oben beschrieben feststellen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachh ndler oder an Ihren K...

Страница 12: ...bringen Sie es zu einer anerkannten Recyclinganlage anstatt es mit dem allgemeinen Hausm ll zu entsorgen Bringen Sie das Ger t zu einer Abfallentsorgungsstelle Kunststoff und Metallteile die bei der...

Отзывы: