background image

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE Y SOLUCIÓN SUGERIDA

El fuego no se enciende.

1.Asegúrese de que el interruptor principal esté

encendido.

2.Compruebe si la unidad de chimenea esté conectada a

una toma de corriente estándar de 220-240V.

3.Reemplace el fusible en el enchufe.

Los troncos brillan pero el efecto de

llama no funciona.

Verifique si el motor hilandero está funcionando.

La chimenea/calefactor no funciona,

pero los interruptores / botones de

encendido y de la

chimenea/calefactor están en la

posición de "ON (ENCENDIDO)"

Coloque todos los interruptores / botones a la posición

"OFF (APAGADO)" y desenchufe la unidad de chimenea

de la toma de corriente de pared. Después de 10 minutos,

vuelva a enchufar la unidad de chimenea a la toma de

corriente de la pared y opérela normalmente.

El fuego hace ruido.

1.

Hace un nivel de ruido cuando se activa el efecto de

llama, esto es causado por un motor que ayuda a

generar el efecto. Este ruido se escuchará cuando el

entorno es muy silencioso y no hay otro sonido.

2.

El motor del calefactor hace un nivel de ruido más

alto; esto es causado por el flujo de aire necesario si

se ha seleccionado función de calefacción.

Se puede ver el efecto de llama,

pero la chimenea/calefactor no

genera aire caliente.

1. Compruebe si la temperatura configurada es más alta

que la temperatura ambiente.

2. Encienda / apague el botón del calefactor varias veces

para asegurarse de que esté en la posición de "ON

(ENCENDIDO)".

El control remoto no funciona.

1. Si presiona repetidamente los botones demasiado

rápidamente, se puede causar un mal funcionamiento

del transmisor del control remoto. Opere el control

remoto a un ritmo medido y suave. Presione los

botones del control remoto con fuerza suave.

2. Compruebe o reemplace las baterías del control

remoto si es necesario.

ES-9

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Y VISTA EN DESPIECE ORDENADO

Содержание 820-227V70

Страница 1: ...CALGARY 23G ELECTRIC FIREPLACE INSERT ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL INcje028_UK UK 820 227V70_820 227V90 ...

Страница 2: ...and off by the utility 9 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 10 Before connecting the appliance be sure that the mains voltage available matches that specified on the rating plate and that the outlet is suitably grounded 11 Do not attempt to repair disassemble or modify the appliance This...

Страница 3: ... the home 25 Clean the fire regularly to prevent the build up of hairs dust or lint around the fire asthis may cause the outlet to become blocked 26 Do not use aerosols or steam cleaners on or around the fire 27 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use 28 Once the inner temperature of this insert reach to 85 2 C this insert will off work 29 WARNING This heater is n...

Страница 4: ...tput room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 22 kW two or more manual stages no room temperature control No with mechanical thermostat room temperature control No with electronic room temperature control No with electronic room temperature control plus day timer No with electronic roo...

Страница 5: ...E FIREPLACE INSERT 1 ATTACHING THE METAL TRIMS Phillips Screwdriver not included AA x 1 BB x 2 REQUIRED TOOLS HARDWARE CC x 6 2 extra Ф4 X 10mm DD x 6 2 extra Ф4 X 6mm CC CC ASSEMBLY INSTRUCTIONS BB BB AA DD DD DD DD DD DD ...

Страница 6: ...ction changed and the level selected When the function is turned off the corresponding indicator will fade The toggle switch is located on the back of the unit NOTE Before using the fireplace please make sure set the toggle switch on the I Set the toggle switch to the O if you would like to turn off the unit NOTE The remote control cannot lock unlock the flame and heating function and it cannot sw...

Страница 7: ...button to increase decrease the flame effect Change the flame by pressing flame button repeatedly The brightness level of flame is as follows high medium low off And the display shows L3 L2 L1 accordingly Heater The default setting temperature is 72 F 22 C Hold the heater button for 5 seconds the display will flash then change temperature by pressing heater button repeatedly The thermostat setting...

Страница 8: ...r off working hours Using the and to adjust 0 23 5 Press Weekly timer Button a fifth time to set temperature Using the and to adjust 17 27 or on off 6 Press Weekly timer Button a sixth time for next day the display will show 2 d the operation method is same as above 7 Repeat the above operation for each day If no press around 5 seconds during the time setting it will automatically exit the 7 day w...

Страница 9: ...rive motor Heater blower assembly Emberbed with log Flame effect circuit board Control panel buttons Control panel circuit board Some parts and specifications may change without notice Part Part name 1 2 4 7 Flame generator spinner 8 Remote control 9 5 3 6 4 5 6 7 2 3 1 8 9 UK 8 ...

Страница 10: ... that helps generate the effect This noise will be heard when there is no other background noise 2 There is a higher level of noise associated with the heater motor this is due to the air flow required when heat has been selected There is a visible flame effect but the heater does not blow warm air 1 Check that the temperature setting exceeds the room temperature 2 Turn on off the Heater button se...

Страница 11: ...rotection device thermal cut out which will activate if the air inlets or outlets are obstructed For safety reasons the fire will NOT switch on again automatically the following procedure must be carried out before the fire can be operated NOTE The visual effect will remain operational if the cutout is activated only the fan heater is prevented from working Switch OFF the appliance at the wall soc...

Страница 12: ...U DE TOUT AUTRE APPAREIL POUR VOTRE SÉCURITÉ SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE PEUT EN RÉSULTER ET PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS DES BLESSURES OU DES PERTES DE VIE AVERTISSEMENT INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ D INSTALLATION ET D UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D INSTALLER ET D UTILISER L APPAREIL FR CALGARY 23G...

Страница 13: ... L appareil de chauffage ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant 8 ATTENTION Afin d éviter tout risque de réenclenchement intempestif du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement mis en marche et arrêté par le service public 9 Si le cordon d alimentation ...

Страница 14: ...liquide inflammable 23 Cet appareil ne doit pas être utilisé comme étendoir pour les vêtements et les bas de Noël ou les décorations ne doivent pas être accrochés dessus ou près de l appareil 24 Ce foyer électrique est une source de chaleur instantanée pour réchauffer une pièce et est idéal pour l ambiance visuelle de la pièce Il n est pas nécessaire de l utiliser comme une source de chauffage con...

Страница 15: ...e de la charge thermique avec retour d information sur la température ambiante et ou extérieure Régulation électronique de la charge thermique avec retour d information sur la température ambiante et ou extérieure Sortie de chaleur à un seul étage et pas de contrôle de la température ambiante Deux ou plusieurs étapes manuelles pas de contrôle de la température ambiante Avec thermostat mécanique ré...

Страница 16: ... FOYER ENCASTRABLE 1 FIXATION DES GARNITURES MÉTALLIQUES Phillips Tournevis Non inclus AA x 1 BB x 2 OUTILS Matériel CC x 6 2 extra Ф4 X 10mm DD x 6 2 extra Ф4 X 6mm CC CC INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BB BB AA DD DD DD DD DD DD ...

Страница 17: ...a fonction est désactivée l indicateur correspondant s estompe L interrupteur à bascule est situé à l arrière de l appareil NOTE Avant d utiliser le foyer veillez à placer l interrupteur à bascule sur la position I Placez l interrupteur à bascule sur O si vous souhaitez éteindre l appareil NOTE La télécommande ne peut pas verrouiller déverrouiller la flamme et la fonction de chauffage et elle ne p...

Страница 18: ...ce bouton pour augmenter diminuer l effet de flamme Changez la flamme en appuyant plusieurs fois sur le bouton flamme Le niveau de luminosité de la flamme est le suivant élevé moyen faible arrêt Et l écran affiche L3 L2 L1 en conséquence Latempératurepardéfautestde22 C 72 F Maintenez le bouton du chauffage pendant 5 secondes l affichage clignote puis changez la température en appuyant plusieurs fo...

Страница 19: ...domadaire pour régler la température Utilisez les touches et pour ajuster 17 à 27 ou on off 6 Appuyez une sixième fois sur le bouton de la minuterie hebdomadaire pour le jour suivant l écran affiche 2 d la méthode de fonctionnement est la même que ci dessus 7 Répétez l opération ci dessus pour chaque jour Si vous n appuyez pas sur environ 5 secondes pendant le réglage de l heure vous quitterez aut...

Страница 20: ... Circuit imprimé principal Moteur d entraînement du générateur de flamme Ensemble chauffage ventilateur Boutons du panneau de commande Circuit imprimé du panneau de commande Embarqué avec bûches Circuit imprimé à effet de flamme Générateur de flammes centrifugeuse Télécommande FR 8 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ET VUE ÉCLATÉE ...

Страница 21: ...l effet de flamme est utilisé causé par un moteur qui aide à générer l effet Ce bruit sera entendu s il n y a pas d autre bruit de fond 2 Le moteur de l appareil de chauffage est plus bruyant en raison du débit d air nécessaire lorsque le chauffage est sélectionné 1 Vérifiez que le réglage de la température est supérieur à la température ambiante 2 Allumez éteignez le bouton du chauffage plusieurs...

Страница 22: ...i ne se réinitialise pas et qui s active si les entrées ou sorties d air sont obstruées Pour des raisons de sécurité le chauffage ne se rallumera PAS automatiquement la procédure suivante doit être effectuée avant de pouvoir utiliser le chauffage REMARQUE L effet visuel reste opérationnel même si le coupe circuit s active seul le chauffage par ventilateur est arrêté Éteignez l appareil depuis la p...

Страница 23: ...LAGERN ODER VERWENDEN POUR VOTRE SÉCURITÉ WENN DIE INFORMATIONEN IN DIESEM HAND BUCH NICHT GENAU BEFOLGT WERDEN KANN ES ZU EINEM STROMSCHLAG ODER BRAND KOMMEN WAS ZU SACHSCHÄDEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN KANN AVERTISSEMENT INFORMATIONEN FÜR INSTALLATEUREA ERBRAUCHER ZUR SICHERHEIT BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTES 820 227 DE CALGARY 23G ELEKTRIS...

Страница 24: ... darf dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie z B eine Zeitschaltuhr versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden der regelmäßig vom Versorgungsunternehmen ein und ausgeschaltet wird 9 Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden 10 Vergewissern ...

Страница 25: ...uch keine Weihnachtsstrümpfe oder Dekorationen daran oder in seiner Nähe aufgehängt werden 24 Dieses elektrische Heizgerät ist eine sofortige Wärmequelle um einen Raum zu erwärmen und ist großartig für die visuelle Raumatmosphäre es muss nicht notwendigerweise als eine konstante oder permanente Heizquelle für das Haus verwendet werden 25 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um zu verhindern dass sich...

Страница 26: ...eine aus Bei minimaler Heizleistung elmin K A kW einstufige Heizleistung und keine Raumtemperaturregelung Keine Im Standby Betri eb elSB 0 22 kW zwei oder mehr manuelle Stufen keine Raumtemperaturregelung Keine mit mechanischer Thermostat Raumtemperaturregelung Keine mit elektronischer Raumtemperaturregelung Keine mit elektronischer Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Keine mit elektron...

Страница 27: ...DES KAMINEINSATZES 1 ANBRINGEN DER METALLVERKLEIDUNGEN Kreuzschlitzschraube ndreher nicht im Lieferumfang enthalten AA x 1 BB x 2 ERFORDERLICHE Matériel CC x 6 2 extra Ф4 X 10mm DD x 6 2 extra Ф4 X 6mm CC CC BB BB AA DD DD DD DD DD DD ...

Страница 28: ...unktion ausgeschaltet wird wird der entsprechende Anzeiger ausgeblendet Der Kippschalter befindet sich auf der Rückseite des Geräts HINWEIS Stellen Sie den Kippschalter auf I bevor Sie das Heizgerät benutzen Stellen Sie den Kippschalter auf O wenn Sie das Gerät ausschalten möchten HINWEIS Die Fernbedienung kann die Flammen und Heizfunktion nicht sperren entsperren und sie kann nicht zwischen Fahre...

Страница 29: ...meneffekt zu erhöhen verringern Ändern Sie die Flamme durch wiederholtes Drücken der Flammen Taste Die Helligkeitsstufe der Flamme ist wie folgt hoch mittel niedrig aus Auf dem Bildschirm wird entsprechend L3 L2 L1 angezeigt Heizger t Die Standardeinstellung der Temperatur ist 22 C 72 F Halten Sie die Heizungstaste 5 Sekunden lang gedrückt der Bildschirm blinkt dann ändern Sie die Temperatur durch...

Страница 30: ...en Verwenden Sie die und zum Einstellen 0 23 5 Drücken Sie die Wochentimer Taste ein fünftes Mal um die Temperatur einzustellen Verwenden Sie die Tasten und zum Einstellen 17 27 oder ein aus 6 Drücken Sie die Taste für den Wochentimer ein sechstes Mal für den nächsten Tag auf dem Display wird 2d angezeigt 7 Wiederholen Sie den obigen Betrieb für jeden Tag Wird während der Zeiteinstellung für ca 5 ...

Страница 31: ... Hauptplatine 2 Antriebsmotor des Flammengenerators 3 Heiz Gebläsebaugruppe 4 Tasten am Bedienfeld 5 Schalttafel Platine 6 Eingebettet mit Log 7 Flammeneffekt Platine 8 Flammengenerator Spinner 9 Fernsteuerung Einige Teile und Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern ...

Страница 32: ...räuschpegel wenn der Flammeneffekt in Betrieb ist der durch einen Motor verursacht wird der bei der Erzeugung des Effekts hilft Dieses Geräusch ist zu hören wenn keine anderen Hintergrundgeräusche vorhanden sind 2 Es gibt einen höheren Geräuschpegel in Verbindung mit dem Heizungsmotor dies ist auf den Luftstrom zurückzuführen der erforderlich ist wenn Wärme ausgewählt wurde Es gibt einen sichtbare...

Страница 33: ...der auslässe blockiert sind Aus Sicherheitsgründen schalten sich die Flammen NICHT automatisch wieder ein das folgende Verfahren muss durchgeführt werden bevor die Flammen betrieben werden können HINWEIS Der optische Effekt bleibt bei aktivierter Abschaltung in Betrieb nur der Heizlüfter kann nicht arbeiten Schalten Sie das Gerät an der Wandsteckdose oder an der Steckdose auf AUS Lassen Sie die Fl...

Страница 34: ...MANUALE DI MONTAGGIO E ISTRUZIONI INcje028_IT 820 227 PER LA TUA SICUREZZA AVVERTIMENTO IT CALGARY 23G INSERTO PER CAMINO ELETTRICO ...

Страница 35: ...suo agente diservizio o da una persona qualificata per evitare pericoli 10 Prima di collegare l apparecchio assicurarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda aquella specificata sulla targhetta dei dati tecnici e che la presa sia adeguatamente messa a terra 11 Non tentare di riparare smontare o modificare l apparecchio Questa unità non contiene partiriparabili dall utente 12 Scollegare s...

Страница 36: ...o di polvere poiché ciò potrebbe bloccarel ostruzione 26 Non utilizzare aerosol o pulitori a vapore per pulire la stufa 27 Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale 28 Quando la temperatura interna di questo inserto raggiunge gli 85 2 C questo inserto si spegneautomaticamente 30 ATTENZIONE Per evitare il surriscaldamento non coprire il riscaldatore 31 Salva quest...

Страница 37: ...o di potenza termica controllo della temperatura ambiente selezionarne uno Altre opzioni di controllo possibili selezioni multiple Potenza termica minima Potenza termica continua massima Alla potenza termica nominale Alla potenza termica minima In modalità Dettagli del contatto AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milanofiori Strada 1 Palazzo F1 20090 Assago MI P I 08567220960 standby 2 0 kW kW kW k...

Страница 38: ...SERTO DEL CAMINO 1 ATTACCARE I BORDI DEL METALLO AA x 1 BB x 2 STRUMENTI NECESSARI HARDWARE CC x 6 2 extra Ф4 X 10mm DD x 6 2 extra Ф4 X 6mm CC CC ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BB BB AA DD DD DD DD DD DD Cacciavite a stella non incluso ...

Страница 39: ... angolo in alto a destra dell unità camino riscaldamento Quando una funzione viene modificata dal pannello di controllo o dal telecomando verrà visualizzato un indicatore corrispondente L indicatore mostra la funzione modificata e il livello selezionato Quando la funzione è disattivata l indicatore corrispondente si sbiadisce NOTA Il telecomando non può bloccare sbloccare la funzione fiamma e risc...

Страница 40: ...tra 30 1H 2H 3H 4H 5H 6H None Il camino si spegne automaticamente quando il timer raggiunge lo zero Questo pulsante controlla l effetto fiamma Ti permette di regolare la fiamma in base al tuo umore Premere questo pulsante per aumentare ridurre l effetto fiamma Cambia la fiamma premendo ripetutamente il pulsante fiamma Il livello di luminosità della fiamma è il seguente alto medio basso off E il di...

Страница 41: ...er settimanale una quinta volta per impostare la temperatura Usare e per regolare 17 27 o acceso spento 6 Premere il pulsante Timer settimanale una sesta volta per il giorno successivo il display mostrerà 2 d il metodo di funzionamento è lo stesso di quello sopra 7 Ripetere l operazione sopra per ogni giorno Se non viene premuto entro 5 secondi durante l impostazione dell ora si uscirà automaticam...

Страница 42: ...fiamma Gruppo riscaldatore soffiante Letto di brace con registro Scheda effetto fiamma Pulsanti del pannello di controllo Pannello di controllo Alcune parti e specifiche possono cambiare senza preavviso Parte Nome della parte 1 2 4 7 Generatore filatore di fiamma 8 Telecomando 9 5 3 6 4 5 6 7 2 3 1 8 9 IT 8 ...

Страница 43: ...r 10 minuti Dopo 10 minuti ricollegare l unità alla presa a muro e operare normalmente 1 C è un livello di rumore quando viene utilizzato l effetto fiamma causato da un motore che aiuta a generare l effetto Questo rumore verrà udito quando non ci sono altri rumori di fondo 2 Esiste un livello più elevato di rumore associato al motore del riscaldatore ciò è dovuto al flusso d aria richiesto quando ...

Страница 44: ...inante interruttore termico che si attiverà se le prese d aria o le uscite dell aria sono ostruite Per motivi di sicurezza l incendio NON si riaccenderà automaticamente prima di poter attivare l incendio è necessario eseguire la seguente procedura NOTA L effetto visivo rimarrà operativo se il ritaglio è attivato viene impedito il funzionamento solo del termoventilatore Spegnere l apparecchio dalla...

Страница 45: ...E O CUALQUIER OTRO APARATO POR TU SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO Y PROVOCAR DAÑOS A LA PROPIEDAD LESIONES PERSONALES INCLUSO MUERTE ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR CONSUMIDOR POR FAVOR LEA TODO ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR Y USAR LA CHIMENEA ES CALGARY 23G INSERTO PARA CHIMENEA E...

Страница 46: ... debido al reinicio inadvertido del disyuntor térmico esta chimenea no debe ser alimentado mediante un dispositivo de conmutación externo por ejemplo un temporizador o conectado a un circuito que se enciende y se apaga regularmente por la red eléctrica 9 Si el cable de alimentación está dañado de alguna manera debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o un profesional calificado...

Страница 47: ...os navideños sobre ella o cerca de ella 24 Esta chimenea eléctrica es una fuente de calor instantánea para calentar una habitación y se ve muy excelente no se necesita que se utilice como una fuente constante o permanente de calefacción para la casa 25 Limpie el fuego regularmente con el fin de evitar la acumulación de pelos o pelusas alrededor del fuego porque dicha acumulación puede hacer que la...

Страница 48: ...in N A kW Salida de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente de la habitación No En modo de espera elSB 0 22 kW Dos o más etapas manuales sin control de temperatura ambiente de la habitación No Con termostato mecánico de control de temperatura ambiente de la habitación No Con control electrónico de temperatura ambiente de la habitación No Con control electrónico de temperatura...

Страница 49: ... INSTALAR EL INSERTO PARA CHIMENEA 1 COLOCAR LOS MOLDURAS METÁLICAS Destornillador Phillips no incluido AA x 1 BB x 2 HERRAMIENTAS NECESARIAS HARDWARE CC x 6 2 extra Ф4 X 10mm DD x 6 2 extra Ф4 X 6mm CC CC BB BB AA DD DD DD DD DD DD ...

Страница 50: ...uando la función está apagada el indicador correspondiente se descolorará El interruptor de palanca está ubicado en la parte posterior de la unidad de chimenea NOTA Antes de utilizar la chimenea asegúrese de colocar el interruptor de palanca en la posición de I Si quiere apagar la unidad de chimenea coloque el interruptor de palanca en la posición de O NOTA El control remoto no puede bloquear desb...

Страница 51: ...la llama El nivel de brillo de la llama es como lo siguiente alto medio bajo apagado Y en la pantalla se muestra correspondiente mente L3 L2 L1 en consecuencia Calefactor La temperatura de configuración predeterminada es 72 F 22 C Mantenga presionado el botón del calefactor durante 5 segundos la pantalla parpadeará luego presione el botón del calefactor repetidamente para cambiar la temperatura El...

Страница 52: ... Presione y para ajustar 0 23 5 Presione el botón del temporizador semanal por quinta vez para configurar la temperatura Presione y para ajustar 17 27 o encendido apagado 6 Presione el botón del temporizador semanal por sexta vez para configurar el día siguiente en la pantalla se mostrará 2 d el método de configuración es el mismo que el anterior 7 Repita los pasos de configuración anteriores para...

Страница 53: ...namiento del generador de llama 3 Conjunto de calentador soplador 4 Botones del panel de control 5 Placa de circuito del panel de control 6 Incrustado con troncos 7 Placa de circuito de efecto de llama 8 Generador de llama hilandero 9 Control remoto Algunas piezas y especificaciones se pueden cambiar sin previo aviso 4 5 6 7 2 3 1 8 9 ...

Страница 54: ...uando se activa el efecto de llama esto es causado por un motor que ayuda a generar el efecto Este ruido se escuchará cuando el entorno es muy silencioso y no hay otro sonido 2 El motor del calefactor hace un nivel de ruido más alto esto es causado por el flujo de aire necesario si se ha seleccionado función de calefacción Se puede ver el efecto de llama pero la chimenea calefactor no genera aire ...

Страница 55: ...érmico que se activará si las entradas o salidas de aire están obstruidas de alguna manera Por razones de seguridad el Fuego NO se podrá encender de nuevo automáticamente se debe cumplir el siguiente procedimiento para poder encender el Fuego NOTA El efecto visual permanecerá operativo si se activa el corte solo se evita que funcione el calefactor del ventilador Apague el aparato a través de la to...

Страница 56: ...INcje028_UK_FR_ES_DE_IT 820 227V70_820 227V90 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Страница 57: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 5 14 ...

Страница 58: ... E F G H I J PARTNO PARTS QTY 1 2 3 4 10 11 12 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 5 6 7 8 9 x2 x1 x1 x1 x1 13 x1 14 x2 15 x2 x62 1 1 1 1 1 1 x15 x19 x2 Ø4 12mm Ø7 8 30mm Ø5 50mm Ø4 24mm x21 x15 x14 x2 x2 x4 PARTNO PARTS QTY SPARE A B C D K x2 Ø4 35mm ...

Страница 59: ...PACKING DETAILS TOTAL 2 BOX BOX 2 2 x1 PARTS QTY AA x1 x2 x6 2 2 x6 PARTNO PARTS QTY SPARE BB CC DD Ø4 10mm Ø4 6mm ...

Страница 60: ......

Страница 61: ...1 2 Assembly Instructions A X2 B X4 A B 1 2 3 A X16 A A ...

Страница 62: ...3 4 Assembly Instructions 160 185 C X4 C 11 12 A X10 A A 2 3 1 ...

Страница 63: ...5 6 Assembly Instructions 13 A X2 A 13 11 12 ...

Страница 64: ...7 8 Assembly Instructions A X6 B X6 B A B A 9 10 7 11 12 13 ...

Страница 65: ...C X2 160 185 C B X5 K X2 9 10 Assembly Instructions K B C X2 160 185 6 9 10 6 C ...

Страница 66: ...11 12 Assembly Instructions F X15 F 160 185 C X11 2 3 1 13 13 C 10 12 10 ...

Страница 67: ... 2 13 14 Assembly Instructions A X12 A X6 2 A A 14 15 ...

Страница 68: ...15 16 Assembly Instructions G X12 14 15 14 15 14 15 8 G ...

Страница 69: ...17 18 Assembly Instructions 4 5 5 5 2 A X8 A E E X4 ...

Страница 70: ...E X13 19 20 Assembly Instructions 4 8 E E X4 E 8 3 ...

Страница 71: ...Assembly Instructions 21 22 BB BB AA DD AA X1 BB X2 DD X6 ...

Страница 72: ...H X2 J X2 D D D J J J H H H 23 24 Assembly Instructions CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC X6 D X2 ...

Страница 73: ...MAXIMUM LOAD 33 1 lbs 15 kg 25 26 Assembly Instructions I I J J G G I J G G X2 I X2 J X2 ...

Отзывы: