background image

14

FR

ES

PRECAUCIONES IMPORTANTES 

Al utilizar los aparatos el

é

ctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre debe 

seguir las precauciones b

á

sicas de seguridad, incluidas las siguientes:

1.  Lee todas las instrucciones antes de utilizar la batidora.
2.  Con  el  fin  de  protegerse  contra  descargas  el

é

ctricas,  no  sumerja  la  batidora  ni  permita 

que el cable de CA entre en contacto con agua u otros tipos de l

í

quido.

3.  Desenchufe la batidora de la toma de corriente cuando no est

é

 en uso, antes de poner o 

quitar las piezas y antes de limpiarla.

4.  No  opere  ning

ú

n  electrodom

é

stico  con  un  cable  o  enchufe  dañado,  o  despu

é

s  de  que  el 

electrodom

é

stico no funcione bien, o se haya ca

í

do o dañado de alguna manera. Devu

é

lvalo  al  centro  de  servicio  autorizado  m

á

s  cercano  para  realizar  examen,  reparaci

ó

n  o 

ajuste el

é

ctrico o mec

á

nico.

5.  No utilice la batidora al aire libre.
6.  No  permita  que  el  cable  cuelgue  del  borde  de  la  mesa  o  mostrador  ni  contacte  con  las 

superficies calientes, incluida la estufa.

7.  Siempre desenchufe la batidora antes de montarla, desmontarla o limpiarla.
8.  Las hojas de cuchilla son afiladas. Manip

ú

lelas con cuidado.

9.  Antes  de  enchufar  la  batidora  a  una  toma  de  corriente,  compruebe  si  el  voltaje  de  su 

hogar corresponde al voltaje marcado en la etiqueta de clasificaci

ó

n de la batidora.

10. No conecte la batidora a la fuente de alimentaci

ó

n hasta que est

é

 montada por completo y 

siempre desench

ú

fela antes de desmontarla o manipular las hojas de cuchilla.

11. No permita que los niños utilicen la batidora sin supervisi

ó

n.

12. No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe de la batidora se mojen.
13. No coloque los ingredientes calientes en la batidora.
14. La  batidora  est

á

  construida  para  uso  dom

é

stico  y  procesar  cantidades  de  ingredientes 

normales.

15. Funcionamiento  de  corta  duraci

ó

n.  Utilice  la  batidora  durante  no  m

á

s  de  1  minuto. Al 

procesar los ingredientes duros, no la utilice durante m

á

s de 10 segundos.

16. Si  presiona  el  interruptor  I,  puede  presionar  el  interruptor  de  velocidad  lenta  para 

satisfacer su requerimiento. Pero el interruptor II es inmutable.

17. Siempre desconecte la batidora de la fuente de alimentaci

ó

n cuando  est

á

 desatendida y 

antes de montarla, desmontarla o limpiarla.

18. Deber

á

 advertir a todas las personas que utilizan la batidora sobre las posibles lesiones 

causadas por el mal uso.

19. Se  recomienda  que  se  debe  tener  cuidado  al  manipular  las  hojas  de  cuchilla  afiladas, 

cambiar el recipiente y limpiarla.

20. Apague  la  batidora  y  desconéctela  de  la  fuente  de  alimentaci

ó

n  antes  de  cambiar 

accesorios o acercarse a las piezas que están moviendo durante el uso.

21. Esta  batidora  no  est

á

  diseñada  para  que  la  utilicen  los  niños  u  otras  personas  sin 

asistencia  o  supervisi

ó

n  si  sus  capacidades  f

í

sicas,  sensoriales  o  mentales  les  impiden 

utilizarla seguramente y correctamente. 

22. Los niños deben ser supervisados por los adultos para asegurarse de que no jueguen con 

la batidora.

23. Mantenga  las  manos  y  los  utensilios  fuera  del  recipiente  mientras  la  batidora  lic

ú

a,  y 

mant

é

ngalos  lejos  de  las  hojas  de  cuchilla  mientras  la  batidora  corta  alimentos  para 

evitar  causar  lesiones  graves  a  las  personas  o  daños  a  la  batidora.  Se  puede  utilizar  un 
raspador, pero solo debe utilizarlo cuando la batidora no est

á

 en funcionamiento.

Содержание 800-103V70

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcsb048_UK_FR_ES_DE_IT INcsb048_GL_800 103V90_800 103V70 ...

Страница 2: ...1 A Safety lock B Switch button C Handshake D Motor unit E Blender stick F Whisk holder G Whisk H Chopping bowl lid I S blade A J 500ml chopping bowl K Chopper bowl Foot L cover for vessel M vessel EN ...

Страница 3: ...to use the blender without supervision 12 Don t let the motor unit cord or plug get wet 13 Don t place the appliance in the hot ingredients 14 The appliance is constructed to process normal household quantities 15 Short time operating Use the appliance for no longer than 1 minute and don t operate hard food for no longer than 10 seconds 16 If you press switch I you can run the inching switch to me...

Страница 4: ...hand blender in the vessel Then choose speed to operate it The direction of the arrow shown in Figure transferred at high speed just the opposite direction was to adjust the low speed 3 Turn the blender stick off the motor unit after use You can use the hand blender in the measuring beaker and just as well in any other vessel 4 Use the handblender for no longer than 1 minute 5 Caution the blade is...

Страница 5: ...base 3 Place the food in the chopper bowl 4 Place the chopping bowl lid on the chopper bowl 5 Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks 6 Choose speed and press switchⅠor switchⅡ to operate the chopper During processing hold the motor unit with on hand and the chopper bowl the other 7 After use turn the motor unit off the chopping bowl lid 8 Then remove the chopping bowl lid care...

Страница 6: ...for no longer than 2 minute 3 Turn the gear box off the motor unit after use Then pull the double beaters out of the gear box Cleaning Cleaning the motor unit and chopping bowl lid only with a damp cloth only Do not immerse the motor unit in water 1 All other parts can be cleaned in the dish washer However after processing very salty food you should rise the blades right away 2 Also be careful not...

Страница 7: ...10 15sec 1 2cm cheese 200g 10sec 1 2cm bread 160g 10sec 1 2cm onionS 300g 10sec 1 2cm Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center HAND BLENDER 220 240V 50 60Hz 1000W EN ...

Страница 8: ...sécurité B Bouton de commutation C Poignée D Unité de moteur E Bâton mélangeur F Porte fouet G Fouet H Couvercle du bol à hacher I Lame S J Bol à hacher de 500 ml K Chopper bowl Foot L Couvercle du récipient M Récipient ...

Страница 9: ... Ne pas laisser les enfants utiliser le mixeur sans surveillance 12 Ne pas laisser l unité moteur le cordon ou la fiche être mouillés 13 Ne pas utiliser l appareil avec des ingrédients chauds 14 L appareil est construit pour traiter des quantités domestiques normales 15 Utilisation de courte durée N utilisez pas l appareil pendant plus d une minute et ne faites pas fonctionner des aliments durs pen...

Страница 10: ...plongeant dans le récipient Choisissez ensuite la vitesse pour le faire fonctionner La direction de la flèche montrée dans la figure a transféré à la haute vitesse juste la direction opposée était de régler la basse vitesse 3 Éteindre le manche du mixeur après utilisation Vous pouvez utiliser le mixeur plongeant dans le gobelet doseur et tout aussi bien dans tout autre récipient 4 N utilisez pas le ...

Страница 11: ...ts dans le bol du hachoir 4 Placer le couvercle du bol hachoir sur le bol hachoir 5 Tournez l unité moteur du couvercle du bol hachoir jusqu à ce qu il se verrouille 6 Choisisser la vitesse et appuyez sur le commutateurⅠ ou le commutateurⅡ pour faire fonctionner le hachoir Pendant le traitement tenez l unité moteur d une main et le bol du hachoir de l autre 7 Après utilisation éteindre l unité mot...

Страница 12: ...tteur pendant 2 minutes au maximum 3 Éteignez le boîtier d engrenages du groupe moteur après utilisation Ensuite sortez les accessoires à double batteur de la boîte d engrenages Nettoyage Nettoyez le bloc moteur et le couvercle du bol à découper uniquement avec un chiffon humide Ne pas plonger le moteur dans l eau 1 Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées dans le lave vaisselle Cependant a...

Страница 13: ...ignons 300g 10sec 1 2cm FR Guide de traitement pour le bol à hacher Élimination respectueuse de l environnement Vous pouvez contribuer à la protection de l environnement N oubliez pas de respecter les réglementations locales remettez les équipements électriques hors d usage à un centre de traitement des déchets approprié MIXEUR PLONGEANT 220 240V 50 60Hz 1000W ...

Страница 14: ... interruptor C Asa D Unidad de motor E Varilla de batidora F Soporte para batidor G Batidor H Tapa del tazón de picador I Hoja en forma de S A J Tazón de picador de 500ml K Pata del tazón de picador L Cubierta para recipiente M Recipiente ...

Страница 15: ... 12 No permita que la unidad del motor el cable o el enchufe de la batidora se mojen 13 No coloque los ingredientes calientes en la batidora 14 La batidora está construida para uso doméstico y procesar cantidades de ingredientes normales 15 Funcionamiento de corta duración Utilice la batidora durante no más de 1 minuto Al procesar los ingredientes duros no la utilice durante más de 10 segundos 16 ...

Страница 16: ...nar La dirección de la flecha que se muestra en la Figura significa que la batidora está ajustada al funcionamiento a alta velocidad y la dirección opuesta de la flecha significa que la batidora está ajustada al funcionamiento a baja velocidad 3 Retire la varilla de batidora de la unidad del motor después de utilizarla Puede utilizar la batidora de mano en el recipiente medidor y también en cualquier ...

Страница 17: ...ientes de alimentos en el tazón de picador 4 Coloque la tapa del tazón en el tazón de picador 5 Gire la unidad del motor en la tapa del tazón hasta que se bloquee en su lugar 6 Elija una velocidad deseada y presione el interruptorⅠo interruptorⅡ para funcionar el picador Durante el procesamiento sujete la unidad del motor con una mano y sujete el tazón de picador con la otra 7 Después de utilizar ...

Страница 18: ...idores dobles más de 2 minutos 3 Retire la caja de engranajes de la unidad del motor después del uso Entonces saque los batidores dobles de la caja de engranajes Limpieza Limpie la unidad del motor y la tapa del tazón de picador únicamente con un paño húmedo No sumerja la unidad del motor en agua 1 Puede limpiar todas otras piezas en el lavavajillas Sin embargo después de procesar los alimentos mu...

Страница 19: ...160g 10 segundos 1 2cm Cebollas 300g 10 segundos 1 2cm ES Guía de procesamiento Para tazón de picador Eliminación respetuosa con el medio ambiente Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las normativas locales Lleve los aparatos elé ctricos que no funcionen a un centro de eliminación de residuos apropiado BATIDORA DE MANO 220 240V 50 60Hz 1000W ...

Страница 20: ... Sicherheitsschloss B Schalttaste C Handshake D Motoreinheit E Pürierstab F Schneebesenhalter G Schneebesen H Deckel der Hackschale I S Klinge A J 500 ml Hackschale K Hackschale Fuß L Deckel für Gefäß M Gefäß ...

Страница 21: ...Sie Kindern nicht den Mixer ohne Aufsicht zu benutzen 12 Lassen Sie die Motoreinheit das Kabel oder den Stecker nicht nass werden 13 Setzen Sie keine heißen Zutaten in das Gerät ein 14 Das Gerät ist für die Verarbeitung normaler Haushaltsmengen ausgelegt 15 Kurzzeitbetrieb Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute und verarbeiten Sie harte Speisen nicht länger als 10 Sekunden 16 Wenn Sie de...

Страница 22: ...en Sie dann die Geschwindigkeit für den Betrieb Die Richtung des Pfeils in der Abbildung zeigt die hohe Geschwindigkeit genau die entgegengesetzte Richtung ist für die Einstellung der niedrigen Geschwindigkeit 3 Schalten Sie den Stabmixer nach dem Gebrauch von der Motoreinheit ab Sie können den Stabmixer im Messbecher und genauso gut in jedem anderen Gefäß verwenden 4 Verwenden Sie den Stabmixer n...

Страница 23: ...e Hackschale 4 Setzen Sie den Hackschalendeckel auf die Hackschale 5 Drehen Sie die Motoreinheit am Hackschalendeckel bis sie einrastet 6 Wählen Sie die Geschwindigkeit und drücken Sie den SchalterⅠ oder den SchalterⅡ um den Zerkleinerer zu betreiben Halten Sie während der Verarbeitung mit einer Hand die Motoreinheit und mit der anderen die Hackschale 7 Schalten Sie nach dem Gebrauch die Motoreinh...

Страница 24: ...enden Sie das Doppelschläger Zubehör nicht länger als 2 Minuten 3 Schalten Sie nach dem Gebrauch die Gangstufe der Motoreinheit aus Ziehen Sie dann die Doppelschläger aus der Motoreinheit heraus Reinigung Reinigen Sie die Motoreinheit und den Hackschalendeckel nur mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser ein 1 Alle anderen Teile können in der Geschirrspülmaschine gerein...

Страница 25: ...n zu beachten Geben Sie die nicht funktionierenden Elektrogeräte bei einer entsprechenden Entsorgungsstelle ab STABMIXER 220 240V 50 60Hz 1000W Speisen Maximal Betriebsz eit Vorbereitung Hackschale Fleisch 250 g 10 15 Sekunde n 1 2 cm Mutter 300 g 10 15 Sekunde n 1 2 cm Käse 200 g 10 Sekunde n 1 2 cm Brot 160 g 10 Sekunde n 1 2 cm Zwiebeln 300 g 10 Sekunde n 1 2 cm ...

Страница 26: ...re C Agitazione D Corpo motore E Asta del frullatore F Supporto della frusta G Frusta H Coperchio tritatutto I Lama A in forma S J Contenitore tritatutto 500ml K Piedini della ciotola tritatutto L Coperchio del contenitore graduato M Contenitore graduato ...

Страница 27: ...ere ai bambini di utilizzare il Frullatore senza supervisione 12 Non lasciare che il corpo motore il cavo o la spina si bagnino 13 Non mettere nell apparecchio gli ingredienti caldi 14 L apparecchio è costruito per frullare le normali quantità domestiche 15 Operazione a breve termine Utilizzare l apparecchio per non più di 1 minuto e non utilizzare cibi duri per non più di 10 secondi 16 Se si prem...

Страница 28: ...rre il frullatore a immersione nel contenitore graduato e poi scegliere la velocità per azionarlo La direzione della freccia mostrata in figura e per l alta velocità e la direzione opposta e per regolare la bassa velocità 3 Spegnere l asta del frullatore dal corpo motore dopo l uso Si puo utilizzare il frullatore ad immersione nel misurino e anche in qualsiasi altro contenitore graduato 4 Utilizzar...

Страница 29: ...Mettere il cibo nella ciotola del tritatutto 4 Mettere il coperchio tritatutto sulla ciotola del tritatutto 5 Ruotare il corpo motore sul coperchio tritatutto fino al bloccaggio 6 Scegliere la velocità e premere l interruttore Ⅰ o l interruttore Ⅱ per azionare il tritatutto Durante la lavorazione tenere il corpo motore con una mano e la ciotola del tritatutto con l altra 7 Dopo l uso spegnere il co...

Страница 30: ...ri per fruste doppie per non più di 2 minuti 3 Spegnere il corpo motore dopo l uso ed estrarre la frusta doppia dal corpo motore Pulizia Pulire il corpo motore e il coperchio tritatutto solo con un panno umido Non immergere il corpo motore in acqua 1 Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie Tuttavia dopo aver lavorato cibi molto salati dovresti alzare subito le lame 2 Inoltre at...

Страница 31: ... 160g 10sec 1 2cm cipolle 300g 10sec 1 2cm IT Guida alla Lavorazione per Contenitore tritatutto Smaltimento ecologico Puoi contribuire a proteggere l ambiente Ricordati di rispettare le normative locali consegnare le apparecchiature elettriche non funzionanti ad un apposito centro di smaltimento rifiuti FRULLATORE A IMMERSIONE 220 240V 50 60Hz 1000W ...

Страница 32: ...31 ...

Отзывы: