background image

- 6 -

B

Composant de 

mousse

C

Tige De Montage Ee 

L’appuie-Canon

2. Composant de mousse

La portion de mousse est illustrée plus bas.  Cette portion est conçue 
pour s’ajuster au fond du cabinet.  Retirer doucement l’endos en papier 
pour libérer l’adhésif et placer correctement au fond du cabinet.  Une fois 
l’endos retiré et la mousse fi xée, elle ne peut être retirée sans dommage.

Déterminer la hauteur désirée pour l’appuie-canon.  Selon cette mesure, 
couper la mousse pour mur arrière en deux pièces à la hauteur désirée 
pour l’appuie-canon.  Toute mousse résiduelle peut être placée au-des-
sus de l’appuie-canon sur le mur du fond.

Mousse 

pour mur 

arrière

Partie 

inférieure

Содержание HS30103660

Страница 1: ... NEGRO Model Modèle Modelo HS30103660 This is not a toy This is not intended for use by children Cet article n est pas un jouet et n est pas destiné aux enfants Este artículo no es un juguete No está destinado al uso de los niños CAUTION Read all Instructions and safety tips before using this product ATTENTION Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d utiliser ce produit ATENCIÓN ...

Страница 2: ...y key code can be found printed on the back page of this manual If this code is lost please call 1 800 874 6625 for assistance 1 Install the cabinet Locate the four washers and screws Place the cabinet in a suitable location aligning the holes on the back of the cabinet with two studs in the wall that are 16 apart Pre drill the holes into the studs before permanently installing cabinet NOTE This c...

Страница 3: ...e backing and place neatly into the bottom of the cabinet Once the backing has been removed and the foam is attached it can not be removed without damage Decide the height that you will place the barrel rest From this measure ment cut the back wall foam into two pieces at the height that you will place the barrel rest Any extra that is left may be placed above the barrel rest on the back wall Back...

Страница 4: ... this safe is all metal construction a bullet may penetrate the steel wall 2 Check and remove firearms contained in this safe before returning it to Homak or a Retail store If the safe will not open a certified locksmith may be able to open this product safely 3 Always leave safe locked while on display in stores 4 Not intended for use by children Do not play on in or around 5 This is a heavy unit...

Страница 5: ...votre cabinet pour armes à feu A Clés D 4 vis B Composants de mousse E 4 rondelles C Trousse d appuie canon F 2 casiers en plastique Porte Barillets de serrure 1 Installation du cabinet Repérer les quatre rondelles et les vis Placer le cabinet à l endroit désiré en cen trant les trous à l arrière du cabinet avec deux montants muraux espacés de 16 pou ces Percer des trous dans les montants avant d ...

Страница 6: ...ibérer l adhésif et placer correctement au fond du cabinet Une fois l endos retiré et la mousse fixée elle ne peut être retirée sans dommage Déterminer la hauteur désirée pour l appuie canon Selon cette mesure couper la mousse pour mur arrière en deux pièces à la hauteur désirée pour l appuie canon Toute mousse résiduelle peut être placée au des sus de l appuie canon sur le mur du fond Mousse pour...

Страница 7: ...conçu en métal une balle peut pénétrer le mur d acier 2 Vérifier et retirer les armes à feu de ce coffre fort avant de le retourner à Homak ou à un détaillant Si le coffre fort ne s ouvre pas un serrurier reconnu peut être en mesure d ouvrir ce produit en toute sécurité 3 Toujours laisser le coffre fort verrouillé lorsqu il est en montre au magasin 4 Non destiné à utilisation par des enfants Ne pa...

Страница 8: ... su gabinete para armas de fuego A Llaves D 4 Tornillos B Componentes de espuma E 4 Arandelas C Estuche De Soporte De F 2 Casilleros Cañón De Plástico 1 Instalación del gabinete Localizar las cuatro arande las y los tornillos Colocar el gabinete en el lugar desea do centrando los agujeros atrás del gabinete con dos montantes distanciados de 16 pulgadas Perforar aguje ros en los montantes antes de ...

Страница 9: ...berar el adhesivo y ponerla correctamente al fondo del gabinete Una vez retirado el respaldo y la espumada fijada no se la puede retirar sin daño Determinar la altura deseada para el soporte de cañón Según esta medida cortar la espuma para la pared trasera en dos piezas a la altura deseada para el soporte de cañón Toda espuma restante puede ser colocada arriba del soporte de cañón sobre la pared d...

Страница 10: ...a fuerte está enteramente hecha de metal una bala puede perforar la pared de acero 2 Averiguar y retirar las armas de fuego antes de devolverlo a Homak ó a una tienda distribuidora Si la caja fuerte no se abre un cerrajero reconocido pude abrir este producto con toda seguridad 3 Siempre dejar bloqueada cuando está en exhibición en una tienda 4 No está destinado para el uso de los niños Evitar de j...

Страница 11: ...curité 3 Toujours laisser le coffre fort verrouillé lorsqu il est en montre au magasin 4 Non destiné à utilisation par des enfants Ne pas jouer sur dans ni autour du coffre fort 5 Cette unité est lourde La soulever pourrait nécessiter un chariot élévateur Tenter de soulever ce produit sans utiliser un équipement adéquat peut causer des blessures graves ou la mort MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Nunca dejar...

Страница 12: ...de garantie Autre question sur le produit EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar este producto de la calidad HOMAK Tomar por favor el tiempo para registrar este producto llamando al 1 800 874 6625 o por Internet visitando a www homak com pulsando el enlace Registro del Producto Esto permitirá que mejoremos la ayuda hacia usted en el futuro para Recuperación del código de la combinación Pieza...

Отзывы: