Homa H 842 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Make sure that the electrical pin-and-socket connec-

tions are installed flood- and moisture-safe. Before start-
ing operation check the cable and the plug against  
damages. 

The end of the pump power supply cable must not be 

submerged in order to prevent water from penetrating 
through the cable into the motor. 
 

7. Installation 

Pay attention to the maximum depth of immersion 

(see pump label). 

If the pump is installed in a sump, the sump opening 

must be covered with a tread-safe cover after installation. 

The operator has to prevent damage through the 

flooding of rooms caused by defects of the pump through 
the use of appropriate measures (e.g. installation of alarm 
units, backup pump or like that). 

7.1 Putting-up 
As well pits is for 4"(96 mm) pumps at least one pipe with 
100 mm inside diameters necessarily. It is advisable to 
use with 4"pumps a pit diameter of 150 mm or with 6"-
pumps from 200 mm to since a larger diameter can adjust 
the delivery medium better, which avoids an empty suck-
ing of the well. 
The discharge pipe can consist PVC endlessly of hot-dip 
galvanized threadpipe according to DIN 2440, alterna-
tively of plastic pipe, e.g. hard or Poyaethylen. With more 
deeply which is situated Groundwater is to be considered 
that the discharge pipe is just set and break-free together, 
in order to avoid tilting in the well pit when discharging the 
pump. 
 
7.2 Installation 
To the pump housing a supporting clamp is fastened and 
the pump with the help of a pulley-block is so far dis-
charged, until the clip at the wellborder rests upon. The 
first section of the discharge pipe, with a second support-
ing clamp, is installed at the pump flange, which dis-
mounts first supporting clamp. The pump is so far dis-
charged, until the supporting clamp at the wellborder 
rests upon. In this way one continues, until desired depth 
is achieved. The lead through wiring loom-modify or fas-
tened clips to the pipe. It is to be made certain that the 
cable does not scrub at the well wall and is damaged. 
The engine may not hang in the mud of the soil sump, 
since thereby the heat dissipation is substantially re-
duced. The position of the pump must be selected in such 
a way that in the sucking in area no sand chute takes 
place. The minimum distance between engine lower sur-
face and well sole may not fall below 0.3 m. 
 
With deepest water level in the well (switching off level) 
the discharge of the pump must be still flooded. For 
safety reasons the deepest water level should be appro-
priate however for as 2-3 an m as possible over the dis-
charge.  
 
Unlubricated operation leads in shortest time to the de-
struction of pump and motor. In order to exclude this, a 
switchgear with unlubricated operation protection (s. 
HOMA accessories) should be inserted. 
 
 
 

Pumping sand for a longer time destroys the pump, there-
fore an external rinsing of the well pit before start-up 
should take place. In very sandy water it is advisable to 
wrap a commercial lady stocking around the suction sieve 
of the pump. 
 

8. Start Up 

Never let the pump run dry for a long time of period, 

as it will destroy the pump (danger of overheating). 

Start the pump, and open the isolating valves if in-

stalled. Check the position of the float switches. Put the 
switch on the control box to the required mode of opera-
tion. 
 
Close slidegate valves up to a gap, that air can escape, 
and pump start briefly. After this open the slidegate valve, 
until the operating pressure is achieved. If the necessary 
hoisting depth is not achieved with engines in three-
phase alternating current execution, the motor possibly 
runs with false direction of rotation. For examination dis-
connect the motor from power supply and change 2 arbi-
trary of the 3 phases. 
 

9. Maintenance and Repair 

In case of a defect of the pump, a repair shall be 

carried out only by the manufacturer or through an au-
thorized workshop. Modifications of the pump must be 
confirmed by the manufacturer. Only HOMA spare parts 
shall be used. 

In accordance with the product liability law we point 

out that we shall not be liable for damages caused by our 
product due to unauthorized repair by persons other than 
the manufacturer or an authorized workshop or due to the 
use of spare parts other than original HOMA parts. The 
same product liability limitations are valid for accessories. 

Before maintenance or repair disconnect the pump 

from the power supply to avoid accidental starting of the 
pump! 

Before maintenance or repair make sure that all rotat-

ing parts stand still! 

Before carrying out maintenance and service, the 

pump must be thoroughly flushed with clean water. Rinse 
the pump parts in clean water after dismanteling. 

At pump types with oil chamber an overpressure can 

escape with loosening of the oil chamber control screw. 
Screw only when pressure balance took place. 
 
Pumps running under normal operation conditions should 
be inspected at least once a year. If the pumped liquid is 
very muddy or sandy or if the pump is operating continu-
ously, the pump should be inspected every 1.000 operat-
ing hours. 
 
For long and trouble-free operation of the pump, following 
points should be checked regularly: 
 
- Nominal current (A): Check with amp-meter. 

- Pump parts and impeller: Check for possible wear.  
Replace defective parts. 

 

Содержание H 842

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Hochdruck Tauchmotorpumpen Deepwell Submersible Pumps H 842 H 844 H 846 H 847 H 862 H 863...

Страница 2: ...schl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Pumpen ver liert diese Erkl rung Ihre G ltig...

Страница 3: ...nung des Pumpengeh uses greifen W hrend des Betriebes der Pumpe d rfen sich Personen nicht im F rdermedium aufhalten Die Unfall verh tungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Techn...

Страница 4: ...setzt wird um ein Verkanten im Brunnenschacht beim Ablassen der Pumpe zu vermeiden 7 2 Montage Am Pumpengeh use wird eine Tragschelle befestigt und die Pumpe mit Hilfe eines Flaschenzuges soweit abge...

Страница 5: ...ung Zus tzlich bei Pumpentypen mit lsperrkammer lstand und lzustand Pumpe horizontal legen so dass sich die lkammerschraube bei gr eren Pumpen eine der beiden lkammerschrauben oben befindet Die Schrau...

Страница 6: ...d erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline f r Notf lle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt gew...

Страница 7: ...in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directives EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 98 37...

Страница 8: ...iption 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is reliable...

Страница 9: ...ossible over the dis charge Unlubricated operation leads in shortest time to the de struction of pump and motor In order to exclude this a switchgear with unlubricated operation protection s HOMA acce...

Страница 10: ...erates but gives no liquid Discharge valve closed or blocked Check the discharge valve and possibly open and or clean Non return valve blocked Clean non return valve We grant for the described product...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Отзывы: