background image

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 

20

 

 

WST20

 

 

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

1.) Gewährleistung 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH gewährt für elektrische und mechanische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren 
für den nicht gewerblichen Einsatz; 
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des 
Endverbrauchers/Käufers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel des 
Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. Treten innerhalb der oben genannten Fristen/Mängel auf, welche 
nicht auf im Punkt „Bestimmungen“ angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird HOLZMANN MASCHINEN GmbH 
nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 

2.) Meldung 

Der Händler meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät an HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Bei berechtigtem 
Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN MASCHINEN GmbH abgeholt oder vom Händler 
an HOLZMANN MASCHINEN GmbH gesandt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit HOLZMANN 
MASCHINEN GmbH werden nicht akzeptiert und können nicht angenommen werden. Jede Retoursendung muss mit 
einer von HOLZMANN MASCHINEN GmbH übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten eine 
Warenannahme und Reklamations- und Retourbearbeitung durch HOLZMANN MASCHINEN GmbH nicht möglich ist. 

3.) Bestimmungen 

a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung 
oder des Kassenbeleges vom Holzmann Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn 
das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. 
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Gerät aus. 
Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht 
als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, 
Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken, 
Schalter, Riemen, usw. 
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten, welche durch unsachgemäße Verwendung, durch Fehlgebrauch des 
Gerätes (nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend) oder durch Nichtbeachtung der Betriebs- und 
Wartungsanleitungen, oder höhere Gewalt, durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht 
autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN 
Ersatz- oder Zubehörteilen, verursacht sind. 
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen 
werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des 
Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der HOLZMANN MASCHINEN GmbH. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt 
bei der HOLZMANN MASCHINEN GmbH erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des 
Gerätes nicht übertragbar 

4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen 

Die HOLZMANN MASCHINEN GmbH haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. 
Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines 
Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH besteht auf das 
gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. 

SERVICE 

Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur 
zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage   

 

per Mail an 

[email protected]

 

oder nutzen Sie das Online Reklamations- bzw. Ersatzteilbestellformular, zur Verfügung gestellt auf unserer 
Homepage - Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ. 
 

Содержание TK255MS

Страница 1: ...Edition 22 07 2021 Revision 00 EcC DE EN TK255MS Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG UNTERGESTELL bersetzung Translation EN USER MANUAL STAND...

Страница 2: ...iebshinweise 10 8 2 Bedienung 10 8 2 1 Maschinen nivellieren 10 8 2 2 Zusammenklappen 10 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 11 9 1 Reinigung 11 9 2 Wartung 11 9 2 1 Instandhaltung und Wartungsplan...

Страница 3: ...CHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS DE Anleitung beachten EN Follow the instructions DE Allgemeines Gebotszeichen Allgemeiner Hinweis EN General Mandatory Sign...

Страница 4: ...t M8 8x 6 Standfu 2x foot 2x 13 Scheibe M8 12x washer M8 12x 7 Mutter M12 2x nut M12 2x 3 2 Komponenten Components TK255MS 1 Grundgestell base frame 2 Tr gerplatte attachment plate 3 Verriegelungshebe...

Страница 5: ...bildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken...

Страница 6: ...iche und geistige Eignung Betreiben des Produktes ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion des Produktes Heben oder bef rdern von Personen Verwenden des Produktes als Aufstiegs...

Страница 7: ...er Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen 5 4 Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Produkt berladen Sie das Produkt nicht Beachten Sie die zul ssige Ladekapazit t Achten Sie auf die richtig...

Страница 8: ...agen Last mit beiden H nden m glichst k rpernah tragen Last mit geradem R cken tragen Sichern Sie das zusammengebaute Produkt beim Transport stets in der Transportstellung um Besch digungen des Produk...

Страница 9: ...tells 1 wie abgebildet drehen 4 Montage Handgriff Den Handgriff 3 wie abgebildet auf das Grundgestell 1 schieben Mit 4 Schrauben 11 4 Scheiben 13 und 4 Sicherungsmuttern 12 fixieren 5 Montage Verriege...

Страница 10: ...fixiert sind Das Produkt stets auf ebenen ersch tterungsfreien rutschfesten Untergrund platzieren Liegt eine Besch digung vor darf das Produkt nicht verwendet werden 8 2 Bedienung WARNUNG Das Produkt...

Страница 11: ...n Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlene Originalersatzteile 9 2 1 Instandhaltung und Wartungsplan Art und Grad des Produkts Verschlei es h ngen in hohem Ma von den Betriebsbedingungen ab Die na...

Страница 12: ...illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignme...

Страница 13: ...he product as a climbing aid ladder Using the product on ramps and inclines Operating the product outside the technical limits specified in this manual Remove the safety markings attached to the produ...

Страница 14: ...ons may occur when handling the products which are identified as follows in these operating instructions DANGER A safety instruction designed in this way indicates an imminently hazardous situation wh...

Страница 15: ...ays note visible transport damage on the delivery note and check the product immediately after unpacking for transport damage or missing or damaged parts Report any damage to the product or missing pa...

Страница 16: ...to the wheel bracket of the base frame 1 as shown 4 Assembly handle Push the handle 3 onto the base frame 1 as shown Fix with 4 screws 11 4 washers 13 and 4 self locking nuts 12 5 Assembly locking lev...

Страница 17: ...are fixed Always place the product on a level vibration free non slip surface Do not use the product if you notice any malfunction or damage 14 2 Operation WARNING Do not use the product on ramps and...

Страница 18: ...uitable tools Only use original spare parts recommended by the manufacturer 15 2 1 Inspection and maintenance plan The type and degree of product wear depends to a large extent on the operating condit...

Страница 19: ...beugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind falls sie nicht ber den Online Ersatzteilkata...

Страница 20: ...ohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen F hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen s...

Страница 21: ...ces guides couplings seals impellers blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was u...

Страница 22: ...ucts even after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur...

Отзывы: