SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at
Seite 7
Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / Manual de instrucciones/Mode d´emploi KAP 255 XJL
2
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DE WARNUNG!
Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vor-
schriften und Hinweise zum Einsatz der Holzbandsäge kann zu schweren Personen-
schäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN ATTENTION!
Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as
well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and
even lead to death.
ES ¡ATENCIÓN!
Ignorar las señales de seguridad y advertencias aplicadas en la
máquina, así como ignorar las instrucciones de seguridad y el manual de
instrucciones, pueden causar lesiones graves e incluso conducir a la muerte
.
FR
ATTENTION!
L'ignorance de la signalisation de sécurité et les avertissements
sur la machine et les consignes de sécurité et en ignorant les instructions, peut cau-
ser des blessures graves et même entraîner la mort.
DE ANLEITUNG
LESEN!
Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung
Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den
Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine
ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine
b
EN READ THE MANUAL!
Read the user and maintenance manual carefully
and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and
to avoid injuries and machine defects.
ES
¡LEA EL MANUAL!
Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y
familiarícese con los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para
evitar lesiones y defectos de la máquina.
FR LIRE
LE
MANUEL!
Lire le manuel d´utilisateur et de maintenance avec soin
et vous familiariser avec les contrôles en vue d'utiliser la machine correctement et
pour éviter les blessures et les défauts de l'appareil.
DE SCHUTZAUSRÜSTUNG!
Das Tragen von Gehörschutz, Schutzbrille
sowie Sicherheitsschuhen ist Pflicht.
EN PROTECTIVE
CLOTHING!
The operator is obligated to wear proper
ear protection, safety goggles and safety shoes
ES ¡ROPA DE PROTECCIÓN!
El operador está obligado a llevar una protección
auditiva adecuada, gafas de seguridad y zapatos de seguridad.
FR VÊTEMENTS
DE
PROTECTION!
L'opérateur est obligé de porter des
protecteurs d'oreille, lunettes de sécurité et des chaussures de sécurité.
DE CE-KONFORM
- Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN EC-CONFORM -
This product complies with the EC-directives.
ES ¡CE-CONFORME!
- Este producto cumple con las Directivas CE.
FR CE-CONFORME!
- Ce produit est conforme aux Directives CE.
Содержание KAP 255XJL
Страница 72: ......