background image

BEZPEČNOST 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 93

 

 

HOB 260NL

 

33

 

BEZPEČNOST 

33.1

 

Účel použití 

Srovnávací a tloušťkovací frézka může být použita pouze v bezvadném technickém stavu, pouze 

pro povolené účely a osobami poučenými o bezpečnosti práce se strojem! Závady, které by mohly 

narušit bezpečnost provozu stroje, nechte okamžitě odstranit! 
 

Srovnávací  a  tloušťkovací  frézky  HOB  260NL  jsou  určeny  výhradně  pro  srovnávání  a 

tloušťkování masivního dřeva. 
Rozměry obrobku nesmějí překročit rozměry stolu (viz. Technické údaje). Při hoblování 

musí být kontaktní plocha obrobku rovná. 
Za  škody  a  zranění  způsobená  jiným  než  ke  svému  účelu  určenému  použití  stroje 

nenese společnost HOLZMANNMASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku. 

 

33.2

 

Všeobecné bezpečnostní pokyny 

Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na zdraví dbejte VŽDY 

následujících pokynů:: 

 

 

 

 

Pracoviště  a  podlahu  kolem  stroje  udržujte  v  čistotě  a  zbavte  ji 

případného oleje, tuku a zbytků od zpracovávaného materiálu! 
Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště, kde se stroj nachází! 
Nepoužívejte  stroj  v  mokrém  nebo  vlhkém  prostředí  a  ve 

venkovních prostorech! 
Práce  se  strojem  je  při  únavě,  ztrátě  koncentrace  případně  pod 

vlivem léků, alkoholu nebo drog přísně zakázána! 

 

 

 

 

 

Stoupání  na  stroj  je  zakázáno!  Hrozí  těžká  zranění  při  pádu  nebo 

při převrácení stroje! 

 

 

 

 

 

Těžká zranění rukou a paží hrozí v oblasti řezání od rotujícího 

válce! 
Stroj používejte pouze podle pokynů a k účelu uvedených v tomto 

návodu na obsluhu! 

 

 

 

Srovnávací a tloušťkovací frézka smí být obsluhována pouze 
zaško-leným personálem. 

 

Nepovolané osoby, zejména děti, a nezaškolený personál se 
nesmí zdržovat v blízkosti běžícího stroje! 

 

 

 

 

  

  

 

Připráci se strojem nenoste volné šperky, dlouhý oděv, kravaty. 
Nebezpečné jsou i dlouhé rozpuštěné vlasy. 
Volné části oděvu apod. se mohou namotat na pás pily a způsobit 
tak vážná zranění!

 

 

Содержание HOB 260NL

Страница 1: ...ginalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG HOBELMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL PLANER THICKNESSER ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO REGRUESO FR NOTICE D EMPLOI D GAUCHISSEUSE RABOTEUSE CZ N VO...

Страница 2: ...ng der Oberfl chen 18 6 2 Elektrischer Anschluss 19 6 3 Zusammenbau 20 6 3 1 Stellf e 20 6 3 2 Hobelwellenabdeckung 20 6 3 3 Langlochbohreinrichtung optional 20 7 BETRIEB 21 7 1 Betriebshinweise 21 7...

Страница 3: ...9 13 1 Preparatory activities 39 13 1 1 Delivery content 39 13 1 2 Workplace requirements 39 13 1 3 Transport 39 13 1 4 Preperation of the surface 39 13 2 Power supply 40 13 3 Assembly 41 13 3 1 Base...

Страница 4: ...8 3 Datos t cnicos 56 18 3 1 Cepillo regrueso HOB 260NL 56 19 SEGURIDAD 57 19 1 Uso previsto 57 19 2 Instrucciones generales de seguridad 57 19 3 Seguridad de la m quina 58 19 4 Dispositivos de seguri...

Страница 5: ...la machine 72 25 2 Mortajadora Opcional 73 25 3 Fiche technique 74 25 3 1 D gauchisseuse Raboteuse HOB 260NL 74 26 S CURIT 75 26 1 Utilisation pr vue 75 26 2 Instrucciones generales de seguridad 75 26...

Страница 6: ...0 32 1 Komponenty a ovl dac prvky 90 32 2 Adapt r pro vrt n dlab Opce 91 32 3 Technick daje 92 32 3 1 Srovn vac a tlou kovac fr zka HOB 260NL 92 33 BEZPE NOST 93 33 1 el pou it 93 33 2 V eobecn bezpe...

Страница 7: ...e v lce 103 36 2 M s n dr ba 104 36 2 1 Napnut emene pohonu 105 36 3 Pokyny k likvidaci 105 37 ODSTRA OV N VAD 106 38 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 107 39 ERSATZTEILE SPARE PARTS 108 39 1 Ersatzteilbeste...

Страница 8: ...a m quina FR LIRE LE MANUEL Lire le manuel d utilisateur et de maintenance avec soin permet de se familiariser avec les contr les en vue d utiliser correctement la machine pour viter les blessures et...

Страница 9: ...jen DE Nur geschultes Personal EN Only trained staff ES S lo personal cualificado FR Seul personnel qualifi CZ Pouze vy kolen person l DE Bedienung mit Schmuck verboten EN Operation with jewelry forbi...

Страница 10: ...ES Cuidado con las piezas giratorias no tocar FR M fiez vous des pi ces en rotation ne pas toucher CZ Pozor na rotuj c sti stroje DE Warnung vor Handverletzungen Quetschungen EN Warning against hand...

Страница 11: ...hinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen infor...

Страница 12: ...1 Schaltereinheit 6 Vorschubhebel 2 Dickenhobelskala 7 Absauganschluss 3 H henverstellrad 8 Abrichthobeltisch 4 Dickenhobeltisch 9 Winkelanschlag 5 NOT AUS Schalter 10 Hobelwellenabdeckung 11 OPTIONAL...

Страница 13: ...LWA 93 dB A k 3dB A Schalldruckpegel LPA 87 3 dB A k 3dB A Abrichthobel Tischgr e 1090 x 250 mm Tischh he 855 mm Max Hobelbreite 250 mm Winkelanschlag 720 x 135 mm Schwenkbereich 90 45 Max Spanabnahme...

Страница 14: ...nnende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw nderung der Sicherheitskomponenten k nnen zu Sch den am Ger t und schweren Verletzungen f hren H CHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen Die Maschine ist...

Страница 15: ...Achten Sie auf die drehende Vorschubwalze und dem Werkst ck w hrend des Betriebs Bei M digkeit Unkonzentriertheit bzw unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschi...

Страница 16: ...unver nderte in die Steckdose passende Anschlussstecker keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen Jedes Mal wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten ist h chste Vorsicht geboten E...

Страница 17: ...Werkst cken Verletzungsgefahr f r das Auge durch herumfliegende Teile auch mit Schutzbrille Verletzungsgefahr durch R ckschlag R ckschlag ist eine pl tzliche Reaktion bei unsachgem er Handhabung des...

Страница 18: ...zur Montage und Positionieren auf dem Arbeitsplatz Nur mittels geeigneter Hebeeinrichtung siehe Abb rechts WARNUNG Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch qualifiziertes Personal...

Страница 19: ...timmt 6 Pr fen Sie nach dem elektrischen Anschluss die korrekte Laufrichtung 7 Wenn die Maschine in die falsche Richtung l uft sind zwei leitende Phasen zu tauschen 8 Im Falle einer Reparatur oder ein...

Страница 20: ...eckung Hobelwellenabdeckung A aufstecken und mit Spannhebel B fixieren 6 3 3 Langlochbohreinrichtung optional Die Abricht Dickenhobelmaschine kann optional mit einer Langlochbohreinrichtung ausgestatt...

Страница 21: ...ilriemen kontrollieren und wenn notwendig spannen Bei fortgeschrittener Abn tzung Keilriemen ersetzen Keilriemen und scheiben d rfen nicht mit Fett l oder anderen Schmiermitteln in Ber hrung kommen Be...

Страница 22: ...n roter Knopf 0 Ausschalten Die Klappe der Schaltereinheit darf bei Betrieb nicht eingerastet sein INFO Im geschlossenen Zustand kann der Hauptschalter als NOT AUS Schalter bet tigt werden NOT AUS Sch...

Страница 23: ...s Hobelwelle still steht 7 5 1 Abrichten von schmalen Werkst cken Beim Abrichten von schmalen Werkst cken den Winkelanschlag verwenden Winkelanschlag bei Halterung einf deln und mit Fixierschraube A b...

Страница 24: ...ichttisch dr cken Werkst ck mit der zweiten Hand langsam und gleichm ig ber die Hobelwelle schieben 7 5 3 Abrichten kurzer Werkst cke Beim Abrichten von kurzen Werkst cken ist ein Schiebestock oder hn...

Страница 25: ...lenabdeckung nach oben in oberste Position schwenken Schlauch der Staubabsaugung demontieren Exzenter Verriegelung A entsichern Abrichttische wie abgebildet aufklappen Absaugbox um 180 nach oben schwe...

Страница 26: ...e wechseln und das fertige bearbeitete Werkst ck aufnehmen ACHTUNG Lange berstehende Werkst cke m ssen gest tzt werden Sachsch den und Verletzungen durch Hochschnellen des Werkst cks oder Kippen der M...

Страница 27: ...chbohrtisch mit Bedienhebel E an den linken Anschlag bewegen Werkst ck langsam an das Fr swerkzeug andr cken und bis zur max Fr stiefe je nach Fr s Werkzeug eindringen Bedienhebel langsam nach rechts...

Страница 28: ...it gef hrden Pr fen Sie regelm ig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der S...

Страница 29: ...ng der Oberfl che Auflagefl che mit Gleitwachs behandeln 2 Verstellzylinder des Dickenhobeltisches Gleitfl chen des Verstellzylinders gr ndlich reinigen und schmieren 3 Antriebseinheit Antriebskette u...

Страница 30: ...n Empfehlung Abstand auf 0 7 0 8 mm einstellen Keine Hobelmesser mit einer H he von weniger als 17 mm auf Grund der zu geringen Spannfl che verwenden 8 3 Reinigung Nach jeder Inbetriebnahme muss die M...

Страница 31: ...r der Hobelwelle dieselbe H he haben Unebenheiten durch Einstellen der Stellf e ausgleichen Werkst ck klemmt beim Dickenhobeln Zu gro e Spanabnahme eingestellt Dickenhobeltisch verschmutzt Zustelltief...

Страница 32: ...nstant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please...

Страница 33: ...HOB 260NL 1 switch unit 6 feeding lever 2 thicknesser scale 7 dust collector plug 3 handwheel heigt adjustment 8 planer table 4 thicknesser table 9 angle stop 5 emergency switch 10 blade guard 11 OPTI...

Страница 34: ...d pressure level LPA 87 3 dB A k 3dB A planer planer table size 1090 x 250 mm table height 855 mm max planing width 250 mm angle stop 720 x 135 mm angle range 90 45 max depth of cut 5mm thicknesser th...

Страница 35: ...se only blades allowable for this machine Never use damaged blades Never use the machine with defective or without mounted guard The removal or modification of the safety components may result in dama...

Страница 36: ...en working Reduce distortion sources in your working environment The operation of the machine when being tired as well as under the influence of alcohol drugs or concentration influencing medicaments...

Страница 37: ...spond to the socket Do not use any adapters together with earthed electric tools Each time you work with an electrically operated machine caution is advised There is a risk of electric shock fire cutt...

Страница 38: ...ue to contact with live electrical components Risk of injury by tipping the machine Risk of injury due to dust emissions treated with harmful agents workpieces Risk of injury to the eye by flying debr...

Страница 39: ...complies with the machines requirements 13 1 3 Transport The machine can be transported in package with a forklift The machine is very heavy The machine shall be lifted from crate with a suitable lif...

Страница 40: ...damaged cable has to be exchanged immediately 6 Check whether the feeding voltage and the Hz comply to the required values of the machine A deviation of feeding voltage of 5 is allowed e g a machine w...

Страница 41: ...the machine by adjusting the base feet 13 3 2 Blade guard Place blade guard A and fix with lock lever B 13 3 3 Mortising unit optional The machine can be optionally equipped with a mortising unit Pos...

Страница 42: ...and change if it necessary Operate the machine only with a connected dust collector Check the v belt and tighten if necessary Replace the v belt if it is wear of V belts and pulleys must not come int...

Страница 43: ...turn off The flap of the switch unit must not be engaged during operation INFO When closed the main switch can be operated as an EMERGENCY STOP switch EMERGENCY switch For emergencies push on the red...

Страница 44: ...Before further activities wait until blade shaft is at a standstill 14 5 1 Planing of narrow workpieces For planing of narrow workpieces us the angle stop Place the angle stop to the support an fix w...

Страница 45: ...e hand to the angle stop Slide the workpiece with the other hand evenly over the blade shaft 14 5 3 Planing of short workpieces At planing short workpieces a push stick has to be used Adjust the angle...

Страница 46: ...position Disassemble the hose of the dust collector plug Unlock the eccentric lock A Unfold the planer tables like shown in the below pictures Turn the dust collector box at 180 to the top position R...

Страница 47: ...tor side of the machine and take on the finished workpiece ATTENTION Long workpieces must be supported Property damage and injury by bouncing up the workpiece or tilting of the machine possible NOTICE...

Страница 48: ...n to the limiter Press down the workpiece carefully on the milling tool and up to max penetration depth of milling depending on the milling tool Move the lever E carefully to the right direction to th...

Страница 49: ...s Replace them if required Check regularly the condition of the machine The good condition and perfect adjustment of the guiding rollers is essential for a smooth band guidance and a clean cut Store t...

Страница 50: ...Mortising table Cleaning of the surface Apply the surface with lubricant 2 Adjusting cylinder of thicknessing table Cleaning and lubricating of the sliding surface 3 Power unit Lubricating of drive c...

Страница 51: ...ust not protrude more than 1 1 mm Recommendation Set distance to 0 7 0 8 mm Do not use blades with a height of less than 17 mm because low clamping surface 15 3 Cleaning After each workshift the machi...

Страница 52: ...d Check the setting of the blades Set the base feet correct Workpiece clamps during thicknessing Cutting depth to high Dirty thicknessing table Set the correct cutting depth and operate in more steps...

Страница 53: ...n embargo si Usted descubre alg n error le rogamos nos informe usando el formulario de sugerencias Las especificaciones t cnicas pueden cambiar sin previo aviso Por favor compruebe el contenido del pr...

Страница 54: ...omponentes de la m quina 1 Cuerpo del cepillo regrueso la imagen muestra la HOB310N 2 Mesa del cepillo 3 Gu a paralela 4 Cubierta protectora de las cuchillas 5 Unidad mortajadora Opcional 6 Ajuste del...

Страница 55: ...del regrueso 13 Bloqueo de la altura de la mesa del regrueso 14 Volante de ajuste de altura de la mesa de regrueso 15 Escala de la altura de la mesa del regrueso 16 Boca de aspiraci n 18 2 Mortajadora...

Страница 56: ...e cuchillas 4000 U min N mero de cuchillas 3 Toma de aspiraci n 100 mm Peso neto de la m quina 150 kg Medidas de embalaje LxAnxAl 1130 x 500 x 740 mm Peso bruto la m quina 175 kg Unidad mortajadora no...

Страница 57: ...ra evitar un mal funcionamiento da os o lesiones f sicas debe tener en cuenta lo siguiente Mantenga el rea de trabajo y el suelo alrededor de la m quina limpia y libre de aceite grasa y material sobra...

Страница 58: ...e se pare antes de dejar el puesto de trabajo Desconecte la m quina Cuando no est en uso antes de hacer el mantenimiento o cambio de accesorios desconecte la m quina de la red el ctrica Nunca use el c...

Страница 59: ...abajo se enganche a las cuchillas en rotaci n 2 Interruptor de seguridad Al abrir las mesas un interruptor se activa que bloquea el suministro el ctrico a la m quina Evita la puesta en marcha de la m...

Страница 60: ...s qu micos agresivos o productos de limpieza abrasivos pueden da ar la carcasa de la m quina Por lo tanto Para la limpieza use s lo detergentes suaves 20 1 2 Transporte y descarga de la m quina Atenci...

Страница 61: ...das Posibles lesiones graves por una descarga el ctrica Por lo tanto La conexi n el ctrica s lo puede realizarse por un electricista calificado Para la conexi n a la red el ctrica debe tenerse en cuen...

Страница 62: ...a mano empuje en la cepilladora la pieza de trabajo lenta y uniformemente Despu s de acabar la pieza con la cepilladora apague la m quina con el bot n de parada D Antes del siguiente cepillado espere...

Страница 63: ...lo y la mesa del cepillo Con la otra mano empuje en la cepilladora la pieza de trabajo lenta y uniformemente 21 1 3 Trabajo con piezas finas Durante el cepillado de piezas finas debe utilizar un empuj...

Страница 64: ...utom tica de la m quina Por lo tanto Antes del cambio de funciones pare la m quina con el interruptor de parada y desconectar la fuente de alimentaci n Apague la m quina con el interruptor de apagado...

Страница 65: ...za de trabajo pasa a trav s del alimentador autom tico Una vez la pieza esta en la m quina a mitad de la misma col quese en la parte de salida del regrueso ATENCI N Regruesar piezas largas sin soporte...

Страница 66: ...e la pieza a la herramienta y haga el corte hasta la m xima profundidad de corte dependiendo de la herramienta de corte Gire la palanca de operaci n lentamente hacia la derecha y contin e hasta el top...

Страница 67: ...n s lo podr n ser realizados por personal cualificado 22 1 Actividades de mantenimiento Componente Actividad de mantenimiento Toda la m quina Limpiar la m quina en particular las mesas del cepillo y...

Страница 68: ...las y todas las piezas de montaje Coloque la cuchilla nueva con la cu a de apriete Presione las cuchillas hacia abajo y fije con los tornillos de fijaci n Las cuchillas no deben sobresalir m s de 1 1m...

Страница 69: ...rodillos de las virutas 5 Cojinetes de la mesa Limpiar y lubricar los cojinetes pivotantes de la mesa del cepillo 6 Superficies de deslizamiento de la mortajadora Limpiar a fondo y lubricar todas las...

Страница 70: ...l ajustadas Suelo desnivelado o las patas de la m quina mal ajustadas Compruebe que las cuchillas tengan la misma altura Ajuste las patas de nivelaci n para equilibrar la m quina La pieza de trabajo s...

Страница 71: ...t nous informer en utilisant le formulaire de commentaires Les caract ristiques techniques peuvent varier sans avis pr alable S il vous pla t v rifier le contenu du produit imm diatement apr s r cept...

Страница 72: ...Contr les et composants de la machine 1 B ti de la machine en image la HOB310N 2 Table de la d gauchisseuse 3 Guide parall le 4 Prot ction des lames 5 Mortaiseuse Opcionelle 6 R glage de la d gauchiss...

Страница 73: ...inement du rabot 13 Blocage de la hauteur de la table du rabot 14 Volant de r glage de la hauteur de la table du rabot 15 Echelle de l hauteur de la table du rabot 16 Buse d aspiration 25 2 Mortajador...

Страница 74: ...outil 4000 U min Num ro des lames 3 Buse d aspiration 100 mm Poids de la machine 150 kg Dimensions de l emballage Lxlxh 1130 x 500 x 740 mm Poids de transport 175 kg Mortaiseuse no disponible D gauch...

Страница 75: ...u suppl mentaire survienent des dommages mat riels ou des blessures 26 2 Instrucciones generales de seguridad Pour viter tout disfonctionnement de dommages ou de blessures doit prendre en compte les l...

Страница 76: ...machine doit tre quip e d un aspirateur Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant le travail D branchez la machine et attendre jusqu ce qu elle s arr te avant de quitter le lieu de travai...

Страница 77: ...arbre non utilis e pour le rabotage de la pi ce en usinage et peut se r gler de 0 et 75mm 2 Interrupteur de s curit Les tables ouvertes un interrupteur s active et bloque l alimentation l ctrique de...

Страница 78: ...appliqu pour viter la corosion des l ments sans peindre NOTE L utilisation des diluants peinture essence produits chi miques corrosifs ou abrasifs de r sultats des dommages la surface Par cons quent L...

Страница 79: ...RIQUES PAR DES PERSONNES NON QUALIFIES PEUT PRODUIRE DES DOMMAGES PERSONNELS ET BLESSURES PAR CHOC LECTRIQUE Le raccordement lectrique de la machine est con u pour fonctionner avec prisse avec terre L...

Страница 80: ...hine en marche en pressant le bouton B Appuyer la pi ce usiner avec une main contre la table de la d gauchisseuse Avec l autre main pousser la pi ce sur la d gau lentement et uniformement Apr s avoir...

Страница 81: ...able d entr e jusqu au front du guide Avec l autre main pousser la pi ce sur la d gau lentement et uniformement 28 1 3 Usinage de pi ces fines Pour d gauchir des pi ces fine utiliser un poussoir ou si...

Страница 82: ...es par une mise en marche involuntaire o automa tique de la machine En cons quence Avant de changer de fonction arr ter la machine et la d brancher du secteur Arr ter la machine de l interrupteur de S...

Страница 83: ...rouleau d entrainement Introduire la pi ce usiner la face raboter vers le haut et la pousser vers l avant Une fois la pi ce la moiti du parcours se placer la sortie de la raboteuse pour la recevoir A...

Страница 84: ...F Bouger la commande de contr le E vers la gauche Presser lentement la pi ce contre l outil et couper jusqu la profondeur maxi de coupe Tourner lentement la commande de contr le vers la droite et con...

Страница 85: ...re revendeur Les travaux de r paration peuvent tre effectu s que par du personnel qualifi 29 1 Op rations d entretient l ment Op ration d entretient Toute la machine Nettoyer la machine en particulier...

Страница 86: ...outil et toutes les pi ces de montage Poser la nouvelle lame dans la gorge avec la cale de serrage et fixer avec les vis 4 Les lames ne doivent pas d passer plus de 1 1mm Cons ill d passement de 0 7 0...

Страница 87: ...de copeaux les rouleaux 5 Paliers pivotants des tables Nettoyer et lubrifier les paliers pivotants des tables de la d gauchisseuse 6 l ment de glissement de la mortaiseuse Nettoyez fond et lubrifier t...

Страница 88: ...achine vibre en travaillant Lames mal r gl es Sol irr gulier ou pieds mal r gl s V rifier que les lames soient la m me hauteur R gler les pieds pour niveler la machine La pi ce raboter se coince dans...

Страница 89: ...m a p padn m kod m Dodr ujte bezpe nostn pokyny a dbejte v strah Opom jen bezpe nostn ch pokyn m e v st k v n m kod m na zdrav apod Z d vodu neust l ho v voje na ich produkt se mohou vyobrazen nebo ob...

Страница 90: ...zka Vyobrazen zn zor uje typ HOB 310N 2 Srovn vac st l 3 hlov pod ln prav tko 4 Kryt v lce 5 Adapt r pro vrt n dlab Opce Adapt r pro vrt n dlab Adapt r pro vrt n dlab Opce 6 Ustavovac roub pro nastave...

Страница 91: ...u kov n 13 Z mek pro zaji t n nastaven v ky stolu 14 To tko pro v kov nastaven stolu 15 Stupnice pro p esn nastaven v ky stolu 16 Hrdlo ods v n pro p ipojen ods vac ho za zen 32 2 Adapt r pro vrt n dl...

Страница 92: ...Ot ky v lce 4000 min 1 Po et no 3 Hrdlo pro ods v n 100 mm Hmotnost stroje 150 kg Rozm r balen Dx xV 1130 x 500 x 740 mm Hmotnost pro transport v etn obalu 175 kg Adapt r pro dlab n no disponible Pro...

Страница 93: ...en nebo kod m na zdrav dbejte V DY n sleduj c ch pokyn Pracovi t a podlahu kolem stroje udr ujte v istot a zbavte ji p padn ho oleje tuku a zbytk od zpracov van ho materi lu Zajist te dostate n osv tl...

Страница 94: ...pracovi t stroj vypn te a po kejte dokud se v lec no e zcela nezastav P ed v konem dr by nebo p i se izov n odpojte stroj ze s t P ed odpojen m ze site vypn te stroj hlavn m vyp na em OFF Pro transpor...

Страница 95: ...obrobkem 2 Bezpe nostn odpojen P i odklopen stolu se aktivuje koncov sp na kter p eru p vod elektrick ho proudu do jednotky pohonu T m se zabr n necht n mu spu t n fr zky p i odklopen m stolu 3 Tla tk...

Страница 96: ...inu agresivn ch chemik li nebo abrasivn ch prost edk m za n sledek po kozen povrchu o et ovan ch ploch Plat Pro i t n pou vejte pouze b n isti e 34 1 2 Transport a ustaven POZOR Stroj nikdy nezvedejte...

Страница 97: ...obami T k poran n nebo mo nost r ny elektrick m proudem Plat Elektrick p ipojen zajist te kvalifikovan m elektrik em P i zapojen na p vod elektrick energie dbejte n sleduj c ho Elektrick p ipojen stro...

Страница 98: ...u rukou posunujte obrobek pomalu a rovnom rn p es v lec Po pr ci stroj vypn te Stop tla tkem D P ed dal mi kony po kejte dokud se v lec s no i zcela nezasta v 35 1 1 Srovn v n zk ch obrobk Pro srovn v...

Страница 99: ...proti pod ln mu prav tku a stolu Druhou rukou posunujte obrobek pomalu a rovnom rn p es v lec 35 1 3 Srovn v n protah kr tk ch obrobk P i srovn v n protahu kr tk ch obrobk pou vejte posuvnou ty nebo o...

Страница 100: ...n p i ne douc m nebo automatick m spu t n stroje Plat P ed p estavbou stroj vypn te Stop tla tkem a odpojte od p vodu elektrick ho proudu Hoblovku vypn te Stop tla tkem a odpojte od s t Demontujte pod...

Страница 101: ...k polo te tak aby plocha pro opracov n byla sm rem nahoru a posun byl dop edu Obrobek bude prota en pomoc automatick ho posunu Jakmile bude polovina obrobku opracov na proho te na protilehlou stranu s...

Страница 102: ...lavn m vyp na i Stolem posunujte k lev mu dorazu pomoc p ky ovl d n E Obrobek pomalu p itla te na fr zovac n stroj a vrtejte do max hloubky podle pou it ho n stroje P ku ovl d n posunujte pomalu dopra...

Страница 103: ...okam it odstranit Odstran n vad vy izuje V prodejce Opravy sm prov d t pouze odborn person l 36 1 dr ba po pr ci Komponen kon Cel stroj Fr zku zejm na pak srovn vac st l a tlou kovac st l o ist te od...

Страница 104: ...ponenty dn o ist te Nasazen nov ho no e a p tla n ho kl nu N zatla te sm rem dol a zajist te zaji ovac m roubem N nesm vy n vat o v ce jak 1 1 mm Doporu en Nastavte vzd lenost na 0 7 0 8 mm Nikdy nepo...

Страница 105: ...te od zbytk hoblin a prachu 5 Ulo en stolu Rotuj c ulo en stolu protahu dn o ist te a nama te 6 Hladk plochy stolu pro dlab n Ve ker hladk plochy Skl idlo vod c h dele dn o ist te a nama te 7 V kov u...

Страница 106: ...tor nevychladne Stroj p i provozu vibruje N v lce je patn usazen Nerovn podlaha nebo chybn ustaven patka stroje Zkontrolujte zda li maj no e v lce shodnou v ku Nerovnost kompenzujte na staven m patky...

Страница 107: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 107 HOB 260NL 38 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Страница 108: ...find the order address in the preface of this operation manual Para m quinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la m quina El ajuste ptimo de las piezas reduce el tiempo de ins...

Страница 109: ...ch ne origin ln ch n hradn ch d l m za n sledek ztr tu z ruky Plat P i v m n komponent d l pou vejte pouze origin ln n hradn d ly P i objedn v n d l pou ijte servisn formul kter najdete na konci toho...

Страница 110: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 110 HOB 260NL 39 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 111: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 111 HOB 260NL...

Страница 112: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 112 HOB 260NL...

Страница 113: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 113 HOB 260NL...

Страница 114: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 114 HOB 260NL...

Страница 115: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 115 HOB 260NL...

Страница 116: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 116 HOB 260NL...

Страница 117: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 117 HOB 260NL...

Страница 118: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 118 HOB 260NL...

Страница 119: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 119 HOB 260NL...

Страница 120: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 120 HOB 260NL...

Страница 121: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 121 HOB 260NL...

Страница 122: ...ht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the m...

Страница 123: ...ie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsb...

Страница 124: ...lace of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does no...

Страница 125: ...o HOLZMANN en Haslach Austria Los gastos de transporte para env os hacia y desde nuestro centro de servicio no est n incluidos en esta garant a E La garant a no incluye los siguientes Las piezas de us...

Страница 126: ...e transport pour les exp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure comme...

Страница 127: ...y zen reklamace je s dlo spole nosti HOLZMANN MASCHINEN na adrese 4707 Haslach sterreich Tato z ruka v robce nekryje p padn n klady na p epravu zbo do s dla firmy E V luky ze z ruky Na d ly kter vykaz...

Страница 128: ...cts in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your...

Страница 129: ......

Отзывы: