background image

FONCTIONNEMENT

 

 

 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 25

 

 

DSM150PS, DSM200PS

 

 
 

20

 

FONCTIONNEMENT 

20.1

 

Vérifier l'étendue de la livraison 

Noter toujours les dommages de transport visibles sur le bon de livraison et vérifier la machine 
immédiatement après le déballage pour détecter les dommages de transport ou les pièces 
manquantes ou endommagées. Signaler immédiatement tout dommage de la machine ou pièce 
manquante à votre revendeur ou à votre entreprise de transport. 

20.2

 

Lieu d'installation 

AVIS : 

Le sol ou la table de travail sur le lieu d'installation doit pouvoir supporter la charge de la 

machine. L'espace minimum requis pour la machine est déterminé par les dimensions de la 
machine plus une zone de sécurité autour de la machine  
Choisir comme lieu d'installation une surface plane et portante avec l'espace approprié. Lors du 
réglage de la machine, tenir également compte de l'espace de travail nécessaire pour traiter les 
pièces !  
La base de cet appareil comporte des trous de montage qui permettent de le fixer à un 
établi/support de machine (par exemple : Holzmann DSMMS1) ou à une autre surface de 
montage afin d'éviter qu'il ne se déplace pendant le fonctionnement et ne cause des blessures ou 
des dommages accidentels. 

(DSMMS1) 

 

20.3

 

Utilisation 

ATTENTION 

 

Éviter de toucher le disque de polissage et la pièce immédiatement après l'utilisation, 
car ils deviennent très chauds. 

20.3.1

 

Instructions d’utilisation

 

Après la mise en marche, laisser les disques de polissage accélérer à pleine vitesse avant de 
commencer le polissage.  
Ne pas surcharger la machine ! Un signe indéniable de surcharge est lorsque le disque de 
polissage perd une quantité importante de vitesse de rotation.  
Le port de lunettes de sécurité est obligatoire pour le polissage.  

Les vis de fixation et la bride doivent être vérifiées avant chaque utilisation, si nécessaire la vis 
de fixation doit être resserrée. 

20.3.2

 

Allumer /éteindre 

 

Vous pouvez allumer et éteindre la machine avec l'interrupteur 
marche/arrêt 
Allumer : Appuyer sur le bouton (1) 
Éteindre : Appuyer sur le bouton (2) 

Содержание DSM150PS

Страница 1: ...ition 22 01 2020 Revision 00 RaR DE EN FR DSM150PS DSM200PS Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG POLIERMASCHINE Übersetzung Translation EN USER MANUAL POLISCHING MACHINE FR MANUEL D UTILISATION POLISSEUSE ...

Страница 2: ... 6 TRANSPORT 10 7 BETRIEB 10 7 1 Lieferumfang prüfen 10 7 2 Aufstellort 10 7 3 Bedienung 11 7 3 1 Betriebshinweise 11 7 3 2 Einschalten Ausschalten 11 7 3 3 Polieren 11 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 11 8 1 Reinigung 11 8 2 Wartung 12 8 2 1 Instandhaltungs und Wartungsplan 12 8 2 2 Polierscheibe auswechseln 12 8 3 Lagerung 12 8 4 Entsorgung 13 9 FEHLERBEHEBUNG 13 11 PREFACE EN 14 12 SAFET...

Страница 3: ...4 20 FONCTIONNEMENT 25 20 1 Vérifier l étendue de la livraison 25 20 2 Lieu d installation 25 20 3 Utilisation 25 20 3 1 Instructions d utilisation 25 20 3 2 Allumer éteindre 25 20 3 3 Polissage 26 21 NETTOYAGE ENTRETIEN ENTREPOSAGE ELIMINATION 26 21 1 Nettoyage 26 21 2 Maintenance 26 21 2 1 Plan d entretien et de maintenance 26 21 2 2 Changer le disque de polissage 27 21 3 Entreposage 27 21 4 Éli...

Страница 4: ...d Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance FR Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher la fiche secteur DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Replace missing or non readable safety stickers immediately FR Le...

Страница 5: ...issance du moteur S1 S6 W 300 520 S6 15 600 900 S6 15 600 900 S6 15 Leerlaufdrehzahl Idle speed Régime à vide min 1 2950 2950 2950 Polierscheibenröße polishing disc dimension Taille du disque de polissage mm 150 x 25 x 16 200 x 25 x 16 200 x 25 x 16 Nettogewicht net weight Poids net kg 12 19 19 Bruttogewicht gross weight Poids brut kg 13 20 5 20 5 Maschinenmaße Machine dimension Dimensions de la m...

Страница 6: ...n Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden k...

Страница 7: ...der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung Änderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine im Freien Betreiben der Maschine in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten Dämpfen oder Gasen Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Verändern umgehen oder außer K...

Страница 8: ...ind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern Tragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck weite Kleidung Krawatten oder langes offenes Haar Verbergen Sie lange Haare unter einem Haarschutz ...

Страница 9: ...n im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gef...

Страница 10: ...tets auf dem Lieferschein und überprüfen Sie die Maschine nach dem Auspacken umgehend auf Transportschäden bzw auf fehlende oder beschädigte Teile Melden Sie Beschädigungen der Maschine oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler bzw der Spedition 7 2 Aufstellort HINWEIS Der Boden bzw Arbeitstisch am Aufstellort muss die Last der Maschine tragen können Der Mindestplatzbedarf der Maschine ergibt sic...

Страница 11: ...w ausschalten Einschalten Taster 1 drücken Aussachalten Taster 2 drücken 7 3 3 Polieren Mit den Polierscheiben können verschieden Metalllegierungen wie Edelstahl Stahl Alu Messing usw poliert werden Ebenso kann Holz oder Kunststoffe poliert werden Bei den unterschiedlichen Vorgängen wird zwischen Vorpolieren Polieren sowie Hochglanzpolieren unterschieden 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG WAR...

Страница 12: ...ten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der festgelegten Grenzen Intervall Komponente Maßnahme Jeweils vor Arbeitsbeginn Polierscheibe Auf Beschädigungen prüfen Netzkabel Jeweils nach Beendigung der Arbeit Oberflächen Staub und Schmutz entfernen Nach Bedarf Polierscheibe auswechseln 8 2 2 Polierscheibe auswechseln WARNUNG Stellen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung sicher dass die...

Страница 13: ...er Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Trennen Sie die Maschine vor der Durchführung von Arbeiten zur Fehlerbehebung daher zunächst immer von der Stromversorgung und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme Viele mögliche Fehlerquellen können bei ordnungsgemäßem Anschluss der Maschine an das Stromnetz bereits im Vorfeld au...

Страница 14: ... products illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer Transport damage must be reported separately to us within 24 hours HOLZMANN cannot accept any liability for unnoticed transport damage C...

Страница 15: ...perating the machine outside the technical limits specified in this manual Remove the safety markings attached to the machine Modify bypass or disable the safety devices of the machine The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH 12 2 User Requirements The m...

Страница 16: ... and disconnect it from the power supply before carrying out any adjustment retrofitting cleaning maintenance or repair work Before starting any work on the machine wait until all tools or machine parts have come to a complete standstill and secure the machine against unintentional restarting Do not work on the machine if it is tired not concentrated or under the influence of medication alcohol or...

Страница 17: ...esigned in this way indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations your common sense and appropriate technical suitability training are and will remain the most important safety factor for error free operation of the machine Safe working primarily depends on you 13 TRANSPORT For proper transport follow the instr...

Страница 18: ...e of this unit has mounting holes that allow it to be attached to a workbench machine stand e g Holzmann DSMMS1 to prevent it from moving during operation and causing accidental injury or damage DSMMS1 14 3 Operation CAUTION Avoid touching the polishing wheel and the workpiece immediately after use as they become very hot 14 3 1 Operation notes After switching on let the polishing wheels accelerat...

Страница 19: ...aning use a soft cloth and a mild soap solution and if necessary a damp free jet of compressed air 15 2 Maintenance The machine is low maintenance and only a few parts have to be serviced Nevertheless malfunctions or defects which could impair the safety of the user must be rectified immediately Regularly check that the warning and safety labels on the machine are in perfect and legible condition ...

Страница 20: ...ine machine components or equipment in residual waste If necessary contact your local authorities for information on the disposal options available If you buy a new machine or an equivalent device from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly 16 TROUBLESHOOTING WARNING Danger due to electrical voltage Manipulating the machine with the power ...

Страница 21: ...ustrations et des contenus en raison du développement constant Si vous décelez des erreurs veuillez nous en informer Sous réserve de modifications techniques Contrôler la marchandise immédiatement après réception et noter toute réclamation lors de la prise en charge de la marchandise par le livreur Les dommages de transport doivent nous être signalés séparément dans les 24 heures Holzmann décline ...

Страница 22: ... de la machine L exploitations de la machine à l extérieur Exploitation de la machine à proximité de liquides de vapeurs ou de gaz inflammables Exploitation de la machine en dehors des limites techniques spécifiées dans ce manuel Retrait des marquages de sécurité apposés sur la machine Modification contournement ou désactivation des dispositifs de sécurité de la machine L utilisation non conforme ...

Страница 23: ...llez sur la machine Cacher les cheveux longs sous une protection Porter des vêtements de travail protecteurs et un équipement de protection approprié protection des yeux masque anti poussière protection des oreilles gants de travail Travailler toujours avec soin et prudence et ne jamais utiliser de force excessive Ne pas surcharger la machine Arrêter la machine et la déconnecter de l alimentation ...

Страница 24: ...iellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle ne sont pas évitées AVIS Une note de sécurité de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Indépendamment de toutes les consignes de sécurité leur bon sens et leur adéquation technique formation correspondante sont et restent le facteur...

Страница 25: ...r traiter les pièces La base de cet appareil comporte des trous de montage qui permettent de le fixer à un établi support de machine par exemple Holzmann DSMMS1 ou à une autre surface de montage afin d éviter qu il ne se déplace pendant le fonctionnement et ne cause des blessures ou des dommages accidentels DSMMS1 20 3 Utilisation ATTENTION Éviter de toucher le disque de polissage et la pièce immé...

Страница 26: ... machine et sa longue durée de vie Veiller à ce que les surfaces et les fentes d aération de la machine soient exemptes de poussière et de saleté Utiliser un chiffon doux et une solution de savon doux pour le nettoyage et si nécessaire un jet d air comprimé sans humidité 21 2 Maintenance La machine nécessite peu d entretien et seules quelques pièces doivent être réparées Indépendamment de cela les...

Страница 27: ...t 21 4 Élimination Respecter les réglementations nationales en matière d élimination des déchets Ne jamais jeter la machine les composants de la machine ou les matériaux d exploitation dans les déchets résiduels Si nécessaire contacter les autorités locales pour connaître les options d élimination disponibles En cas d achat d une machine neuve ou d un appareil équivalent chez votre revendeur spéci...

Страница 28: ... of the guarantee Therefore When replacing components parts only use spare parts recommended by the manufacturer Please use the service form at the end of this manual to order spare parts Always state machine type spare part number and designation In order to avoid misunderstandings we recommend that you enclose a copy of the spare parts drawing with your spare parts order on which the required sp...

Страница 29: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 29 DSM150PS DSM200PS 24 2 Explosionszeichnung exploded view Vue éclatée ...

Страница 30: ...tter Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkst...

Страница 31: ... blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or access...

Страница 32: ...s les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages causés aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise utilisation de l appareil non conforme à son utilisation normale ou par le non respect des instructions d utilisation et de maintenance ou par la force majeure par des réparations ou des modifications techniques inappropriées effectuées par des ateliers non autorisé...

Страница 33: ... operating situations Experiences that may be important for other users Please note down such observations and send them to us by e mail fax or letter post Nous examinons également nos produits après la livraison Afin de garantir un processus d amélioration continue nous dépendons de vous et de vos impressions lors de la manipulation de nos produits problèmes qui surviennent lors de l utilisation ...

Страница 34: ...EN DU PRODUIT HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 35 DSM150PS DSM200PS KONTAKTADRESSE CONTACT COORDONNÉES HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach Marktplatz 4 AUSTRIA Tél 43 7289 71562 0 FAX 43 7289 71562 4 info holzmann maschinen at ...

Отзывы: