Railway
42 mm
1
Hour
| Stunde
2
Minute
| Minute
3
Stopwatch seconds
| Stoppuhr Sekunden
4
Stopwatch minutes
| Stoppuhr Minuten
5
Second
| Sekunde
6
1/20-second units
|
1/20-Sekunden-Einheiten
7
Date
| Datum
8
Normal position
| Normalposition
9
1st click
| 1. Position
10
2nd click
| 2 Position
A
Button A
| Taste A |
stop
| Start
B
Button B
| Taste B |
reset
| Rücksetzung
Battery
| Batterie
SR927W
Movement
| Uhrwerk
Citizen-Miyota 6S50
Case thickness
| Gehäusehöhe
14,3 mm
Circumference
| Umfang
Adjustable length
| Größenverstellbar
Weigh
t
| Gewicht
192 g
Glass
| Glas
Sapphire Crystal
| Saphirglas
Backplate
| Rückseite Gehäuse
Metal, wood
| Metall, Holz
Water resistance | Wassersäule
Splash-proof
| Spritzwasserfest
Band width
| Armbandbreite
22 mm
Band
| Armband
Metal, wood
| Metall, Holz
Pins
| Steckstifte
Stopwatch
This watch includes a stopwatch function which
you can start and stop by pressing button A, and
reset with button B.
The chronograph is able to measure and display
time in 1/20 second united. You can also
measure the speed using the tachymeter scale.
You can adjust the second hand when using the
stopwatch function by pulling the crown out two
clicks (until the clock stops), then use button A to
adjust the hand. To adjust the 1/20-second unit
hand, use button B.
Stoppuhr
In diesem Modell ist eine Stoppuhr integriert,
welche sich mit der Taste A starten und anhalten
und mit der Taste B zurückstellen lässt.
Der Chronograph kann die Zeit auch in einer
Einheit von 1/20 Sekunde messen und anzeigen.
Mit Hilfe der Tachymeterskala kann die
Geschwindigkeit gemessen werden.
Den Sekundenzeiger der Stoppuhr kannst du
einstellen, indem du die Krone 2x herausziehst
bis die Uhr komplett stillsteht. Nun kannst du mit
der Taste A den Zeiger verstellen, mit der Taste
B kannst du den Zeiger der 1/20-Sekunden-
Einheiten einstellen,
Accuracy/Month
± 20 sec.
Genauigkeit/Monat
± 20 Sek.
Battery life
2 Years
Batterie Lebensdauer
2 Jahre