background image

Belltown

40 mm

DE

|

EN

ES | IT FR | NL DA

1

Hour

| Stunde

2

Minute

| Minute

3

Second

| Sekunde

4

Stopwatch minutes

| Stoppuhr Minuten

5

Stopwatch seconds

| Stoppuhr Sekunden

6

24-hour hand

| 24-Stundenzeiger

7

Date

| Datum

8

Normal position

| Normalposition

9

1st click

| 1. Position

10

2nd click

| 2. Position

A

Button A

| Taste A |

stop

| Start

B

Button B

| Taste B |

reset

| Zurücksetzen

Battery

| Batterie

SR920SW

Movement

| Uhrwerk

Quartz movement

| Quarzuhrwerk

Seiko VD53

Water resistance | Wassersäule

5 ATM

Glass

| Glas

Mineral crystal

| Mineralglas

Case thickness

| Gehäusehöhe

13 mm

Weight

| Gewicht

157 g

Caseback

| Rückseite Gehäuse

Metal, Glass

| Metall, Glas

Circumference

| Umfang

Adjustable length

| Größenverstellbar

Band width

| Armbandbreite

18 mm

Band

| Armband

Metal

| Metall

Clasp pin

| Spangenstift

Closure

| Verschluss

Deployant clasp with fine adjustment

|

Klappverschluss mit Feineinstellung

Case connection

| Gehäuseverbindung

Spring pin

| Federstift

Instructions  Band

|

Anleitung Armband | Instrucciones para la correa | Istruzioni per il

cinturino | Instructions pour le bracelet | Instructies Horlogeband | Instruktioner rem

EN:

www.holzkern.com/en/faq/#siz

e

DE:

www.holzkern.com/de/faq/#siz

e

ES:

www.holzkern.com/es/faq/#size

IT:

www.holzkern.com/it/faq/#size

FR:

www.holzkern.com/fr/faq/#size

NL:

www.holzkern.com/nl/faq/#size

DA:

www.holzkern.com/da/faq/#size

Accuracy/Month

± 20  sec.

Genauigkeit/Monat

± 20  Sek.

Battery life

2 Years

Batterie Lebensdauer

2 Jahre

Содержание 9010631006037

Страница 1: ...tal Glass Metall Glas Circumference Umfang Adjustable length Größenverstellbar Band width Armbandbreite 18 mm Band Armband Metal Metall Clasp pin Spangenstift Closure Verschluss Deployant clasp with fine adjustment Klappverschluss mit Feineinstellung Case connection Gehäuseverbindung Spring pin Federstift Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino ...

Страница 2: ... If it is necessary to set the date during that time period firstly change the time to any time outside set the date and then reset to the correct time When the crown is at the second click position do not press any button Otherwise the chronograph hands will move Stopwatch This model has an integrated stopwatch that can be started and stopped with button A and reset with button B You can also mea...

Страница 3: ...t die Uhrzeit auf eine beliebige Zeit außerhalb des Zeitraums ein dann stelle das Datum ein und danach wieder die korrekte Uhrzei Wenn sich die Krone in der zweiten Einrastposition befindet darf kein Knopf gedrückt werden Andernfalls bewegen sich die Chronographenzeiger Stopwatch In diesem Modell ist eine Stoppuhr integriert welche sich mit der Taste A starten und anhalten und mit der Taste B zurü...

Страница 4: ...caja Fondello Metal Cristal Metallo Vetro Circunferencia Circonferenza Longitud ajustable Lunghezza regolabile Longitud de la correa Larghezza cinturino 18 mm Correa Cinturino Metal Metallo Pasador con cierre Perno della fibbia Cierre Chiusura Pasador con cierre Perno della fibbia Conexiones de la caja Alette Pasador alfiler Perni a molla Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la c...

Страница 5: ...urar la fecha en ese período de tiempo primero cambia la hora a cualquier hora configura la fecha y luego vuelve a reestablecer la hora correcta Cuando la corona esté en la posición del segundo clic no presiones ningún botón De lo contrario las manecillas del cronógrafo se moverán Stopwatch Este reloj incluye una función de cronómetro que puede iniciar y detener presionando el botón A y reiniciar ...

Страница 6: ...n quel periodo di tempo cambiare prima l ora in una qualsiasi ora esterna impostare la data e poi reimpostare l ora corretta Quando la corona è alla posizione del secondo scatto non premere alcun pulsante Altrimenti le lancette del cronografo si muoveranno Diametro Questo orologio include una funzione di cronometro che si può avviare e fermare premendo il pulsante A e azzerare con il pulsante B Si...

Страница 7: ...so du boitier Achterkant van de kast Métal Verre Metaal Glas Circonférence Omvang Longueur ajustable Verstelbare lengte Largeur du bracelet Bandbreedte 18 mm Bracelet Horlogeband Métal Metaal Vis Schroeven Fermeture Sluiting Fermoir Sluitspeld Attaches Kastbevestiging Goupilles à ressort Veerpin Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instructio...

Страница 8: ...te quand en dehors de cette tranche horaire puis régler la date et enfin réinitialiser l heure correcte Lorsque la couronne est en position 2 il ne faut appuyer sur aucun bouton ou les aiguilles du chronographe changeront de position Chronomètre Cette montre comprend une fonction chronomètre qui peut être démarrée et arrêtée en appuyant sur le bouton A et réinitialisée avec le bouton B Il est égal...

Страница 9: ...e datum in te stellen tijdens die tijdsperiode verander dan eerst de tijd naar een willekeurige tijd buiten deze periode stel de datum in en zet deze vervolgens terug naar de juiste tijd Als de kroon op positie 2 staat druk dan op geen enkele knop Anders zullen de chronograafwijzers bewegen Stopwatch Dit model heeft een geïntegreerde stopwatch die kan worden gestart en gestopt met knop A en gerese...

Страница 10: ... Omkreds Justerbar længde Armbåndsbredde 18 mm Rem Metal Låsestift Lås Foldelås med finjustering Forbindelse til urkasse Fjederben Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instructions pour le bracelet Instructies Horlogeband Instruktioner rem EN www holzkern com en faq size DE www holzkern com de faq size ES www holzkern com es faq size IT www h...

Страница 11: ...ndstille datoen i den periode skal du først ændre tiden til et andet hvilket som helst tidspunkt og så kan du indstille datoen Derefter skal tiden nulstilles til det rigtige tidspunkt Når kronen er på det nr 2 klikposition skal du ikke trykke på nogen knap Ellers bevæger kronografviserne sig Stopur Et stopur er integreret i denne model som kan startes og stoppes med knap A og nulstilles med knap B...

Отзывы: