background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

!!! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS 

CAREFULLY !!!

WALL-MOUNT POSITIONING

1.   After selecting a suitable location on the wall, use the 

provided wall-mount bracket as a mounting guide to 

ensure proper anchor placement. Consult with a 

Hardware or Home Center representative for the best 

anchoring hardware for your wall type. 

2.   Use the holes on the bracket as a guide and mark 

the correct place where the screws will be inserted. 

3.   Secure the bracket with 2 screws onto the wall. Make 

sure screws are securely screwed into the wall before 

carefully placing the fan on them. 

4.   Hang up the fan by attaching the clip underside of 

the fan base into the wall-mount bracket already 

installed onto the wall. Noted that the fan base must 

be mounted vertically on wall (see Figure 1). 

OPERATING INSTRUCTIONS

1.   Ensure the fan is securely installed onto the wall as 

per the Wall Mounting Instructions on this manual. 

Move the Fan Head to your desired position for 

airflow. 

2.   Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. 

Please make sure the speed control is in the Off (0) 

position.

3.   Pull the right string for Speed Control ( ), each pull 

will turn the Control Knob cycling through Off-High-

Medium-Low (0-3-2-1) settings. 

4.   Pull the left string for Oscillation Control (

), pull 

to cycle through On and Off to start and stop 

oscillation. 

CLEANING/MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for 

your fan. Please remember:

REPLACEABLE FUSE

If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please 

visit our website at www.holmesproducts.com for 

information on how to order a new fuse. Follow the below 

instructions to replace the fuse 

on the plug. 

User Servicing 

Instructions

1.  Unplug your fan. Grasp 

plug and remove from the 

receptacle or other outlet 

device. Do not unplug by 

pulling on cord.

2.  Open fuse cover, located on the top of the plug, by 

using your thumb or a flathead screwdriver to slide 

the cover down towards the prongs.  

 

NOTE:

 Ensure that fuse cover is completely open 

before attempting to remove fuse.

3.  Remove fuse carefully by using a small screwdriver 

to pry the fuse out of the compartment by the metal 

ends of the fuse. (see Figure 2)

4.  Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp, 

125 Volt fuse into fuse compartment and use a small 

screwdriver to secure the metal ends of the fuse into 

the compartment.

 

CAUTION:

 Risk of fire. Replace fuse only with 5 

Amp, 125 Volt fuse.

5.  Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is 

difficult to close, make sure fuse is secured in place 

completely by pressing down on metal ends of the fuse.  

6.  Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains 

a safety device (fuse) that should not be removed. 

Discard product if the attachment plug is damaged.

FAN CLEANING

•  Always unplug the fan before cleaning or 

disassembling.

•  Do not allow water to drip on or into the Fan Motor 

Housing.

•  Use a soft cloth moistened with a soap solution to 

carefully clean the front and rear grills.

•   Do not use any of the following as a cleaner: 

gasoline, thinner, or benzene.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

(See Figure 1)

NOTE: 

MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS OF THE 

PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR 

PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.

Tools required:

 Phillips head screw driver (not included).

Assembly time:

 5-10 minutes. 

1.   Remove the protective sleeve if there is any over the 

motor shaft and unscrew rear grill mounting nut by 

turning counter-clockwise from the motor shaft. 

2.  Line up the slots of the rear grill with the notches on 

the motor housing assembly. When properly aligned, 

the handle of the rear grill should be in the 12 

o'clock position.

3.  Secure rear grill to motor housing assembly with rear 

grill mounting nut. Turn clockwise to tighten.

4.  Slide fan blade over motor shaft.

5.   Secure fan blade to motor shaft with the blade cap. 

Turn counter-clockwise to tighten.

6.  Slide the front grill over the rear grill. Center the 

front grill by aligning the Holmes

®

 logo on the logo 

plate so that it is horizontal and parallel with the 

floor. 

7.   Replace grill screw and nut and tighten with screw 

driver. 

WALL MOUNTING INSTRUCTIONS

NOTE:

 A wall mount bracket and 2 mounting screws are 

included with this product. Please seek professional 

assistance or visit your local hardware store to determine 

which type of screw and anchoring hardware is the best 

for your particular wall. 

CAUTION:

 PLEASE MAKE SURE THE FAN IS UNPLUGGED 

BEFORE MOUNTING. 

CAUTION:

 THIS WALL MOUNT BRACKET IS NOT TO BE 

USED ON CEILINGS OR ANY OTHER HORIZONTAL 

SURFACE. 

CAUTION:

 BEFORE DRILLING INTO ANY WALL ENSURE 

NO ELECTRICAL CABLES ARE PRESENT IN THE AREA. 

Required Tools:

 Power Drill, Drill Bit, & Phillips head 

screwdriver (Power Screwdriver). 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE  

(ver Figura 1)
NOTA: 

ASEGÚRESE DE SACAR TODOS LOS CONTENIDOS 

DEL EMPAQUE. POR FAVOR REVISE LOS MATERIALES DE 

EMPAQUE POR PARTES QUE PODRÍAN SER REQUERIDAS 

PARA OPERAR SU VENTILADOR.

Herramientas requeridas:

 Destornillador de estrella 

(no incluido). 

Tiempo de ensamble:

 5-10 minutos. 

1.   Quite la funda protectora si quedan restos sobre el 

eje del motor y destornille la tuerca de ensamble de 

la rejilla trasera girando en sentido contrario a las 

manecillas del reloj desde el eje del motor. 

2.  Alinee las ranuras de la rejilla trasera con las muescas 

en el ensamble de la cubierta del motor. Cuando estén 

alineados apropiadamente, la manija de la rejilla 

trasera debe estar en posición de las 12 en punto.

3.  Asegure la rejilla trasera al ensamble de la cubierta 

del motor con la tuerca de la rejilla trasera. Gire en 

sentido de las manecillas del reloj para apretar.

4.  Deslice el aspa del ventilador sobre el eje del motor.

5.  Asegure el aspa del ventilador al eje del motor con el 

casquillo del aspa. Gire en sentido contrario a las 

manecillas del reloj para apretar.

6.  Deslice la rejilla frontal sobre la trasera. Centre la 

rejilla frontal alineando el logotipo de Holmes

®

 sobre 

la placa con logotipo de manera que quede en 

posición horizontal y paralela al piso. 

7.   Vuelva a colocar los tornillos y la tuerca de la rejilla y 

apriételos con un destornillador.

INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN LA 

PARED

NOTA:

 Se incluyen con este producto un soporte para 

montaje en la pared y 2 tornillos de montaje. Busque 

ayuda profesional o diríjase a su ferretería local para 

determinar qué tipo de tornillo y accesorio de anclaje es 

mejor para su pared en particular. 

PRECAUCIÓN:

 ASEGÚRESE DE QUE EL VENTILADOR ESTÉ 

DESENCHUFADO ANTES DEL MONTAJE. 

PRECAUCIÓN:

 ESTE SOPORTE PARA MONTAJE EN LA  

 

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be taken including the following:

1.  Read all instructions before using this appliance.

2.  Use fan only for purposes described in the instruction 

manual.

3.  To protect against electrical shock do not immerse 

unit, plug or cord in water or spray with liquids and 

plug the appliance directly into a 120V AC electrical 

outlet.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children.

5.  Unplug from outlet when not in use, when moving 

fan from one location to another, before putting on 

or taking off parts and before cleaning.

6.  Avoid contact with moving parts.

7.  Do not operate in the presence of explosive and/or 

flammable fumes.

8.  To avoid fire hazard, NEVER place the cord under 

rugs or any parts near an open flame, cooking or 

other heating appliance.

9.  Do not operate any appliance with a damaged cord 

or plug after the appliance malfunctions, or has been 

dropped/damaged in any manner. Discard fan or 

return to an authorized service facility for 

examination and/or repair. 

10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over. 

11. The use of attachments not recommended or sold by 

the appliance manufacturer may cause hazards. 

12. Do not let the cord hang over the edge of a table, 

counter or come in contact with hot surfaces or leave 

exposed to high traffic areas. 

13. Do not use outdoors.

14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. 

Never yank on cord.

15. Always use on a dry, level surface. 

16. Do not operate fan until fully assembled with all 

parts properly in place.

17. This product is intended for household use ONLY and 

not for commercial or industrial applications.

18. 

WARNING:

 To reduce the risk of electrical shock 

and injury to persons, do not use in window.

19. 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not use this fan with any solid-state speed 

control device.  

20. This product employs overload protection (fuse). A 

blown fuse indicates an overload or short-circuit 

situation. If the fuse blows, unplug the product from 

the outlet. Replace the fuse as per the user servicing 

instructions (follow product marking for proper fuse 

rating) and check the product. If the replacement fuse 

blows, a short circuit may be present and the product 

should be discarded or returned to an authorized 

service facility for examination and/or repair.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

I N S T R U C T I O N S

L E A   Y   C O N S E RV E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S

I M P O RTA N T E S   D E   S E G U R I D A D

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O

D I A G N Ó S T I C O   D E   P R O B L E M A S

PARED NO SE UTILIZARÁ EN TECHOS U OTRA SUPERFICIE 

HORIZONTAL. 

PRECAUCIÓN:

 ANTES DE PERFORAR CUALQUIER PARED 

ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA CABLES ELÉCTRICOS 

PRESENTES EN LA ZONA. 

Herramientas requeridas:

 Perforadora eléctrica, 

mecha y destornillador de cabeza Phillips (destornillador 

eléctrico). 

¡¡¡LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON 

CUIDADO!!!

UBICACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED

1.   Después de seleccionar una ubicación adecuada sobre la 

pared, use el soporte para montaje en la pared provisto 

como guía de montaje para asegurar una adecuada 

ubicación del anclaje. Consulte con su ferretero o 

representante del Centro para el hogar sobre el mejor 

accesorio de anclaje para su tipo de pared. 

2.   Use los orificios del soporte como guía y marque el 

lugar correcto en donde se insertarán los tornillos. 

3.   Fije el soporte con 2 tornillos sobre la pared. Asegúrese 

de que los tornillos estén bien ajustados en la pared 

antes de colocar cuidadosamente el ventilador. 

4.   Cuelgue el ventilador acoplando el clip debajo de la 

base del ventilador en el soporte para montaje en la 

pared ya instalado sobre la misma. Tenga en cuenta 

que la base del ventilador se debe montar 

verticalmente sobre la pared (Ver Figura 1).

 

INSTRUCCIONES DE USO

1.   Asegúrese de que el ventilador esté firmemente 

instalado sobre la pared según las Instrucciones para 

montaje en la pared de este manual. Mueva la 

cabeza del ventilador según la posición deseada para 

el flujo de aire.

 

2.   Enchufe el cable en un tomacorriente estándar de 

120 voltios de corriente alterna. Por favor asegúrese 

que el regulador de velocidad esté en posición 

apagado (0).

3.   Tire la cadena derecha para el Control de velocidad  

( ), cada vez que tire cambiará el ciclo de las 

configuraciones de la Perilla de control de Apagado-

Alto-Medio-Bajo (0-3-2-1). 

4.   Tire de la cadena izquierda para el Control de la 

oscilación (

), tire para cambiar el ciclo de 

Encendido y Apagado para iniciar y detener la oscilación. 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/ 

MANTENIMIENTO

Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de 

forma correcta y segura. Recuerde:

FUSIBLE REEMPLAZABLE

Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, 

visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para 

obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. 

Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible 

en la clavija.

 

Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario

1.  Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo 

del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma 

eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.

2.  Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte 

superior del enchufe, utilizando su pulgar o un 

destornillador plano para deslizar la cubierta hacia 

abajo en dirección de las 

puntas. 

 

NOTA:

 asegúrese que la 

cubierta del fusible esté 

completamente abierta 

antes de intentar retirar el 

fusible. 

3.  Retire el fusible con 

cuidado utilizando un 

destornillador pequeño 

para hacer palanca en los extremos metálicos del 

fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 2)

4.  Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. 

Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios 

en el compartimiento del fusible y utilice un 

destornillador para asegurar los extremos metálicos 

del fusible en el compartimiento.

 

ADVERTENCIA:

 riesgo de fuego. Reemplace el 

fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios 

solamente. 

5.  Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla 

completamente. Si se presenta alguna dificultad al 

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

2.  Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en 

este manual.

3.  Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no 

sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni 

les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a 

un tomacorriente de 120 V de CA.

4.  Se necesita supervisión estrecha cuando los niños 

usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.

5.  Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en 

uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o 

quitarle piezas o limpiarlo.

6.  Evite el contacto con las piezas movibles.

7.  NO opere esta unidad en presencia de gases o 

vapores explosivos y/o inflamables.

8.  Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón 

debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas 

abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.

9.  No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe 

dañados, después de haber funcionado mal, de 

haberse caído o dañado de cualquier forma. 

Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico 

autorizado para su revisión o reparación. 

10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No 

cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o 

cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de 

tráfico y donde nadie se vaya a tropezar. 

11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o 

vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o 

mostrador, que haga contacto con superficies calientes, 

ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.

13. No lo utilice en exteriores.

14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, 

nunca del cordón.

15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.

16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente 

ensamblado y con todas sus piezas instaladas 

adecuadamente en su lugar.

17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para 

uso comercial ni industrial.

18. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.  

19. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro 

dispositivo con control de velocidad de estado sólido. 

20. Este producto utiliza una protección contra la 

sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que 

hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. 

Si se quema un fusible, desenchufe el producto del 

tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las 

instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a 

la marca del producto para obtener la clasificación 

apropiada del fusible). Si se quema el fusible de 

reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto 

debería desecharse o llevarse a un centro de servicio 

técnico autorizado para que lo revisen o reparen. 

LEA Y CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD 

A.  Logo Plate

B.  Front Grill

C.  Blade Cap

D.  Fan Blade

E.   Rear Grill Mounting Nut

F.  Rear Grill

G.  Motor Shaft

H.   Motor Housing Assembly

I.  Wall Mount Clip 

(underside of base - see 

close-up) 

J.  Wall Mount Bracket

K.  Wall Mount Screws (2)

L.  Fan Base

M.  Speed Control 

N.  Oscillation Control

O.  Grill Screw and Nut

J

L

I

Figure 1

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO  (una de las patas es 

más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De 

no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un 

electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. 

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE 

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in 

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the 

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figura 2

Extremos 

metales

Cubierta 

del fusible

Fusible

Figure 2

Fuse

Metal ends

Fuse cover

A

B

C

D

E

J

K

N

Control panel close-up

Base underside 

close-up

O

F

M

L

H

G

J

L

I

Figure 1

A

B

C

D

E

J

K

N

O

F

M

L

H

G

A.  Placa con Logotipo 

B.  Rejilla Frontal 

C.  Tapa del aspa

D. Aspa 

E.   Tuera de Montaje Rejilla 

Trasera 

F.  Rejilla Trasera 

G.  Eje del Motor 

H.   Ensamble de Cubierta del 

Motor

I.  Clip de montaje sobre la 

pared (parte inferior de la 

base - ver vista cercana)

J.  Soporte para montaje en 

la pared

K.  Tornillos (2) para montaje 

en la pared

L.  Base del ventilador

M.  Control de velocidad 

N.  Control de oscilación

O.  Tornillo y tuerca de la 

rejilla 

Control panel close-up

Base underside 

close-up

HMF1611A_15ESM1.indd   2

1/20/15   10:29 AM

Отзывы: