Holmes 1Touch HWF0910AT Скачать руководство пользователя страница 2

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be taken including the following:
1.  Read all instructions before using this appliance.

2.  Use fan only for purposes described in the instruction 

manual.

3.  To protect against electrical shock do not immerse unit, 

plug or cord in water or spray with liquids and plug the 

appliance directly into a 120V AC electrical outlet.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children.

5.  Unplug from outlet when not in use, when moving fan 

from one location to another, before putting on or 

taking off parts and before cleaning.

6.  Avoid contact with moving parts.

7.  Do not operate in the presence of explosive and/or 

flammable fumes.

8.  To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs 

or any parts near an open flame, cooking or other 

heating appliance.

9.  Do not operate any appliance with a damaged cord or 

plug after the appliance malfunctions, or has been 

dropped/damaged in any manner. Discard fan or 

return to an authorized service facility for examination 

and/or repair.

10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange cord 

away from traffic area and where it will not be tripped 

over. 

11. The use of attachments not recommended or sold by 

the appliance manufacturer may cause hazards.

12. Do not let the cord hang over the edge of a table, 

counter or come in contact with hot surfaces or leave 

exposed to high traffic areas. 

13. Do not use outdoors.

14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. 

Never yank on cord.

15. Always use on a dry, level surface. 

16. Do not operate fan until fully assembled with all parts 

properly in place.

17. This product is intended for household use ONLY and 

not for commercial or industrial applications.

18. 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not use this fan with any solid-state speed 

control device. 

19. This product employs overload protection (fuse). A 

blown fuse indicates an overload or short-circuit 

situation. If the fuse blows, unplug the product from 

the outlet. Replace the fuse as per the user servicing 

instructions (follow product marking for proper fuse 

rating) and check the product. If the replacement fuse 

blows, a short circuit may be present and the product 

should be discarded or returned to an authorized 

service facility for examination and/or repair.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTE:

 MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM 

THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR 

PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.
The window fan comes fully assembled and is ready for 

immediate installation.
This window fan has been designed to fit double-hung 

windows with minimum openings of 25 inches (63 cm) 

wide and 12 inches (30 cm) high.

NOTE:

 THIS FAN IS DESIGNED AND RECOMMENDED FOR 

USE WITH A SCREEN IN THE WINDOW.

For Double-Hung Windows

1.   Align the Window Fan horizontally in the window with 

the controls facing you and the Built-In-Extender 

Panel to the right.

2.   Set the fan into your window opening (note that in 

most cases the window screen does not have to be 

removed or left open).

3.   If the fan does not fit snugly to the top and bottom of 

the window casing, attach the included Slider Safe 

extender panel and pull out the Built-In Extender 

Panel until the fan sits safely in your window.

4.   If the fan still does not fit snugly attach the Slider Safe 

Extender Panel located in the packaging in the original 

box. Align the slot in the Slider Safe Extender Panel 

along the tab located on the left side of your Window 

Fan. Slide the Slider Safe Extender Panel completely 

down the tab until it is flush on both the top and 

bottom of the Window Fan.

5.   To keep the fan in place, carefully close the window so 

that the bottom edge of the window rests on the flat 

area on the top of the fan.

For Slider Windows

1.   Set the Fan vertically in your window opening with 

the left side of the fan situated on the bottom and 

the Built-In Extender Panel on top.

2.   Set the fan into your window opening (note that in 

most cases the window screen does not have to be 

removed or left open).

3.   If the fan does not fit snugly to the top and bottom 

of the window casing, attach the Slider Safe Extender 

Panel and adjust the Built-In Extender screen until 

the fan fits securely in your window.

WARNING:

 BE SURE FAN IS SECURELY INSTALLED IN 

YOUR WINDOW AT ALL TIMES. DO NOT LEAN OR PUSH ON 

THE FAN WHILE IT IS IN THE WINDOW.

OPERATING INSTRUCTIONS

•   Plug the fan into a 120V AC electrical outlet.

•   Set the individual fan motors on either INTAKE, 

EXHAUST or AIR EXCHANGE using the Left/Right Fan 

Intake/Exhaust controls (E,D).

 

NOTE:

 AIR FLOW DIRECTION CAN BE ALTERED 

WITHOUT TURNING THE FAN OFF.

•   To start the unit and run continuously, push the 

1Touch

®

 Fan Button (A) once for the High setting and 

press the button twice for the Low setting.

•   To stop the unit, press and hold the 1Touch

®

 Control 

Button (A) for two seconds or you can manually cycle 

through all of the speeds until all of the LED 

indicators are no longer lit.

1TOUCH

®

 THERMOSTAT FAN 

INSTRUCTIONS

Your fan is equipped with the technologically advanced 

1Touch

®

 Thermostat Fan. This feature will automatically 

turn the fan “ON” or “OFF” depending on the preset 

comfort level. The comfort level ranges between 60° and 

80° Fahrenheit.
To take advantage of the 1Touch

®

 Fan Thermostat, 

continue to press the 1Touch

®

 Fan Button (A) until the 

desired temperature is reached. When room temperature 

drops below the set temperature, the fan will stop. When 

the room temperature rises above the set point, the fan 

will turn on automatically.
For example, if you set your thermostat to 75 degrees 

then your fan will run until the set temperature is 

reached. Once the temperature rises above the set 

temperature the fan will automatically turn on again.

CLEANING/MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for 

your window fan. Please remember:

REPLACEABLE FUSE

If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please 

visit our website at www.holmesproducts.com for 

information on how to order a new fuse. Follow the below 

instructions to replace the fuse on the plug.

User Servicing Instructions

1.  Unplug your fan. Grasp plug and remove from the 

receptacle or other outlet device. Do not unplug by 

pulling on cord.

2.  Open fuse cover, located on the top of the plug, by 

using your thumb or a flathead screwdriver to slide 

the cover down towards the prongs. 

 

Note:

 Ensure that fuse cover is completely open 

before attempting to 

remove fuse.

3.  Remove fuse carefully by 

using a small screwdriver to 

pry the fuse out of the 

compartment by the metal 

ends of the fuse (see Figure 

2).

4.  Place plug on a solid, flat 

surface. Insert new 5 Amp, 125 Volt fuse into fuse 

compartment and use a small screwdriver to secure 

the metal ends of the fuse into the compartment.

 

Caution:

 Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp, 

125 Volt fuse.

5.  Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is 

difficult to close, make sure fuse is secured in place 

completely by pressing down on metal ends of the 

fuse.

6.  Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains 

a safety device (fuse) that should not be removed. 

Discard product if the attachment plug is damaged.

Figure 1

A

A. 1TOUCH

®

 FAN 

BUTTON

B.  BUILT-IN EXTENDER 

PANEL

C.  EXTENDER LOCK

D.  RIGHT FAN INTAKE/

EXHAUST

E.  LEFT FAN INTAKE/

EXHAUST

F.  FRONT GRILL

B

C

D

E

F

L E A   Y   C O N S E RV E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S

I M P O RTA N T E S   D E   S E G U R I D A D

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O

•   Para detener la unidad, presione y mantenga 

presionado el Botón de control 1Touch

® 

(A) durante 

dos segundos, o puede recorrer todas las velocidades 

en forma manual hasta que los indicadores LED estén 

apagados.

INSTRUCCIONES DE TERMOSTATO 1TOUCH

®

Su ventilador se encuentra equipado con el Termostato 

1Touch

®

 de tecnología de avanzada. Este dispositivo 

encenderá y apagará automáticamente el ventilador 

dependiendo del nivel de temperatura previamente 

ajustado. El nivel de temperatura confortable se 

encuentra entre 60° y 80° Fahrenheit.
Para aprovechar el Termostato 1Touch

®

, siga 

presionando el Botón 1Touch

®

 (A) hasta alcanzar la 

temperatura deseada. Cuando la temperatura del cuarto 

descienda por debajo de la temperatura seleccionada, el 

ventilador se apagará. Cuando la temperatura del cuarto 

se eleve por encima de la seleccionada, el ventilador se 

encenderá automáticamente.
Si configura el termostato a 75 grados, por ejemplo,  

el ventilador siempre funcionará hasta alcanzar la 

temperatura configurada. Una vez que la temperatura 

aumenta por encima de la configurada, el ventilador se 

encenderá de nuevo automáticamente.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO 

INSTRUCCIONES

Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de 

forma correcta y segura. Recuerde:

FUSIBLE REEMPLAZABLE 

Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, 

visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para 

obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. 

Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible 

en la clavija.

Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario

1.  Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo 

del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma 

eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.

2.  Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte 

superior del enchufe, utilizando su pulgar o un 

destornillador plano para deslizar la cubierta hacia 

abajo en dirección de las puntas.

  

Nota:

 asegúrese que la 

cubierta del fusible esté 

completamente abierta 

antes de intentar retirar el 

fusible.

3.  Retire el fusible con 

cuidado utilizando un 

destornillador pequeño 

para hacer palanca en los 

extremos metálicos del fusible y sacarlo del 

compartimiento (ver Figura 2).

4.  Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. 

Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios 

en el compartimiento del fusible y utilice un 

destornillador para asegurar los extremos metálicos 

del fusible en el compartimiento.

 

Advertencia:

 riesgo de fuego. Reemplace el fusible 

con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente.

5.  Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla 

completamente. Si se presenta alguna dificultad al 

cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté 

puesto en su lugar correctamente, haciendo presión 

en los extremos metálicos del fusible.

6.  Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de 

conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad 

(fusible) que no debería quitarse. Deseche el 

producto si el enchufe de conexión está dañado.

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben 

tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las 

siguientes:
1.  Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

2.  Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en 

este manual.

3.  Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja 

la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe 

líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un 

tomacorriente de 120 V de CA.

4.  Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen 

cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.

5.  Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, 

antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas 

o limpiarlo.

6.  Evite el contacto con las piezas movibles.

7.  NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores 

explosivos y/o inflamables.

8.  Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón 

debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas 

abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.

9.  No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe 

dañados, después de haber funcionado mal, de haberse 

caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del 

ventilador o llévelo a un servicio técnico autorizado 

para su revisión o reparación.

10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra 

el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas 

similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y 

donde nadie se vaya a tropezar. 

11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o 

vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o 

mostrador, que haga contacto con superficies calientes, 

ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.

13. No lo utilice en exteriores.

14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, 

nunca del cordón.

15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.

16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente 

ensamblado y con todas sus piezas instaladas 

adecuadamente en su lugar.

17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para 

uso comercial ni industrial.

18. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

choque eléctrico, no use este ventilador con ningún 

otro dispositivo con control de velocidad de estado 

sólido.

19. Este producto utiliza una protección contra la 

sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que 

hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. 

Si se quema un fusible, desenchufe el producto del 

tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las 

instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a 

la marca del producto para obtener la clasificación 

apropiada del fusible). Si se quema el fusible de 

reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto 

debería desecharse o llevarse a un centro de servicio 

técnico autorizado para que lo revisen o reparen.

LEA Y CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NOTA:

 ASEGÚRESE DE EXTRAER TODO EL CONTENIDO DEL 

EMBALAJE. COMPRUEBE QUE EN EMBALAJE ESTÁN TODAS LAS 

PIEZAS NECESARIAS PARA QUE SU VENTILADOR FUNCIONE.
Su ventilador de ventana viene completamente armado y 

listo para su instalación. 
Este ventilador de ventana ha sido diseñado para ventanas 

de guillotina con una abertura mínima de 25 pulgadas 

(63cm) de ancho y 12 pulgadas (30cm) de alto. 
NOTA: ESTE VENTILADOR HA SIDO DISEÑADO PARA 

UTILIZARSE CON UN MOSQUITERO EN LA VENTANA.

Para ventanas de guillotina

1.   Alinee el ventilador horizontalmente en la ventana 

con los controles hacia usted y el panel extensible 

incorporado hacia la derecha.

2.   Coloque el ventilador en la abertura de la ventana 

(tenga en cuenta que en la mayoría de los casos no 

hace falta quitar el mosquitero de la ventana).

3.   Si el ventilador no encaja cómodamente entre la 

parte superior e inferior del marco de la ventana, fije 

el panel extensible Slider Safe y ajuste la pantalla 

extensible incorporada hasta que el ventilador encaje 

firmemente en la ventana.

4.   Si el ventilador aún no encaja cómodamente, fije la 

lengüeta extensible Slider Safe que se ubica en el 

embalaje de espuma de polietileno dentro de la caja 

original. Alinee la ranura del panel extensible Slider 

Safe a lo largo de la lengüeta que se ubica a la 

izquierda del ventilador de ventana. Deslice 

completamente el panel extensible Slider Safe hacia 

debajo de la lengüeta, hasta que se encuentre al 

mismo nivel del ventilador de ventana, tanto en la 

parte superior como inferior.

5.   Para mantener la unidad en posición, cierre la hoja 

de la ventana cuidadosamente de modo que su borde 

inferior quede al ras con la parte plana encima de la 

unidad.

Para ventanas corredizas

1.   Coloque el ventilador verticalmente en la abertura de 

su ventana con el lado izquierdo hacia abajo y con el 

panel extensible incluido hacia arriba.

2.   Coloque el ventilador en la abertura de la ventana 

(tenga en cuenta que en la mayoría de los casos no 

hace falta quitar el mosquitero de la ventana).

3.   Si el ventilador no encaja cómodamente entre la 

parte superior e inferior del marco de la ventana, fije 

el panel extensible Slider Safe y ajuste la pantalla 

extensible incorporada hasta que el ventilador encaje 

firmemente en la ventana.

ADVERTENCIA:

 VERIFIQUE QUE EL VENTILADOR QUEDE 

BIEN INSTALADO EN SU VENTANA TODO EL TIEMPO. NO 

SE APOYE O EMPUJE EL VENTILADOR CUANDO ESTÉ 

COLOCADO EN LA VENTANA.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

•   Enchufe el ventilador en un tomacorriente de 120V CA. 

•   Ajuste cada uno de los motores en el modo ‘INTAKE’, 

ESALIDA o INTERCAMBIO DE AIRE utilizando los controles 

del ventilador Izquierda/Derecha Entrada/Salida (E,D).

 

NOTA:

 La dirección del flujo de aire se puede 

cambiar sin apagar el ventilador.

•   Para encender la unidad y que funcione 

continuamente, presione el Botón 1Touch

®

 (A) una 

vez para la configuración Alto y presione el botón 

una vez para la configuración Bajo.

Figura 1

A

B

C

D

E

F

A.  BOTÓN 1TOUCH

®

B.  PANEL EXTENSIBLE 

INCORPORADO 

C.  SEGUROS DEL PANEL 

EXTENDIBLE

D.  CONTROL DE 

DIRECCIÓN DEL 

VENTILADOR 

DERECHO

E.  CONTROL DE 

DIRECCIÓN DEL 

VENTILADOR 

IZQUIERDO

F.  REJILLA FRONTAL

C

C

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than 

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to 

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in 

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 

este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente 

polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en 

el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista 

calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD 

DE NINGUNA MANERA.

Cubierta 

del fusible

Figura 2

extremos 

metales

Fusible

Fuse cover

Figure 2

Metal ends

Fuse

Отзывы: