Holmatro V-STRUT Скачать руководство пользователя страница 66

ZH

66

916.001.337_001

V-STRUT

中文

1

前言

1.1

免责声明

保留所有权利。事先未经荷马特书面许可,禁止以任何方式透露、复制或修改本出版物的任何内容。荷
马特保留修改或变更工具零件的权利,恕不另行通知。本用户手册的内容同样可以随时进行修改。本用
户手册基于并涉及到当前生产的型号以及现行生效的法律。对于所供应的设备或可能要供应的设备使用
本用户手册而可能导致的损坏,荷马特概不负责,荷马特故意或存在重大过失的情况除外。有关使用本
用户手册、维护和 / 或维修荷马特设备、荷马特或其官方的详细信息,请务必联系指定的经销商。我们
已尽可能确保本用户手册的内容及精确性。但是,荷马特对于因使用本手册引起的故障及疏漏或者任何
责任概不负责。如果对本用户手册的正确性或完整性存在疑问,请务必联系荷马特。

1.2

关于本手册

本手册中的原始说明用英文编写。本手册中的其他语言部分按原始说明译成。

1.3

概述

恭喜您购买此款荷马特产品。本用户手册提供相关设备的操作和维护事项说明。还介绍了有关荷马特系
统的使用安全规则。
每位参与操作和维护的人员务必阅读本用户手册并理解其全部内容,尤其是安全规则部分。
为了防止发生操作故障,并确保设备顺畅运行,请务必始终向操作人员提供本用户手册。

1.4

应用

荷马特 V 形撑杆是一种车辆稳定系统,可快速有效地稳定所有类型的轿车、小型客车、运动型多功能汽
车 (SUV)、多用途汽车 (MPV) 和卡车驾驶舱,能在各种艰难位置和任何表面确保救援工作者和受害者最
大程度的安全。撑杆既可以单独使用,也可以成套使用,从而为救援工作的进行创造稳定的条件。
但 V 形撑杆不适用于举升车辆。
V 形撑杆的长度调整起来非常方便,只需从彼此的管道中移出即可。它们相互之间靠两个弹簧致动棘爪
来自动锁定。 
棘轮带和排气系统一样,配有保护套管,可防止因利器和高温部件而造成的损坏。
板金刀这种配件可在车体上开槽,以便将棘轮带的挂钩正确固定。 

1.5

拥有相关资质的人员

这套系统只能由经过专门培训的人员操作。并应遵循当地法律、安全和环境法规。只有荷马特持证技师
才能修理本产品。

1.6

保修

有关保修条件,请参见一般销售条款和条件,可从当地荷马特授权代理商处获取。
荷马特提醒您注意,若出现以下情况,您购买的任何荷马特设备或系统的每项保修条件均会失效,并且
必须对所有可能引起的产品义务和责任向荷马特进行赔偿:

维修和维护未严格按照使用说明进行,维修未由荷马特持证技师实施或者未经事先书面认可而实施

擅自更改、结构变更、使安全设备失效或进行修理故障;

使用了非指定类型的非正规荷马特零件或润滑剂;

设备或系统的使用欠妥、不当、疏忽或未考虑其特性和 / 或用途。

Содержание V-STRUT

Страница 1: ...i V STRUT V Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT ZH...

Страница 2: ...Holmatroga FI Ota yhteytt Holmatroon jos k ytt opasta ei ole saatavilla omalla idinkielell si HU Ha az n orsz g nak nyelve hi nyozna k rj k l pjen kapcsolatba a Holmatro c ggel IS Ef enginn texti er...

Страница 3: ...TRUT 916 001 337_001 3 Fig 1 Fig 2 i 1600 kg MAX 60 F MAX MIN 45 A 1 10 3 4 5 6 7 8 2 B C B D A B C D 9 11 Mode XXXXXXX Articleno XXX XXX XXX Manufactured XXXX Net Volume XXXXX 3 5 11 7 8 9 10 12 6 1...

Страница 4: ...4 916 001 337_001 V STRUT Fig 3 Fig 4 Fig 5 B A G F E C D...

Страница 5: ...taal zijn opgesteld zijn een vertaling van de originele instructies 1 3 Algemeen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit Holmatro product Deze gebruikershandleiding geeft instructies met betrek...

Страница 6: ...uitrustingsstuk of systeem onoordeelkundig onjuist onachtzaam of niet in overeenstemming met zijn aard en of bestemming wordt gebruikt 2 Veiligheidsvoorschriften 2 1 Verklaring van de symbolen in deze...

Страница 7: ...kunnen lichamelijke klachten ontstaan WAARSCHUWING Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel een dodelijk ongeval schade aan het systeem of gevolgschade Soort ma...

Страница 8: ...de buurt van scherpe hoeken of glas 2 6 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de bediening van het systeem Houd een risicobeoordeling van de reddingsoperatie voordat u de werkzaamheden start EN...

Страница 9: ...elijk gewicht en om corrosie te voorkomen zijn de meeste onderdelen gemaakt van geanodiseerd aluminium De basisplaat kan zwenken voor een maximale grip De riem kan tegen scherpe en hete voorwerpen wor...

Страница 10: ...el E 149 mm 5 9 inch Lengte van afdekking F 350 mm 13 8 inch Maximumasbelasting symmetrisch op kop 1600 kgf 3528 lbf Temperatuurbereik 20 60 C 4 140 F Geproduceerd in China Specificaties spanriem Waar...

Страница 11: ...de V stut Trek de V stut uit Zie Fig 8 Vergrendel de V stut 5 4 2 Een V stut tegen de onderkant van het voertuig plaatsen Zorg voordat u de stut plaatst dat de auto als gevolg van plaatsing van de st...

Страница 12: ...de reddingsoperatie regelmatig de spanning van de spanriem 5 4 4 Een V stut tegen de bovenkant van het voertuig plaatsen Voordat u de stut plaatst moet u ervoor zorgen dat de auto niet kan omvallen o...

Страница 13: ...correct werken en geen schade vertonen Verwijder eventueel vuil met schoon stromend water Droog de materialen af Rol de spanriem op Zie Fig 16 5 5 2 Opbergen Smeer de stalen onderdelen licht in met co...

Страница 14: ...de externe stalen onderdelen Berg de apparatuur op in een droge goed geventileerde ruimte 7 Buiten gebruik stellen recyclen Aan het einde van de gebruiksduur kan het apparaat worden verschroot en ger...

Страница 15: ...this Holmatro product This user manual provides instructions on the operation and maintenance of the equipment concerned Safety regulations for the use of the Holmatro system are also described in thi...

Страница 16: ...ly negligently or not in accordance with its nature and or purpose 2 Safety regulations 2 1 Explanation of the symbols used in this manual In this manual the symbols below are used to indicate possibl...

Страница 17: ...may only be performed by a Holmatro Certified Technician In case of a conversion retain the original manual and the conversion manual Use only genuine Holmatro parts and maintenance products prescribe...

Страница 18: ...eck the equipment for damage Do not use the equipment if it is not in good condition and consult your Holmatro dealer Monitor the situation of the equipment and the structure continuously while using...

Страница 19: ...t can be used to carry the V strut easily The belt is stored on a belt reel 3 3 Product identification Refer to Fig 2 i 3 4 Technical specifications Refer to Fig 3 i 1 Grip head 7 Handle 2 Mechanical...

Страница 20: ...2 Transport Carry the V strut by the handle of the ratchet mechanism Refer to Fig 2 Length of cover F 350 mm 13 8 inch Maximum axial load symmetrical on head 1600 kgf 3528 lbf Temperature range 20 60...

Страница 21: ...fig 13 When the tension belt will be tightened the grip head will be pulled firmly down and against the vehicle to provide stabilization Make sure that the load is distributed evenly over the grip he...

Страница 22: ...on belt in the cut Refer to Fig 17 d Place the V strut as described in section 5 4 2 Put the belt under tension as described in section 5 4 3 5 4 5 Remove a V strut Release the tension belt Refer to F...

Страница 23: ...anize the yearly maintenance for you on a contract basis In this way you are assured of correct and safe operation 6 5 Long term storage For long term storage apply preservative to the external steel...

Страница 24: ...its service life the equipment can be scrapped and recycled The equipment is made of steel polyester and plastic and does not contain any pressurized components Consult the Holmatro dealer about recy...

Страница 25: ...langues sont des traductions des instructions d origine 1 3 G n ralit s Nous vous f licitons pour l achat de ce produit Holmatro Ce manuel de l utilisateur contient des instructions concernant le fonc...

Страница 26: ...non conformes aux instructions d Holmatro ou des lubrifiants autres que ceux des types recommand s si une partie de l quipement ou du syst me est utilis e d une fa on peu judicieuse inadapt e n glige...

Страница 27: ...un casque et des lunettes de protection masque de protection ad quats Portez des gants de s curit Portez des v tements de protection qui recouvrent enti rement le corps Portez des chaussures de s cur...

Страница 28: ...tion personnelle d crit dans la proc dure de travail normale Une utilisation n gligente des moyens de protection personnelle peut engendrer des blessures graves Pendant l utilisation portez au moins l...

Страница 29: ...d une sangle de tension pour l application d une pr tension Les deux l ments doivent tre utilis s pour garantir une bonne stabilit L utilisation d un syst me de v rin tayage augmente la surface de bas...

Страница 30: ...fications V RIN EN V Valeur Unit Poids 7 9 kg 17 4 lbs Largeur 149 mm 5 9 pouces Hauteur 210 mm 8 3 pouces Longueur minimum A 1 080 mm 42 5 pouces Longueur maximum B 1 800 mm 70 9 pouces Course 720 mm...

Страница 31: ...nt du syst me de sauvetage doit toujours tre pr t l emploi 5 4 Utilisation 5 4 1 Pr paration du v rin en V Lib rez le m canisme de cliquet Voir Fig 6 tendez la sangle de tension Voir Fig 7 Vous pouvez...

Страница 32: ...potentiels Voir fig 14 Assurez vous que le v rin en V adopte un angle entre 45 et 60 Voir fig 14 5 4 3 Tendre la sangle Attachez le crochet sup rieur de la sangle de tension aussi bas que possible su...

Страница 33: ...la sangle de tension Voir Fig 6 Vous pouvez aussi retirer le crochet de s curit de l illet au fond du v rin en V Retirez le crochet du v hicule Retirez le v rin en V du v hicule Levez l g rement le tu...

Страница 34: ...o Dans ce cas vous tes assur d un fonctionnement correct et s r 6 5 Entreposage long terme Pour un entreposage de longue dur e appliquez de l huile protectrice sur les parties m talliques externes Ran...

Страница 35: ...ent peut tre mis hors service et recycl L quipement est en acier polyester et plastique et ne contient aucun composant pressuris Consultez votre distributeur Holmatro pour toute question concernant le...

Страница 36: ...asst Andere Sprachversionen dieses Handbuchs sind eine bersetzung der urspr nglichen Anleitung 1 3 Allgemeines Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf dieses Holmatro Produkts Diese Bedienungsanleitung enth l...

Страница 37: ...miermittel eingesetzt werden ein Teil der Ausr stung oder des Systems un berlegt unsachgem oder nicht art bzw zweckgem eingesetzt wird 2 Sicherheitsbestimmungen 2 1 Erl uterung der in dieser Bedienung...

Страница 38: ...Unf llen Sch den am System oder Folgesch den f hren Art der Kennzeichnung Position Beschreibung Teilenummer Anleitung A 1 Lesen Sie vor dem Einsatz die Bedienungsanleitung Tragen Sie einen Helm mit Sc...

Страница 39: ...ehenschutz 2 5 Sicherheitsbestimmungen f r die Ausr stung Belasten Sie w hrend des Einsatzes nur die K pfe Verteilen Sie die Last ber die gesamte Fl che der K pfe Sch tzen Sie den Spanngurt vor scharf...

Страница 40: ...te Sperrklinken ineinander gesichert F r eine maximale Haftung an der Karosserie des Fahrzeugs hat der Kopf geriffelte Platten Um das Gewicht zu minimieren und Korrosion zu verhindern bestehen die mei...

Страница 41: ...4 Zoll Schritte 24 Schrittgr e G 30 mm 1 18 Zoll Tiefe an Unterseite C 220 mm 8 7 Zoll Breite des Haftkopfes D 71 mm 2 8 Zoll Breite der Gurthaspel E 149 mm 5 9 Zoll L nge der Abdeckung F 350 mm 13 8...

Страница 42: ...stem muss immer f r den Einsatz bereit sein 5 4 Gebrauch 5 4 1 Vorbereitung der V Strebe L sen Sie den Sperrklinkenmechanismus Siehe Fig 6 Ziehen Sie den Spanngurt heraus Siehe Fig 7 Entfernen Sie alt...

Страница 43: ...nd 60 betr gt Siehe fig 14 5 4 3 Gurt spannen Bringen Sie den oberen Haken des Spanngurts so niedrig wie m glich am Fahrzeug an Siehe fig 14 Vergewissern Sie sich dass der Sicherheitshaken des Spanngu...

Страница 44: ...ken aus dem Fahrzeug Entfernen Sie die V Strebe vom Fahrzeug Heben Sie das innere Rohr etwas an um beide Sperrklinken zu entriegeln Halten Sie die Sperrklinken in der entriegelten Position und schiebe...

Страница 45: ...die Stahloberfl chen auftragen werden Lagern Sie die Ausr stung an einem trockenen und gut bel fteten Platz 7 Stilllegung Wiederverwertung Am Ende ihrer Lebensdauer kann die Ausr stung verschrottet un...

Страница 46: ...sobre el funcionamiento y el mantenimiento del equipo en cuesti n Se describen tambi n en este manual de usuario las normas de seguridad para el uso de un sistema Holmatro Cualquier persona relacionad...

Страница 47: ...con negligencia o de forma no acorde con su naturaleza y o finalidad 2 Normas de seguridad 2 1 Explicaci n de los s mbolos usados en este manual En este manual se usan los siguientes s mbolos para ind...

Страница 48: ...isi n y mantenimiento ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar da os personales accidentes mortales da os al sistema o p rdidas importantes Tipo de marca Posici n Descripci...

Страница 49: ...onamiento del sistema Haga una valoraci n del riesgo de la operaci n de rescate antes de comenzar a trabajar EN ISO 12100 Mantenga a los transe ntes a distancia y tenga extremo cuidado con la proximid...

Страница 50: ...nio anodizado La placa base puede oscilar para un agarre m ximo Una cubierta protectora puede proteger la correa frente a objetos afilados y calientes Un gancho fija la correa a la carrocer a del veh...

Страница 51: ...del cabezal de presi n D 71 mm 2 8 pulgadas Anchura de carrete de correa E 149 mm 5 9 pulgadas Longitud de cubierta F 350 mm 13 8 pulgadas Carga axial m xima sim trica en cabezal 1600 kgf 3528 lbf In...

Страница 52: ...l gancho de la correa tensora lo m s bajo posible al veh culo Coloque la base de la riostra en V sobre una superficie de suelo plana y fuerte Si el suelo es demasiado blando ponga la placa de soporte...

Страница 53: ...ltado de la colocaci n de la riostra y su correa tensora Marque la posici n donde el gancho de la correa tensora debe fijarse a la carrocer a del coche Utilice la cuchilla para determinar la altura co...

Страница 54: ...a y la placa de soporte de la base para ver si est n completas funcionan y no presentan da os Retire la suciedad con agua corriente limpia Seque el equipo Enrolle la correa tensora Consulte Fig 16 5 5...

Страница 55: ...servador a las piezas de acero externas Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventilado 7 Retirada del servicio activo reciclaje Al final de su vida til el equipo puede ser desechado y reciclado...

Страница 56: ...s instru es originais 1 3 Geral Obrigado por ter adquirido este produto Holmatro Este manual do utilizador fornece instru es sobre o funcionamento e manuten o do equipamento em quest o S o tamb m desc...

Страница 57: ...ctas n o forem utilizadas pe as ou lubrificantes genu nos Holmatro sem ser as recomendadas o equipamento ou sistema for utilizado de forma injudiciosa impr pria negligente ou n o em conformidade com a...

Страница 58: ...lista de resist ncia no representante Holmatro ADVERT NCIA O n o cumprimento destas instru es pode resultar em danos f sicos graves acidentes fatais danos no sistema ou perda consequencial Tipo de ma...

Страница 59: ...ga por toda a superf cie das cabe as Proteja a cinta tensora durante a utiliza o de nas proximidades de cantos pontiagudos ou vidro 2 6 Regulamenta es de seguran a relativas ao funcionamento do sistem...

Страница 60: ...e si atrav s de dois linguetes ativados por molas Para uma ader ncia m xima carro aria do ve culo a cabe a possui placas serrilhadas Por forma a obter o peso m nimo e evitar corros o a maioria das pe...

Страница 61: ...ssos 24 Dimens o do passo G 30 mm 1 18 polegada Profundidade no fundo C 220 mm 8 7 polegada Largura da cabe a de ader ncia D 71 mm 2 8 polegada Largura da bobina de cinta E 149 mm 5 9 polegada Comprim...

Страница 62: ...tema de resgate deve estar sempre pronto para utiliza o 5 4 Utiliza o 5 4 1 Prepara o do SUPORTE V Soltar o mecanismo de roquete Consulte Fig 6 Estender a cinta tensora Consulte Fig 7 Opcionalmente re...

Страница 63: ...te V se situa entre os 45 e 60 Consulte fig 14 5 4 3 Estique a cinta tensora Fixe o gancho superior da cinta tensora o mais baixo poss vel no ve culo Consulte fig 14 Certifique se de que o gancho de s...

Страница 64: ...porte V do ve culo Eleve ligeiramente o tubo interior para desbloquear ambos os linguetes Mantenha os linguetes na posi o desbloqueada e fa a deslizar o tubo interior para o tubo exterior Opcionalment...

Страница 65: ...e o equipamento numa zona seca e bem ventilada 7 Retirada de servi o reciclagem No final da respectiva vida til o equipamento pode ser eliminado e reciclado O equipamento feito de a o poli ster e pl s...

Страница 66: ...ZH 66 916 001 337_001 V STRUT 1 1 1 1 2 1 3 1 4 V SUV MPV V V 1 5 1 6...

Страница 67: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 67 2 2 1 2 2 Fig 1...

Страница 68: ...ZH 68 916 001 337_001 V STRUT i Fig 1 i 2 3 2 4 2 5 A 1 920 000 281 A 2 A 9 A 3 A 4 A 5 A 10 A 6 A 11 A 7 A 8 V D 920 299 576...

Страница 69: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 69 2 6 EN ISO12100 2 7 3 3 1 V 3 2 V V V V 3 3 Fig 2 i 1 7 2 8 3 Fig 1 A 9 4 10 Fig 1 D 5 11 6 12...

Страница 70: ...01 337_001 V STRUT 3 4 Fig 3 i i V 7 9 17 4 149 5 9 210 8 3 A 1080 42 5 B 1800 70 9 720 28 4 24 G 30 1 18 C 220 8 7 D 71 2 8 E 149 5 9 F 350 13 8 1600 3528 20 60 C 4 140 F 1250 2756 5 16 4 50 1 9 NEN...

Страница 71: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 71 3 5 i 4 5 5 1 V Fig 4 Fig 5 5 2 V Fig 2 5 3 5 4 5 4 1 V Fig 6 Fig 7 V V Fig 8 V 5 4 2 V V V V 150 062 158 150 062 183 150 011 519 Fig 9 Fig 4...

Страница 72: ..._001 V STRUT 3 5 Fig 10 V Fig 12 fig 13 Fig 11 V fig 14 V 45 60 fig 14 5 4 3 fig 14 V Fig 15 Fig 15 Fig 16 5 4 4 V Fig 17 a Fig 17 b Fig 17 c Fig 17 d 5 4 2 V 5 4 3 5 4 5 V Fig 6 V V H 0 6 H H 1275 75...

Страница 73: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 73 V 5 5 5 5 1 Fig 16 5 5 2 WD 40 6 6 1 6 2 6 3 i 6 4 WD 40 Valvoline Tectyl ML...

Страница 74: ...ZH 74 916 001 337_001 V STRUT 6 5 7...

Страница 75: ...V STRUT 916 001 337_001 75 i Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 fig 13 2 1...

Страница 76: ...76 916 001 337_001 V STRUT fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 45 60 D min D max H D min 0 6 x H D max H 2 1 a b c d...

Страница 77: ...0 162 522482 e mail info holmatro com home page www holmatro com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie MD 21061 U S A Tel 1 410 768 9662 Fax 1 410 768 4878 e mail info holmatro usa com home pa...

Отзывы: