background image

EN

HMC

916.269.264_008

23

Safety gloves;

Safety clothing for the entire body;

Safety shoes with good ankle support and toe protection.

2.5

Safety regulations with respect to the equipment

Store the cutter with the blades nearly closed to prevent injury.

Make sure a protective flexible shield is inserted between the place where the cut will be made and
the victim(s).

Make sure the material to be cut is placed in the centre in the blade opening.

Avoid cutting with the blade tips.

Avoid contact with the tips and cutting edges of the blades so you do not injure yourself.

Never cut sections that are under hydraulic, pneumatic, mechanical pressure or electrical current.

Hold the cutter between the rubber fenders on the housing.

2.6

Safety regulations with respect to the operation of the system

Make a risk assessment of the procedure before you start work (EN-ISO 12100).

Keep bystanders at a distance and be extra careful in the vicinity of people and animals.

Make sure the work area is clearly laid out and has good lighting.

Avoid stress and work in a structured way. This reduces the risk of errors, combinations of dangers
and accidents.

Before use, check the equipment for damage. Do not use the equipment if it is not in good condition
and consult your Holmatro dealer.

Stand on a stable base and use both hands to hold the equipment.

During operation, never get between the object and the equipment.

Monitor the situation of the equipment and the structure continuously while using the equipment.

Parts of an object that could fly off must be secured.

Never couple or uncouple couplers while the system is under pressure.

Use only genuine Holmatro accessories and ensure that they have been attached correctly.

Make sure that parts of the body never come between moving parts. There is a risk that parts of the
body may be crushed or cut.

Stop immediately if the system makes strange noises or displays aberrant behaviour.

Stop immediately if the equipment leaks oil. Oil escaping under pressure can penetrate the skin and
cause serious injury. Go immediately to a hospital with a person who is injected with oil for medical
help. Give a specification of the oil to the medical staff.

Return inactive equipment immediately to the tool station.

Always adhere to the safety regulations that apply to other equipment that is used in the operation.

2.7

Safety regulations with respect to maintenance

Wear personal means of protection when performing maintenance tasks.

Never work in a way that could jeopardize safety.

Make sure that the equipment cannot roll away or tip over. The control and drive must be switched
off and safeguarded against unexpected activation.

Make sure that moving parts do not move unexpectedly.

Used or leaked fluids, and any other products consumed during the activities, must be collected and
disposed of in a environmentally responsible way.

Содержание HMC 8 U

Страница 1: ...i HMC 8 U Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT Manuale IT V gledning SV K sikirja FI Vejledning DA Instrucja obs ugi PL Veiledning NO ZH...

Страница 2: ...imeinen sivu on taitettava auki 142 DA Fold venligst omslagets f rste og sidste ud f r du begynder at l se vejledningen 157 PL Przed przyst pieniem do czytania instrukcji nale y odwin pierwsz i ostatn...

Страница 3: ...HMC 916 269 264_008 3 Fig 1 Fig 2 B C A A B C mastering power Model Article no Manufactured xx xx xx xx xx serial no D F A A C B E...

Страница 4: ...4 916 269 264_008 HMC Fig 3 1 9 2 8 8 6 4 3 3 8 5 4 8 5 7 3 10...

Страница 5: ...ties in deze handleiding zijn geschreven in het Engels Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld zijn een vertaling van de originele instructies 1 3 Definities i 1 4 Algemeen...

Страница 6: ...nstructieve veranderingen worden aangebracht veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld hydraulische kleppen ondeskundig worden afgesteld en reparaties gebrekkig worden uitgevoerd geen originele Hol...

Страница 7: ...r voor een bestendigheidlijst Voorkom vuil in en op de koppelingen Bescherm de apparatuur tegen vonken bij las of slijpwerkzaamheden Vermijd een ongezonde werkhouding Hierdoor kunnen lichamelijke klac...

Страница 8: ...n snijkanten van de messen zodat u zich niet verwond Knip nooit onderdelen die onder hydraulische of pneumatische druk of onder mechanische of elektrische spanning staan Houd de schaar vast tussen de...

Страница 9: ...n Zorg dat bewegende onderdelen niet onverwachts kunnen gaan bewegen Vang gebruikte of gelekte vloeistoffen en andere producten die tijdens de werkzaamheden worden verbruikt op en voer deze op een mil...

Страница 10: ...reedte x Hoogte A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 650 x 62 x 86 25 6 x 2 4 x 3 4 Type Gewicht Lengte x Breedte x Hoogte A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 333 x 62 x 86 13 1 x 2 4 x 3 4 Type Gewich...

Страница 11: ...gereedschap bevindt zich een hydraulische cilinder met daarin een plunjer die een axiale beweging kan maken Als de cilinder aan de onderzijde wordt volgepompt dan wordt er druk opgebouwd onder de plun...

Страница 12: ...jke koppelingen Controleer de koppelingen op vuil en beschadigingen en maak deze zo nodig schoon Schroef de mannelijke koppeling in de vrouwelijke koppeling en draai de sluitring zo ver mogelijk aan S...

Страница 13: ...k kan koppelen onmogelijk maken Met behulp van het drukontlastgereedschap kan deze overdruk weggenomen worden Deze accessoire is verkrijgbaar voor alle Holmatro slangensystemen en wordt standaard bij...

Страница 14: ...e onderdeelnummer 100 581 081 094 Dit verlengt de levensduur van de schaar aanzienlijk Zie Fig 10 Plaats het de knippen materiaal in het midden van de schaarmessen Zet de pomp in de bedrijfsstand De p...

Страница 15: ...ere problemen Vermeld bij storingen of reparatie altijd het type en het serienummer van de apparatuur 7 2 De koppelingen kunnen niet gekoppeld of losgekoppeld worden i Mogelijke oorzaak Oplossing De k...

Страница 16: ...ren tot de buitenring terugspringt De vrouwelijke koppeling is defect Laat dit herstellen door een door Holmatro gecertificeerde technicus Mogelijke oorzaak Oplossing E n of meerdere koppelingen zijn...

Страница 17: ...WING Vang gebruikte of gelekte vloeistoffen en andere producten die tijdens de werkzaamheden worden verbruikt op en voer deze op een milieuvriendelijke manier af Toepassing Soort onderhoudsmiddel Hoev...

Страница 18: ...er het uiteinde van de koppeling met hydraulische olie of injecteer WD 40 Smeer de borgring door WD 40 onder de ring te spuiten Controleer de vergrendeling door de slangen met de hand uit elkaar te tr...

Страница 19: ...over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt zie ook paragraaf 1 7 De Holmatro dealer kan het jaarlijks onderhoud voor u verzorgen op contractbasis 8 6 Opslag voor lange duur Zor...

Страница 20: ...he original instructions 1 3 Definitions i 1 4 General Congratulations on your purchase of this Holmatro product This user manual provides instructions on the operation maintenance malfunctions and sa...

Страница 21: ...nt or the system is used injudiciously through errors of operation improperly negligently or not in accordance with its nature and or purpose 1 8 Declaration of Conformity The equipment is CE certifie...

Страница 22: ...t can result in physical complaints Follow the inspection and maintenance instructions Conversion of the piece of equipment or the system may only be performed by a Holmatro Certified Technician In ca...

Страница 23: ...pment During operation never get between the object and the equipment Monitor the situation of the equipment and the structure continuously while using the equipment Parts of an object that could fly...

Страница 24: ...n hose and hydraulic coupler 3 3 2 Mini cutter with single hose coupler Refer to Fig 2 i HMC 8 U with hydraulic coupler only i HMC 8 U with 30 cm connection hose and hydraulic coupler i Digit Example...

Страница 25: ...th x Height D x E x F kg lb mm in HMC 8 U box 10 6 23 4 600 x 400 x 185 23 6 x 15 7 x 7 3 Item Unit HMC 8 U Operating pressure bar MPa 720 72 psi 10443 Maximum cutting force kN t 78 5 8 lbf 17648 Maxi...

Страница 26: ...spring forces the plunger back into the cylinder and the oil flows back to the pump 5 1 2 High Flow couplers The High Flow coupler is a screw on coupler used on a single hose system If you want to co...

Страница 27: ...Disconnect the hydraulic hose s 5 3 1 General 5 3 2 Disconnect the High Flow couplers Refer to Fig 6 Disconnect the dust caps from each other Unscrew the locking ring The male coupler will be released...

Страница 28: ...clockwise to release the pressure Some oil will be released Turn the knob counterclockwise and remove the pressure relief tool from the coupler 5 4 3 Hoses with single hose couplers Refer to Fig 9 Pre...

Страница 29: ...damaged and contact the Holmatro dealer 6 4 3 Cleaning and storage Clean the equipment and the used accessories before storing them Clean the coupler s and make sure the dust caps are mounted Dry the...

Страница 30: ...jams during connecting Hold the hose at the bending restriction during connecting The locking mechanism in the female coupler does not work Clean the female coupler with clean running water Dry it an...

Страница 31: ...evant safety regulations Wear the prescribed personal protection equipment WARNING Used or leaked fluids and any other products consumed during the activities must be collected and disposed of in an e...

Страница 32: ...ulic oil or inject WD 40 Lubricate the retainer ring by injecting WD 40 underneath the ring Check the locking by pulling the hoses apart with a normal manual effort The couplers must not slip Disconne...

Страница 33: ...necessary tools see also section 1 7 The Holmatro dealer can organize the yearly maintenance for you on a contract basis 8 6 Long term storage Ensure that the equipment is completely depressurized St...

Страница 34: ...anuel Les instructions d origine de ce manuel sont r dig es en anglais Les versions de ce manuel dans d autres langues sont des traductions des instructions d origine 1 3 D finitions i 1 4 G n ralit s...

Страница 35: ...pas r alis es par un Technicien agr par Holmatro ou l ont t sans autorisation crite pr alable en cas de modification de votre propre chef de modification de structure de d sactivation des dispositifs...

Страница 36: ...eut entra ner des blessures mineures voire mod r es AVIS Sert traiter des pratiques n impliquant pas de blessure mais qui si elles ne sont pas vit es peuvent entra ner des dommages mat riels NOTE Soul...

Страница 37: ...ion ou masque de protection complet Gants de s curit V tement de s curit couvrant tout le corps Chaussures de s curit hautes avec protection des orteils 2 5 R gles de s curit concernant l quipement Ra...

Страница 38: ...quipement utilis pour l op ration 2 7 Consignes de s curit concernant la maintenance Portez un quipement de protection personnelle pendant les t ches de maintenance Lors de l utilisation de l quipemen...

Страница 39: ...tation de 2 m 3 Raccord hydraulique 8 Protection en caoutchouc 4 Flexible de raccordement de 30 cm 9 Boulon 5 Coude rotatif 360 10 Coude 90 uniquement pour pompe HTW300 Mod le de cam ra Poids Longueur...

Страница 40: ...lexible s et d un ou plusieurs outils Cette pompe hydraulique d place de l huile hydraulique et peut accumuler de la pression Force maximum de cisaillement kN t 78 5 8 lbf 17648 Ouverture de coupe max...

Страница 41: ...r mit du flexible comporte un raccord femelle et un raccord m le Si vous souhaitez raccorder ou d brancher un outil ou un tuyau vous devez tout d abord placer la soupape de surpression de la pompe en...

Страница 42: ...ord femelle puis en le glissant en arri re Le raccord m le glisse alors Nettoyez les salissures ou les traces d huile dans les raccords et les bouchons Replacez les bouchons sur les raccords femelles...

Страница 43: ...ession du raccord 4 6 Utilisation 6 1 G n ralit s V rifiez si l quipement est complet et ne pr sente pas de dommage N utilisez pas l quipement si celui ci est endommag Si tel est le cas veuillez conta...

Страница 44: ...cal sec et bien a r 7 D pannage 7 1 G n ralit s Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions list es ne donnent pas le r sultat escompt ou en pr sence d autres probl mes Indiquez toujours le...

Страница 45: ...d fectueux Faites r parer par un technicien agr Holmatro Cause possible Solution Un ou plusieurs raccords ne sont pas raccord s correctement D branchez et rebranchez le s raccord s La soupape de surpr...

Страница 46: ...urs fuites potentielles ainsi que tout autre produit consomm durant les activit s doivent tre recueillis et mis au rebut de mani re cologique Application Type de maintenance de mat riel Quantit Pi ces...

Страница 47: ...lubrification interne du syst me de blocage 8 4 3 Bouchons V rifiez si les bouchons ne sont pas endommag s Remplacez les bouchons endommag s Nettoyez les bouchons l eau courante S chez le bouchon et t...

Страница 48: ...un contrat d entretien annuel chez votre distributeur Holmatro 8 6 Entreposage long terme Assurez vous que l quipement est compl tement d pressuris Rangez l quipement dans un local sec et bien a r Uti...

Страница 49: ...ez glich der Richtigkeit oder Vollst ndigkeit dieser Bedienungsanleitung haben wenden Sie sich bitte an Holmatro 1 2 ber dieses Handbuch Die urspr ngliche Anleitung in diesem Handbuch wurde in englisc...

Страница 50: ...H ndler erh ltlich Holmatro weist darauf hin dass alle Garantien auf jedes St ck der Ausr stung ung ltig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist wenn Service und Wartu...

Страница 51: ...zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potentiell gef hrliche Situation hin die falls nicht vermieden zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann VORSICHT Weist auf e...

Страница 52: ...tro Techniker ausgef hrt werden Bewahren Sie im Falle einer Umr stung das urspr ngliche Handbuch sowie das Umr stungshandbuch auf Benutzen Sie nur Original Holmatro Bauteile und Wartungsprodukte die v...

Страница 53: ...Sie die Ausr stung mit beiden H nden Bewegen Sie sich w hrend des Einsatzes nicht zwischen dem Gegenstand und der Ausr stung berwachen Sie w hrend des Einsatzes permanent den Zustand der Ausr stung un...

Страница 54: ...e bei KFZ Pedalen Lenkradspeichen Sitzrahmen usw an engen und schwer zug nglichen Stellen 3 1 1 Typbestimmung Beispiel HMC 8 U i 3 2 Produktidentifikation Siehe Abb 3 i 3 3 Gewicht und Abmessungen 3 3...

Страница 55: ...x 3 4 Modell Gewicht L nge x Breite x H he D x E x F kg lb mm in HMC 8 U Box 3 5 7 7 400 x 300 x 133 15 7 x 11 8 x 5 2 Modell Gewicht L nge x Breite x H he D x E x F kg lb mm in HMC 8 U Box 3 6 7 9 40...

Страница 56: ...uck auf die Pumpe freigegeben dr ckt eine Feder den Kolben zur ck in den Zylinder und das l flie t zur Pumpe zur ck 5 1 2 High Flow Kupplungen Bei der High Flow Kupplung handelt es sich um eine anschr...

Страница 57: ...von den Kupplungen berpr fen Sie die Kupplungen auf Verschmutzungen und Besch digungen und reinigen Sie sie wenn dies notwendig ist Dr cken Sie die Kupplungen ineinander Der Au enring der weiblichen K...

Страница 58: ...chl uchen und Ger ten erzeugen Dieser berdruck kann das Verbinden der Teile unm glich machen Sie k nnen das berdruckwerkzeug benutzen um diesen berdruck abzulassen Dieses Zubeh r steht f r alle Holmat...

Страница 59: ...Ihren Holmatro H ndler 6 2 Vor dem Einsatz Schlie en Sie den Hydraulikschlauch an Siehe Kapitel 5 2 6 3 W hrend des Einsatzes Um Kabel zu durchtrennen fetten Sie die Klingen mit Molykote Teilenummer 1...

Страница 60: ...chen auf Tragen Sie regelm ig Fett an der F hrung auf Lagern Sie die Ausr stung an einem trockenen und gut bel fteten Platz 7 Fehlersuche 7 1 Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro H ndler falls...

Страница 61: ...utzkappe wiederholt bis der Au enring zur ck springt Die weibliche Kupplung ist defekt Lassen Sie von einem zertifizierten Holmatro Techniker die Reparaturen durchf hren M glicher Grund Abhilfe Eine o...

Страница 62: ...rechenden Sicherheitsbestimmungen Tragen Sie die vorgeschriebene Personenschutzausr stung WARNUNG Gebrauchte oder ausgelaufene Fl ssigkeiten sowie andere w hrend der Aktivit ten verbrauchten Produkte...

Страница 63: ...pritzen von WD 40 Schmieren Sie den Sicherungsring durch Einspritzen von WD 40 unterhalb des Rings Kontrollieren Sie die Sicherungsfunktion indem Sie die Schl uche mit normaler Handkraft auseinanderzi...

Страница 64: ...der ber entsprechende Kenntnisse und die n tigen Werkzeuge verf gt siehe auch Abschnitt 1 7 Der Holmatro H ndler bernimmt f r Sie gerne die j hrliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages 8 6...

Страница 65: ...ucciones originales de este manual se han escrito en ingl s Las versiones en otros idiomas de este manual son una traducci n de las instrucciones originales 1 3 Definiciones i 1 4 General Le agradecem...

Страница 66: ...por un t cnico certificado de Holmatro o se hubieran llevado a cabo sin consentimiento previo por escrito se hayan realizado cambios de fabricaci n propia cambios estructurales desactivaci n de los di...

Страница 67: ...no evitarse puede producir lesiones leves o moderadas AVISO Se utiliza para tratar pr cticas no relacionadas con lesiones f sicas que de no evitarse pueden producir da os materiales NOTA Destaca infor...

Страница 68: ...un buen apoyo para los tobillos y protecci n en la puntera 2 5 Normas de seguridad con respecto al equipo Guarde la cizalla con las cuchillas casi cerradas para evitar lesiones Aseg rese de insertar u...

Страница 69: ...personales cuando realice tareas de mantenimiento Nunca trabaje de modo que pudiera poner en peligro la seguridad Aseg rese de que el equipo no puede balancearse o cambiar de direcci n El control y e...

Страница 70: ...anguera de suministro de 2 m 3 Acoplamiento hidr ulico 8 Protecci n de goma 4 Manguera de conexi n de 30 cm 9 Perno 5 Codo giratorio 360 10 Codo de 90 s lo para bomba HTW300 Modelo Peso Longitud x Alt...

Страница 71: ...ite hidr ulico y es capaz de acumular presi n La manguera tiene como finalidad transportar el aceite hidr ulico entre la bomba y la herramienta Abertura de corte m xima kN t 78 5 8 lbf 17648 Profundid...

Страница 72: ...vidual se usa en mangueras individuales Cada extremo de la manguera tiene un acoplamiento hembra y uno macho Si desea conectar o desconectar una herramienta y o una manguera deber configurar primero l...

Страница 73: ...las tapas para el polvo en los acoplamientos macho y hembra 5 3 3 Desconexi n de los acoplamientos de manguera individual Consulte Fig 7 Desconecte las tapas de polvo una de la otra Desconecte los ac...

Страница 74: ...las agujas del reloj y retire la herramienta de descarga de presi n del acoplamiento 5 4 3 Descarga de presi n en el acoplamiento de manguera individual Consulte Fig 9 Introduzca la herramienta de de...

Страница 75: ...se la cizalla si presenta fugas o est da ado y p ngase en contacto con el agente de Holmatro 6 4 3 Limpieza y almacenaje Limpie el equipo y los accesorios usados antes de guardarlos Limpie el los acop...

Страница 76: ...est n colocados correctamente en l nea con el otro para la desconexi n Apoye y gu e el acoplamiento macho al desconectar El anillo de cierre del acoplamiento hembra est bloqueado por la suciedad Compr...

Страница 77: ...damente durante un minuto Desconecte las mangueras y conecte la herramienta Abra y cierre totalmente la herramienta una vez La v lvula conmutadora de la bomba est en la posici n equivocada si existe D...

Страница 78: ...l bloqueo tirando de las mangueras con un esfuerzo manual normal Los acoplamientos no deben deslizarse Desconecte los acoplamientos girando el anillo de seguridad y tirando de l hacia atr s Acoplamien...

Страница 79: ...xtienda el mbolo hasta que el collar n a resorte 1 sea justo visible Retire el collar n a resorte con un punz n Instale la nueva cuchilla 2 con el collar n a resorte Sustituci n de una cuchilla fija d...

Страница 80: ...a utilizarse el equipo Compruebe que el equipo no contenga ning n componente presurizado Recicle los distintos materiales utilizados en el equipo como acero aluminio NBR goma nitr lica y pl stico Rec...

Страница 81: ...deste manual foram redigidas em ingl s As vers es deste manual com outros idiomas s o uma tradu o das instru es originais 1 3 Defini es i 1 4 Geral Obrigado por ter adquirido este produto Holmatro Est...

Страница 82: ...la Holmatro ou forem executadas sem consentimento pr vio por escrito tiverem sido realizadas altera es pelo pr prio altera es estruturais desactiva o de dispositivos de seguran a ajustamentos pouco ju...

Страница 83: ...quidos corrosivos com muita gua Consulte uma lista de resist ncia no representante Holmatro CUIDADO Indica uma potencial situa o de perigo que se n o for evitada poder resultar em ferimento ligeiro ou...

Страница 84: ...re o local a cortar e a s v tima s Certifique se de que o material a cortar colocado no centro da abertura das l minas Evite cortar com as pontas da l mina Evite o contacto com as pontas e extremidade...

Страница 85: ...sligados e bloqueados contra activa es inesperadas Certifique se de que as pe as m veis n o se deslocam inesperadamente O leo usado e o leo proveniente de fugas bem como outros produtos utilizados dur...

Страница 86: ...i Modelo Peso Comprimento x Altura x Largura A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 650 x 62 x 86 25 6 x 2 4 x 3 4 Modelo Peso Comprimento x Altura x Largura A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 333 x 62...

Страница 87: ...o transporte do leo hidr ulico entre a bomba e a ferramenta A ferramenta de ac o simples possui um cilindro hidr ulico com um mbolo que se pode mover axialmente Se o cilindro for bombeado totalmente a...

Страница 88: ...eutra Depois de ligar a mangueira e a ferramenta deve colocar a v lvula de descarga de press o na posi o operation funcionamento de modo a poder utilizar a ferramenta 5 2 Ligar a s mangueira s hidr ul...

Страница 89: ...O engate macho desliza para fora Retire a sujidade e o leo dos engates e dos tamp es anti poeiras Volte a colocar os tamp es anti poeiras nos engates f mea e macho 5 4 Alivie a press o em mangueiras...

Страница 90: ...3 para descarregar a press o Sai tamb m algum leo Retire a ferramenta de descarga da press o do engate 4 6 Utiliza o 6 1 Geral Verifique se o equipamento est completo e n o apresenta danos N o utilize...

Страница 91: ...das Aplique uma fina camada de leo de conserva o WD 40 nas pe as de a o Aplique regularmente massa lubrificante na guia Guarde o equipamento numa rea seca e bem ventilada 7 Resolu o de problemas 7 1 G...

Страница 92: ...que leo de conserva o no interior do anel externo Coloque e retire repetidamente o tamp o antipoeiras at que o anel externo se solte O engate f mea tem defeito Solicite a sua repara o a um t cnico cer...

Страница 93: ...manuten o cumpra sempre os regulamentos de seguran a relevantes Utilize o equipamento de protec o pessoal descrito ADVERT NCIA O leo usado e o leo proveniente de fugas bem como outros produtos utiliza...

Страница 94: ...se estes bloqueiam automaticamente Confirme se est o bloqueados tentando separar as mangueiras com um esfor o manual normal Os engates n o devem deslizar Desencaixe os engates rodando o anel de bloque...

Страница 95: ...s Substitua uma l mina m vel danificada Consulte a Fig 11 Estenda o mbolo at a pin a de mola 1 ficar vis vel Retire a pin a de mola com um pun o Instale a nova l mina 2 usando a pin a de mola Substitu...

Страница 96: ...r qualquer utiliza o do mesmo Verifique se o equipamento n o cont m componentes pressurizados Recicle os diversos materiais utilizados no equipamento tais como o a o alum nio borracha de nitrilo butad...

Страница 97: ...oni originali del presente manuale sono scritte in inglese Le versioni in altre lingue del presente manuale sono una traduzione delle istruzioni originali 1 3 Definizioni i 1 4 Generalit Congratulazio...

Страница 98: ...tecnici Holmatro autorizzati o effettuati senza previo consenso scritto modifiche effettuate in proprio cambiamenti strutturali disattivazione di dispositivi di sicurezza regolazione inadeguata di val...

Страница 99: ...o dei valori di resistenza Evitare l ingresso o l accumulo di sporco sugli accoppiatori Proteggere l attrezzatura dalle scintille durante operazioni di saldatura o smerigliatura Evitare posture innatu...

Страница 100: ...giurare il rischio di ferite Non tagliare mai sezioni soggette a pressione meccanica elettrica pneumatica o idraulica Tenere la trancia tra i parabordi in gomma sull alloggiamento 2 6 Regolamenti di s...

Страница 101: ...non possano avere degli scatti imprevisti I fluidi usati o derivanti da eventuali perdite e qualsiasi altro prodotto consumato durante le attivit devono essere raccolti e smaltiti in modo consono alla...

Страница 102: ...4 1 Generalit i Modello Peso Lunghezza x Altezza x Larghezza A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 650 x 62 x 86 25 6 x 2 4 x 3 4 Modello Peso Lunghezza x Altezza x Larghezza A x B x C kg lb mm in HMC 8...

Страница 103: ...lindro idraulico contenente uno stantuffo con movimento assiale Se il cilindro viene riempito dal fondo si accumula pressione sotto lo stantuffo spingendolo verso l esterno Il movimento assiale dello...

Страница 104: ...ssibili idraulici 5 2 1 Generalit 5 2 2 Collegamento degli accoppiatori a flusso elevato Vedere fig 4 Togliere i cappucci antipolvere dagli accoppiatori maschio e femmina Verificare che gli accoppiato...

Страница 105: ...ipolvere sugli accoppiatori maschio e femmina 5 4 Eliminazione della pressione nei flessibili o negli utensili non collegati 5 4 1 Generalit Le differenze di temperatura possono provocare una pression...

Страница 106: ...a di eventuali danni all attrezzatura Non usare l attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni in tal caso contattare il rivenditore Holmatro 6 2 Prima dell uso Collegare il flessibile idra...

Страница 107: ...nte ventilato 7 Risoluzione dei problemi 7 1 Generalit Consultare il rivenditore Holmatro se le soluzioni qui elencate non permettono di conseguire il risultato desiderato o in caso di altri problemi...

Страница 108: ...utamente il cappuccio antipolvere fino a che l anello esterno ritorna in posizione L accoppiatore femmina difettoso Rivolgersi presso un tecnico autorizzato Holmatro per le riparazioni Cause possibili...

Страница 109: ...da eventuali perdite e qualsiasi altro prodotto consumato durante le attivit devono essere raccolti e smaltiti in modo consono alla salvaguardia dell ambiente Applicazione Tipo di materiale di manuten...

Страница 110: ...ubrificare l anello di ritenuta iniettando WD 40 sotto l anello Controllare il bloccaggio cercando di separare i flessibili con una normale trazione manuale Gli accoppiatori non devono scivolare Scoll...

Страница 111: ...rumenti e delle competenze necessari all operazione vedere anche la sezione 1 7 Il rivenditore Holmatro pu organizzare la manutenzione annuale su base contrattuale 8 6 Conservazione a lungo termine Ve...

Страница 112: ...av denna bruksanvisning r vers ttningar av de ursprungliga instruktionerna 1 3 Definitioner i 1 4 Allm nt Gratulerar till ditt k p av denna Holmatroprodukt Denna anv ndarmanual tillhandah ller instru...

Страница 113: ...st oriktigt slarvigt eller inte i enlighet med dess beskaffenhet och eller syfte 1 8 Deklaration om verensst mmelse Utrustningen r CE certifierad Det inneb r att utrustningen f ljer de livsviktiga s k...

Страница 114: ...tet Det kan resultera i fysiska problem F lj besiktnings och underh llsinstruktionerna Ombyggnad och reparationer av utrustningen eller systemet f r enbart utf ras av en Holmatro certifierad tekniker...

Страница 115: ...b da h nderna f r att h lla utrustningen G aldrig mellan fordonet och verktyget under p g ende arbete vervaka utrustningens situation och struktur kontinuerligt vid anv ndningen av utrustningen Delar...

Страница 116: ...ningsslang och hydraulisk koppling 3 3 2 Minisk rare med enkelslangskoppling Se Fig 2 i HMC 8 U endast med hydraulisk koppling i HMC 8 U med 30 cm anslutningsslang och hydraulisk koppling i Siffra Exe...

Страница 117: ...m in HMC 8 U l da 3 6 7 9 400 x 300 x 133 15 7 x 11 8 x 5 2 Modell Vikt L ngd x H jd x Bredd D x E x F kg lb mm in HMC 8 U l da 10 6 23 4 600 x 400 x 185 23 6 x 15 7 x 7 3 Punkt Enhet HMC 8 U Drifttry...

Страница 118: ...ism N r oljetrycket sl pps p i pumpen tvingar en fj der tillbaka tryckkolven i cylindern och olja fl dar tillbaka till pumpen 5 1 2 High Flow kopplingar High Flow kopplingen r den skruvkoppling som an...

Страница 119: ...arna Den yttre ringen p honkopplingen r r sig automatiskt i motsatt riktning mot pilarna och l set Kontrollera s att snabbkopplingarna inte kan dras is r med normal handkraft och kontrollera att l sri...

Страница 120: ...ansluta delarna Du kan anv nda verktyget f r s kerhetsventilen f r att avl gsna detta vertryck Detta tillbeh r finns tillg ngligt f r alla slangsystem fr n Holmatro och tillhandah lls som standard me...

Страница 121: ...ev rt dess livsl ngd Se Fig 10 Placera materialet som ska sk ras i mitten sk rbladen S tt pumpen i driftl ge Tryckkolven str cks ut och minisk raren b rjar sk ra S tt pumpen i neutral l ge Tryckkolven...

Страница 122: ...L sning Kopplingarna r smutsiga p framsidan Reng r kopplingarna Verktyget och eller slangen r under tryck Detta kan h nda p g a temperaturf r ndringar under f rvaring och transport Anv nd verktyget f...

Страница 123: ...on Det finns olja kvar i pumpen Fyll p med hydraulolja Det finns luft i systemet Koppla is r slangarna fr n verktyget och anslut dem till varandra L t pumpen g p tomg ng i en minut Koppla is r slangar...

Страница 124: ...ntrollera om de l ser automatiskt Kontrollera l sningen genom att dra is r slangarna med normal handkraft Kopplingarna f r inte g is r Koppla is r kopplingarna genom att vrida l sringen och dra den ba...

Страница 125: ...igt blad Se Fig 11 Dra ut tryckkolven tills sp nnhylsechucken 1 precis r synlig Avl gsna sp nnhylsechucken med en stans Montera det nya bladet 2 med sp nnhylsechucken Byt ut ett skadat fast blad Se Fi...

Страница 126: ...ur bruk f r att undvika anv ndande Kontrollera att utrustningen inte inneh ller n gra trycksatta komponenter tervinn materialen som anv nts i utrustningen som exempelvis st l aluminium nitril NBR Nit...

Страница 127: ...t k ytt oppaasta T m n k ytt oppaan alkuper iskieli on englanti K ytt oppaat muilla kielill on k nnetty alkuper isversiosta 1 3 M ritelm t i 1 4 Yleist Haluamme onnitella sinua siit ett olet hankkinut...

Страница 128: ...a Itse tehdyt muutokset rakenteelliset muutokset turvalaitteiden k yt st poistaminen hydraulisten venttiilien virheellinen s t minen ja virheelliset korjaukset on k ytetty muita kuin aitoja Holmatro o...

Страница 129: ...eet kipin ilt kun suoritat hitsaus tai hiontat it V lt ep terveellisi asentoja ty skentelyn aikana Ne voivat aiheuttaa fyysisi haittoja Noudata tarkastus ja huolto ohjeita Laitteen tai j rjestelm n os...

Страница 130: ...ovainen ihmisten ja el inten l heisyydess Varmista ett ty skentelyalue on selke sti j rjestetty ja hyvin valaistu V lt stressi ja ty skentele j rjestelm llisesti N in toimimalla v henn t virhemahdolli...

Страница 131: ...a k si tai jalkapumpulla Koko j rjestelm toimii mineraali ljyll ja maksimipaineella 720 bar Ty kalu sopii kevyen rakenneter ksen kuten auton polkimien ohjauspy r n puolien istuinrungon jne katkaisemaa...

Страница 132: ...x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 333 x 62 x 86 13 1 x 2 4 x 3 4 Malli Paino Pituus x Korkeus x Leveys D x E x F kg lb mm in HMC 8 U kotelo 3 5 7 7 400 x 300 x 133 15 7 x 11 8 x 5 2 Malli Paino Pituus...

Страница 133: ...n sylinteriin ja ljy virtaa takaisin pumppuun 5 1 2 High Flow liittimet High Flow liitin on paikalleen kierrett v liitin jota k ytet n yksiletkuj rjestelm ss Jos haluat kytke tai irrottaa ty kalun ja...

Страница 134: ...en ulkorengas siirtyy automaattisesti nuoliin ja lukkoon n hden p invastaiseen suuntaan Tarkasta k sin vet m ll ett liittimet eiv t irtoa ja tarkasta jousirenkaan olevan oikeassa paikassa Laita p lysu...

Страница 135: ...rjestelmiin ja se toimitetaan vakiona kaikkien pumppujen kanssa 5 4 2 Poista paine High Flow liittimest Katso kuva 8 K nn paineenalennusty kalun nuppia vastap iv n tehd ksesi tilaa liittimelle Paina...

Страница 136: ...alaa alkuasentoon jousipalautus 6 4 K yt n j lkeen 6 4 1 Sammuta ja irrota Odota kunnes ter t palaavat alkuasentoonsa Irrota hydrauliletku Katso kappaletta 5 3 6 4 2 Tarkistus Tarkasta ett leikkuri on...

Страница 137: ...utraali asentoon Naarasliitin on viallinen Anna valtuutetun Holmatro j lleenmyyj n korjata se Liittimi ei ole asetettu oikeaan asentoon kohtisuorasti toisiaan vasten Aseta molemmat liittimet oikein ko...

Страница 138: ...un paineenalennusventtiili k ytt asentoon Pumpussa ei ole ljy Lis hydrauli ljy J rjestelm ss on ilmaa Irrota letkut ty kalusta ja kytke letkut toisiinsa Anna pumpun k yd tyhj k ynti yhden minuutin aja...

Страница 139: ...ohde Toimenpide Aikav li Aina k yt n j lkeen Kuukausittain tai jokaisen 10 k ytt tunnin j lkeen Joka 3 kuukausi tai joka 25 k ytt tunnin j lkeen Joka 6 kuukausi tai joka 50 k ytt tunnin j lkeen 100 k...

Страница 140: ...p lysuojat vaurioiden varalta Vaihda vaurioituneet p lysuojat Puhdista p lysuojat juoksevalla vedell Kuivaa p lysuojus ja k sittele se suoja ljyll 8 4 4 Hydrauliletkut Puhdista letku haalealla vedell...

Страница 141: ...ttamisesta 8 6 Pitk aikainen varastointi Varmista ett kaikki paine on poistettu j rjestelm st Varastoi laitteistoa kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa Levit lis s ilytysainetta ulkoisiin ter sosii...

Страница 142: ...De oprindelige instruktioner til denne h ndbog er forfattet p engelsk Versioner af denne h ndbog p andre sprog er en overs ttelse af de oprindelige instruktioner 1 3 Definitioner i 1 4 Generelt Tilly...

Страница 143: ...er strukturelle ndringer deaktivering af sikkerhedsanordninger uforsvarlig indstilling af hydrauliske ventiler eller mangelfulde reparationer er blevet udf rt der anvendes andet end originale Holmatro...

Страница 144: ...er ikke kommer snavs i og p tilslutningerne Beskyt udstyret mod gnister under svejsning eller slibning Undg skadelige kropsholdninger under arbejdet Det kan resultere i fysiske onder F lg inspektions...

Страница 145: ...rifter hvad ang r drift af systemet Foretag en risikovurdering af proceduren f r du begynder arbejdet EN ISO 12100 Hold nysgerrige p afstand og v r ekstra forsigtig i n rheden af mennesker og dyr S rg...

Страница 146: ...t bruger mineralolie ved et maksimalt tilladeligt arbejdstryk p 720 bar Redskabet egner sig til at sk re let st lkonstruktioner som fx bilpedaler rateger s derammer osv i sn vre omr der og steder der...

Страница 147: ...3 4 Model V gt L ngde x H jde x Vidde D x E x F kg lb mm in HMC 8 U kasse 3 5 7 7 400 x 300 x 133 15 7 x 11 8 x 5 2 Model V gt L ngde x H jde x Vidde D x E x F kg lb mm in HMC 8 U kasse 3 6 7 9 400 x...

Страница 148: ...ien flyder tilbage i pumpen 5 1 2 High Flow koblinger High Flow koblingen er en kobling som skrues p og anvendes med enkeltslangesystem Hvis man nsker at p s tte eller aftage et stykke v rkt j og elle...

Страница 149: ...ng p hunkoblingen vil automatisk bev ge sig i modsat retning af pilene og derefter l se Kontroll r at koblingerne ikke kan tr kkes fra hinanden med normal h ndkraft og kontroll r at skyderingen er i d...

Страница 150: ...at tilslutte delene Man kan bruge trykudligningsv rkt jet til at fjerne dette overtryk Tilbeh ret findes til alle Holmatro slangesystemer og leveres som standard sammen med hver eneste pumpe 5 4 2 Ud...

Страница 151: ...levetid Se Fig 10 Anbring emnet der skal klippes midt mellem sk reklingerne S t pumpen i driftsstilling Trykstemplet str kker sig ud og mini klipperen begynder at sk re S t pumpen i neutral stilling...

Страница 152: ...d funktionsfejl eller reparation skal du altid oplyse Holmatro forhandleren om udstyrets model og serienummer 7 2 Koblingerne kan ikke kobles til eller fra hinanden i Mulig rsag L sning Koblingerne er...

Страница 153: ...r tilbage af sig selv Hunkoblingen er defekt F det repareret af en Holmatro certificeret tekniker Mulig rsag L sning En eller flere koblinger er ikke sat ordentligt p Aftag og p s t koblingen koblinge...

Страница 154: ...e beskadigede koblinger Rens koblingen i lunkent vand med en mild s beopl sning ADVARSEL Brugte eller l kkede v sker samt andre produkter som anvendes under aktiviteterne skal opsamles og kasseres p e...

Страница 155: ...t konserveringsolie 8 4 4 Hydrauliske slanger Rens slangen i lunkent vand med en mild s beopl sning Kontroll r slangen for skade og l k Udskift slangen hvis den har l kager eller folder eller hvis for...

Страница 156: ...er noget tryk p udstyret Opbevar udstyret p et t rt velluftet omr de Anvend yderligere beskyttelsesmiddel p de ydre st ldele 9 Nedlukning Genbrug Ved enden af dets levetid kan udstyret skrottes og rec...

Страница 157: ...pliwo ci nale y skontaktowa si z firm Holmatro 1 2 Informacje dotycz ce niniejszego podr cznika Oryginalne instrukcje w tym podr czniku zosta y opracowane w j zyku angielskim Inne wersje j zykowe tego...

Страница 158: ...e ni personel techniczny certyfikowany przez firm Holmatro lub s wykonywane bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody dokonane zostan samowolne modyfikacje zmiany strukturalne wy czenie urz dze bezpiec...

Страница 159: ...ia a je eli nie zostanie unikni ta UWAGA U ywany jest do wskazania praktyk niewi cych si z obra eniami cia a kt re mog spowodowa uszkodzenia mienia je li nie zostan unikni te INFORMACJA Zwraca uwag na...

Страница 160: ...ie ochronna Obuwie ochronne z dobrym podparciem kostki i ochron palc w 2 5 Zasady bezpiecze stwa dotycz ce sprz tu Przechowuj no yce z ostrzami prawie zamkni tymi aby unikn obra e Upewnij si e pomi dz...

Страница 161: ...pos b zagra aj cy bezpiecze stwu Upewnij si e sprz t nie mo e si odtoczy lub przewr ci Sterowanie i nap d powinny by wy czone i zabezpieczone przed niekontrolowanym uruchomieniem Upewnij si e ruchome...

Страница 162: ...4 1 Informacje og lne i Model Waga D ugo x Wysoko x Szeroko A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 650 x 62 x 86 25 6 x 2 4 x 3 4 Model Waga D ugo x Wysoko x Szeroko A x B x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6...

Страница 163: ...znej w a y i jednego lub wi cej narz dzi Pompa przemieszcza olej hydrauliczny i jest w stanie wytworzy wysokie ci nienie W s u y do przemieszczania oleju hydraulicznego pomi dzy pomp i narz dziem G bo...

Страница 164: ...niem lub od czeniem narz dzia i lub w a nale y najpierw ustawi zaw r zwalniaj cy ci nienie pompy w pozycji neutralnej Po pod czeniu w y i narz dzia aby m c u y narz dzia nale y ustawi zaw r odci aj cy...

Страница 165: ...uwaj c go do ty u Z cze m skie wy lizgnie si samoczynnie Usu zabrudzenia i olej ze z czy i os on przeciwkurzowych Za ponownie ochron przeciwkurzow na gniazdo i wtyczk 5 4 Zwolnij ci nienie w niepod cz...

Страница 166: ...uj ce od z cza 4 6 U ytkowanie 6 1 Informacje og lne Sprawd sprz t pod k tem kompletno ci i uszkodze Je li sprz t jest uszkodzony nie wolno go u ywa W takim wypadku skontaktuj si z dystrybutorem firmy...

Страница 167: ...7 Rozwi zywanie problem w 7 1 Informacje og lne Je li zastosowanie wymienionych rozwi za nie przyniesie po danych rezultat w lub w przypadku wyst pienia innych problem w skonsultuj si z dystrybutorem...

Страница 168: ...zny odskoczy e skie z cze jest wadliwe Oddaj do naprawy technikowi certyfikowanemu przez firm Holmatro Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Jedno lub wi cej z czy nie jest pod czone prawid owo Od cz i ponown...

Страница 169: ...brane i usuni te w spos b bezpieczny dla rodowiska Zastosowanie Rodzaj materia u konserwacyjnego Ilo Cz ci stalowe Olej konserwuj cy WD 40 W zale no ci od potrzeb Tectyl ML firmy Valvoline d ugotrwa a...

Страница 170: ...ako czenie z cze olejem hydraulicznym lub wstrzykuj c preparat WD 40 Nasmaruj pier cie ustalaj cy wstrzykuj c preparat WD 40 pod pier cie Sprawd blokad rozci gaj c w e z normaln si Z cza nie mog si ze...

Страница 171: ...dysponuje odpowiedni wiedz i niezb dnymi narz dziami patrz r wnie rozdzia 1 7 Dystrybutor firmy Holmatro mo e zaproponowa umow na coroczn konserwacj sprz tu 8 6 Przechowywanie d ugoterminowe Upewnij s...

Страница 172: ...ken er en oversettelse av de opprinnelige veiledningene 1 3 Definisjoner i 1 4 Generelt Gratulerer med kj pet av et Holmatro produkt Denne brukermanualen gir instruksjoner om bruk vedlikehold funksjon...

Страница 173: ...atur og eller mening 1 8 Konformitetserkl ring Utstyret er CE sertifisert Det betyr at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav som omhandler sikkerhet Den originale konformitetserkl ringen lev...

Страница 174: ...vedlikeholdsinstruksjonene Omgj ring av utstyrsdelen eller systemet kan kun utf res av en Holmatro sertifisert tekniker Ved modifisering m b de original h ndbok og modifiseringsh ndboken tas vare p Br...

Страница 175: ...e mellom objektet og utstyret Kontroller utstyrssituasjonen og strukturen kontinuerlig under bruk av utstyret Deler av en gjenstand som kunne l sne m sikres Aldri koble til eller koble fra koblere men...

Страница 176: ...kopling 3 3 2 Minikutter med enkeltslangekopling Se fig 2 i HMC 8 U kun med hydraulisk kopling i HMC 8 U med 30 cm tilkoblingsslange og hydraulisk kopling i Siffer Eksempel Beskrivelse 1 3 HMC HWC Ho...

Страница 177: ...ell Vekt Lengde x H yde x Bredde D x E x F kg lb mm in HMC 8 U boks 10 6 23 4 600 x 400 x 185 23 6 x 15 7 x 7 3 Artikkel Enhet HMC 8 U Driftstrykk bar MPa 720 72 psi 10443 Maksimal kuttekraft kN t 78...

Страница 178: ...en fj r stempelet tilbake inn i sylinderen og oljen flyter uten trykk tilbake til pumpen 5 1 2 H yflytskoblinger H ystr mningskoblingen er en p skrudd kobling som brukes p enkeltslangesystem Dersom du...

Страница 179: ...e for unng skitt 5 3 Koble fra hydraulisk e slange r 5 3 1 Generelt 5 3 2 Koble fra h ystr mningskoblinger Se fig 6 Koble st vlokkene fra hverandre Skru opp l seringen Hannkoblingen vil l sne Rengj r...

Страница 180: ...ppen med klokken for frigj re trykket Litt olje vil slippes ut Vri knappen mot klokken og fjern verkt yet for trykkavlastning fra koblingen 5 4 3 Lett p trykket p enkeltslangens kobling Se Fig 9 Trykk...

Страница 181: ...kt med Holmatro forhandleren 6 4 3 Rengj ring og lagring Rengj r utstyr og brukt tilbeh r f r lagring av disse Rens koblingene og forsikre deg om at st vlokk er montert T rk utstyret hvis det ble bruk...

Страница 182: ...n eksterne ringen settes fast under tilkobling Hold slangen ved b yerestriksjonen under tilkobling L semekanismen i den hunnkoblingen virker ikke Rengj r hunnkoplingen med rent rennende vann T rk den...

Страница 183: ...ar med relevante sikkerhetsbestemmelser Bruk foreskrevet verneutstyr ADVARSEL Brukt eller lekket v ske og alle andre produkter som forbrukes under arbeidet m samles sammen og kastes p en milj vennlig...

Страница 184: ...langene fra hverandre ved vanlig manuell kraft Koblingene skal ikke skli Koble fra koblingene ved skru stoppringen Koble koblingene til og fra noen ganger for forbedre den innvendige sm ringen til l s...

Страница 185: ...dig kunnskap og verkt y se ogs avsnitt 1 7 Holmatro forhandleren kan organisere rlig vedlikehold for deg p fast avtalebasis 8 6 Langtidslagring Sikre at utstyret er helt trykkl st Lagre utstyret i et...

Страница 186: ...ZH 186 916 269 264_008 HMC 1 1 1 1 2 1 3 i 1 4 1 5 1 5 1 1 6 1 7...

Страница 187: ...ZH HMC 916 269 264_008 187 1 8 CE 2 2 1 2 2 1 i A 920 299 567 B 920 299 572...

Страница 188: ...ZH 188 916 269 264_008 HMC 2 3 2 4 2 5 2 6 IEN ISO 12100 C CE...

Страница 189: ...ZH HMC 916 269 264_008 189 2 7 3 3 1 720 bar 3 1 1 HMC 8 U i 3 2 3 i 3 3 3 3 1 2 i 1 3 HMC HMC 4 8 8 8 t 6 U U 1 6 2 7 2 m 3 8 4 30 cm 9 5 360 10 90 HTW300...

Страница 190: ...x C kg lb mm in HMC 8 U 3 6 6 333 x 62 x 86 13 1 x 2 4 x 3 4 x x D x E x F kg lb mm in HMC 8 U 3 5 7 7 400 x 300 x 133 15 7 x 11 8 x 5 2 x x D x E x F kg lb mm in HMC 8 U 3 6 7 9 400 x 300 x 133 15 7...

Страница 191: ...ZH HMC 916 269 264_008 191 3 4 2 i 3 5 i 4 4 1 5 5 1 5 1 1 5 1 2 20 55 4 131 2006 42 EC mm HRB 15 80 85 30 x 5 80 85 25 x 3 80 85 150 013 178 30 cm 150 571 046 360 150 013 177 150 013 179 HMC 8 U...

Страница 192: ...ZH 192 916 269 264_008 HMC 5 1 3 5 2 5 2 1 5 2 2 4 5 2 3 5 5 3 5 3 1 5 3 2 6 0 0...

Страница 193: ...ZH HMC 916 269 264_008 193 5 3 3 7 5 4 5 4 1 5 4 2 8 5 4 3 9 1 2 3 4 0 0...

Страница 194: ...ZH 194 916 269 264_008 HMC 6 6 1 6 2 5 2 6 3 Molykote 100 581 081 094 10 6 4 6 4 1 5 3 6 4 2 6 4 3 WD 40...

Страница 195: ...ZH HMC 916 269 264_008 195 7 7 1 7 2 i 7 3 i 7 4 i 8 8 1...

Страница 196: ...ZH 196 916 269 264_008 HMC 8 1 1 8 2 i 8 3 i 8 4 8 4 1 WD 40 Valvoline Tectyl ML WD 40 10 3 25 6 50 100 1 1 x x x x x x x x x x...

Страница 197: ...ZH HMC 916 269 264_008 197 8 4 2 13 1 WD 40 2 WD 40 WD 40 WD 40 8 4 3 8 4 4 1 10 4 yymm 8 4 5 11 1 2 12 1 2 1...

Страница 198: ...ZH 198 916 269 264_008 HMC 8 5 1 7 8 6 9 NBR...

Страница 199: ...HMC 916 269 264_008 199 i Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 200: ...200 916 269 264_008 HMC Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 1 2 1...

Страница 201: ...0 162 522482 e mail info holmatro com home page www holmatro com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie MD 21061 U S A Tel 1 410 768 9662 Fax 1 410 768 4878 e mail info holmatro usa com home pa...

Отзывы: