PREPARATION/ PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any
part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product./ Antes de comenzar a ensamblar el
producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete. No intente
ensamblar, ni instalar, ni utilizar el producto si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Estimated Assembly Time: 15 minutes/ Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
No tools required for assembly./ No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
PACKAGE CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown to actual size /Nota: los aditamentos no se muestran en tamaño real
TROUBLE SHOOTING/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSSIBLE CAUSE/
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION/
ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEM/PROBLEMA
Whole item does not light up./El
artículo no se enciende por
completo.
Blown fuse./El fusible está fundido.
Check for blown fuse in the light set plug and
replace. If fuse blows again, discard
product./ Verifique si hay un fusible fundido en el
enchufe del juego de luces y reemplácelo. Si el
fusible se funde de nuevo, deseche el producto.
Part of item does not light up./Parte
del artículo no se enciende.
1.Bulbs missing or broken./Faltan
bombillas o están rotas.
2.Loose bulbs./ Hay bombillas
sueltas.
1.Check for missing bulbs or broken
bulbs./Verifique si alguna bombilla falta o
si está rota.
2.Check for loose bulbs by firmly pushing
plastic lamp base of bulbs into
socket./Verifique si hay bombillas sueltas
empujando firmemente la base de plástico de
las bombillas en el portalámpara.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/ ¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SUPRÓXIMO PROYECTO
Visit Lowes.com for more information/ Para obtener más información, visite Lowes.com.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PART/PIEZA
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
PART#/PIEZA
E
Regular bulb/Bombillas normales
R2
F
Fuse/Fusible
R3
AA
Plastic ties/Amarres de plástico
R7
BB
Ground stakes/Estacas para
el suelo
R4
UL MODEL/ MODELO UL #TY-B-90L/3W-7(72)
FOR INDOOR AND OUTDOOR USE/
PARA USO EN INTERIORES Y EXTERIORES
PRINTED IN CHINA/
IMPRESO EN CHINA
Q
U
IC
K
R
E
F
ERENCE
G
U
ID
E
/G
U
ÍA
D
E
R
E
F
E
R
E
N
C
IA
R
Á
P
IDA
x10
x 4
x 2
3
(3) Make sure the male plug of the light string is
connected to the female plug of the motor. Insert the two
metal rods of (C ) into the corresponding holes on (A).
Insert the two
metal rods of each (B) into
the
corresponding holes on each side of (C ).
(3) Asegúrese de que el enchufe de la hilera de luces
esté conectado al enchufe hmacho embra del motor.
Inserte las dos varillas metálicas de (C) en los orificios
correspondientes
de
(A).
Inserte
las
dos
varillas
metálicas de cada (B) en los orificios correspondientes
de cada lado de (C).
2
(2) Insert the metal rod on one half of (A) into the corresponding hole on the other half. Insert (AA) through each pair of
matching rings on the two halves of (A) and fasten them together.
(2) Inserte la varilla de metal en una mitad de (A) en el orificio correspondiente de la otra mitad. Inserte (AA) a través de
cada par de anillos correspondientes de las dos mitades de (A) y sujételas.
1
(1) Insert the two metal hooks of each (D) into the corresponding holes on each side of the back half of (A). Attached to
the back of each arm is a hanging metal hook. Insert this metal hook through the plastic connecting rod from the motor
and latch with
(1) Inserte los dos ganchos metálicos de cada (D) en los orificios correspondientes de cada lado de la mitad posterior
de (A). Adherido a la parte posterior de cada brazo se encuentra un gancho metálico para colgar. Inserte este gancho
metálico a través de la varilla plástica conectora en el motor y enganche con (CC).
4
(4) Insert a plastic tie through each pair of matching rings
on (A) and (C ) and fasten them together.
Secure the product to the ground using the (BB).
(4) Inserte un amarre de plástico a través de cada par de
anillos correspondientes en (A) y (C) y sujételos.
Asegure el producto al suelo con (BB).
REPLACEMENT PARTS LIST/ LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8
a.m. - 6 p.m., EST Monday - Thursday, 8 a.m. 5 p.m., EST Friday./ Para obtener
piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067, de lunes a jueves, de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes, de
8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
E
F
AA
BB
×2
×1
×2
×2
Q
U
IC
K
R
E
F
ERENCE
G
U
ID
E
/G
U
ÍA
D
E
R
E
F
E
R
E
N
C
IA
R
Á
P
IDA
(Back side)