background image

4

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com 

•  The charger control is placed on the panel for easy operation.

•  The chargers have a 9-function diagnostic, protection and recovery program which is fully automatic when the connected battery requires 

it. This feature extends battery life.

•  Battery regeneration - the device detects sulfation and uses pulsed current and voltage to remove sulfate from the battery plates, restoring 

its capacity.

•  Automatic switch-off - after charging, the device switches to maintenance mode, which protects the battery against overcharging.

•  Short-circuit protection - in case of improper connection of the clamps or changing the polarity, the indicator lights up, and the device 

protects the vehicle’s electronic systems and does not cause sparks.

•  Overheating protection - in the event of excessive heating of the device, the charging current is automatically reduced or it is completely 

suspended until the device cools down. Charging will restart automatically.

 CONNECTING

•  Make sure that the mains voltage is single-phase, 230V, 50Hz.

•  Connect the positive terminal of the battery to the cable (+ red) of the charger.

•  Connect the negative terminal of the battery to the cable (- black) of the charger.

CHARGING

Press the mode button to select the charging mode according to the battery needs.

Charging will start automatically after a few seconds.

When charging is complete, the display will show „FULL” and the charger will switch to maintenance mode.

CURRENT

Change of charge rate between 2A / 8A / 15A by pressing the button. Settings can be changed while charging.

BATTERY 

TYPE

Change of the battery type between STD / AGM / CAL by pressing the button. Settings can be changed while 

charging.

AMP

After pressing, the actual AMP charge current will be displayed on the LCD screen.

VOLT

After pressing, the actual V charge voltage will be displayed on the LCD screen.

RECON

The button starts the repair (desulphurisation) process of the battery. If repair is impossible, the icon will 

appear on the display 

 . While the repair is in progress, the rest of the buttons do not work. 

 

 

•  Battery charge status indicator.

•  No connection

•  Loose connection

•  Reverse polarity

•  Check if the terminals are properly and correctly connected.
The battery is in poor condition and it may need to be replaced.

•  High voltage:

You can choose the wrong voltage, for example, you can charge 12V battery in 6V mode or 24V battery in 12V 

mode.

High temperature

MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS

Input voltage

single-phase, 230VAC±10%

Frequency

50/60 Hz

Charger type

9 function

Output current

2A/8A/15A

Rated output voltage:

12V

Battery types

12V lead-acid (WET, AMG, MF, CAL)

IP rating

IP 20

With minimal maintenance, this battery charger will provide years of reliable service. Follow these simple steps to keep the charger  

in optimal condition: Clean the charger terminals after each use - all fluids and grease should be removed. Clean outer casing of the charger 

with a soft cloth and mild soap solution if necessary. Keep charger cables loosely coiled during storage to prevent damage.

Содержание HT8G613

Страница 1: ...e akumulator nie jest typu bezobsługowego zawsze przed przystąpieniem do ładowania należy sprawdzić czy poziom elektro litu jest prawidłowy Zawsze sprawdzaj czy typ akumulatora STD AGM CAL i pojemność Ah są zgodne z ładowarką Przed przystąpieniem do pracy z akumulatorami kwasowo ołowiowymi zdejmij metalową biżuterię Podczas pracy z akumulatorami kwasowo ołowiowymi zawsze używaj rękawice i okulary ...

Страница 2: ...DOWANIE Nacisnąć przycisk trybu aby wybrać tryb ładowania zgodnie z zapotrzebowaniem akumulatora Ładowanie rozpocznie się automatycznie po kilku sekundach Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu pojawi się komunikat FULL a ładowarka przełączy się w tryb konserwacji CURRENT Zmianaprądumiędzy2A 8A 15Aprzeznaciśnięcieprzycisku Ustawieniamożnazmieniaćpodczasładowania BATTERY TYPE Zmiana typu akumulat...

Страница 3: ...th the charger Remove metal jewellery before working with lead acid batteries Always use protective gloves and goggles when working with lead acid batteries To prevent sparking do not wear synthetic fibre clothing that can accumulate static electricity Never use this charger to charge non rechargeable or other batteries for which this charger is not intended Use this charger in completely dry cond...

Страница 4: ...hen charging is complete the display will show FULL and the charger will switch to maintenance mode CURRENT Change of charge rate between 2A 8A 15A by pressing the button Settings can be changed while charging BATTERY TYPE Change of the battery type between STD AGM CAL by pressing the button Settings can be changed while charging AMP After pressing the actual AMP charge current will be displayed o...

Страница 5: ...Farben BenzinoderDetergenzienmitderBatteriekammerzu Wenn der Akku nicht vom bedienungsfreien Typ ist sollte vor dem Beginn des Ladevorgangs immer überprüft werden ob der Elektroly t Pegelkorrektist PrüfenSieimmer obderAkkutyp STD AGM CAL unddieKapazität Ah mitdemLadegerätübereinstimmen NehmenSievordemArbeitsbeginnmitSäure Blei AkkusMetallschmuckab WährendderArbeitmitSäure Blei AkkussolltenSieimmer...

Страница 6: ...automatischnachwenigenSekunden NachdemEndedesLadevorgangserscheintdieMeldung FULL aufdemDisplay unddasLadegerätschaltetindenWartungsmodusum CURRENT Änderung des Stroms zwischen 2A 8A 15A durch Drücken der Taste Die Einstellungen können während des Ladevorgangs geändert werden BATTERY TYPE Änderung des Akku Typs zwischen STD AGM CAL durch Drücken der Taste Die Einstellungen können während des Ladev...

Страница 7: ...оверяйте уровень электролита Всегда проверяйте совместимость типа аккумулятора STD AGM CAL и емкости Ah с зарядным устройством Перед работой на свинцово кислотных батареях снимите любые металлические украшения При работе со свинцово кислотными батареями всегда надевайте перчатки и защитные очки Во избежание искр не носите одежду из синтетических волокон которые могут накапливать статическое электр...

Страница 8: ...ыбрать режим зарядки в соответствии с потребностью в батарее Зарядка начнется автоматически через несколько секунд После завершения зарядки на дисплее появится надпись FULL а зарядное устройство переключится в режим обслуживания CURRENT Изменить ток между 2A 8A 15A нажатием кнопки Настройки могут быть изменены во время зарядки BATTERY TYPE Изменить тип батареи между STD AGM CAL нажатием кнопки Нас...

Отзывы: