HOGERT HT4M342 Скачать руководство пользователя страница 24

24

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

 INSTANDHALTUNG

Befolgen Sie die Anweisungen, um einen einwandfreien Betrieb des Geräts sicherzustellen.
Setzen Sie das Gerät keiner extrem kalten oder heißen Umgebung aus und setzen Sie es keinem längeren äußeren Druck oder 

Vibrationen aus.
Dieses Instrument muss in Innenräumen aufbewahrt werden. Wenn Sie es nicht benutzen, legen Sie es in eine Hülle (Box).
Halten Sie das Gerät von Staub und Feuchtigkeit fern. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein sauberes, weiches, mit Wasser 

angefeuchtetes Tuch, um es zu trocknen und abzuwischen. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine flüchtigen Substanzen. 

Optische Teile (wie Laserempfangslinsen und Laserstrahleintrittslöcher) sollten als Brille und Kamera behandelt werden. Optische 

Teile sollten nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem Wattestäbchen mit destilliertem Wasser gereinigt werden.
Berühren Sie das Instrumentenobjektiv nicht mit Ihren Händen.

URSACHEN UND LÖSUNGSANSÄTZE

Fehler 

Ursache 

Lösung 

Das Gerät kann nicht gestartet werden

Niedriger Batteriestand 

Lade Sie die Batterie auf

Schlechter Kontakt des Hauptschalters

Drücken Sie erneut die Ein-Taste oder 

senden Sie das Gerät zur Wartung

Auf dem Bildschirm wird ein Fehlercode 

angezeigt

Siehe den Abschnitt mit den Fehlermel-

dungen

Siehe den Abschnitt mit den Fehlermel-

dungen

BESCHÄDIGTE WERKZEUGE

, Zubehör und Verpackungsmaterialien sollten auf umweltfreundliche Weise zurückgewonnen und wi-

derverwendet werden.

Содержание HT4M342

Страница 1: ...dokt rychzosta przeznaczony nieprzestrzeganietego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji prosz przechowywa instrukcj w bezpiecznym miejscu w celu dalszego u yw...

Страница 2: ...z dzenia tylko w wieku powy ej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub je li otrzyma y instrukcje u ytkowania tego urz dzenia i zrozumia y wynikaj ce z tego ryzyko Dzieci nie...

Страница 3: ...rych warunkach pomiarowych dobra powierzchnia pomiarowa temperatura pokojowa b d pomiaru mo e wynosi do 0 25 mm m w z ych warunkach pomiaru takich jak zbyt silne wiat o otoczenia zbyt du y lub zbyt ma...

Страница 4: ...zano na rys 3 Dzia anie funkcji wykrywania wykrywanie przedmiot w metalowych pr t stalowy drut rura miedziana rys 4 rys 5 rys 6 rys 7 Maksymalna g boko wykrywania metalu wynosi 100 mm Naci nij przycis...

Страница 5: ...YCH Maksymalna g boko detekcji tryb dok adny 20 mm tryb g boki 38 mm Naci nij d ugo przycisk 1 aby przej do trybu dok adnego i g bokiego skanowania Tryb wykrywania cia obcych wykrywa obiekty z p yt gi...

Страница 6: ...cznie skalibrowa Metod kalibracji jest kr tkie naci ni cie przycisku trybu wykrywania profili drewnianych a ekran wy wietlacza wy wietla interfejs jak pokazano na RYS 9 Je li przyrz d zosta w a nie s...

Страница 7: ...oznaczaj e punkt odniesienia pomiaru musi pozosta niezmieniony a linia mi dzy dwoma punktami lasera i trzema punktami odniesienia musi by tr jk tem prostok tnym w przeciwnym razie wynik oblicze b dzi...

Страница 8: ...e y traktowa jak okulary i aparaty fotograficzne Cz ci optyczne nale y czy ci tylko such czyst mi kk ciereczk lub bawe nianym wacikiem z wod destylowan Nie dotykaj soczewki instrumentu r kami Regularn...

Страница 9: ...e use the device only for the purpose intended for the device Please keep the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not...

Страница 10: ...r live wires 4 Laser pointer 5 Function selection button scroll left 6 Start Measure button 7 Return Button press the button briefly to clear data press long to close 8 Function selection button scrol...

Страница 11: ...the depth of the probe will be reduced Under good measurement conditions good measuring surface room temperature the measurement error may be up to 0 25 mm m under bad measurement conditions such as...

Страница 12: ...utton until the screen shows the detection interface as shown in Fig 3 Operation of the detection function detection of metal objects steel rod wire copper pipe Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 The...

Страница 13: ...ct mode 20 mm deep mode 38 mm Long press key 1 to enter exact and deep scanning modes The foreign body detection mode detects objects made of plasterboard plywood solid wood and coated wood walls Prof...

Страница 14: ...he alarm signal may be incorrect and must be calibrated manually The calibration method is a short press of the Wooden Profile Detection Mode button and the display screen displays the interface as sh...

Страница 15: ...area Note during the measurement two measurements mean that the reference point of the measurement must remain unchanged and the line between two laser points and three reference points must be a rec...

Страница 16: ...parts only with a dry soft cloth or a cotton swab with distilled water Do not touch the device lens with your hands Check the battery level of the device regularly Remove the battery if it will not b...

Страница 17: ...Zwecke f r die es bestimmt war Andernfalls kann es zu Sch den und oder Gesundheitssch den kommen und zum Erl schen der Garantie Bitte bewahren Sie das Handbuch zur weiteren Verwendung an einem sichere...

Страница 18: ...eses Ger t nur ber 8 Jahre und unter Aufsicht einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder wenn sie Anweisungen zur Verwendung dieses Ger ts erhalten haben und die Risiken verstehe...

Страница 19: ...Unter guten Messbedingungen kann die Messgenauigkeit bis zu 0 25 mm m betragen Bei schlechten Messbedingungen k nnen die Messgenauigkeit stark beeinflussen Der Messfehler kann dann bei bis zu 10 m be...

Страница 20: ...smodus bis auf dem Display das f r den Erkennungsmodus typische Interface zu sehen ist siehe Abb 3 Erkennungsfunktion metallische Objekte Stahlstange Dr hte Kupferrohr Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Die maxi...

Страница 21: ...nnungstiefe exakter Modus 20 mm Tiefenmodus 38 mm Dr cken Sie die Taste 1 lange um den EXACT und DEEP Modus abzurufen Der Fremdk rpererkennungsmodus erkennt Objekte in Gipskartonplatten Sperrholz Mass...

Страница 22: ...r Umgebungsfaktoren m glicherweise nicht automatisch kalibriert und das Alarmsignal ist m glicherweise falsch Sie m ssen manuell kalibrieren Das Kalibrierungsverfahren besteht darin kurz die Taste f r...

Страница 23: ...ldschirms angezeigt wird Hinweis W hrend der Messung bedeuten zwei Messungen dass der Messreferenzpunkt unver ndert bleiben muss und die Linie zwischen den beiden Laserpunkten und den drei Referenzpun...

Страница 24: ...einigen des Ger ts keine fl chtigen Substanzen Optische Teile wie Laserempfangslinsen und Laserstrahleintrittsl cher sollten als Brille und Kamera behandelt werden Optische Teile sollten nur mit einem...

Страница 25: ...25 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M342 prosz...

Страница 26: ...26 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 1 2 3 f 4 5 6 7 8 9 Micro USB USB 5 500...

Страница 27: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 Cu 80 Cu 2 40 20 38 0 85 RH 0 60 RH 5 0 05 40 0 3 4 620 670nm 1mw 20 30 5 1 8 400mAH 5000 135 60 2...

Страница 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 3 3 3 3 4 5 6 7 100 2 3 5 6 7 4 3...

Страница 29: ...29 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 20 38 1 8 10 9 2 1 1 3 8 9 10 1 3 11 10...

Страница 30: ...30 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 11 1 2 20 1 38 3 11 4 9 12 1 2 3 4 5 13...

Страница 31: ...o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Pojedynczy pomiar 6 12 6 5 8 13 6 2 3 5 8 30 m in ft 1 ERR00 11 ERR10 1 2 ERR01 2 2 12 ERR11 2 3 ERR02 13 ERR12 3 4 ERR03 20 14 ERR13 4 5 ERR04 40 15 ERR14...

Страница 32: ...32 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Отзывы: