background image

DE

6

02.03.3  E-Heizung 2 kW 

(Sonderzubehör)

 

10 A 

10 A 

PE 

PE 

PE 

PE 

PE 

PE 

N6 

L2 

L1 

N5 

230 V~ 50 Hz 

1

3

4

5

2


RCD 30mA

Die Elektro-Wasserheizung 2 kW geht automatisch bei Betrieb 

der rotierenden Whirldüse in Funktion. 

Die Badewasser-Temperatur wird bei ca. 37°C konstant gehalten. 
Bei Ausführung mit integrierter E-Heizung 2 kW ist das System 
werkseitig mit Leistungsteil und Steuerungs- Komponenten 

ausgerüstet.
Separaten Netzanschluss für Heizungs-Leistungsteil erstellen und 
mit 10 A separat absichern. 

Polarität gemäß Anschlussplan gewährleisten. Netzanschluss 
und Betrieb der Anlage nur mit aufgelegtem Schutzleiter 
und angeschlossenem Potentialausgleich. Netzanschluss 
für Systemsteuerung und Heizungs- Leistungsteil über einen 

gemeinsamen Fehlerstromschutzschalter 30 mA absichern. 

03 

Probelauf und Dichtigkeitsprobe 

Nach den Montageschritten im Punkt 02 bitte zum Probelauf 
übergehen. Hierzu die Wanne reinigen, mit Wasser (Temperatur 

40 +/- 5 °C) bis zum Überlauf füllen und das Whirlsystem 

10 Minuten laufen lassen. Währenddessen die max. und 

min. Umdrehungszahl prüfen. Bitte danach das Whirlsystem für 
etwa 15 Minuten einschalten. Nach einer Stunde die Dichtheit 
der Rohrleitungen und Verbindungen prüfen. Bei erneutem 
Probelauf die Desinfektion gem. Punkt 15 durchführen.
Nach der Montage der Wanne und nach der Dichtiheitsprüfung, 
spätestens jedoch 24h nach dem Befüllen, wird das Wasser 
komplett abgelassen. Danach sollte die Wanne gereinigt werden. 
In der Rohbauphase muss die Wanne vor Beschädigungen 
geschützt wewrden. Anderfalls erlöscht die Garantiebedingung.

04 

Wannenverkleidung 

Nach dem Probelauf die Wannenverkleidung fertig stellen. 

Zwischen Wannenrand und Verkleidung einen Spalt von 3-4 mm 

für eine Silikonabdichtung vorsehen (Verarbeitungshinweise des 
Herstellers beachten!).

Bei der Verkleidung unbedingt beachten:

1. 

Alle wannenseitig vorinstallierten, werkseitig 
angeordneten Leitungssysteme und System-

Komponenten müssen frei hinter der Ummauerung 

verbleiben.

2. 

Exponierte System-Komponenten, vor allem 
Lüfterseite des Pumpenmotors, durch Abdeckung vor 

Verschmutzung schützen.

3. 

Die Verkleidung so gestalten, dass für die System-
Komponenten ein Berührungs- und Spritzwasser-Schutz 

gewährleistet ist. Betrieb der Wanne ohne Verkleidung 

ist — außer beim Probelauf — nicht zulässig.

4. 

Die modellspezifischen Revisionsöffnungen sind 
mit einem einfachen Zugang und freier Öffnung 

von mindestens 400 bis 450 mm Breite sowie 350 
mm Höhe gemäß der beiliegenden Maßzeichnung 
anzuordnen.

Zusätzlich ist eine Revisionsöff nung im Ablaufbereich 
vorzusehen.

Der Revisionseinsatz darf nur mit Werkzeug geöff net 
werden. Die Maße sind unbedingt einzuhalten, da 
nur dann bei eventuell erforderlichen Wartungen eine 
problemlose Ausbaumöglichkeit für die technischen 
System-Komponenten gewährleistet ist. Ideal ist 

das HOESCH- „Lüftungs-/Revisionsgitter“ mit den 
Abmessungen 420 x 325 mm (Artikel-Nr. 6683.---).

5. 

Eine freie Luftzufuhr (ca. Vo = 60,0 m³/h bei max. 

Gebläsedrehzahl) ist bei den rotierenden Whirldüsen 
und dem Gebläse zu gewährleisten, da bei hermetisch 
abgedichteter Verkleidung die Luftversorgung der 
rotierenden Whirldüsen und des Gebläses unterbunden 

ist. Vollkommen ausreichend ist eine Öff nung von 100 x 

100 mm in der Verkleidung. Bei Einsatz des „Lüftungs-/

Revisionsgitter“ ist eine ausreichende Luftzufuhr 

gewährleistet.

1 - Schutzschalter
2 - Steuerung

3 - Heizung
4 - Anschlußdose - STB
5 -  Anschlußdose IP 65 (bauseits)

Содержание Whirlsystem Reviva II

Страница 1: ...Installation and operation instructions Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur Istruzioni di montaggio ed uso Montage en gebruiksaanwijzing Instrukcja monta u i obs ugi DE GB FR IT NL...

Страница 2: ...Bedienungsanweisung 3 Installation and operation instructions 13 Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur 23 Istruzioni di montaggio ed uso 33 Montage en gebruiksaanwijzing 43 Instrukcj...

Страница 3: ...eitung 8 08 01 Wie funktioniert das Whirlsystem 8 08 02 Wie funktioniert das Airsystem 8 09 Funktionen Reviva II 8 09 01 Tastatur 8 09 02 Funkfernbedienung 9 10 Batteriewechsel 9 11 Trockenlaufschutz...

Страница 4: ...er und Abwasserinstallation ist jeweils nach den rtlichen Vorschriften durchzuf hren Beim Anschluss an die Trinkwasserinstallation muss bauseitig oder vom Anwender eine den nationalen Anforderungen en...

Страница 5: ...LOWER PUMP PE MAIN VA2 VA3 VW1 V V V S V LD3 LD2 LD1 G F E D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10...

Страница 6: ...dem Probelauf die Wannenverkleidung fertig stellen Zwischen Wannenrand und Verkleidung einen Spalt von 3 4 mm f r eine Silikonabdichtung vorsehen Verarbeitungshinweise des Herstellers beachten Bei de...

Страница 7: ...r und Whirlpower Air Aird se Airsystem und Whirlpower Air R ckend se Whirlsystem Whirlpower und Whirlpower Air Fu d se Whirlsystem Whirlpower und Whirlpower Air 1 Netzanschluss Steuerung 230 V 50 60 H...

Страница 8: ...geleitet 09 Funktionen Reviva II 09 01 Tastatur 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Mit Erreichen der Mindestf llh he ist die Whirlwanne betriebsbereit Die Betriebsbereitschaft standby wird durch die gr ne LE...

Страница 9: ...ektion und ist Au orderung zur Entleerung der Wanne Die gew nschte Funktion kann durch ein kurzes Dr cken der entsprechenden Taste an der Fernbedienung gew hlt werden Die Funktion wird nicht aktiviert...

Страница 10: ...lgt die Au orderung zum Entleeren der Wanne durch ein Blinken der roten LED Nach dem Entleeren der Wanne und Absp len der Ober chen werden die Luftleitungen des Airbodens und Whirld sen automatisch tr...

Страница 11: ...it Inbus M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Achtung Bei Verwendung der HOESCH Combi Plus ist zus tzlich ein Rohrunterbrecher notwendig 16 02...

Страница 12: ...bern siehe Punkt 16 01 Massaged sen Reinigung der D sen Was ist zu tun wenn sich w hrend dem Whirlbaden Schaum bildet Sofort Whirlbetrieb und Air Injection abschalten Wasser ablassen und eine gr ndlic...

Страница 13: ...7 06 Standard equipment 17 07 Operating manual 18 08 Introduction 18 08 01 How does the whirl system function 18 08 02 How does the Air system function 18 09 Functions of Reviva system 18 09 01 Contro...

Страница 14: ...ply installation The water and drain system should be made in compliance with the binding regulations At installation to potable water supply service technician or user must connect rst a safety devic...

Страница 15: ...potentials The power supply connection of the system control unit and for part of the heating power should be protected with a common current trip device 30mA L 1 L 2 L 3 N PE Main switch in bathroom...

Страница 16: ...ehind the walling 2 The displayed system components rst of all the fan side of the pump should be protected against dirt by covering them 3 Mount the apron in such a way that the system components are...

Страница 17: ...Air Air jet System Air and Whirlpower Air Back jet System Whirl Whirlpower and Whirlpower Air Feet jet System Whirl Whirlpower and Whirlpower Air 1 The steering connection to the mains 230V 50 60 Hz...

Страница 18: ...system 09 01 Control panel 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 After reaching the minimum water level the whirltub is ready to work The ready to work standby status is indicated by the green LED diode 1 Whirl...

Страница 19: ...hat the bathtub should be emptied You can select the desired function from the remote control by short pressing of the appropriate button A desired function is activated within 1 2 seconds after press...

Страница 20: ...utes After nishing the programme the red LED diode starts pulsating which means that the bathtub should be emptied After emptying the bathtub and rinsing its surface pipes of air and water jets are au...

Страница 21: ...agon socket screw key M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Notice With HOESCH Combi Plus it is necessary to us...

Страница 22: ...the drain valve see point 16 01 Massage jets Clean the jets What you should do when during whirl bathing foam appears Immediately switch the Whirl system and Air Injection o Drain and rinse the bathtu...

Страница 23: ...on 28 08 01 Comment fonctionne le syst me Whirl 28 08 02 Comment fonctionne le syst me Air 28 09 Fonctions Reviva II 28 09 01 Clavier 28 09 02 T l commande 29 10 Changement des batteries 29 11 S curit...

Страница 24: ...la canalisation doivent tre r alis es conform ment aux normes en vigueur Lors du raccordement l installation de distribution d eau potable un dispositif de s curit conforme aux normes nationales doit...

Страница 25: ...2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO S V PWL 628 5 86 5 VHDX OHFWULTXH 9 6RXIIOHULH 3RPSH 09 LU 09 KLUO3RZHU 3RZHU KDXIIDJH XPL UH...

Страница 26: ...re prot g e contre les endommagements d faut les conditions de garantie deviennent perdent leur validit 04 Habillage de la baignoire Habiller la baignoire apr s l avoir test e Pr voir une interstice d...

Страница 27: ...yst me Air et Whirlpower Air Buse de massage du dos Syst me Whirl Whirlpower et Whirlpower Air Buse de massage du pied Syst me Whirl Whirlpower et Whirlpower Air 1 Raccordement au secteur pour command...

Страница 28: ...09 Fonctions Reviva II 09 01 Clavier 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Lorsque le niveau minimal de remplissage d eau est atteint la baignoire est pr te L tat pr t standby est indiqu par une DEL t moin vert...

Страница 29: ...nn e au moyen d une courte pression sur la touche correspondante de la t l commande La fonction choisie est activ e apr s une pression de 1 2 secondes sur la touche correspondante 10 Changement des ba...

Страница 30: ...et le rin age des surfaces les conduites d air du fond d air et les buses d hydromassage sont automatiquement s ch es l air froid uniquement pour Airsystem Whirlpower et Whirlpower Air En cas d interr...

Страница 31: ...10 11 12 Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Attention Pour l utilisation du syst me HOESCH Combi Plus un interrupteur de conduite est n cessaire en com...

Страница 32: ...Nettoyage de la vanne d coulement voir Point 16 01 Buses de massage Nettoyage des buses Que faire quand La mousse se forme pendant l hydromassage Arr ter imm diatement l hydromassage et le syst me Air...

Страница 33: ...il sistema Whirl 38 08 02 Come funziona il sistema Air 38 09 Funzioni di Reviva II 38 09 01 Tastiera 38 09 02 Telecomando 39 10 Sostituzione della batteria 39 11 Protezione dal funzionamento a secco 3...

Страница 34: ...formemente alle norme vigenti In caso di allacciamento all impianto dell acqua potabile il cliente o l utilizzatore deve collegare un dispositivo di sicurezza conforme ai requisiti nazionali 02 03 Imp...

Страница 35: ...bianco giallo verde marrone nero blu rosso blu rosso grigio rosa grigio rosa viola chiaro giallo verde HVLQIHFWLRQ OHYHO VHQVRU RQO IRU DXWRPDWLF HVLQIHFWLRQ 3XPS 02 03 3 Riscaldatore elettrico 2 kW a...

Страница 36: ...istema esposti ed in particolare il lato di ventilazione presso il motore della pompa devono essere coperti per non essere sporcati 3 Disporre la chiusura cosi che i componenti del sistema non siano t...

Страница 37: ...aria Sistema Air i Whirlpower Air Bocchetta dorsale Sistema Whirl Whirlpower i Whirlpower Air Bocchetta per i piedi Sistema Whirl Whirlpower i Whirlpower Air 1 Connessione di rete del comando presa di...

Страница 38: ...d aria posizionati sotto il fondo della vasca e attraverso gli ugelli sul fondo 09 Funzioni di Reviva II 09 01 Tastiera 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Dopo aver raggiunto il livello minimo dell acqua la v...

Страница 39: ...vuotare la vasca Le funzioni desiderate possono essere selezionate premendo brevemente il relativo tasto sul telecomando La funzione viene attivata se si preme il tasto per 1 2 secondi 10 Sostituzione...

Страница 40: ...avere svuotato la vasca e sciacquato la super cie le condutture dell aria sul fondo della vasca e le bocchette dell idromassaggio vengono asciugate automaticamente con un getto d aria solo per sistem...

Страница 41: ...7 8 9 10 11 12 Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Attenzione se si utilizza il Combi Plus di HOESCH necessario montare un mani...

Страница 42: ...e diventa pi debole Valvola di de usso Pulire la valvola di de usso vedere il punto 16 01 Bocchette massaggianti Pulire gli ugelli Cosa fare quando Durante l idromassaggio comincia a formarsi la schiu...

Страница 43: ...Inleiding 48 08 01 Hoe functioneert het Whirl systeem 48 08 02 Hoe functioneert het Air systeem 48 09 Functies Reviva II 48 09 01 Toetsenbord 48 09 02 Afstandsbediening 49 10 Batterij vervanging 49 11...

Страница 44: ...waterleiding Waterleiding en afvoerinstallatie moeten uitgevoerd worden in overeenstemming met de plaatselijk geldende bepalingen Bij het aansluiten op de drinkwaterinstallatie moet bij de montage of...

Страница 45: ...6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQ...

Страница 46: ...w plaatsen Tussen de badrand en de ombouw een opening van 3 4 mm voorzien voor de siliconen dichting aanwijzingen van de producent in acht nemen met verband tot de toepassing van de product Bij de mon...

Страница 47: ...eem Airsproeier Airsysteem en Whirlpower Airsysteem Rugsproeier Whirlsysteem Whirlpower en Whirlpower Airsysteem Voetsproeier Whirlsysteem Whirlpower en Whirlpower Airsysteem 1 Netaansluiting besturin...

Страница 48: ...nbord 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Bij het bereiken van het noodzakelijke waterniveau van het bad is het klaar voor gebruik De groene LED licht op als het gereed is en stand by staat 1 Whirl Systeem AAN...

Страница 49: ...et bad leeg te laten lopen Door kort op de betreffende toets op de afstandsbediening te drukken kan de gewenste functie worden gekozen Nadat de betreffende toets 1 tot 2 seconden lang is ingedrukt wor...

Страница 50: ...zet het systeem zet zich weer in werking gedurende 2 minuten Na be indiging van de cyclus licht de rode LED op om aan te geven dat het bad moet geledigd worden Na het legen van de kuip en het afspoel...

Страница 51: ...een M4 inbussleutel M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Let op Bij het gebruik van de HOESCH Combi Plus is een extra buisonderbreker...

Страница 52: ...Jets reinigen Wat moet men doen bij Tijdens het bubbelen ontstaat schuim Het systeem Whirl en of Air onmiddellijk uitschakelen het water laten weglopen en een grondige spoeling uitvoeren Men moet alt...

Страница 53: ...08 02 Jak funkcjonuje system powietrzny 58 09 Funkcje systemu Reviva II 58 09 01 Panel steruj cy 58 09 02 Pilot do zdalnego sterowania 59 10 Wymiana baterii 59 11 Zabezpieczenie przed prac na sucho 5...

Страница 54: ...u 02 02 Instalacja wodna Instalacj wodn i kanalizacyjn nale y wykona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Przy pod czeniu do instalacji wody pitnej nale y najpierw zapewni we w asnym zakresie urz dzen...

Страница 55: ...8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO S V PWL 08...

Страница 56: ...ny przystawi obudow wanny Pomi dzy kraw dzi wanny a obudow nale y pozostawi szpar ok 3 4 mm na uszczelnienie silikonowe uwzgl dni wskaz wki producenta dotycz ce stosowania produktu Przy obudowie konie...

Страница 57: ...ystem hydromasa u Airsystem i Whirlpower Air Dysza na plecy system hydromasa u Whirlsystem Whirlpower i Whirlpower Air Dysza na stopy system hydromasa u Whirlsystem Whirlpower i Whirlpower Air 1 Pod c...

Страница 58: ...09 Funkcje systemu Reviva II 09 01 Panel steruj cy 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Wraz z osi gni ciem minimalnego poziomu nape nienia wod wanna z hydromasa em jest gotowa do pracy Stan gotowo ci standby w...

Страница 59: ...iu dezynfekcji i sygnalizuje konieczno opr nienia wanny Wyb r danej funkcji z pilota nast puje przez kr tkie naci ni cie odpowiedniego przycisku dana funkcja w cza si po oko o 1 2 sekundach po naci ni...

Страница 60: ...w ten spos b do opr nienia wanny Po opr nieniu wanny i op ukaniu powierzchni przewody powietrzne dysz powietrznych i wodnych s automatycznie osuszane tylko przy systemie hydromasa u Airsystem Whirlpow...

Страница 61: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Uwaga Przy u yciu Hoesch Combi Plus konieczne jest zastosowanie odpowietrznik...

Страница 62: ...woru odp ywowego patrz punkt 16 01 Dysze masuj ce Czyszczenie dysz Co nale y zrobi gdy w trakcie k pieli z hydromasa em zaczyna wytwarza si piana Natychmiast wy czy hydromasa i Air Injection Spu ci wo...

Страница 63: ...5 02 03 2 65 02 03 3 2 66 03 66 04 66 05 67 06 67 07 68 08 68 08 01 Whirl 68 08 02 Air 68 09 Reviva II 68 09 01 68 09 02 69 10 69 11 69 12 70 13 Airsystem Whirlpower Whirlpower Air 70 14 Airsystem Whi...

Страница 64: ...RU 64 01 Hoesch 02 6915 690401 02 01 HOESCH 02 02 02 03 Hoesch DIN EN DIN EN 230 50 60 2 10 I RCD c 30 A 3 RCD 1 FI 3x1 5 L 1 8 2 3x2 5 L 2 0 I 4 I P 65 30 12...

Страница 65: ...D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5...

Страница 66: ...2 7 2 10 10 30 10 A 10 A PE PE PE N N L L PE PE PE N N6 L L2 L1 N5 230 V 50 Hz 1 3 4 5 2 L N RCD 30mA 03 02 40 5 C 10 15 e 15 24 04 3 4 1 2 3 4 400 450 350 Hoesch 420 x 325 6683 5 Vo 60 0 100 x 100 1...

Страница 67: ...min 400 06 RGB LED Whirlpower Air LED Airsystem Whirlsystem i Whirlpower Whirl Whirlpower Whirlpower Air Air Whirlpower Air Whirl Whirlpower Whirlpower Air Whirl Whirlpower Whirlpower Air 1 230V 50 60...

Страница 68: ...68 07 HOESCH 08 08 01 Whirl 1 power 08 02 Air 09 Reviva II 09 01 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 standby LED 1 Whirl 2 4 Air AIR 5 3 6 7 Air Whirlpower Air 8 Whirlpower Whirl 9 LED LED I II 4 10 3 11 12 L...

Страница 69: ...RU 69 09 02 LED LED LED LED LED standby LED 1 2 10 11 Hoesch REVIVA LED 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 2...

Страница 70: ...rsystem Whirlpower Whirlpower Air 14 Airsystem Whirlpower Whirlpower Air 10 2 30 90 4 15 LED 69712 6923 133607 133607 100 100 Des 10 3 LED 30 1 27 2 LED Airsystem Whirlpower Whirlpower Air LED 16 1 32...

Страница 71: ...RU 71 HOESCH 699100 16 01 M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hoesch Combi Plus 16 02...

Страница 72: ...RU 72 1 2 3 17 230 50 FI 1 16 01 HOESCH HOESCH Fabr Nr 0H7 00008...

Страница 73: ...Combi Plus 74 02 02 74 02 03 74 02 03 1 74 02 03 2 75 02 03 3 2 75 03 76 04 76 05 76 06 77 07 78 08 78 08 01 78 08 02 78 09 Reviva II 78 09 01 78 09 02 78 10 79 11 79 12 79 13 79 14 79 15 79 16 79 16...

Страница 74: ...5 690401 02 01 HOESCH Combi Plus 02 02 02 03 Hoesch DIN EN DIN EN 230 V AC 50 60 Hz 2kW 10A 30mA RCD 3 mm RCD FI 3 1 5mm 2 5 m 3kW 3x 2 5mm 2 5 m 4mm IP 65 30cm 12 V 02 03 1 1 2 60 cm 2 60 cm 225 cm 0...

Страница 75: ...W1 V V V S V LD3 LD2 LD1 G F E D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1...

Страница 76: ...A 03 02 40 5 C 10 15 15 40 5 C 10 15 15 24 04 3 4 mm 1 2 3 4 400 mm 450 mm 350 mm 400 mm 450 mm 350 mm Hoesch 420 x 325 mm 6683 5 Vo 60 0 m3 h 100 x 100 mm 05 1 2 4 5 6 7 8 3 9 9 10 11 11 12 13 350 mi...

Страница 77: ...CN 77 06 LED LED LED LED Whirl Whirlpower Whirlpower Air...

Страница 78: ...HOESCH 08 08 01 1 bar 08 02 09 Reviva II Reviva II 09 01 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 LED 1 2 4 5 3 6 7 8 9 LED LED I II 4 10 3 11 12 LED LED 09 02 LED LED LED LED LED LED LED LED LED 1 2 1 2 1 3 4 5 6...

Страница 79: ...CN 79 10 11 Hoesch LED 12 25 25 1 4 13 14 10 2 30 90 4 2 15 LED 69712 6923 133607 133607 100L 100ml Des 10 3 30 LED 1 27 2 LED LED 16 1 MAX 500ml...

Страница 80: ...CN 80 32 C 37 C HOESCH HOESCH 699100 16 01 M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HOESCH Combi Plus 16 02...

Страница 81: ...CN 81 16 03 1 2 3 17 230 V 50 Hz FI 1 16 01 HOESCH HOESCH Fabr Nr 0H7 00008...

Страница 82: ...CN 82...

Страница 83: ...CN 83...

Страница 84: ...ww hoesch design com DE GB FR IT NL PL RU CN 06 18 Art Nr 97606 SP 175 0389A ML HSH Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical alterations Toutes...

Отзывы: