background image

Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · [email protected] · www.hobby-terraristik.com

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany

8

9

The Controller in Detail: 

The 

controller

 

 has an 

LED activity indicator 

, which shows whether the  

heating pad is currently heating. The 

sensor touch keys

 (

 und 

) allow values to be set particularly easy. 

Reset Function: 

When no key is touched for 15 seconds in programming mode,  

the 

controller

 

 automatically returns to operating mode.

Memory Function: 

The Biotherm II stores the programmed temperature to prevent data loss.

Lighted Digits: 

The Thermica Control has lighted LCD digits to easily read the display.

Measurement Range: 

The temperature measuring range is

 

+/- 0° C bis + 80° C.  

If the values are higher or lower, the 

display

 

 shows 

„HH“ 

oder

 „LL“

.

Programming:
Adjusting the target temperature: 

The setting range is: 

20,0° C 

to

 60,0° C

. To program the 

„Target Temperature“, 

press the

 „Set“

 

 button for approx. 3 seconds. Set the desired 

„Target Temperature“ 

with „

“ 

 + 

. Press the 

„Set“

 

 button for 3 seconds to store the 

„Target Temperature“

.

High or low temperature alarms: 

An optical alarm indicates if the temperature is above or below the programmed value. 

The 

display

 

 will flash.

Setting the temperature unit: 

The temperature display offers the choice between Fahrenheit or Celsius. 

To select the 

„temperature unit“,

 hold the „

“ 

 + 

 buttons for approx. 3 seconds. Press the 

„Set“

 

 button for 3 se-

conds to save the setting.

Cleaning and Maintenance: Note:

 Always disconnect the device from the mains during cleaning and maintenance work! 

Use a lint-free cloth slightly dampened with water to clean the product. Do 

NOT

 use harsh cleaning agents or solvents. 

Troubleshooting: 

In the event of a malfunction, please disconnect the mains plug and then reconnect it after 10 seconds.  

This clears the malfunction memory of the device. Should the problem not be solved, please use the following table to find  
the cause of the malfunction

:

Malfunction:

Possible Cause:

Solution:

Display shows „---“

Temperature sensor cable broken 

 Contact your dealer.

Display shows „HH“

Temperature above the display limit of 60.0° C

 Check and adjust the position of the sensor. 

Display shows „LL“ 

Temperature below the display limit of 0.0° C

 Check and adjust the position of the sensor.

Warranty / Product registration / Disclaimer: 

Our products are subject to strict quality controls. In addition to the legal 

warranty of 24 months, we therefore offer you a one-year guarantee on the purchased product. To make use of this guarantee, 
register your device online quickly and easily at:  

www.dohse-aquaristik.com/EN/registration

Registration:

Your legal rights are not restricted by this. Register your product immediately after purchase  
to benefit from the following advantages from the very beginning:

  1 year guarantee (see guarantee conditions) in addition to the legal warranty

  faster service and support tailored to your individual needs

  your proof of purchase can be retrieved digitally from us in case of guarantee claims 

This does not apply to wear parts. In the event of a warranty claim or repairs, please return the  
device to the retailer where it was purchased. Improper handling, natural ageing, breakage or damage  
due to force void all warranties or guarantees. The original receipt of purchase serves as proof of purchase.  
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG assumes no liability for damages resulting from use of the device. Technical changes reserved.

Declaration of Conformity: 

The product is approved in accordance with the respective national regulations and guidelines and 

complies with EU standards. The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU 
& ROHS Directive 2011/65/EU.

Waste Electrical Equipment Disposal Notice:

 Waste electrical equipment must be disposed separate from household waste as it 

contains pollutants and valuable resources. Electrical equipment is marked with the symbol shown below, which means it must not be  
disposed of with household waste. Waste electrical equipment can be taken to an approved collection point. This may be e.g. a local 
recycling facility. These accept waste electrical equipment free of charge for environmentally friendly and resource-conserving recycling.

Technical Data: 

All details are approximate. Subject to technical changes.

Wattages and dimensions:

Model:

Wattage:

Dimensions (mm):

37124

6 W

178 x 100

37125

11 W

200 x 150

37126

23 W

300 x 200

37127

36 W

450 x 200

Operating voltage:

 220 - 230 V ~ 50 / 60 Hz     

Temperature display range: 

0,0 - 60,0° C 

Temperature control range: 

20,0 - 50,0° C      

Temperature display accuracy: 

1° C 

Temperature control accuracy: 

1° C  

   

Power cable length:

 1,90 m

Sensor cable length: 

1,50 m

Thermica Control

Grazie per aver scelto di acquistare il tappetino riscaldante Thermica Control controllato in maniera digitale. 

Il Thermica Control è un affidabile tappetino riscaldante per terrari che include un regolatore di temperatura digitale. Con l’in-
novativo tappetino riscaldante, regolato digitalmente, la temperatura desiderata, che il tappetino riscaldante deve raggiungere, 
può essere impostata direttamente dal dispositivo di comando integrato. L’intervallo di regolazione del tappetino riscaldante 
Thermica Control è di 20 - 50° C. La regolazione della temperatura è possibile ad intervalli di 1° C. Il display dispone di cifre il-
luminate e un indicatore operativo a LED. La presenza di una funzione memory protegge dalla perdita di dati in caso di black-
out. Grazie ad una tecnologia Smart Chip, che impedisce il surriscaldamento (max 50° C), è possibile garantire una regolazione 
stabile della temperatura. Il tappetino riscaldante Thermica Control è adatto a una gran varietà di impieghi in cui è necessario 
mantenere una temperatura costante. Il tappetino riscaldante può essere utilizzato in terrari e paludari ma anche in serre o vo-
liere. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di attenersi alle indicazioni prima di utilizzare questo prodotto. Le 
presenti istruzioni per l‘uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengonoindicazioni importanti per la messa in funzione, 
la sicurezza e l‘uso! Conservare le presenti istruzioni per l‘uso al fine di poterle rileggere in un secondo momento!

Contenuto della fornitura:

· tappetino riscaldante   

· dispositivo di comando con indicatore operativo a LED e sensore della temperatura

· strisce biadesive   

 

· manuale di istruzioni per l’uso

Avvertenze di sicurezza:

 

AVVISO: 

Per la protezione contro gli infortuni, durante l’uso di questo apparecchio è necessario os-

servare misure di sicurezza fondamentali, incluse le seguenti indicazioni: 

Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicu-

rezza prima e durante l‘uso dell‘apparecchio. 

Osservare tutte le indicazioni e informazioni importanti per il funzionamento 

presenti nelle istruzioni. Si potrebbe, altrimenti, danneggiare il prodotto o causare infortuni. 

PERICOLO:

 Al fine di evitare un‘even-

tuale scossa elettrica, occorre essere particolarmente prudenti quando si impiega acqua durante l’utilizzo di questo apparecchio. 
Non bisogna cercare di riparare da sé l‘apparecchio, bensì affidarlo a un servizio di assistenza clienti autorizzato per la riparazione 
o smaltire l’apparecchio. Non utilizzare apparecchi con cavo di rete danneggiato o che non funzionano correttamente, sono caduti 
o hanno riportato danni di altro tipo. 

Содержание Thermica Control 37124

Страница 1: ...tino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Art Nr Item no Codize Réf Art nr Código 37124 37125 37126 37127 Invertebr a t e s A mphibia n s Tur t l e s R...

Страница 2: ...dose zu ziehen Immer den Stecker anfassen und ziehen Geräte die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz tren nen Heben Sie die Einheit niemals am Netzkabel hoch Gebrauchseinschränkung Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per sonen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen ...

Страница 3: ... Berühren Sie die Taste Set für 3 Sekunden um die Soll Temperatur zu speichern Alarm bei Temperaturüber oder Unterschreitung Bei Über oder Unterschreiten des programmierten Temperatur Sollwertes erfolgt ein optischer Alarm Die wird durch ein Blinken des Displays angezeigt Temperatureinheit einstellen Es kann zwischen Fahrenheit oder Celsius als Anzeigetemperatur gewählt werden Um die Temperaturein...

Страница 4: ... or connection when an extension cord is used This prevents water from running along the cable and coming into contact with the socket Should the plug or plug socket get wet do NOT pull the plug Switch off the fuse or circuit breaker for the device Only then should you pull out the power cable and check the plug socket for water Prevent Injuries Do not touch moving or hot parts to prevent personal...

Страница 5: ...es with EU standards The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU Waste Electrical Equipment Disposal Notice Waste electrical equipment must be disposed separate from household waste as it contains pollutants and valuable resources Electrical equipment is marked with the symbol shown below which means it must not be ...

Страница 6: ...ldamente Posizionare ora sulla lastra il sensore di temperatura con l ausilio delle ventosa Posizionare il sensore di temperatura nel terrario in un punto sufficientemente lontano dalle fonti di calore In caso contrario si potrebbero ottenere valori di misurazione e di regolazione scorretti ATTENZIONE Lo spessore del vetro deve essere superiore ai 3 mm Se si desidera fissare il tappetino riscaldan...

Страница 7: ...50 C le produit garantit la régulation stable des températures Le tapis chauffant Thermica Control est approprié pour une utilisation polyvalente requérant une température constante Le tapis chauffant peut être utilisé dans les terrariums aquariums paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières Lisez attentivement le mode d emploi et suivez les instructions avant d utiliser le produit...

Страница 8: ...aximum est dépassée ou la valeur minimum n est pas atteinte l écran affiche HH ou LL Programmation Réglage de la température cible La plage de réglage est de 20 0 C à 60 0 C Pour programmer la température cible maintenez la touche Set pendant env 3 secondes Réglez la température cible avec Appuyez sur la touche Set pendant 3 secondes pour enregistrer la température cible Alarme si la température e...

Страница 9: ...at niet als de stroomkabel is be schadigd of als het niet goed functioneert op de grond is gevallen of op een andere manier is beschadigd Druplus Maak een zogenaamde druplus zie afbeelding Deze dient in de richting van de contactdoos in elke stroomkabel te worden gemaakt De druplus is het deel van de stroomkabel dat onder de contactdoos of onder de aansluiting bij gebruik van een verlengkabel ligt...

Страница 10: ...olgende tabel Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Displayweergave Kabelbreuk temperatuursensor Neem contact op met uw dealer Displayweergave HH Temperatuur boven de weergavegrens van 60 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor isplayweergave LL Temperatuur onder de weergavegrens van 0 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor Garantie Product registratie Aansprakelijkheid Onze produc...

Страница 11: ...irar Los dispositivos que no estén en funcionamiento deben desconectarse siempre de la toma de corriente Nunca levante la unidad sujetándola por el cable de red Restricción de uso Este dispositivo no debe utilizarse por personas incl niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas ni por personas con falta de experiencia en el uso de dispositivos técnicos excepto si estas personas...

Страница 12: ...parato en línea de forma rápida y cómoda en www dohse aquaristik com ES registro_de_producto Registro Sus derechos legales no se verán afectados por ello Registre su producto inmediatamente después de la compra para beneficiarse desde el comienzo de las ventajas siguientes 1 año de garantía véanse las condiciones de garantía además de la garantía legal asistencia técnica más rápida y soporte adapt...

Страница 13: ...t digitalem Controller für Terrarien Heating Pad with Digital Controller for Terraria Tappetino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Invertebr a t e s ...

Отзывы: