background image

OM-230 261 Page 7

LES ACCUMULATIONS DE GAZ

risquent de provoquer des blessures

ou même la mort.

D

Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas

de non-utilisation.

D

Veiller toujours à bien aérer les espaces confi-

nés ou se servir d’un respirateur d’adduction

d’air homologué.

Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants médicaux.

D

Les porteurs de stimulateurs cardiaques

et autres implants médicaux doivent rester

à distance.

D

Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter

leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher

de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage

par points, du gougeage, de la découpe plasma

ou une opération de chauffage par induction.

LE BRUIT peut endommager l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut

affecter l’ouïe.

D

Porter des protections approuvées pour les

oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz

sous haute pression. Si une bouteille est endom-

magée, elle peut exploser. Du fait que les  bouteilles

de gaz font normalement partie du procédé de

soudage, les manipuler avec précaution.

LES BOUTEILLES peuvent exploser

si elles sont endommagées.

D

Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,

des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des

flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

D

Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-

naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou

de se renverser.

D

Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres

circuits électriques.

D

Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

D

Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec

une bouteille.

D

Ne jamais souder une bouteille pressurisée 

 risque d’explosion.

D

Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,

tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ;

les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

D

Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous

ouvrez la soupape de la bouteille.

D

Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque

la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.

D

Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-

samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

D

Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,

l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed

Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu-

rité.

2-3.

Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU

D’EXPLOSION.

D

Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou

à proximité de surfaces inflammables.

D

Ne pas installer l’appareil à proximité de pro-

duits inflammables.

D

Ne pas surcharger l’installation électrique 

 s’assurer que

l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant

de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut

provoquer des blessures.

D

Utiliser l’anneau de levage uniquement pour

soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les

bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.

D

Utiliser un équipement de levage de capacité

suffisante pour lever l’appareil.

D

En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-

rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser

du côté opposé de l’appareil.

D

Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules

mobiles lors de toute opération en hauteur.

D

Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation

de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage

manuelle de pièces ou équipements lourds.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

D

Prévoir une période de refroidissement ; res-

pecter le cycle opératoire nominal.

D

Réduire le courant ou le facteur de marche

avant de poursuivre le soudage.

D

Ne pas obstruer les passages d’air du poste.

LES ÉTINCELLES PROJETÉES

peuvent provoquer des blessures.

D

Porter un écran facial pour protéger le visage et

les yeux.

D

Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la

meuleuse dotée de protecteurs. Cette

manœuvre est à exécuter dans un endroit sûr

lorsque l’on porte l’équipement homologué de

protection du visage, des mains et du corps.

D

Les étincelles risquent de causer un incendie 

 éloigner toute sub-

stance inflammable.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI-

QUES peuvent endommager les cir-

cuits imprimés.

D

Établir la connexion avec la barrette de terre

avant de manipuler des cartes ou des pièces.

D

Utiliser des pochettes et des boîtes antista-

tiques pour stocker, déplacer ou expédier des

cartes de circuits imprimes.

Содержание 3545-20

Страница 1: ...OM 230 261C 2010 04 Processes Description MIG GMAW Welding Wire Feeder Spool Gun Spool Gun DP 3035 10 And DP 3035 20 File Wire Feeder ...

Страница 2: ...oducts Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite We ve made installation and operation quick and easy With Hobart you can count on years of reliable service with proper maintenance And if for some reason the unit needs repair there s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is The pa...

Страница 3: ...installation le fonctionnement et la maintenance 7 2 4 Proposition californienne 65 Avertissements 8 2 5 Principales normes de sécurité 9 2 6 Informations relatives aux CEM 9 SECTION 3 INSTALLATION 11 3 1 Specifications 11 3 2 Removing MIG Gun From Handler 210 11 3 3 Connecting Spool Gun To Handler 210 12 3 4 Installing Wire Spool And Threading Welding Wire 13 SECTION 4 OPERATION 14 4 1 Controls 1...

Страница 4: ......

Страница 5: ...olds when in cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in order presented 1 a semiautomaticDC constant voltage wire welder 2 a DC manual stick welder or 3 an AC welder with reduced open circuit volt age In most situations use of a DC constant vo...

Страница 6: ...nless they are properly prepared according to AWS F4 1 see Safety Standards D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline D Connect work cable to the work as close to the welding area as practical to prevent welding current from traveling long possibly unknown paths and causing electric shock sparks and fire hazards D Do not use welder to thaw ...

Страница 7: ... panels covers and guards closed and securely in place D Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for maintenance and troubleshooting as necessary D Reinstall doors panels covers or guards when maintenance is finished and before reconnecting input power READ INSTRUCTIONS D Read and follow all labels and the Owner s Manual carefully before installing operating or servicing u...

Страница 8: ... web site www ansi org Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J from U S Government Printing Office...

Страница 9: ...urant électrique s avère nécessaire se servir de la fonction de télécommande si l appareil en est équipé D D autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi tions suivantes risques électriques dans un environnement humideou si l on porte des vêtements mouillés sur des structures métalliquestelles que sols grilles ou échafaudages en position coincée comme assise à genoux ou couchée ou ...

Страница 10: ... ou laine et des bottes de protection LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement Des étincelles peuvent être projetées de l arc de soudure La projection d étincelles des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures Le co...

Страница 11: ...ur D Utiliser les équipements corrects les bonnes procédures et suffi samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé l équipement connexe et le dépliant P 1 de la CGA Compressed Gas Association mentionné dans les principales normes de sécu rité 2 3 Dangers supplémentaires en relation avec l installation le fonction...

Страница 12: ...ecte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles LE SOUDAGE À L ARC risque de provoquer des interférences D L énergie électromagnétique risque de provoquer des interférences pour l équipement électroniquesensible tel que les ordinateurs et l équipement commandé par ordinateur tel que les robots D Veiller à ce que tout l équipement de la zone de soudage soit comp...

Страница 13: ...n 5 Chicago est 312 353 2220 site Internet www osha gov U S Consumer Product Safety Commission CPSC 4330 East West Highway Bethesda MD 20814 téléphone 301 504 7923 site inter net www cpsc gov Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation The National Institute for Occupational Safety and Health NIOSH 1600 Clifton Rd Atlanta GA 30333 télé hone 1 800 232 4636 site internet www cdc gov N...

Страница 14: ...OM 230 261 Page 10 ...

Страница 15: ...1 To 20 4 mpm Air Cooled 4 in 102 mm Diameter 100 Volts 150 Amperes 60 Duty Cycle Using Argon Shielding Gas Length 11 1 2 in 291 mm Width 2 1 4 in 57 mm Height 8 in 203 mm 3035 10 3035 20 5 0 lb 2 3 kg Gun With Cable 7 5 lb 3 4 kg Gun With Cable 3 2 Removing MIG Gun From Handler 210 Open Pressure Assembly Hold wire tightly to keep it from unraveling Rewind Wire Onto Spool Fasten End Of Wire To Spo...

Страница 16: ...vent leakage of shielding gas 5 Gun Trigger Plug Insert plug into receptacle and tighten threaded collar 6 Spool Gun MIG Gun Switch Place switch in Spool Gun position 7 Polarity Changeover Terminal Block To make proper polarity connection see welding power source Owner s Manual Close door Correct Incorrect Be sure that gun end is tight against drive assembly 3 Gun Fully Seated 3 Gun Not Seated Exp...

Страница 17: ...rive Roll Release Lever Red 8 Wire Inlet Guide 9 Contact Tip 10 Nozzle Remove nozzle and contact tip Push and hold red lever Thread wire through inlet guide past push roll drive roll and out end of gun 2 inches 50 mm Release red lever Turn On welding power source power Install contact tip and nozzle Reinstall spool cover and thumb screw Wood Cut off wire Press gun trigger to feed wire to check dri...

Страница 18: ...actor start shielding gas flow and begin wire feed 5 Wire Feed Speed Control Wire feed speed is controlled by welding power source Wire Speed control see welding power source Owner s Manual or door chart for appropriatesetting 6 Voltage Control Arc voltage is controlled by welding power source Voltage control see welding power source Owner s Manual or door chart for appropriatesetting To purge shi...

Страница 19: ...efore maintaining Maintain more often during severe conditions n Check Z Change Clean l Replace To be done by Factory Authorized Service Agent Reference Every 3 Months l Unreadable Labels Weld Terminals l Damaged Gas Hose nl Weld Cables nl Cords nl Gun Cables Every 6 Months OR Drive Rolls Inside Unit ...

Страница 20: ... Roll To remove drive roll 5 Lower Drive Roll Screw 6 Washer 7 Lower Drive Roll 8 Drive Roll Key 9 Drive Roll Shaft Remove screw and washer and lift out drive roll Note drive roll key will come out with drive roll To install drive roll Place drive roll key in slot in drive roll shaft Line slot in drive roll up with drive roll key and slide drive roll onto shaft Secure drive roll with washer and sc...

Страница 21: ...for proper weld output polarity connections see Section 3 3 Pressing gun feeder trigger does not energize welding power source welding wire is not energized shielding gas does not flow Secure plug from gun feeder trigger cord into 4 socket receptacle on welding power source see Section 3 3 Place Spool Gun MIG Gun switch in Spool Gun position see Section 3 3 Wire feeds shielding gas flows but weldi...

Страница 22: ...et up to weld DCEP DC Electrode Positive S For MIG welding aluminum you need to use a 10 to 15 degree push travel angle tip and nozzle pointing in the direction of travel See Figure 5 1 10 15 Side View Of Gun Tip Angle 10 15 Direction Of Welding Forehand Push Technique Backhand Drag Technique Figure 5 1 Gun Tip Angle S Pulling or using a drag angle will produce porous dirty welds due to a lack of ...

Страница 23: ...eshooting S Burn through melt through caused by over heating the base material 1 Increase travel speed Make shorter welds 2 Move around on part spreading out the heat 3 Use thicker material change joint design or welding process to AC TIG 4 Eliminate or reduce gaps S Dirty welds 1 Use push angle instead of drag technique 2 Increase voltage to get into spray transfer 3 Use proper base metal cleanin...

Страница 24: ...OM 230 261 Page 20 SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAMS Figure 6 1 Circuit Diagram 186 451 ...

Страница 25: ...OM 230 261 Page 21 Notes ...

Страница 26: ...7 PARTS LIST Hardware is common and not available unless listed 804 699 A 3 2 30 26 29 31 27 15 28 25 24 23 18 17 16 13 11 10 4 9 8 7 6 5 4 2 1 42 39 40 41 38 37 34 35 33 32 19 22 21 20 12 14 36 43 44 Figure 7 1 Complete Assembly ...

Страница 27: ...UIDE 1 24 048 834 CLAMP circ 1 25 079 878 CONNECTOR W SOCKETS 1 26 194 631 NUT brass 1 27 236 923 GEARBOX ASSEMBLY 3035 10 1 27 186 412 GEARBOX ASSEMBLY 3035 20 1 28 B2 236 922 MOTOR 3035 10 1 28 B2 186 417 MOTOR 3035 20 1 29 196 398 BUSS BAR interconnecting 1 30 197 570 ANTI ROTATION PIN 1 31 196 848 CONTACT ADAPTER 3035 20 1 32 234 348 HEAD TUBE ASSY 3035 10 1 32 196 849 HEAD TUBE ASSY 3035 20 1...

Страница 28: ...Notes ...

Страница 29: ...Notes ...

Страница 30: ...Notes ...

Страница 31: ... s 5 3 1 Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzles contactors brushes relays work station table tops and welding curtains or parts that fail due to normal wear Exception brushes and relays are covered on all engine driven products 2 Items furnished by Hobart Miller but manufactured by others such as engines or trade accessories These items are...

Страница 32: ...utor retail or service location Call 1 877 Hobart1 or visit our website at www HobartWelders com Contact your Distributor for Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equipment Service and Repair Replacement Parts Training Schools Videos Books Technical Manuals Servicing Information and Parts Circuit Diagrams Welding Process Handbooks Contact the Delivering Carrier ...

Отзывы: