background image

10

Using the Projection Feature

1. To turn the projection feature on or off, press the PROJECTOR ON/OFF button once (Fig. 4).

The time is now projected on the ceiling. To turn projection off press PROJECTOR
ON/OFF again.
NOTE: If the projection feature is off you may press the SNOOZE button (Fig. 1) to trigger 5
seconds of projection.

2. To turn the angle of the time that appears on the ceiling, rotate the TIME ROTATION KNOB

(Fig. 6) until you have reached your desired result.
NOTE: The TIME ROTATION KNOB will rotate up to 350 degrees.

3. To focus the time on the ceiling, rotate the FOCUS KNOB (Fig. 6) until you have reached your

desired result.

4. To adjust where time is projected, move projector forward or backward (Fig. 5).

Figure 7

TIMER INDICATOR

ALARM MODE

BUTTONS

AM/FM INDICATOR

PM

INDICATOR

MAINTENANCE:

To Store

You may store the unit in its box in a cool, dry place.

To Clean

Wipe off dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
Modifications not authorised by the manufacturer may void users authority to operate
this device.

Plug (MODEL SS-5500-3GB ONLY)

If the plug on this appliance is damaged, it can be replaced with a
BS 1363 plug, fitted with a 3A BS 1362 fuse. Only use a 3amp fuse
with this appliance. Care must be taken when changing the plug.
If in doubt, contact a qualified electrician.

11

Créez l’environnement de sommeil idéal.

Merci d’avoir acheté un radio réveil simulateur d’aube SoundSpa. Ce produit, comme l’ensemble de
la ligne de produits HoMedics, est de fabrication artisanale de première qualité et vous rendra
service durant de longues années. Le simulateur de l’aube SoundSpa permet un réveil naturel, sans
stress et plein d’énergie pour commencer la journée. Endormez-vous en écoutant des sons
naturels; réveillez-vous à la lumière du jour naissant simulé par votre propre lampe de chevet, des
sons naturels, la radio ou le buzzer. Le simulateur d’aube SoundSpa peut également créer une
ambiance feutrée pour une meilleure concentration durant la lecture, le travail ou l’étude.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES:

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE
TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE
SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:

• Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant tout nettoyage.
• Ne pas tenter d’atteindre un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher

immédiatement.

• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou bloquer un tuyau

ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. Ne pas utiliser

d’accessoires non recommandés par HoMedics et en particulier tout accessoire non fourni
avec l’appareil

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ:

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.

• Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon, prise, câblage ou boîtier endommagé. En

cas de fonctionnement incorrect, de chute ou d’endommagement, le retourner au Centre de
Service HoMedics pour contrôle et réparation.

• Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont

utilisés ou de l’oxygène est administré.

• Pour le débrancher, retirer la fiche de la prise murale.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage en intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A installer uniquement sur une surface sèche. Ne pas poser sur une surface humidifiée à

l’eau ou à l’aide d’un solvant.

• Ne jamais couvrir l’appareil lorsqu’il est en marche.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
• Toujours maintenir le cordon à l’écart d’une source de température élevée et du feu.
• Ne pas soulever, transporter, suspendre ou tirer le produit par le cordon d’alimentation.
• Ne pas exposer l’appareil aux suintements ou éclaboussures d’eau et ne jamais placer

d’objets remplis de liquide sur l’appareil.

• Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu ou autre source de

chaleur similaire.

• Les prises de l’adaptateur d’alimentation et du récepteur sans fil sont des dispositifs de

déconnexion qui restent complètement opérationnelles quand les éléments sont branchés,
même si ceux-ci ne fonctionnent pas.

F

G

B

IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1  9/2/11  07:55  Page 10

Содержание SoundSpa Sunrise HX-5500-EU

Страница 1: ...Instruction Manual HX 5500 EU SoundSpa Sunrise AM FM Clock Radio Wake Naturally with Gradual Light IB HX5500EU 0211 01 qxd Layout 1 9 2 11 07 55 Page 1 ...

Страница 2: ...h the unit SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Never drop or insert any object into any opening Do not operate where aerosol spray products are being used...

Страница 3: ...2 hour period AM morning or PM evening NOTE After 5 seconds the time will stop flashing and it will be set 4 Press the BACKLIGHT HI LO button Fig 4 to choose between high and low clock LED display brightness Listening to Nature Sounds 1 Select the sound you wish to listen to and press the corresponding button Fig 2 2 To adjust the volume turn the VOLUME knob Fig 1 to your desired level 3 When fini...

Страница 4: ...atically fade to off in the last 5 minutes of the chosen time 1 Toggle through the TIMER button Fig 1 to find the time of your choice 15 30 45 or 60 minutes shows on the clock face The TIMER indicator will appear on the left side of the clock face to confirm that it is set Fig 7 2 The time remaining on the auto timer can be terminated at any time by pressing the POWER button to turn off the nature...

Страница 5: ...15 or 30 minute Sunrise 15 or 30 minutes before alarm time Lamp is dimly lit Light brightens gradually for 15 or 30 minutes until full brightness at alarm time 5 minutes before alarm time Sound starts quietly Sound gradually increases to the sound level you choose Alarm Indicator Lamp Sound Sunrise Setting 15 or 30 Lamp returns to dimly lit Light brightens gradually for 9 minutes to full brightnes...

Страница 6: ... DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D ENFANTS IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE Toujours débrancher l appareil de la prise électrique avant tout nettoyage Ne pas tenter d atteindre un appareil qui est tombé dans l eau Le débrancher immédiatement Ne pas poser ou ranger l appareil dans un endroit ...

Страница 7: ...e d alimentation 230V 6 Pour utiliser le simulateur d aube et commander votre lampe depuis votre radio réveil SoundSpa brancher votre lampe au récepteur sans fil Fig 3 Puis brancher le récepteur sans fil à une prise d alimentation 230V REMARQUE Consulter les instructions relatives à la lampe pour les spécifications ampoules Le simulateur d aube SoundSpa fonctionne avec la plupart des systèmes d éc...

Страница 8: ...Fig 1 4 Pour activer l alarme vous avez le choix entre 7 options Pour confirmer le réglage l indicateur d alarme approprié s éclairera sur le cadran du réveil à droite de l heure Fig 7 a LAMPE appuyer une fois sur la touche AL MODE Pour régler le mode Lever du soleil ajuster la position du commutateur 15 30 OFF Fig 4 de façon à ce que la lampe s éclaire progressivement en 15 ou 30 minutes ou sur O...

Страница 9: ...nutes 15 ou 30 minutes avant déclenchement de l alarm La lampe s éclaire faiblement La lumière s intensifie graduellement pendant 15 ou 30 minutes jusqu à la pleine luminosité 5 minutes avant déclenchement de l alarme Le son émet doucement Le volume sonore augmente graduellement pour atteindre le niveau choisi Indicateur Alarme lampe et son Réglage Lever 15 ou 30 minutes La lampe revient à un écla...

Страница 10: ...KTRISCHER PRODUKTE INSBESONDERE IN ANWESENHEIT VON KINDERN SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN Vor dem Reinigen des Geräts immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Niemals ein Gerät anfassen das ins Wasser gefallen ist Sofort den Netzstecker ziehen Das Gerät nicht so aufstellen oder aufbewahren dass es in eine Badewanne oder ein Wasch Spülbecken...

Страница 11: ...ichstrom Adapterstecker an der Buchse hinten am Gerät Abb 4 anschließen und den Adapter in eine 230V Steckdose stecken 6 Zur Simulation der Morgendämmerung und Steuerung Ihrer Lampe über das SoundSpa Sonnenaufgang die Lampe an den Wireless Empfänger Abb 3 anschließen Den Wireless Empfänger dann in eine 230V Steckdose stecken HINWEIS Zur Verwendung der korrekten Glühlampe beziehen Sie sich bitte au...

Страница 12: ...en wird der Alarm nach 5 Sekunden automatisch eingestellt Abb 1 4 Es stehen 7 Alarmeinstellungen zur Auswahl Zur Bestätigung Ihrer Einstellung werden die entsprechenden Alarm Anzeigen auf dem Zifferblatt rechts von der Uhrzeit eingeblendet Abb 7 a LAMPE Die Taste AL MODE einmal drücken Zur Einstellung des Modus Sonnenaufgang mit dem Schalter 15 30 OFF Abb 4 auswählen ob die Lampe innerhalb von 15 ...

Страница 13: ...auernder Sonnenaufgang 15 bzw 30 Minuten vor dem Erreichen der Alarmzeit Lampe wird eingeschaltet leuchtet jedoch nur schwach Lampe erreicht innerhalb von 15 bzw 30 Minuten bis zur Alarmzeit ihre volle Helligkeit 5 Minuten vor dem Erreichen der Alarmzeit Naturgeräusch ertönt zuerst leise Naturgeräusch wird immer lauter bis die eingestellte Lautstärke erreicht wurde Alarm Anzeige Lampe Naturgeräusc...

Страница 14: ...ES IMPORTANTES CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS ESPECIALMENTE CUANDO ESTEN NIÑOS PRESENTES SIEMPRE SE DEBERAN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD INCLUIDAS LAS SIGUIENTES Desenchufar siempre el aparato de la toma eléctrica inmediatamente antes de limpiarlo No trate de coger ningún aparato que se haya caído al agua Desenchúfelo inmediatamente No ponga ni guarde el aparato donde se pueda ...

Страница 15: ...da en la parte posterior del aparato Fig 4 e inserte el adaptador en un tomacorriente de 230V 6 Para utilizar el simulador de alba y controlar la lámpara desde su SoundSpa Sunrise enchufe su lámpara en el receptor inalámbrico Fig 3 Después enchufe el receptor inalámbrico en un tomacorriente de 230V NOTA Consulte las instrucciones de la lámpara para ver las especificaciones de la bombilla El SoundS...

Страница 16: ...iados se encenderán en la esfera del reloj a la derecha de la hora Fig 7 a LAMP pulse el botón AL MODE una vez Para poner el modo Sunrise ajuste el conmutador 15 30 OFF Fig 4 de forma que la luz de la lámpara aumente gradualmente en 15 o 30 minutos o en la posición OFF para que la luz de la lámpara se ponga al brillo máximo a la hora de la alarma establecida Fig 1 b NATURE SOUND SONIDO DE LA NATUR...

Страница 17: ...s antes de la hora de la alarma La lámpara está encendida con brillo atenuado A la hora de la alarma el brillo de la lámpara aumenta gradualmente durante 15 ó 30 minutos hasta alcanzar el brillo completo 5 minutos antes de la hora de la alarma El sonido empieza a muy bajo volumen El volumen del sonido aumenta gradualmente hasta el nivel seleccionado Indicador de alarma Lámpara y sonido Ajuste de S...

Страница 18: ... ossigeno Per scollegare l apparecchio staccare la spina dalla presa elettrica Questo apparecchio è progettato esclusivamente per l utilizzo in ambienti interni Non utilizzare in ambienti esterni Collocare il prodotto solo su superfici asciutte Non riporre il prodotto su superfici bagnate di acqua o di solventi detergenti Non coprire mai l apparecchio quando è in funzione Questo prodotto non deve ...

Страница 19: ...l coperchio e chiudere esercitando una leggera pressione 5 Collegare il connettore dell adattatore CC al jack posto sul retro dell unità Figura 4 e collegare l adattatore a una presa di alimentazione domestica da 230V 6 Per utilizzare il simulatore di effetto alba e per controllare la vostra lampada dal SoundSpa Sunrise collegare la lampada al ricevitore wireless Figura 3 che a sua volta deve esse...

Страница 20: ...eglia si illuminano sul display dell orologio alla destra dell ora Figura 7 a LAMPADA premere una volta il pulsante AL MODE Modalità sveglia Per impostare la modalità alba Sunrise regolare l interruttore 15 30 OFF Figura 4 per fare in modo che la lampada si illumini gradualmente in 15 o 30 minuti oppure portare l interruttore in posizione OFF affinché la lampada si accenda alla massima luminosità ...

Страница 21: ... della sveglia La lampada è accesa a una luminosità fioca La luce aumenta gradualmente di intensità in 15 o 30 minuti fino a raggiungere la massima luminosità all orario della sveglia impostato 5 minuti prima dell orario della sveglia L unità riproduce il suono selezionato a volume ridotto Il suono aumenta gradualmente di intensità fino a raggiungere il livello sonoro scelto all orario della svegl...

Страница 22: ...ZAR PRODUTOS ELÉCTRICOS DESIGNADAMENTE QUANDO HOUVER CRIANÇAS POR PERTO HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS INCLUINDO AS SEGUINTES Desligar sempre o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar Não tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água Desligá lo imediatamente da corrente Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para...

Страница 23: ...entre a meia noite e o meio dia Verificar que as horas correspondem ao período horário correcto AM manhã ou PM tarde NOTA Após 5 segundos as horas deixarão de piscar e ficarão definidas 4 Carregar no botão BACKLIGHT HI LO Fig 4 para escolher entre luminosidade forte e fraca para o mostrador LED do relógio Ouvir os Sons da Natureza 1 Seleccionar o som pretendido e carregar no botão correspondente F...

Страница 24: ...tomaticamente nos últimos 5 minutos da hora escolhida 1 Carregar várias vezes o botão TIMER Fig 1 para definir o tempo pretendido que aparecerá no mostrador 15 30 45 ou 60 minutos O indicador TIMER aparecerá no lado esquerdo do mostrador para confirmar que está definido Fig 7 2 O tempo que restar no temporizador automático pode ser cancelado em qualquer momento pressionando o botão POWER para desl...

Страница 25: ...ou 30 minutos 15 ou 30 minutos antes da hora do despertador A luz acende se com pouca luminosidade A luz intensifica se gradualmente durante 15 ou 30 minutos até atingir a luminosidade total à horado despertador 5 minutos antes da hora do despertador O som começa a tocar suavemente O som aumenta gradualmente até ao nível que tiver sido seleccionado Indicador do Despertador Luz e Som Regulação Nasc...

Страница 26: ...alen om de elektrische voeding af te sluiten Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Niet buitenshuis gebruiken Alleen op droge oppervlakken plaatsen Nooit op een oppervlak plaatsen dat nat is van water of reinigingsmiddelen Het apparaat nooit afdekken als het is ingeschakeld Kinderen mogen deze eenheid alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken Het stroomsnoer altijd uit de bu...

Страница 27: ...n 230 volt 6 Als u de zonsopgangsimulator wilt gebruiken en uw lamp wilt regelen via de SoundSpa Sunrise moet u uw lamp op de draadloze ontvanger aansluiten Afb 3 Sluit de draadloze ontvanger vervolgens aan op netvoeding van 230 volt LET OP Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw lamp voor de specificaties van de gloeilamp De SoundSpa Sunrise werkt met de meeste lampen die gloeilampen of CFL dimmen...

Страница 28: ... met een indicator aangegeven welke wekoptie u geselecteerd hebt Afb 7 a LAMP druk eenmaal op de toets AL MODE Als u de zonsopgang wilt instellen gebruikt u de schakelaar 15 30 OFF Afb 4 om de lamp in 15 of 30 minuten geleidelijk aan feller te laten branden Zet deze toets op OFF om de lamp wanneer de wekker afloopt meteen op volle lichtsterkte te laten branden Afb 1 b NATUURGELUID druk tweemaal op...

Страница 29: ...licht branden Het licht wordt gedurende 15 of 30 minuten geleidelijk aan feller totdat op de wektijd de volledige lichtsterkte is bereikt 5 minuten voordat de wekker afloopt Geluid begint zachtjes te spelen Geluid wordt geleidelijk aan luider totdat het ingestelde volumeniveau is bereikt Wekindicator Lamp en geluid Zonsopgang 15 of 30 minuten Lamp gaat weer met een zwak licht branden Lamp gaat ged...

Страница 30: ... πρίζα Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνές επιφάνειες Μην την τοποθετείτε σε επιφάνεια υγρή από νερό ή καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια λειτουργίας της Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά χωρίς την επιτήρηση ενηλίκων Διατηρείτ...

Страница 31: ...ποθετήστε μία μπαταρία 9 Volt μέσα στο χώρο των μπαταριών ακολουθώντας το διάγραμμα Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα και ασφαλίστε το 5 Συνδέστε το βύσμα του τροφοδοτικού DC στην υποδοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής Εικ 4 και βάλτε το βύσμα σε μια οικιακή ρίζα 230 V 6 Για να χρησιμοποιήσετε τον εξομοιωτή ανατολής ηλίου και για να ρυθμίσετε το πορτατίφ σας από το SoundSpa Sunrise συνδέστε τ...

Страница 32: ...πνητηριού για να ρυθμίσετε την ώρα αλλιώς το ξυπνητήρι θα ρυθμιστεί αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα Εικ 1 4 Για να ενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι μπορείτε να επιλέξετε μία από τις 7 ρυθμίσεις Για να επιβεβαιωθεί η ρύθμισή σας θα ανάψουν οι κατάλληλες ενδείξεις του ξυπνητηριού στην οθόνη του ρολογιού δεξιά από την ώρα Εικ 7 α ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ πατήστε μία φορά το κουμπί AL MODE Λειτουργία ξυπνητηριού Για να ...

Страница 33: ...την ώρα που έχει οριστεί το ξυπνητήρι Το πορτατίφ ανάβει αμυδρά Το φως ανάβει σταδιακά για 15 ή 30 λεπτά μέχρι να ανάψει εντελώς την ώρα που έχει οριστεί το ξυπνητήρι 5 λεπτά πριν την ώρα που έχει οριστεί το ξυπνητήρι Ο ήχος ξεκινάει σιγά Ο ήχος αυξάνεται σταδιακά στην ένταση ήχου που επιλέγετε Ένδειξη ξυπνητηριού Lamp Πορτατίφ Sound Ήχος Ρύθμιση ανατολής ηλίου 15 ή 30 Το πορτατίφ ανάβει ξανά αμυδ...

Страница 34: ...зетки Данное устройство предназначено исключительно для использования в помещениях Не используйте его на открытом воздухе Размещайте устройство только на сухих поверхностях Не помещайте его на влажную поверхность обработанную водой или растворителем Не накрывайте устройство во время работы Устройство не должно использоваться детьми без присмотра взрослых Не подвергайте провод воздействию высокой т...

Страница 35: ...и прибора Соблюдая полярность вставьте 9 вольтовую батарейку в отсек Закройте крышку отсека до щелчка 5 Вставьте разъем адаптера постоянного тока в гнездо на обратной стороне устройства рис 4 и подключите адаптер к электрической розетке с напряжением 230 В 6 Для использования эмулятора восхода солнца и управления яркостью лампы с помощью устройства SoundSpa Sunrise подключите лампу к беспроводному...

Страница 36: ...емя нажмите кнопку AL SET Установка будильника В противном случае через пять секунд будильник будет установлен автоматически рис 1 4 Существует семь вариантов срабатывания будильника После выбора необходимых настроек справа от индикатора времени на дисплее загораются соответствующие индикаторы режима будильника рис 7 а Свет нажмите кнопку AL MODE Режим будильника один раз Для того чтобы выбрать ре...

Страница 37: ... 15 или 30 минут яркость лампы постепенно увеличивается пока не загорится на полную мощность при срабатывании будильника За пять минут до срабатывания будильника негромко воспроизводится выбранный звук постепенно уровень звука увеличивается до установленного уровня Индикатор срабатывания будильника свет и звук Настройки режима Восход солнца 15 или 30 минут Свет лампы приглушается В течение девяти ...

Страница 38: ...Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Nie używać urządzenia w warunkach zewnętrznych Ustawiać tylko na suchych powierzchniach Nie kłaść na powierzchni zmoczonej wodą lub środkami czyszczącymi Nigdy nie wolno przykrywać włączonego urządzenia Urządzenie to nie powinno być używane przez dzieci bez nadzoru dorosłej osoby Przewód zasilający zawsze powinien znajdować się z daleka od źród...

Страница 39: ...lnej części urządzenia rys 4 i podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania 230 V 6 Aby korzystać z funkcji symulatora świtu i sterowania oświetleniem za pomocą SoundSpa Sunrise podłącz oświetlenie do bezprzewodowego odbiornika Rys 3 Następnie podłącz bezprzewodowy odbiornik do gniazda elektrycznego 230 V UWAGA Informacje na temat zgodnych żarówek lampy można znaleźć w instrukcji oświetlenia Ur...

Страница 40: ... potwierdzić ustawienie zostaną podświetlone odpowiednie wskaźniki alarmu na zegarze po prawej stronie wyświetlanego czasu rys 7 a LAMP lampa naciśnij jeden raz przycisk AL MODE Aby włączyć tryb Sunrise świt ustaw przełącznik 15 30 OFF rys 4 w położeniu stopniowego rozjaśniania oświetlenia w ciągu 15 lub 30 minut lub w położeniu OFF wyłączone aby oświetlenie włączyło się z pełną jasnością o ustawi...

Страница 41: ...minut 15 lub 30 minut przed czasem alarmu Lampa zapala się z niską mocą Lampa stopniowo od 15 do 30 minut świeci coraz jaśniej aż do pełnej mocy w momencie alarmu 5 minut przed czasem alarmu Dźwięk jest odtwarzany po cichu Głośność dźwięku stopniowo wzrasta aż do wybranego poziomu głośności Wskaźnik alarmu lampa i dźwięk Ustawienie świtu 15 lub 30 Lampa powraca do trybu niskiej mocy Stopniowe zwię...

Страница 42: ...braca się o 350 stopni 3 Aby ustawić ostrość wyświetlenia na suficie przekręć pokrętło ostrości FOCUS KNOB rys 6 aż uzyskasz właściwy efekt 4 Aby ustawić odpowiedni efekt gdy czas jest wyświetlany przesuń projektor do przodu lub do tyłu rys 5 Rysunek 7 WSKAŹNIK CZASOMIERZA TRYB ALARMU PRZYCISKI WSKAŹNIKA AM FM PM WSKAŹNIK CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Przechowywanie Urządzenie można przechowywać w ...

Страница 43: ...IB HX5500EU IB HX5500EU 0211 01 qxd Layout 1 9 2 11 07 56 Page 84 ...

Отзывы: