background image

Conditions et restrictions d'utilisation

 

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne 

convient ni à un usage commercial/industriel ni à un usage 

extérieur. 

 

N'utilisez l'aspirateur que sur des surfaces intérieures sèches 

comme décrit dans ce manuel et avec les accessoires d’origine 

fournis par le fabricant/distributeur. 

 

Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel. 

 

Une installation et une utilisation inadéquates peuvent entraîner des 

risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures. Nous 

n'assumons aucune responsabilité pour d'éventuels dommages 

causés par une utilisation incorrecte ou défectueuse. 

 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou un manque d'expérience et de 

connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou 

des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une 

personne responsable de leur sécurité. 

 

Surveiller les jeunes enfants pour qu'ils ne jouent pas avec 

l'appareil. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil 

électrique est utilisé par des enfants ou près d’eux. 

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. 

 

Instructions de sécurité 

 

Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les 

parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en 

Содержание AXO800

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D USO AXO800 Vacuum Cleaner Aspirateur Staubsauger Stofzuiger Aspiradora Aspiratore ...

Страница 2: ... Electrical safety and cord handling Before turning on ensure that your electrical voltage and circuit frequency correspond to those indicated on the appliance To reduce the risk of electrocution never operate this product or handle the plug with wet hands submerge it under water or spill liquids into the product Do not insert any objects into the appliance If the supply cord is damaged it must be...

Страница 3: ...g or cleaning the dust tank Do not pull on the cord to disconnect the plug from the power supply To unplug grasp the plug not the cord and gently pull it out of the power point and then press the cord retraction button to retract the cord Usage conditions and restrictions This appliance is intended for household use only It is neither suitable for commercial industrial nor for outdoor use Only use...

Страница 4: ...ge Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Keep the end of the hose wands and other openings away from your face and body Do not point the vacuum cleaner at people or animals when in use Do not use the product without the filters in place Take extra care when vacuuming on stairs Do not use the vacuum cleaner to pick up flammable or combustible...

Страница 5: ...roves vacuum performance Make sure all filters are completely dry before reattaching them Only clean the housing with a soft dry cloth Do not use liquid or aerosol cleaners Store the vacuum cleaner indoors in a cool dry area out of reach of young children Never attempt to open the motor base of the vacuum cleaner yourself or to replace the power cord If the vacuum cleaner is damaged it must be rep...

Страница 6: ...m cleaner until the blockage is removed and it operates normally again If you cannot solve the problem contact the after sales support line Always switch the vacuum cleaner off after use and before plugging it in again make sure to hold the vacuum cleaner firmly when using it Always switch off and unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before assembling opening or emptying the dust b...

Страница 7: ...t of hose accessories Include one metal tube one floor brush one round brush one flat brush Operation Method 1 Connect the hose accessory insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it Fig 1 Remove the hose accessory turn the connector of hose to the right position and then pull the hose accessory Fig 2 Connect the metal tube to the curved end of the hose Fig 3 2 Conn...

Страница 8: ...ower supply and press the on off switch pedal the vacuum cleaner will start working Fig 6 4 Adjust the power of the vacuum power changing the power of the machine by the right and left rotation speed control knob to meet the different needs of use Fig 7 5 Move the machine carry the handle at the back of vacuum Fig 8 6 Cord rewinding Switch off the vacuum cleaner with on off switch button and pull ...

Страница 9: ...older and then put it in the slot cabinet Fig 13 Note If the dust bag is not installed the front cover can t be closed 2 Inlet filter clean the filter with warm water and allow to dry fully before placing back into the unit Fig 14 Replacing the inlet filter clip down and remove the inlet cover remove and replace with a suitable filter Fig 25 3 Clean the outlet filter open the outlet cover and take...

Страница 10: ... waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste cont...

Страница 11: ...nstructions au prochain propriétaire de l appareil Respectez toujours les précautions de sécurité de base et les mesures de prévention des accidents lors de l utilisation d un appareil électrique y compris ce qui suit Sécurité électrique et maniement du cordon d alimentation Avant d allumer l appareil assurez vous que la tension électrique et la fréquence du circuit correspondent à celles indiquée...

Страница 12: ...eur par le cordon N utilisez pas le cordon comme poignée ne fermez pas une porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon autour des arêtes vives ou des coins Ne passez pas l aspirateur sur le cordon Gardez le à l écart des surfaces chaudes Éteignez l aspirateur avant de le brancher ou de le débrancher du secteur AVERTISSEMENT Toujours éteindre et débrancher l aspirateur avant de monter ou démonter...

Страница 13: ...ls dommages causés par une utilisation incorrecte ou défectueuse Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de le...

Страница 14: ... les éclats de verre les clous les pièces de monnaie les matières nocives ou toxiques comme l eau de Javel l ammoniaque n utilisez pas l appareil dans les endroits où des liquides peuvent être présents ou à proximité de liquides et de vapeurs explosives Tenir l aspirateur à l écart des sources de chaleur radiateur four etc de la lumière directe du soleil de l humidité et des arêtes vives Gardez to...

Страница 15: ...rsonne qualifiée afin d éviter tout danger En cas de dommages appelez le service après vente pour obtenir des conseils AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser cette machine lorsque la puissance d aspiration devient très faible Quand ça arrive éteindre l appareil le débrancher et vérifier si le réservoir à poussière est plein Vérifier ensuite si une partie quelconque de la brosse du tube ou du tuyau est b...

Страница 16: ...laque décorative 3 Capot avant 4 Orifice d aspiration 5 Compartiment des accessoires 6 Témoin de remplissage du réservoir 7 Commande d enroulement du cordon 8 Capot arrière 9 Cordon d alimentation 10 Roues 11 Sortie d air 12 Interrupteur ON OFF 13 Molette de sélection Liste d accessoires Le jeu d accessoires comprend 1 tube métallique 1 brosse pour les sols 1 brosse ronde 1 brosse plate ...

Страница 17: ...les etc Fig 5 La brosse ronde et le raccord à fente sont rangés dans le compartiment des accessoires 3 Utilisation de l aspirateur brancher l appareil dans la prise de courant conforme à celle indiquée sur l étiquette de l alimentation électrique et appuyez sur l interrupteur marche arrêt l aspirateur commencera à fonctionner Fig 6 4 Réglage de la puissance d aspiration changer la puissance à l ai...

Страница 18: ...ussière dans le porte sac et le placer dans la fente du compartiment Fig 13 Remarque Si le sac à poussière n est pas bien installé le capot avant ne peut pas être fermé 2 Filtre d entrée nettoyer le filtre avec de l eau chaude et laisser sécher complètement avant de le remettre dans l appareil Fig 14 Remplacement du filtre d entrée déclipser et retirer le couvercle d entrée retirer le filtre et le...

Страница 19: ...est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet ...

Страница 20: ... Referenz auf zusammen mit der ausgefüllten Garantiekarte dem Kaufbeleg und der Verpackung Wenn möglich leiten Sie diese Anweisungen an den nächsten Besitzer des Gerätes weiter Folgen Sie immer bei der Nutzung des elektrischen Gerätes den grundliegenden Sicherheitsvorkehrungen und Unfallverhütungsmaßnahmen einschließlich den Folgenden Elektrische Sicherheit und Handhabung des Kabels Vor dem Anscha...

Страница 21: ...ragen Sie den Staubsauger nicht am Kabel Benutzen Sie das Kabel nicht als Griff quetschen Sie das Kabel nicht in der Tür ein oder ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder Ecken Überfahren Sie das Kabel nicht mit dem Staubsauger Halten Sie das Kabel von erhitzten Flächen fern Schalten Sie die Staubsaugerkontrolle aus bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen oder es davon trennen WARNUNG ...

Страница 22: ...zung können zu einem Risiko eines Brandes Stromschlages und oder Körperverletzungen führen Wir übernehmen keine Haftung für jegliche eventuelle Schäden die durch unsachgemäßen oder fehlerhaften Gebrauch entstanden sind Das Gerät ist nicht dafür geeignet von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benut...

Страница 23: ... Stoffe wie z B Asche Zigaretten oder heiße Kohlen oder benutzen Sie es nicht in der Anwesenheit von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie z B Glasscherben Nägel Münzen schädliche oder toxische Stoffe wie z B Chlorbleiche Ammoniak und Rohrreiniger oder jegliche Flüssigkeiten saugen Sie keine Stellen wo sich Flüssigkeiten befinden können Halten ...

Страница 24: ...nen oder das Stromkabel zu reparieren Wenn der Staubsauger beschädigt ist muss dieser von dem Hersteller seinem Dienstleister oder einer passend qualifizierten Person repariert werden um Gefahren zu vermeiden Im Falle einer Beschädigung rufen Sie den Kundendienst an WARNUNG Benutzen Sie die Maschine nie wenn die Saugleistung sehr schwach wird Wenn dies passiert Schalten Sie das Gerät aus ziehen Si...

Страница 25: ... Sie den Staubsauger immer aus und trennen Sie diesen von der Steckdose vor der Montage dem Öffnen oder Entleeren des Staubbehälters oder bevor Sie das Zubehör montieren oder demontieren TEILE 1 Griffabdeckung 2 Frontabdeckung Dekoplatte 3 Frontabdeckung 4 Ansaugsockel 5 Zubehör Abdeckung 6 Staub Füllgradanzeige 7 Kabel Aufwickeltaste 8 Heckabdeckung 9 Stromkabel mit Stecker 10 Großes Rad 11 Lufta...

Страница 26: ...Abb 4 Fugendüse für Sofas Wandflächen Gardinen Ecken zwischen Möbeln usw Abb 5 Die runde Bürste und Fugendüse werden in dem Zubehörfach gelagert 4 Bedienung des Staubsaugers Setzen Sie den Stecker und das Kabel in die Steckdose ein welche mit dem Typenschild für die Stromversorgung übereinstimmt drücken Sie auf den AN AUS Fußschalter der Staubsauger fängt an zu arbeiten Abb 6 5 Die Saugleistung ei...

Страница 27: ...lter ein dann platzieren diesen indem Steckplatz Abb 13 Hinweis Wenn der Staubbehälter nicht montiert ist wird die Frontabdeckung nicht schließen 2 Einlassfilter Reinigen Sie den Filter mit warmen Wasser und lassen Sie diesen komplett trocken bevor Sie diesen zurück in dem Gerät platzieren Abb 14 Einlassfilter ersetzten Klipsen Sie die Einlassabdeckung aus und entfernen Sie diese entfernen und ers...

Страница 28: ... Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt wer...

Страница 29: ...smaatregelen ter voorkoming van ongelukken opvolgen bij het gebruik van een elektrisch aparaat waaronder de volgende Elektrische Veiligheid en omgang met stroomkabels Voor het inschakelen eerst controleren dat de stroombron overeenkomt met de gegevens van het apparaat Om het risico op elektrocutie te verkleinen nooit het apparaat gebruiken met natte handen onderwater dompelen of vloeistoffen in he...

Страница 30: ...ntact trekt WAARSCHUWING Altijd de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen voordat u de slang en andere accessoires aan of afkoppelt en voor het legen of schoonmaken van de stofzak Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen Om de stekker los te maken niet de kabel maar de stekker vastpakken en voorzichtig uit het stopcontact trekken druk dan op de kab...

Страница 31: ...en persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Toezicht is noodzakelijk bij of door gebruik van kinderen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter Veilig gebruik Hou haar losse kleding vingers en alle andere delen van het lichaam we bij openingen en bewegende delen Hou het uiteinde van de slang buis...

Страница 32: ...okkeerd zijn of de luchtstroom beperkt is Ze de stofzuiger na ieder gebruik weg om te voorkomen dat iemand erover struikelt BELANGRIJK Het wassen van de filters verbetert de zuigprestaties Verzeker dat alle filters helemaal droog zijn voor het terugplaatsen De behuizing kan alleen worden schoongemaakt met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakvloeistof of spuitbussen Bewaar de stofzuiger bi...

Страница 33: ...r niet de verstopping is opgelost en hij weer normaal functioneert Als u het probleem niet kunt oplossen neem dan contact op met de klantenservice Altijd de schakelaar op uit zetten na gebruik en voordat u de stekker in het stopcontact steekt zorg dat u de stofzuiger stevig vast heeft tijdens gebruik Altijd de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen voordat u onderdelen era...

Страница 34: ...buis een vloerborstel een ronde borstel een platte borstel Gebruikmethode 1 Aansluiten slangaccessoire plaats het uiteinde van de slang in de slangkoppeling in de voorste afdekking en haak hem vast Fig 1 Verwijder slangaccessoire draai de connector van de slang naar de juiste positie en trek dan aan de slangaccessoire Fig 2 Sluit de metalen buis aan het bochtige uiteinde van de slang Fig 3 2 Sluit...

Страница 35: ...e aan uit schakelaar de stofzuiger zal gaan werken Fig 6 4 Pas het vermogen van de stofzuiger aan verander het vermogen door de snelheidscontroleknop naar rechts en links te draaien om aan het gebruik te voldoen Fig 7 5 Verplaats het apparaat draag het bij de handgreep achterop de stofzuiger Fig 8 6 Stroomkabel oprollen Schakel de stofzuiger uit met de aan uit knop en trek de stekker uit het stopc...

Страница 36: ...in de stofzakhouder en plaats deze weer terug Fig 13 Opmerking Als de stofzak niet geplaatst is kan de voorste afdekking niet worden gesloten 2 Inlaatfilter maak het filter schoon met warm water en laat het helemaal drogen voor het terugplaatsen Fig 14 Vervangen van het inlaatfilter Clip naar beneden en verwijder de inlaatafdekking verwijder en vervang met een geschikt filter Fig 25 3 Schoonmaken ...

Страница 37: ...t op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld gee...

Страница 38: ...instrucciones al siguiente propietario del electrodoméstico Siempre siga las instrucciones de seguridad básicas y las medidas de prevención de accidentes cuando use un artefacto eléctrico incluyendo lo siguiente Seguridad eléctrica y manejo de cables Antes de encender la aspiradora asegúrese de que su voltaje eléctrico y la frecuencia del circuito correspondan a los indicados en la placa de caract...

Страница 39: ...dora por el cable No enrosque el cable en las manijas de las puertas no cierre ninguna puerta con el cable de por medio Mantenga el cable lejos de bordes afilados y esquinas No pase la aspiradora por encima del cable y mantenga el mismo alejado de superficies calientes Apague los controles de la aspiradora antes de conectarla o desconectarla de la fuente de alimentación ADVERTENCIA Asegúrese prime...

Страница 40: ...y o lesiones personales No asumimos ninguna responsabilidad por daños eventuales causados por un uso inadecuado Esta aspiradora no puede ser usada por personas incluido niños con discapacidad física sensorial o motora o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisados o hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrado...

Страница 41: ...impiador de desagües No la utilice en ninguna área donde los líquidos o vapores explosivos pueden estar presentes Mantenga la aspiradora alejada de fuentes de calor radiador horno etc luz solar directa humedad y bordes filosos No obstruya las ranuras ni dificulte el flujo de aire mantenga las ranuras libre de cualquier objeto incluyendo polvo hilos y pelusas No use la aspiradora con aberturas bloq...

Страница 42: ...ser peligrosas En caso de daño llame a la línea de asistencia postventa para obtener asesoramiento ADVERTENCIA Nunca use la aspiradora cuando la potencia de succión sea muy débil Cuando esto pasa ü Apague la aspiradora desenchúfela y verifique si la bolsa de polvo está lleno ü Luego verifique si alguna parte del cepillo tubo o manguera está bloqueada No use la aspiradora hasta que se haya eliminad...

Страница 43: ...los accesorios COMPONENTES 1 Empuñadura 2 Placa decorativa de la cubierta frontal 3 Tapa frontal 4 Base de succión 5 Carcasa 6 Indicador de depósito de polvo lleno 7 Botón del cable de alimentación 8 Contraportada 9 Cable de alimentación y enchufe 10 Rueda grande 11 Filtro de la salida de aire 12 Interruptor ON OFF 13 Perilla de selección de modo ...

Страница 44: ...a de rincones para sofá superficie de pared cortina esquina de espacio entre muebles y etc Fig 5 El cepillo redondo y el plano se almacenan en el compartimento de accesorios 3 Operando la aspiradora inserte el enchufe a un tomacorriente adecuado que coincida con las características indicadas en la placa presione el interruptor de ON OFF y la aspiradora comenzará a funcionar Fig 6 4 Ajustar la pote...

Страница 45: ...lsa en el depósito de polvo y luego colóquela en el gabinete de la aspiradora Fig 13 Nota Si la bolsa de polvo no está bien instalada la tapa frontal no se podrá cerrar 2 Filtro de entrada limpie el filtro con agua tibia y deje que se seque completamente antes de volver a colocarlo en la aspiradora Fig 14 Sustitución del filtro de entrada abra la tapa de la entrada retire y reemplace el filtro Fig...

Страница 46: ... de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos ...

Страница 47: ...e misure di prevenzione degli incidenti quando si utilizza un apparecchio elettrico tra cui le seguenti Sicurezza elettrica e la manipolazione della spina Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che la tensione e la frequenza elettrica della rete corrispondano a quelle indicate sull apparecchio Per ridurre il rischio di folgorazione non utilizzare il prodotto o toccare la spina con le mani ba...

Страница 48: ...enere il cavo lontano dalle superfici calde Disattivare i controlli aspirapolvere prima di collegare o scollegare dalla l alimentazione di rete AVVISO Spegnere e scollegare l aspirapolvere prima di conservarla di scollegare il tubo di aspirazione e gli accessori o prima di svuotare o pulire il contenitore polvere Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente Scollegare afferrare...

Страница 49: ...una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Una scrupolosa supervisione è necessaria quando un qualsiasi apparecchio viene utilizzato da bambini o simili Non lasciare mai l apparecchio incustodito Utilizzo sicuro Tenere i capelli gli abiti larghi le dita e tutte le parti del corpo lontano dalle aperture e dalle parti in mov...

Страница 50: ...e bloccate o con afflusso d aria non sufficiente Riporre l aspirapolvere dopo ogni uso per evitare che qualcuno inciampi su di essa Importante il lavaggio dei filtri migliora le prestazioni dell aspirapolvere Assicurarsi che tutti filtri siano completamente asciutti prima di rimontarli Pulire la parte esterna con un panno morbido e asciutto Non usare liquidi o spray detergenti Conservare l aspirap...

Страница 51: ...ata Non utilizzare l aspirapolvere finché il blocco viene rimosso e funziona normalmente Se non è possibile risolvere il problema contattare il supporto post vendita Spegnere sempre l aspirapolvere dopo l uso e prima di collegarlo di nuovo assicurarsi di tenere l aspirapolvere con fermezza quando la si utilizza Spegnere sempre e scollegare l aspirapolvere dalla presa elettrica prima di montare apr...

Страница 52: ...rontale 4 Base di aspirazione 5 Copertura Accessori 6 Indicatore livello di riempimento 7 Pulsante di riavvolgimento cavo 8 Copertura posteriore 9 Cavo di alimentazione e spina 10 Ruota 11 Copertura uscita aria 12 Interruttore ON OFF 13 Manopola selezione Modalità ...

Страница 53: ...ti tende angoloidi tra i mobili e ecc Fig 5 Lo strumento pennello e fessura rotonda è conservato nel vano accessori 3 Funzionamento dell aspirapolvere inserire la spina e il cavo in una presa di alimentazione che sia conforme all alimentazione indicata sull etichetta e premere il pulsante a pedale on off l aspirapolvere inizierà a funzionare Figura 6 4 Regolare la potenza aspirante cambiare la pot...

Страница 54: ...rire il sacchetto nel supporto del sacchetto e poi inserirlo nello slot Figura 13 Nota Se il sacchetto non è installato correttamente il coperchio frontale non si chiude 2 Filtro in entrata pulire il filtro con acqua e lasciare asciugare completamente prima di riposizionarlo Figura 14 Sostituzione del filtro di aspirazione rimuovere il coperchio di aspirazione rimuovere e sostituire con un filtro ...

Страница 55: ...ccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e di...

Отзывы: