HK Audio L.U.C.A.S SMART Скачать руководство пользователя страница 3

•  L'appareil a été conçu par HK AUDIO® selon la norme IEC 60065 et a quitté 

l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer 
un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur 
la lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. 
L'appareil est conforme à la classification I (mise à terre de protection).

•  SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR 

HK AUDIO® QUE SI:

•  Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont 

effectués par HK AUDIO® ou par toute personne autorisée par HK AUDIO®.

•  L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes  

IEC (ANSI).

•  L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.

  AVERTISSEMENT:
•  A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture 

du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

•  Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque 

source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, 
entretien, réparation ou changement de pieces.

•  Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne 

peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon 
VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

•  Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) 

peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser 
uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder 
les baffles.

•  Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées 

ou verrouillées sur le boîtier.

•  L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible 

– seulement: IEC127.

•  L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
•  Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
•  Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 

2, voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération, 
éléments d'aération et leurs caches ansi qu'aux tubes et leurs caches.  
Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation 
de l'appareil.

•  Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives 

durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. 
Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.

  BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:
•  L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
•  La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
•  Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon 

d´alimentation livré avec l'appareil.

•  Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. 

L'adaptateur est inutilisable.

•  Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
•  La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.

  LIEU D'INSTALLATION:
•  L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
•  L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
•  Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
•  L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier, 

pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, 
bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l'appareil.

•  L'appareil doit être suffisamment aéré.
•  Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 

cm du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une 
ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant 
sont suivis.

•  Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
•  Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté 

brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement 
important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre 
qu'il ait la température ambiante.

•  Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, 

bâti ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des 
dommages corporels que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un 
chariot, Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en 
combinaison avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation 
de l'appareil sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le 
fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec 
précaution.  
Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent 
entrainer la chute de l´ensemble.

•  Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémen-

taire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des 
accidents.

•  Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé 

pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur.  
Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le  
réseau à courant alternatif.

  Fig. 1 

 

Fig. 2

•  L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO® secondo la normativa 

europea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. 

Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo 

di rischi l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicu-

rezza contenuti nelle istruzioni per l'uso. L'apparecchio rispecchia il livello di 

sicurezza I (collegato a terra).

•  Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla  

HK AUDIO® solo ed esclusivamente se:

•  Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono 

eseguite dalla HK AUDIO® stessa o da personale da essa autorizzato.

•  Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispondono 

alle normative stabilite dall'ANSI.

•  L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.

  Avvertimenti:

•  In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'involucro,  

a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono 

venire alla luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.

•  Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile 

staccare precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare 

tale misura di prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di 

manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di componenti  

all'interno dell'apparecchio.

•  Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni 

dell'apparecchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da 

personale specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni 

evitandone  

i rischi connessi.

•  Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi 

illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione peri-

colosa con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere 

l'apparecchio, collegare quest'ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamen-

te del cavetto d'allacciamento indicato dal produttore.

•  Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati 

all'involucro dell'apparecchio per quanto possibile.

•  Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente 

nominale.

•  L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del 

sostegno di metallo sono proibite.

•  Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.

•  Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), 

cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimen-

ti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono sur-

riscaldarsi notevolmente durante l'uso e per questo motivo non vanno toccate.

•  L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito. 

Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono  

e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.

  Alimentazione:

•  L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.

•  La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.

•  L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto 

d'alimentazione consegnato insieme all'apparecchio.

•  Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. 

L'alimentatore non può più essere utilizzato.

•  Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribu-

zione sovraccariche.

•  La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e 

facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.

  Locali di collocamento:

•  Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.

•  Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.

•  Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.

•  Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli 

da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi 

- vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.

•  Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.

•  Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non vanno 

ne bloccate, ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di 

distanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre componenti di 

un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di 

montaggio del produttore vengano rispettate.

•  Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente 

nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

•  Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno 

riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va 

tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere 

che l'apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.

•  Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici 

o tavoli instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare 

danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento 

dell'apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal 

produttore o direttamente comprese nell'offerta di vendita. Per il colloca-

mento dell'apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, 

utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L'apparecchio in 

combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti 

bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta 

dell'apparecchio e del suo supporto.

•  Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non 

siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

•  Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse 

utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente.  

In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad 

improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.             

     

 

  Illustrazione 1                              Illustrazione 2

•  El aparato ha sido producido por HK AUDIO® según el IEC 60065 y salió de 

la fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y 

asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las 

indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo.  

El aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegida).

•  LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO 

ESTAN GARANTIZADOS POR HK AUDIO® CUANDO:

•  el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se 

realicen por HK AUDIO® o por personas autorizadas para HK AUDIO®;

•  la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos  

de la determinación del IEC (ANSI);

•  el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.

  ADVERTENCIA:

•  Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si 

se puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean 

conductoras de tensión.

•  Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las 

fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un 

entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las piezas.

•  Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo 

tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el 

productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.

•  Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 

(figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por 

ello es indispensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión 

se haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el 

productor.

•  Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar 

atornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.

•  Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente 

nominal indicada.

•  El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es 

inadmisible.

•  El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún 

caso.

•  Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo),  

los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los 

cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y 

sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funciona-

miento y por ello no se deberían tocar.

•  Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños 

auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen  

a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.

  ACOMETIDA A LA RED:

•  El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.

•  La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la 

red del lugar.

•  La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con 

el cable de red que se entreguen con el aparato.

•  Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir.  

La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.

•  Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de 

corriente.

•  El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato  

y ser de fácil acceso.

  SITUACION:

•  El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.

•  El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su 

funcionamiento.

•  Se deben evitar la humedad y el polvo.

•  El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el 

lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o 

en habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido 

- jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.

•  Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.

•  Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca.  

El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato 

sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y 

se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.

•  Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-

radiadores o aparatos similares.

•  Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede 

condensar humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en 

los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se 

debe esperar hasta que éste haya adquirido la temperatura ambiental.

•  Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes, 

soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños perso-

nales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, 

trípode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido 

junto con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del 

productor así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para 

colocarlo encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con 

mucho cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un 

suelo irregular puede ocasionar la caida de todo el conjunto.

•  Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomen-

dadas por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.

•  Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante 

algún tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños 

en el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente 

alterna.

  Figura 1 

 

Figura 2

Conseils de Securite Importants!

Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour 
utilisation ulterieure!

Importanti avvertimenti di sicurezza!

Leggere attentamente prima dell'uso e conservare 
per un utilizzo successivo:

¡Indicaciones de seguridad importantes!

¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para 
so uso posterior!

Содержание L.U.C.A.S SMART

Страница 1: ...Manual 1 0 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 2: ...s supply in distributor boxes together with several other power consumers The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily accessible PLACE OF INSTALLATION The...

Страница 3: ...lizzando cassette di distribu zione sovraccariche La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento Locali di collocamento Oppor...

Страница 4: ...requirements Unique and sophisticated these features make an active HK AUDIO sound reinforcement system stand out from the crowd Warranty Register your L U C A S SMART using the enclosed warranty car...

Страница 5: ...om Speaker overload protection Subsonic Filter Preventing Low Frequency Interference The integrated subsonic filter eliminates accidental and unintentional signals such as footfalls wind or the sound...

Страница 6: ...up when the system is plugged into a mains power supply and the Power switch see rear panel is set to On 9 Ground Ground lift switch for separating the signal and chassis ground when you encounter pr...

Страница 7: ...er amp may suffer serious damage Use L U C A S SMART satellite loudspeakers only Note This system s components were matched and tuned for superior audio performance in the configuration described here...

Страница 8: ...tor equipped cord If you want to plug a CD player directly into the sys tem use Aux In to do this Depending on signal level you can turn the Gain Aux knob all the way to the right in order to achieve...

Страница 9: ...t against rain Keep soft drinks beer or any other liquids well away from the cabinets to protect their electronic components from short circuits 2 L U C A S SMART delivers optimum sound when you provi...

Страница 10: ...n will an electrical connection be established The subwoofer s bass response sounds thin or weak Check the setting of the Subwoofer Level knob Adjust the volume of the subwoofer using the Subwoofer Le...

Страница 11: ...ax sound pressure level 1m half space 117 dB 10 THD Weight 21 kg 46 2 lbs Dimensions WxHxD 32 cm x 41 cm x 46 5 cm 12 5 8 x 16 1 8 x 18 3 8 L U C A S SMART Satellite Loudspeaker input Speakon NL 4 pin...

Страница 12: ...res heben ein aktives HK AUDIO Beschallungssystem aus der Masse einfacher Aktivboxen heraus Garantie Registrieren Sie Ihren L U C A S SMART mit der beigelegten Registrierungskarte und erhalten Sie ein...

Страница 13: ...Stimm wiedergabe transparente H hen mit zus tzlichem Headroom Schutz der Lautsprecher vor berlastung Subsonic Filter Schutz vor tieffrequenten St rungen Der integrierte Subsonic Filter eliminiert unge...

Страница 14: ...rechts wiederge geben werden 6 Balance Mit diesem Regler wird das Lautst rkeverh ltnis zwischen linkem und rechtem Kanal eingestellt 7 Subwoofer Level Mit diesem Regler wird die Lautst rke des Sub woo...

Страница 15: ...tellite Right Verwenden Sie dazu Speakon Laut sprecherkabel mit mindestens 2x 1 5 mm2 Leiter querschnitt Achtung Die Systemkomponenten sind akustisch optimal aufeinander abgestimmt und d rfen ausschli...

Страница 16: ...Kabel an den Aux In Eingang an Falls Sie direkt einen CD Player anschlie en m chten verwenden Sie den Aux In Eingang Je nach Signalst rke kann der Gain Aux Regler ganz nach rechts gedreht werden um di...

Страница 17: ...uf dass Ihr System vor Regen gesch tzt aufgestellt wird Cola Bier oder andere Fl ssigkeiten d rfen nicht an die Elektronik gelangen da dies zu Kurz schl ssen f hren kann 2 L U C A S SMART sorgt f r op...

Страница 18: ...erbindung Es kommen nur wenig B sse aus dem Subwoofer 1 berpr fen Sie die Einstellung des Subwoofer Level Reglers Stellen Sie mit dem Subwoofer Level Regler die Lautst rke des Subwoofers wie gew nscht...

Страница 19: ...dB Max Schalldruck 1m halfspace 117 dB 10 THD Gewicht 21 kg 46 2 lbs Ma e BxHxT 32 cm x 41 cm x 46 5 cm 12 5 8 x 16 1 8 x 18 3 8 L U C A S SMART Satellit Lautsprecher Eingang Speakon NL 4 pin 1 1 Laut...

Страница 20: ...cialement pour ces syst mes Ces caract ristiques uniques en leur genre distinguent le syst me de sonorisation actif HK AUDIO d une multitude d enceintes actives simples Garantie Veuillez enregistrer v...

Страница 21: ...rents avec brillance suppl mentaire Protection des haut parleurs contre les surcharges Subsonic Filter Protection contre les perturbations basse fr quence Le filtre Subsonic int gr limine les perturba...

Страница 22: ...l de gauche et de droite 7 Subwoofer Level Ce potentiom tre permet d adapter le volume sono re du caisson de basses 8 LED Power On Cette LED est allum e si l interrupteur principal Power cf au dos est...

Страница 23: ...ance risque d tre s rieusement endommag Utilisez exclusivement les haut parleurs satellites L U C A S SMART Nota Les composants syst me sont en parfaite harmonie acoustique et ont exclusivement le dro...

Страница 24: ...s pouvez raccorder la table de mixage l entr e Aux In par un c ble cinch normal Si vous d sirez raccorder directement un lecteur de CD utilisez l entr e Aux In C est en fonction de la puissance du sig...

Страница 25: ...it convenablement prot g contre les pr cipitations du Coca de la bi re ou d autres liquides quelconques ne doivent pas tre au contact de l lectronique Il y a sinon risque de courts circuits 2 L U C A...

Страница 26: ...i qu il y a liaison lectrique Peu de basses sortent du caisson de basses 1 V rifiez le r glage du potentiom tre Subwoofer Level R glez avec le potentiom tre Subwoofer Level le volume sonore souhait du...

Страница 27: ...halfspace 117 dB distorsion harmonique totale de 10 Poids 21 kg 46 2 lbs Dimensions l x h x p 32 cm x 41 cm x 46 5 cm 12 5 8 x 16 1 8 x 18 3 8 L U C A S SMART Satellite Entr e haut parleur Speakon NL...

Страница 28: ...stas innovaciones nicas hacen que un sistema de sono rizaci n HK AUDIO activo se distinga del resto de cajas activas simples Garant a Registre su L U C A S SMART con la tarjeta de registro adjunta y o...

Страница 29: ...Evita interferencias de frecuencias graves El filtro subs nico integrado elimina las se ales accidentales y no deseadas como el ruido de pasos viento o el sonido de una mano que accidentalmente roza u...

Страница 30: ...ubwoofer Regulador para adaptar el volumen del subwoofer 8 Power On LED Este LED se ilumina si el interruptor Power se encuentra en On parte posterior y contamos con la correspondiente conexi n de red...

Страница 31: ...e potencia podr a sufrir da os considerables Utilice exclusivamente altavo ces Sat lite L U C A S SMART Nota Los componentes del sistema han sido ajustados ac sticamente entre s de forma ptima y deber...

Страница 32: ...un cable RCA convencional a la entrada de Aux In Si desea conectar directamente un reproductor de CD utilice la entrada Aux In Seg n la potencia de la se al del regulador Gain Aux el regulador puede g...

Страница 33: ...rucos 1 No permita que entre humedad en los circuitos electr nicos Cuando se utilice el sistema al aire libre aseg rese de que est protegido de la lluvia No debe verterse cola cerveza ni otros l quido...

Страница 34: ...encuentran en verde disminuya los correspon dientes reguladores Gain Line o bien Aux en el L U C A S SMART 3 Observe los LEDs que indican el estado del limitador en el panel del L U C A S SMART Si el...

Страница 35: ...Erkl rung gilt f r alle Exemplare und best tigt die Ergebnisse der Mes sungen die durch die Qualit tssicherung der Fa Stamer Musikanlagen GmbH durchgef hrt wur den Zur Beurteilung des Erzeugnisses hi...

Страница 36: ...09 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Technische nderungen vorbehalten Copyright 2006 Music Sales GmbH 06 2...

Отзывы: