HK Audio L.U.C.A.S 2000 Скачать руководство пользователя страница 3

• L'appareil a été conçu par HK AUDIO

®

selon la norme IEC 60065 et a quitté

l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer
un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la
lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. L'appareil
est conforme à la classification I (mise à terre de protection).

• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR

HK AUDIO

®

QUE SI:

• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont

effectués par HK AUDIO

®

ou par toute personne autorisée par HK AUDIO

®

.

• L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes 

IEC (ANSI).

• L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.

AVERTISSEMENT:

• A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture

du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

• Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque

source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement,
entretien, réparation ou changement de pieces.

• Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne

peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon
VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas)

peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser
uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder
les baffles.

• Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées

ou verrouillées sur le boîtier.

• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible –

seulement: IEC127.

• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 2,

voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération,
éléments d'aération et leurs caches ansi qu'aux tubes et leurs caches. 
Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation
de l'appareil.

• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives

durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance.
Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:

• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon

d´alimentation livré avec l'appareil.

• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adapta-

teur est inutilisable.

• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.

LIEU D'INSTALLATION:

• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier,

pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre,
bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l'appareil.

• L'appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm

du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une
ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant
sont suivis.

• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté

brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement
important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre
qu'il ait la température ambiante.

• Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti

ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des domma-
ges corporels que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot,
Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinai-
son avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation de l'appareil
sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le fabricant sont à
utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. 
Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent
entrainer la chute de l´ensemble.

• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémen-

taire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des
accidents.

• Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé

pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur. 
Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le 
réseau à courant alternatif.

Fig. 1

Fig. 2

• L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO

®

secondo la normativa euro-

pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per
garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di ri-
schi l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza
contenuti nelle istruzioni per l'uso. L'apparecchio rispecchia il livello di
sicurezza I (collegato a terra).

• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla 

HK AUDIO

®

solo ed esclusivamente se:

• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono

eseguite dalla HK AUDIO

®

stessa o da personale da essa autorizzato.

• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispondono

alle normative stabilite dall'ANSI.

• L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.

Avvertimenti:

• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'involucro, 

a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono
venire alla luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.

• Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile

staccare precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare
tale misura di prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di
manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di componenti 
all'interno dell'apparecchio.

• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell'appa-

recchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale
specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone 
i rischi connessi.

• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi

illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa
con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere l'appa-
recchio, collegare quest'ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamente del
cavetto d'allacciamento indicato dal produttore.

• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all'invo-

lucro dell'apparecchio per quanto possibile.

• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente no-

minale.

• L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del

sostegno di metallo sono proibite.

• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.),

cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimen-
ti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surri-
scaldarsi notevolmente durante l'uso e per questo motivo non vanno toccate.

• L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.

Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono 
e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.

Alimentazione:

• L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d'ali-

mentazione consegnato insieme all'apparecchio.

• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito.

L'alimentatore non può più essere utilizzato.

• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribu-

zione sovraccariche.

• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e

facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.

Locali di collocamento:

• Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli

da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi -
vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.

• Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.
• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non vanno ne

bloccate, ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di di-
stanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre componenti di un
impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di
montaggio del produttore vengano rispettate.

• Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente

nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

• Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno

riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va
tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere
che l'apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.

• Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici

o tavoli instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare
danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento
dell'apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal
produttore o direttamente comprese nell'offerta di vendita. Per il collocamento
dell'apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utili-
zzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L'apparecchio in combina-
zione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il
collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell'appa-
recchio e del suo supporto.

• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non

siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

• Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse

utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. 
In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad
improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.             

Illustrazione 1                              Illustrazione 2

• El aparato ha sido producido por HK AUDIO

®

según el IEC 60065 y salió de la

fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y
asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las
indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. 
l aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegida).

• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO

ESTAN GARANTIZADOS POR HK AUDIO

®

CUANDO:

• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se

realicen por HK AUDIO

®

o por personas autorizadas para ello;

• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos 

de la determinación del IEC (ANSI);

• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.

ADVERTENCIA:

• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se

puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean
conductoras de tensión.

• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las

fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un
entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las piezas.

• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo

tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el
productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.

• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036

(figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por
ello es indispensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se
haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el
productor.

• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar

atornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.

• Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente

nominal indicada.

• El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es

inadmisible.

• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún

caso.

• Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo), 

los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los
cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y
sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcio-
namiento y por ello no se deberían tocar.

• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños

auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen 
a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.

ACOMETIDA A LA RED:

• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la

red del lugar.

• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con

el cable de red que se entreguen con el aparato.

• Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir. 

La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.

• Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de

corriente.

• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato 

y ser de fácil acceso.

SITUACION:

• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su

funcionamiento.

• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el

lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en
habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido -
jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.

• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. 

El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato
sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y
se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.

• Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-

radiadores o aparatos similares.

• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede

condensar humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en
los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se
debe esperar hasta que éste haya adquirido la temperatura ambiental.

• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes,

soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños perso-
nales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante,
trípode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto
con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del productor
así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para colocarlo
encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho
cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo
irregular puede ocasionar la caida de todo el conjunto.

• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomen-

dadas por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.

• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante

algún tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en
el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.

Figura 1

Figura 2

Conseils de Securite Importants!
Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour uti-
lisation ulterieure!

Importanti avvertimenti di sicurezza!
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per
un utilizzo successivo:

¡Indicaciones de seguridad importantes!
¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para
so uso posterior!

Lucas2000_BDA_1.1  23.04.2004 17:21 Uhr  Seite 3

Содержание L.U.C.A.S 2000

Страница 1: ...Manual 1 1 Lucas2000_BDA_1 1 23 04 2004 17 21 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...s together with several other power consumers The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily accessible PLACE OF INSTALLATION The unit should stand only on a...

Страница 3: ...distribu zione sovraccariche La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento Locali di collocamento Opportuno collocare l app...

Страница 4: ...t purpose Though all aspects of system design are important none is as crucial as selecting and matching compo nents The sonic magic to which we aspire requires components that do more than merely fun...

Страница 5: ...is higher resulting in audibly more responsive and accurate performance Outperforms analog power amps in efficiency for greater reliability and lower current consumption Faster signal transmission for...

Страница 6: ...nch plug 2 Through Left Right Parallel output for routing the incoming Line signal left or right out to other systems outboard components monitor power amps etc 3 Satellite Left and Satellite Right Co...

Страница 7: ...r opening a 15 angle of tilt If you set the full range cabinets on a fully extended cabinet tripod or mounting pole opt for the 15 angle to minimize ceiling reflections English 7 4 Operating the Syste...

Страница 8: ...tdoors be sure to protect it against rain Keep soft drinks beer or any other liquids well away from the cabinets to protect their electronic components from short circuits 2 To ensure proper ventilati...

Страница 9: ...nnectors plugged into the Satellite Left and Satellite Right ports are engaged rotated all the way to the right An electrical connection is established only when these are locked into position The sub...

Страница 10: ...wird von Anfang an f r eine bestimmte Anwendungssituation entwickelt und optimiert Die Auswahl und Abstimmung aller Komponenten spielt dabei eine entscheidende Rolle Nur wenn alle Kom ponenten nicht n...

Страница 11: ...mehr Zuverl ssigkeit und geringere Stromaufnahme schnellere Signal bertragung f r eine h here dynamische Ansprache Easy Setup and Handling Weniger Stress vor dem Auftritt Alle HK AUDIO Aktiv Systeme w...

Страница 12: ...in 1 Ground 2 3 Es kann ebenfalls ein Kabel mit Stereo Klinkenstecker verwendet werden 2 Through Left Right Paralleler Ausgang zur Weiter leitung des Line Signals links bzw rechts z B an weitere Syste...

Страница 13: ...inem voll ausgefahrenen Boxenstativ bzw Distanzstange betrieben sollte der 15 Winkel benutzt werden um Reflexionen an der Decke m glichst zu minimieren Deustch 13 4 Inbetriebnahme Achten Sie darauf da...

Страница 14: ...gen gesch tzt aufgestellt wird Cola Bier oder andere Fl ssigkeiten d rfen nicht an die Elektronik gelangen da dies zu Kurz schl ssen f hren kann 2 Sorgen Sie daf r dass der Subwoofer gen gend Abstand...

Страница 15: ...tellite Left und Satellite Right einge rastet sind Drehung nach rechts Nur dann be steht eine elektrische Verbindung Es kommen nur wenig B sse aus dem Subwoofer 1 berpr fen Sie die Einstellung des Sub...

Страница 16: ...est d s le d but d velopp et optimis pour une situation d utilisation bien d finie Ce faisant le choix et la concordance de tous les composants joue un r le d cisif C est uniquement si tous les compo...

Страница 17: ...duction de la consommation de courant Transfert plus rapide des signaux pour une r action dynamique accrue Easy Setup and Handling Moins de stress avant la prestation Tous les syst mes actifs HK AUDIO...

Страница 18: ...r e sym tris e lectronique pour le signal de la table de mixage pin 1 Ground 2 3 Il est galement possible d utiliser un c ble avec jack st r o 2 Through Left Right Sortie parall le pour la trans missi...

Страница 19: ...s sur un tr pied enti re ment extrait pour enceinte ou sur une barre il faudrait se servir de l angle 15 afin de minimiser le plus possible les r flexions au plafond 19 4 Mise en service Veillez ce qu...

Страница 20: ...tact de l lectronique Il y a sinon risque de courts circuits 2 Assurez vous que les caissons de basses aient suffisamment de place par rapport aux murs et qu ils ne soient pas recouverts par des ridea...

Страница 21: ...eakon sont enclench s dans les prises SATELLITE LEFT et SATELLITE RIGHT rotation vers la droite Ce n est qu ainsi qu il y a liaison lectrique Peu de basses sortent du caisson de basses 1 V rifiez le r...

Страница 22: ...del dise o del sistema son importantes ninguno es tan crucial como la selecci n y combina ci n de los componentes La imagen ac stica a la que aspiramos requiere componente que hagan m s que solamente...

Страница 23: ...esta y precisi n audibles Supera a las etapas de amplificaci n anal gicas en eficacia por la mayor fiabilidad y el menor consumo de corriente Transmisi n de se al m s r pida para una respuesta din mic...

Страница 24: ...ra pin 2 Positivo pin 3 Negativo un conector plug est reo de 1 4 2 Through Left Right Puenteo de se al izquierdo derecho Salida paralela para enviar la Se al de L nea de entrada izquierda derecha haci...

Страница 25: ...rece un ngulo de 15 S usted monta los sat lites en un tr pode totalmen te extendido m stil utilice la apertura posterior de 15 para minimizar las reflexiones del techo 25 4 Operaci n del Sistema Aseg...

Страница 26: ...teriores aseg rese de protejerlo contra la lluvia Mantenga cualquier tipo de bebida l quidos lejos de las cajas para proteger sus componentes el ctricos de corto circuito 2 Para garantizar una ventila...

Страница 27: ...os 5 Revise que los conectores Speakon conectados a las salidas de sat lite izquierdo y derecho Satellite Left Satellite Right est n girados completamente en direcci n de las manecillas del reloj Una...

Страница 28: ...reich 10 Umgebungstemperaturbereich 10 C bis 60 C Interne Sicherung 8 A 9 Technical Specifications L U C A S 2000 Subwoofer Inputs Outputs Line In XLR female pin 1 ground 2 3 or TRS Sleeve ground Tip...

Страница 29: ...14 x 20 1 2 x 15 9 Caract ristiques techniques Caisson de basses L U C A S 2000 Entr es sorties Type d entr e conn fem XLR pin 1 Ground 2 3 Construction de l entr e sym tris e lectronique ment flottan...

Страница 30: ...ugnis HK AUDIO L U C A S 2000 wird hiermit best tigt dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht die in der Richtli nie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschrif ten der Mitgliedsstaat...

Страница 31: ...31 Lucas2000_BDA_1 1 23 04 2004 17 21 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...ny info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Technische nderungen vorbehalten Copyright 2004 Music Sales GmbH 04 2004 MS D 1054 04 04 Luca...

Отзывы: