Aufbau
1 Drücken Sie die fünf Stuhlrollen in die Enden
des Fußkreuzes. Stecken Sie die Gasfeder
mittig in das Fußkreuz. Entfernen Sie (falls
vorhanden) vor dem Einbau die Schutzkap-
pe vom Auslösepin der Gasfeder. Diese lässt
sich leicht entfernen.
2 Montieren Sie die Mechanik unter die Sitzflä-
che wie im Bild gezeigt.
3 Befestigen Sie die Armlehnen am Sitzteil.
4 Montieren Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
5 Setzen Sie anschließend das Sitzteil auf die
Gasdruckfeder.
6 Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gas-
feder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base. If present,
remove the plastic protective cap from the
gas lift.
2 Mount the mechanism onto the seat.
3 Mount the arm rests onto the seat.
4 Mount the back rest onto the seat.
5 Place the seat onto the gaslift.
6 Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
ERGO LINE II
Aufbauanleitung
Assembly instructions
#
Bezeichnung
Stück
A
Rolle
5x
B
Fußkreuz
1x
C
Gasfeder
1x
D
Mechanik
1x
E
Sitzteil
1x
F
Armlehne
2x
G
Rückenlehne
1x
H
Schraube 1/4“ x 5/8“
2x
I
Schraube 1/4“ x 3/4“
2x
J
Schraube 1/4“ x 1 1/4“
4x
K
Schraube 5/16“ x 1“
4x
L
Schraube 1/4“ x 1 1/4“
2x
M
Beilagscheibe
10x
N
Inbusschlüssel
1x
#
Part
Count
A
Castor
5x
B
Base
1x
C
Gas lift
1x
D
Mechanism
1x
E
Seat
1x
F
Arm rest
2x
G
Back rest
1x
H
Screw 1/4“ x 5/8“
2x
I
Screw 1/4“ x 3/4“
2x
J
Screw 1/4“ x 1 1/4“
4x
K
Screw 5/16“ x 1“
4x
L
Screw 1/4“ x 1 1/4“
2x
M
Washer
10x
N
Allen wrench
1x
FUNKTIONSVIDEO
AUFBAUVIDEO
Sicherheitshinweis Gasfeder:
Gasfeder nie selbst zerlegen, einstechen oder
öffnen. Korpus steht unter Druck.
Caution Gaslift:
Never disassemble, puncture or open Gas spring.
Gas cylinder is under pressure.