2
STEP/ ÉTAPE
Connect the cable port/
Branchement du câble
Connect the device’s CABLE connector to a cable outlet in your home.
Branchez le câble coaxial à partir du connecteur CÂBLE du modem
jusqu’à une prise coaxiale de votre maison.
3
STEP/ ÉTAPE
Connect the power adapter/
Branchement de l’alimentation
Connect the included power adapter from the POWER port to a wall
outlet.
Branchez le bloc d'alimentation à partir du port d’ALIMENTATION du
modem jusqu’à une prise électrique.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
CODA-45
Connect to the network
Lisez-moi d’abord Connexion à Internet
Read me
first!
Lisez-moi
d’abord!
1
STEP/ ÉTAPE
Check the box contents/
Vérifiez le contenu de la boîte
Look in the box and make sure you have the following:
Regardez dans la boîte et assurez-vous d’avoir les items suivants :
Setup complete/
Installation terminée
4
STEP/ ÉTAPE
Connect an Ethernet port to a computer/
Branchement d’un ordinateur
Connect the included Ethernet cable from an ETHERNET port on the
modem to your computer.
Branchez le câble Ethernet fourni d'un des ports LAN (réseau local)
jusqu’à un ordinateur.
5
STEP/ ÉTAPE
User configuration/
Configuration du profil de l'utilisateur
IP addresses/
Adresses IP
If your device is successfully connected to the network (see LED display) but you cannot access the
Internet from a connected computer, your computer’s IP address may be set up incorrectly.
Si votre modem câble est correctement connecté au réseau (voir la section Affichage DEL), mais que
votre ordinateur n'a pas accès à Internet, il se peut que l'adresse IP de ce dernier ne soit pas configurée
correctement.
In your computer’s control panel, ensure that the computer is configured to receive an IP address
automatically (recommended) or that it has a static IP address in the following range: 192.168.100.10~
192.168.100.254. For more information, consult your operating system’s documentation.
Dans le panneau de configuration de votre ordinateur, assurez-vous que celui-ci soit configuré pour
recevoir une adresse IP automatiquement (recommandé) ou qu'il dispose d'une adresse IP statique dans
la plage 192.168.100.10~192.168.100.254. Pour plus de renseignements, consultez la documentation
portant sur votre système d'exploitation.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
CODA-45/
CODA-45
ETHERNET CABLE
CÂBLE ETHERNET
POWER ADAPTOR
BLOC D’ALIMENTATION
Connections/
Connexions
COMPUTER/
ORDINATEUR
CABLE/ CÂBLE
POWER ADAPTOR/
BLOC D’ALIMENTATION
Your device has a configuration interface allowing complete control over
the device’s behavior. In a Web browser, enter 192.168.100.1 in the
address bar. In the screen that displays, enter cusadmin as the username
and password as the password.
Votre modem câble dispose d'une interface de configuration permettant
une gestion complète de l’appareil. Dans un navigateur Web, entrez
192.168.100.1 dans la barre d'adresse. Dans l’écran qui s’affiche, entrez
cusadmin comme nom d’usager et password comme mot de passe.
Congratulations! You have successfully set up your device. If you have any problems, see the sections
below for help identifying the problem.
Félicitations! Vous avez configuré votre modem câble avec succès. Si vous rencontrez un
problème, consultez les sections ci-dessous pour vous aider à en déterminer la nature.