background image

7.3 

CERINȚE PRIVIND LOCUL DE INSTALARE

Fixați unitatea exterioară cu șuruburile de ancorare.

Max 17mm

Beton

Mortar de umplere

Șuruburi de 

ancorare

Șaibă specială 

(M12)

Piuliță

Baza unității 

exterioare

Fixați unitatea exterioară de șuruburile de ancorare cu o 

piuliță specială (accesoriu furnizat din fabrică).

Când instalați unitatea exterioară, fixați-o cu șuruburi de ancorare.

 

Amplasarea orificiilor de fixare.

Partea frontală

Capac conductă

Orificiu M10 pentru șurub de ancorare (Ø12)

Exemplu de fixare a unității exterioare cu șuruburi de ancorare.

A

Beton Șurub de ancorare

Tăiați această porțiune 

atunci când folosiți acest tip 

de șurub de ancorare. În 

caz contrar, este dificil să 

scoateți capacul de service.

Asigurați un drenaj adecvat în jurul fundației. Când instalați 

unitatea pe un acoperiș sau pe o verandă, apa drenată 

poate forma gheață. Prin urmare, evitați drenarea într-o 

zonă intens circulată, deoarece poate cauza alunecări. 

În cazul instalării într-un astfel de loc, asigurați o drenare 

suplimentară în jurul fundației.

Orificiu de drenare perforat 

pentru conducta de drenaj

Orificiu de drenare 

perforat

Orificiu de drenare 

perforat

Partea frontală

Întreaga bază a unității exterioare trebuie instalată pe o 

fundație. Dacă utilizați un covoraș antivibrații, acesta trebuie 

să fie poziționat în același mod. Când instalați unitatea 

exterioară pe un cadru furnizat pe şantier, utilizați plăci 

metalice pentru a regla lățimea cadrului pentru o instalare 

stabilă, așa cum se arată în figura de mai jos.

INCORECT

57 mm

 

lățimea bazei 

unității exterioare

Unitatea exterioară 

este instabilă

60 mm

 

Lățimea cadrului 

(furnizat in situ)

Cadru

CORECT

Unitatea exterioară 

este stabilă

57 mm

 

lățimea bazei 

unității exterioare

100 mm sau mai mult

 

Placă metalică

Placă metalică

Cadru

Dimensiunea recomandată a plăcii metalice (furnizată pe 

şantier)

 

-

Material: oțel moale laminat la cald (SPHC)

 

-

Grosimea plăcii: 4.5T

INSTALAREA UNITĂȚILOR

PMML0576 rev.0 - 06/2021

217

RO

Содержание YUTAKI RAS-2.5WHVRP1

Страница 1: ...UALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ EN ES DE FR IT PT DA NL SV EL BG CS HU LT PL RO SK UK РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAUDOJIMO VADOVAS INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCȚIUNI NÁVOD NA POUŽITIE ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PMML0576 rev 0 06 2021 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a Hitachi possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Страница 4: ... negali būti laikoma atsakinga už tokias klaidas Polski Zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia ze względu na innowacyjne rozwiązania jakie firma Hitachi nieustannie wprowadza z myślą o swoich klientach Mimo podejmowanych starań aby zapewnić poprawność wszystkich podanych tutaj informacji nie można wykluczyć zaistnienia błędów dr...

Страница 5: ...egativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente pu...

Страница 6: ...gomis institucijomis OSTROŻNIE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie należy go wyrzucać z odpadami komunalnymi lecz dokonać jego usunięcia w sposób ekologiczny zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa lokalnego lub krajowego Ponieważ pompa ciepła zawiera czynniki chłodnicze i oleje oraz innego rodzaju elementy składowe jej demontaż należy powierzyć wskazanemu w obowiązując...

Страница 7: ... ist mit dem R32 geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger Brenngeschwin digkeit gefüllt Klasse A2L gemäß ISO 817 Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt VORSICHT Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an dass dieses Gerät ein entzündbares Kältemittel verwendet Bei einem Kältemittelaustritt best...

Страница 8: ...esloten zijn na het pompen WAARSCHUWING Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld met R32 een geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage brandsnel heid klasse A2L volgens ISO 817 Als het koelmiddel lekt kan het ont branden wanneer het in contact komt met een externe ontstekingsbron LET OP Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat alleen door bevoegd personeel ...

Страница 9: ...ený na jednotce označuje že Návod k obsluze a nebo v Návod k instalaci obsahuje relevantní informace Magyar nyelv FIGYELEM FELSZAKADÁSVESZÉLY Ne engedje hogy a hűtőközegbe pl a csővezetékekbe levegő vagy oxigéntartalmú gázkeverék kerüljön ROBBANÁSVESZÉLY A kompresszort a hűtőközeg csővezetékeinek eltávolítása előtt le kell állítani A szivattyúzás után minden szervizszelepet teljesen el kell zárni ...

Страница 10: ...ce autorizat respectându se instrucțiunile din manualul de instalare PRECAUȚIE Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că manualul de operare și sau manualul de instalare conțin informații importante Slovenčina VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Zabráňte vniknutia vzduchu alebo akejkoľvek zmesi plynov obsahujúcich kyslík do okruhu chladiva t j do potrubia RIZIKO VÝBUCHU Pre odstránením c...

Страница 11: ...aldamento globale GWP R32 675 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade tota...

Страница 12: ...tas bendras užpildymas kg padalintas iš 1000 Polski Zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 517 2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych wymagane jest podanie na etykiecie informacyjnej umieszczonej na klimaty zatorze ilości czynnika chłodniczego wprowadzanego do obiegu instalacji klimatyzacyjnej Nie należy uwalniać czynnika chłodniczego R32 do atmosfery w jego skład wchodzą uwzględnione w protoko...

Страница 13: ...tità sull etichetta con inchiostro indelebile Quantità già caricata Carica aggiuntiva Carica totale e t CO2 2 Collocare l adesivo plastico di protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional Carga total e t CO2 2 Coloque o adesivo plástico de ...

Страница 14: ... medžiagos kiekį Gamyklinis užpildymas Papildomas užpildymas Bendras užpildymas ir t CO2 2 Užklijuokite apsauginę plastikinę plėvelę pridedama plastikiniame maišelyje su Vadovu ant F dujų etiketės Žiūrėti 2 lentelę Polski Jak należy wypełnić etykietę F gazową 1 Wpisujemy przy użyciu niezmywalnego pisaka dane odnoszące się do ilości czynnika chłodniczego w instalacji zład podany fabrycznie zład uzu...

Страница 15: ...i installazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne YUTAKI S SCOMBI e unità esterne RAS WHVRP1 CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unida...

Страница 16: ...as skirtas tik YUTAKI S SCOMBI vidiniams elementams kartu su RAS WHVRP1 išoriniais elementais OZNACZENIA KODOWE MODELI Ważna informacja Na podstawie nazwy modelu można sprawdzić typ pompy ciepła jego zapis skrótowy i odsyłacz stosowany w odniesieniu do niego w treści tego dokumentu Niniejsza instrukcja instalacji i obsługi dotyczy wyłącznie jednostek wewnętrznych YUTAKI S SCOMBI współpracujących z...

Страница 17: ...ón en inglés es la original y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas prevalecerá la versión inglesa DE Die englische Fassung ist das Original und die Fassungen in anderen Sprachen werden aus dem Englischen übersetzt Sollten die englische und die übersetzten Fassungen voneinander abweichen so hat die...

Страница 18: ...verstinių versijų pirmenybė teikiama versijai anglų kalba PL Wersja angielska jest wersją oryginalną wszystkie pozostałe stanowią jej tłumaczenie na odpowiednie języki W przy padku stwierdzenia jakichkolwiek rozbieżności między oryginałem a jego tłumaczeniem rozstrzygająca jest wersja w języku angielskim RO Versiunea originală este cea în limba engleză versiunile în alte limbi sunt traduse din lim...

Страница 19: ...DI DRENAGGIO 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 11 MESSA IN ESERCIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 NOTA IMPORTANTE 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 5 ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE 6 NOME DAS PEÇAS 7 INSTALAÇÃO DE UNIDADES 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 9 TUBAGEM DE DESCARGA 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 11 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PRINCIP...

Страница 20: ...EIDIMAS 12 PAGRINDINIAI SAUGOS PRIETAISAI SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 BEZPIECZEŃSTWO 3 WAŻNE INFORMACJE 4 TRANSPORT ZEWNĘTRZNY I WEWNĘTRZNY 5 CZYNNOŚCI POPRZEDZAJĄCE URUCHOMIENIE 6 CZĘŚCI SKŁADOWE 7 MONTAŻ URZĄDZEŃ 8 PRZEWODY OBIEGU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO I EGO NAPEŁNIENIE 9 PRZEWÓD ODPŁYWU SKROPLIN 10 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 11 ROZRUCH INSTALACJI 12 PODSTAWOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE INDI...

Страница 21: ... burning velocity refrigerant If the refrigerant is leaked there is a possibility of ignition if it enters in contact with an external ignitions source DANGER The text following this symbol contains information and instructions relating directly to your safety Not taking these instructions into account could lead to serious very serious or even fatal injuries to you and others In the texts followi...

Страница 22: ...performance of products The right is therefore reserved to vary specifications without notice Hitachi cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This outdoor unit has not been designed for industrial processes and it s use as heat pump is limited to the scope of application of the YUTAKI Series For use in other applications please contact your Hitachi deale...

Страница 23: ... cause serious injury or death due to explosion Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop 4 TRANSPORTATION AND HANDLING When hanging the unit ensure a balance of the unit check safety and lift it up smoothly and does not lean Do not remove any packing materials Hang the unit under packing condition with two ropes Model Unit Gross Weight kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm...

Страница 24: ...e for M10 anchor bolt 2 U cut hole 3 Air suction inlet 4 Punched drain hole For drain pipe 5 Attachment hole for M10 anchor bolt 2 Long hole 6 Foot part 7 Air discharge outlet 8 Pipe cover 9 Service cover 10 Terminal board for power supply and transmission Terminal screw of power supply wire M5 Terminal screw of transmission wire M4 11 Terminal screw of earth wire M5 12 Connection of refrigerant l...

Страница 25: ...f inflammable agent may cause explosion or fire Ensure an appropriate ventilation since working in an enclosed space may increase the risk of deflagration and or deficiency of oxygen Toxic gas may be produced when cleaning agent is heated to high temperature by e g being exposed to fire Cleaning liquid shall be collected after cleaning Pay attention not to clamp cables when attaching the service c...

Страница 26: ...he unit will be exposed to strong wind Follow the instructions below to install on the rooftop or a location without surrounding buildings where strong wind is expected against the product Choose a location where the outlet or inlet side of the product will not be exposed to strong wind When the outlet is exposed to strong wind Direct strong wind may cause lack of air flow and adversely affect to ...

Страница 27: ...ld morning Therefore avoid draining in an area where people often use because it is slippery In case of installing such a place provide the additional drainage around the foundation Punched drain hole for drain pipe Punched drain hole Punched drain hole Front side 5 The whole of the base of the outdoor unit should be installed on a foundation When using vibration proof mat it should also be positi...

Страница 28: ...ge with oxygen free nitrogen through a Schrader valve type access fitting to prevent moisture and particle contamination Do not use insulation material that contains NH3 because it can damage cooper pipe material and can be a source of future leakage After connecting the refrigerant piping seal the refrigerant pipes by using the field supplied insulation material Insulate the unions and flare nuts...

Страница 29: ...nnection Do not work with two spanners here Refrigerant leakage shall occur CAUTION At the test run fully open the spindle and ball stop valve If not fully opened the devices will be damaged Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop Do not loosen the stop ring If the stop ring is loosened it is dangerous since the spindle will hop out An excess or a shortage of refrigerant is the ma...

Страница 30: ... would occur if a fire were being used in the room If the flare nut is tigthened too hard the flare nut may crack after a long time and cause refrigerant leakage 8 5 REFRIGERANT CHARGING QUANTITY In case of the actual piping length is more than the specified length the additional refrigerant quantity should be charged according to the table below Outdoor unit refrigerant charge kg Chargeless lengt...

Страница 31: ... 3 2 AND EN 61000 3 12 Ssc xx MODELS Equipment complying with EN 61000 3 2 professional use RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rated voltage 5 Check to ensure that power supply has an impedance low enough to warranty not reduce the starting voltage more than 85 of the rated voltage 6 Check to ensure that the ground wire is conn...

Страница 32: ...PCB2 PCB2 DSW1 No setting is required When set pin number 1 to ON the electric current detection is cancelled Pin number 1 should be set back to OFF after electrical work DSW301 Test run mode Setting before shipment DSW2 Optional Function setting Setting is required Factory setting DSW3 Capacity Setting No setting is required Model RAS 2WHVRP1 Setting position Model RAS 2 5WHVRP1 Setting position ...

Страница 33: ... In the case that a conduit tube for field wiring is not used fix rubber bushes with adhesive on the panel H LINK twist pair shielded cable must be grounded in the outdoor unit side CAUTION Pay attention to the connection of the operating line Incorrect connection may cause the failure of PCB Check to ensure that the field supplied electrical components mains power switches circuit breakers wires ...

Страница 34: ...tem is running Do not touch any of the parts by hand at the discharge gas side since the compressor chamber and the pipes at the discharge side are heated higher than 90 C DO NOT PUSH THE BUTTON OF THE MAGNETIC SWITCH ES it will cause a serious accident Do not touch any electrical components for more than three minutes after turning OFF the main switch Confirm that the gas line stop valve and the ...

Страница 35: ...a de refrigerante puede provocar un incendio si entra en contacto con una fuente de combustión externa PELIGRO Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con su seguridad Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones graves muy graves o incluso mortales En los textos precedidos del símb...

Страница 36: ...so Hitachi no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Esta unidad exterior no ha sido diseñada para procesos industriales y su uso como bomba de calor se limita al ámbito de aplicación de la serie YUTAKI Para otros usos póngase en contacto con su proveedor o distribuidor de Hitachi No se permite la reproducción de ningún fragmento de este manual sin permis...

Страница 37: ...puede provocar lesiones graves o la muerte a causa de una explosión No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope 4 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Cuando suspenda la unidad equilíbrela compruebe la seguridad y elévela con suavidad sin inclinarla No deseche ningún material de embalaje Suspenda la unidad con su embalaje utilizando dos cuerdas Modelo Peso total de la unidad kg RAS 2 2 5 WH...

Страница 38: ... aspiración de aire 4 Orificio de desagüe perforado Para tubería de desagüe 5 Orificio de anclaje para el perno de M10 Orificio 2 de largo 6 Pie 7 Salida de descarga de aire 8 Tapa de la tubería 9 Tapa de servicio 10 Cuadro de terminales para la fuente de alimentación y transmisión Tornillo terminal del cable de alimentación M5 Tornillo terminal del cable de transmisión M4 11 Tornillo terminal del...

Страница 39: ...es puede provocar una explosión o fuego Asegúresedequehayunabuenaventilación yaqueelfuncionamiento en espacios confinados puede incrementar el riesgo de deflagración y o deficiencia de oxígeno Cuando se calienta un agente de limpieza a altas temperaturas se pueden originar gases tóxicos Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de limpiar Tenga cuidado de no dañar los cables al ...

Страница 40: ...fuertes vientos Siga las siguientes instrucciones para instalar la unidad en el tejado o en un lugar que no esté rodeado de edificios donde quede expuesta a fuertes vientos Seleccione un lugar donde la entrada o la salida no quede expuesta a vientos fuertes Si la salida queda expuesta a fuertes vientos Vientos fuertes directos pueden producir una falta en el caudal de aire y efectos negativos en e...

Страница 41: ...temente utilizadas por personas ya que podrían resbalar Cuando se instale realice un desagüe adicional alrededor de la cimentación Orificio de desagüe perforado para tubería de desagüe Orificio de desagüe perforado Orificio de desagüe perforado Parte delantera 5 Toda la base de la unidad exterior se debe instalar sobre una cimentación Si se usa una alfombra a prueba de vibraciones también se debe ...

Страница 42: ...sin oxígeno con una válvula tipo Schrader para evitar la generación de humedad y la contaminación con partículas extrañas No emplee material aislante que contenga NH3 ya que puede dañar la tubería de cobre y convertirse en una futura fuente de fugas Una vez conectadas las tuberías de refrigerante séllelas empleando el material aislante suministrado por el instalador Aísle completamente las uniones...

Страница 43: ...s llaves aquí para conectar las tuberías No utilice dos llaves aquí Puede producirse una fuga de refrigerante PRECAUCIÓN Cuando realice la prueba de funcionamiento abra completamente las válvulas de vástago y de bola Si no lo hace se dañarán los dispositivos No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope No afloje el anillo de cierre Si se afloja el anillo de cierre existe el peligr...

Страница 44: ...s nocivos Si se aprieta demasiado la tuerca cónica podrá romperse con el paso del tiempo y causar fugas de refrigerante 8 5 CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE Si la longitud real de la tubería es superior a la especificada cargue la cantidad de refrigerante adicional de acuerdo con la siguiente tabla Carga de refrigerante de la unidad exterior kg Longitud sin carga m Carga de refrigerante adicional...

Страница 45: ...12 Ssc xx MODELOS Equipamiento conforme a EN 61000 3 2 uso profesional RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Compruebe que la tensión de alimentación está dentro del 10 de la tensión nominal 5 Asegúrese de que la fuente de alimentación tiene una impedancia lo suficientemente baja como para garantizar que la tensión inicial no se reduzca más del 85 de la tensión nominal 6 Compruebe que el cable d...

Страница 46: ...r ningún ajuste Ajustando el pin 1 en posición ON se cancela la detección de corriente eléctrica Debe volver a colocarlo en OFF una vez realizados los trabajos eléctricos DSW301 Modo de prueba de funcionamiento Ajuste de fábrica DSW2 Ajuste de opcional funciones es necesario realizar el ajuste Ajuste de fábrica DSW3 Ajuste de la capacidad no es necesario realizar ningún ajuste Modelo RAS 2WHVRP1 P...

Страница 47: ...so de que no se use un conducto para el cableado de la instalación fije los casquillos de caucho con adhesivo al panel El cable de par trenzado blindado del H LINK debe estar conectado a tierra en el lateral de la unidad exterior PRECAUCIÓN Preste atención a la conexión de la línea de servicio Una conexión incorrecta podría causar fallos en la PCB Asegúrese de que los componentes eléctricos sumini...

Страница 48: ...nguna de las piezas situadas en la zona de descarga del gas ya que la cámara del compresor y las tuberías de dicha zona se calientan hasta alcanzar temperaturas superiores a 90 ºC NO PULSE EL BOTÓN DEL INTERRUPTOR O INTERRUPTORES MAGNÉTICOS puede provocar un accidente grave No toque ningún componente eléctrico hasta que hayan transcurrido más de tres minutos después de apagar el interruptor princi...

Страница 49: ...eit Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt GEFAHR Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen die sich direkt auf Ihre Sicherheit beziehen Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies bei Ihnen oder anderen Personen zu schweren sehr schweren oder sogar tödlichen Verletzungen ...

Страница 50: ...Hitachi Händler Hitachi hat sich zum Ziel gesetzt Design und Leistungskapazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geändert werden Hitachi kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen die potentielle Gefahrenquellen bergen können Dieses Außengerät ist nicht für die industrielle Verwendung ausgelegt Seine Verwendung als...

Страница 51: ...n Anschlag hinaus 4 TRANSPORT UND BEDIENUNG Stellen Sie beim Aufhängen des Geräts sicher dass es im Gleichgewicht ist überprüfen Sie die Sicherheit und heben Sie es langsam hoch Das Gerät darf nicht geneigt sein Die Verpackung darf nicht entfernt werden Hängen Sie das Gerät im Zustand wie verpackt mit zwei Seilen auf Modell Gerätebruttogewicht kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm 180 mm ...

Страница 52: ...n in U Form 3 Luftansaugeinlass 4 Ausgestanzte Ablauföffnung Für Abflussleitung 5 Befestigungsbohrung für M10 Ankerschraube 2 Öffnungen 6 Fußteil 7 Luftablassauslass 8 Rohrleitungsabdeckung 9 Wartungsabdeckung 10 Anschlussleiste für Stromversorgung und übertragung Anschlussschraube des Stromversorgungskabels M5 Anschlussschraube des Übertragungskabels M4 11 Anschlussschraube des Erdungskabels M5 1...

Страница 53: ...efahr Eine angemessene Belüftung sicherstellen da sich beim Arbeiten in einem geschlossenen Raum die Verpuffungsgefahr und oder die Gefahr eines Sauerstoffmangels erhöhen kann Wenn das Reinigungsmittel hohen Temperaturen ausgesetzt ist z B durch Feuer kann es zur Bildung giftiger Gase kommen Nach den Reinigungsarbeiten darf keine Reinigungsflüssigkeit zurückbleiben Klemmen Sie beim Anbringen der W...

Страница 54: ...st Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen bei einer Installation auf einem Dach oder an einem Ort ohne umstehende Gebäude wenn zu erwarten ist dass das Gerät starkem Wind ausgesetzt ist Wählen Sie einen Standort an dem starker Wind nicht in die Aus oder Einlassseite blasen kann Wenn der Luftauslass starkem Wind ausgesetzt ist Direkt einfallender starker Wind kann den Luftstrom beeinträchtigen un...

Страница 55: ...mperaturen gefrieren Lassen Sie das Kondenswasser deshalb nicht in Bereiche abfließen in denen oft Personen entlanggehen denn es besteht Rutsch gefahr Sorgen Sie bei einer Installation an einem derartigen Ort für einen zusätzlichen Wasserablauf um das Fundament Ausgestanzte Ablauföffnung für Abflussleitung Ausgestanzte Ablauföffnung Ausgestanzte Ablauföffnung Vorderseite 5 Der gesamte Fuß des Auße...

Страница 56: ...ils mit sauerstofffreiem Stickstoff gefüllt werden um Feuchtigkeit und Verunreinigung durch Partikel zu verhindern Verwenden Sie kein Isoliermaterial das NH3 enthält da dies zu Schäden und Undichtigkeit am Kupferrohr führen kann Dichten Sie die Kältemittelleitungen nach dem Verbinden mit dem vor Ort bereitgestellten Isoliermaterial ab Isolieren Sie Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüs...

Страница 57: ...en Sie hier nicht zwei Schraubenschlüssel Dies könnte einen Kältemit telaustritt verursachen VORSICHT Beim Testlauf das T Ventil und das Kugelabsperrventil vollständig öffnen Bei nicht vollständig geöffneten Ventilen kommt es zu Geräteschäden Bewegen Sie die Wartungsventilstange nicht über ihren Anschlag hinaus Lösen Sie nicht den Absperrring Bei gelöstem Absperrring besteht Gefahr durch Herausspr...

Страница 58: ...echenden Raum können sich gesundheitsschädliche Gase bilden Bei zu festem anziehen der Konusmutter kann diese nach längerer Zeit brechen und ein Kältemittelleck zur Folge haben 8 5 KÄLTEMITTELFÜLLMENGE Falls die tatsächliche Rohrleitungslänge die festgelegte Länge übersteigt muss entsprechend der nachstehenden Tabelle zusätzliches Kältemittel nachgefüllt werden Kältemittelmenge für Außengerät kg F...

Страница 59: ...2 Ssc xx MODELLE Gerät erfüllt die Norm EN 61000 3 2 professionelle Nutzung RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Prüfen Sie ob die Spannung der Stromversorgung innerhalb der Spanne von 10 der Nennspannung liegt 5 Stellen Sie sicher dass die Impedanz der Stromversorgung so gering ist dass die Spannung beim Einschalten nicht unter 85 der Nennspannung fällt 6 Sicherstellen dass das Erdungskabel an...

Страница 60: ...nn Pin Nr 1 auf ON steht ist die Stromerkennung deaktiviert Pin Nr 1 sollte nach Arbeiten an elektrischen Komponenten wieder auf OFF zurückgesetzt werden DSW301 Testlaufmodus Werkseinstellung DSW2 Einstellung der optionalen Funktionen Einstellung ist erforderlich Werksseitige Einstellung DSW3 Leistungseinstellung Einstellungen sind nicht erforderlich Modell RAS 2WHVRP1 Einstellposition Modell RAS ...

Страница 61: ...lgröße und Hauptschalterschutz detailliert Wird eine der Kabelführungen nicht für die Außenverkabe lung benutzt kleben Sie Gummihülsen auf die Blende Das abgeschirmte Torsionskabel des H LINK muss an der Außengeräteseite geerdet werden VORSICHT Beachten Sie den Anschluss des Betriebskabels Bei fehlerhaftem Anschluss kann die PCB ausfallen Vergewissern Sie sich dass die vor Ort beschafften elektris...

Страница 62: ...Kompressoröl erwärmen konnte Wenn das Gerät in Betrieb ist beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Teile in der Umgebung der Abgasseite dürfen nicht von Hand berührt werden da die Kompressorkammer und die Rohre an dieser Seite auf über 90 ºC aufgeheizt werden NICHT DIE MAGNETSCHALTERTASTE N DRÜCKEN Es könnte zu einem schweren Unfall kommen Elektrische Komponenten dürfen frühestens drei Minuten n...

Страница 63: ...igorigène inodore à vitesse de combustion lente En cas de fuite de frigorigène il existe un risque d incendie si celui ci est exposé à une source d inflammation externe DANGER Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et des indications associées directement à votre sécurité Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves très graves voire mortelles à vo...

Страница 64: ...stante de la conception et des per formances de ses produits Hitachi se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis Hitachi ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances pouvant entraîner un danger potentiel Ce groupe extérieur n est pas conçu pour des processus industriels et son usage comme pompe à chaleur est limité a la portée de la série YUTAK...

Страница 65: ...ession En cas de changement cela risque de provoquer une explosion qui pourrait tuer ou blesser grièvement les personnes touchées N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt 4 TRANSPORT ET MANIPULATION Avant de soulever l unité assurez vous que la charge est bien répartie vérifiez la sécurité de l ensemble et levez la doucement sans incliner Ne retirez pas le matéri...

Страница 66: ...piration d air 4 Orifice d évacuation poinçonné Pour tuyau d évacuation 5 Orifice de fixation pour boulon d ancrage M10 2 Orifices longs 6 Élément du pied 7 Sortie de refoulement d air 8 Panneau de protection des tuyauteries 9 Panneau de branchement 10 Bornier pour l alimentation et la transmission Vis borne du câble d alimentation M5 Vis borne du câble de transmission M4 11 Vis borne du câble de ...

Страница 67: ...ts non inflammables et non toxiques L utilisation d un produit inflammable pourrait provoquer une explosion ou un incendie Assurez vous de travailler avec une ventilation suffisante une ventilation insuffisante peut augmenter les risques d explosion et ou de manque d oxygène L exposition des produits d entretien à de hautes températures comme un feu peut produire des gaz toxiques Récupérez les pro...

Страница 68: ...les instructions ci dessous pour installer le groupe sur un toit ou sur un site non protégé susceptible d être exposé à des vents puissants Sélectionnez un emplacement où les côtés correspondants à l entrée et à la sortie ne seront pas exposés à un vent violent Si la sortie est exposée à un vent violent Les fortes rafales de vent directes peuvent entraîner un manque de débit d air et avoir un impa...

Страница 69: ...ouler l eau sur des lieux de passage qui pourraient devenir glissants En cas d installation dans ce genre d emplacement prévoyez une évacuation additionnelle autour de l assise Orifice poinçonné pour tuyauterie d évacuation Orifice d évacuation poinçonné Orifice d évacuation poinçonné Avant 5 La totalité de la base du groupe extérieur doit être installée sur une assise En cas d utilisation de tapi...

Страница 70: ...azote exempt d oxygène via une valve Schrader pour éviter que de l humidité ou des souillures ne s infiltrent N utilisez pas de matériaux d isolation contenant de l ammoniac cela pourrait endommager le cuivre de la tuyauterie et produire des fuites par la suite Après le raccordement de la tuyauterie de frigorigène étanchéi fiez les tuyaux l aide du matériau d isolation à prévoir sur site Isoler to...

Страница 71: ...ux clés ici Une fuite de frigorigène se produira ATTENTION Pour le test de fonctionnement ouvrez totalement la soupape à tige et la soupape d arrêt à bille Une ouverture incomplète risque d endommager les appareils N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt Ne desserrez pas la bague de retenue La tige pourrait sortir de son logement et s avérer dangereuse La plupar...

Страница 72: ...er et provoquer une fuite de frigorigène 8 5 QUANTITÉ DE CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE Dans le cas où la longueur réelle de tuyauterie est supérieure à la longueur spécifiée une quantité supplémentaire de frigorigène doit être chargée selon le tableau ci dessous Charge de fluide frigorigène du groupe extérieur kg Longueur hors charge m Charge de fluide frigorigène supplémentaire P g m Charge maxima...

Страница 73: ...00 3 12 Ssc xx MODÈLES Équipement conforme à la norme EN 61000 3 2 utilisation professionnelle RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Vérifiez que la source d alimentation se situe dans une fourchette de 10 de la tension nominale 5 Vérifiez que l impédance de l alimentation est suffisamment faible pour garantir une tension de démarrage supérieure à 85 de la tension nominale 6 Assurez vous que le ...

Страница 74: ...Aucun réglage nécessaire Lorsque la broche numéro 1 est réglée sur ON la détection du courant électrique est annulée La broche numéro 1 devrait être replacée sur OFF après les travaux d installation électrique DSW301 mode test de fonctionnement Réglage d usine DSW2 Réglage des fonctions optionnelles le réglage est obligatoire Réglage d usine DSW3 Réglage de la puissance Aucun réglage nécessaire Mo...

Страница 75: ...cipales Si vous n utilisez pas de tube pour le câblage sur site fixez des bagues en caoutchouc sur le panneau avec de l adhésif Le câble blindé à paire torsadée du système H LINK doit être relié à la terre sur le côté du groupe extérieur ATTENTION Faites attention à la connexion de la ligne de service Une connexion incorrecte pourrait provoquer une panne de la PCB Assurez vous que les composants é...

Страница 76: ...stème observez les consignes suivantes Ne touchez aucun composant à main nue du côté du refoulement de gaz car le carter du compresseur et les tuyaux sont chauffés à plus de 90 ºC N APPUYEZ JAMAIS SUR LE BOUTON D UN INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE au risque de provoquer un accident grave Attendez au moins trois minutes après avoir éteint le système avant de toucher un composant électrique Vérifiez que la ...

Страница 77: ...frigerante inodore a bassa velocità di combustione Una perdita di refrigerante può provocare un incendio se entra a contatto con una fonte di combustione esterna PERICOLO I testi preceduti da questi simboli contengono informazioni e indicazioni strettamente legate alla sicurezza Non tenendo in considerazione queste indicazioni si corre il rischio di lesioni gravi molto gravi o mortali sia per sé s...

Страница 78: ... alle specifiche senza preavviso Hitachi non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo Questa unità esterna non è stata progettata per i processi industriali e il suo uso come pompa di calore si limita al campo di applicazione della serie YUTAKI Per uso in altri impianti si prega di contattare il proprio rivenditore o fornitore Hitachi Nessuna pa...

Страница 79: ...a dell esplosione del serbatoio Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto 4 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Durante la sospensione assicurarsi che l unità sia bilanciata verificare le condizioni di sicurezza e sollevare con cautela e senza essere inclinata Non rimuovere l imballaggio Sospendere l unità imballata con due funi Modello Peso totale dell unità kg RAS ...

Страница 80: ... di U 3 Ingresso di aspirazione dell aria 4 Foro di scarico punzonato Per tubo di scarico 5 Foro di collegamento per bullone di ancoraggio M10 2 fori 6 Piede 7 Uscita scarico dell aria 8 Coperchio della tubazione 9 Coperchio di servizio 10 Morsettiera di alimentazione e trasmissione Morsetto del cavo di alimentazione M5 Morsetto del cavo di trasmissione M4 11 Morsetto della messa a terra M5 12 Col...

Страница 81: ... uso di agenti infiammabili può causare esplosioni o incendi Assicurare un adeguata ventilazione poiché lavorare in uno spazio chiuso può aumentare il rischio di deflagrazione e o la mancanza di ossigeno È possibile che si producano gas tossici a causa del riscaldamento del detergente ad esempio a causa dell esposizione alle fiamme Dopo la pulizia i liquidi detergenti devono essere raccolti Non fi...

Страница 82: ...ire le istruzioni indicate di seguito per un installazione a tetto o in un luogo non circondato da edifici in cui il prodotto è sottoposto a forti raffiche di vento Scegliere il luogo in cui il lato di ingresso o uscita del prodotto non è esposto a forti venti Quando l uscita dell aria è esposta a forti venti Un forte vento diretto può provocare una mancanza di flusso d aria e può influire negativ...

Страница 83: ...emperature Di conseguenza evitare di predisporre il drenaggio in un area frequentata da persone perché divente rebbe scivolosa Nel caso di installazione di questo tipo predi sporre il drenaggio aggiuntivo attorno al piano di appoggio Fori di scarico punzonato del tubo di scarico Foro di scarico punzonato Foro di scarico punzonato Lato anteriore 5 L intera base dell unità esterna deve essere instal...

Страница 84: ...alvola Schrader per evitare la formazione di umidità e la contaminazione da particelle Non utilizzare materiale isolante contenente NH3 in quanto può danneggiare i tubi in rame e può provocare perdite in futuro Una volta collegata la linea del refrigerante sigillare i tubi con materiale isolante non in dotazione Isolare completamente le giunture e i raccordi a cartella delle tubazioni Isolare comp...

Страница 85: ... linea Non utilizzare due chiavi in questa posizione Potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante AVVERTENZA Nella prova di funzionamento aprire completamente la valvola di arresto fusiforme e a sfera In caso contrario i dispositivi verranno danneggiati Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto Non allentare l anello di arresto Se l anello di arresto vie...

Страница 86: ...errato potrebbe creparsi nel lungo periodo e provocare una perdita di refrigerante 8 5 QUANTITÀ DI CARICA DEL REFRIGERANTE Nel caso in cui la lunghezza effettiva della linea sia superiore rispetto a quella specificata è necessario caricare refrigerante aggiuntivo in base a quanto indicato nella tabella seguente Carica di refrigerante nell unità esterna kg Lunghezza senza carica m Carica aggiuntiva...

Страница 87: ... MODELLI IN CONFORMITÀ ALLE NORME EN 61000 3 2 E EN 61000 3 12 Ssc xx MODELLI Apparecchiatura conforme alla norma EN 61000 3 2 uso professionale RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Accertarsi che la tensione di alimentazione sia 10 della tensione nominale 5 Verificare che l alimentazione elettrica abbia un impedenza sufficientemente bassa da garantire che la tensione iniziale non scenda mai ol...

Страница 88: ...mpostato su ON il rilevamento della corrente elettrica è annullato Il pin N 1 deve essere impostato nuovamente su OFF dopo l installazione elettrica DSW301 Modalità prova di funzionamento Impostazione di fabbrica DSW2 Impostazione funzioni opzionale è necessaria l impostazione Impostazione di fabbrica DSW3 Impostazione capacità non è necessaria alcuna impostazione Modello RAS 2WHVRP1 Posizione di ...

Страница 89: ...ale Qualora non si utilizzino canaline per i cavi non in dotazione fissare con adesivo le boccole di gomma al pannello I doppini ritorti schermati dell H LINK dovranno essere messi a terra sul lato dell unità esterna AVVERTENZA Fareattenzionealcollegamentodellalineaoperativa Uncollegamento non corretto potrebbe provocare un guasto del PCB Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione inte...

Страница 90: ...i scarico in quanto la camera di compressione ed i tubi situati sul lato di scarico raggiungono temperature superiori a 90 C NON PREMERE IL PULSANTE DEGLI INTERRUTTORI MAGNETICI altrimenti vengono provocati seri incidenti Non toccare alcun componente elettrico se non dopo almeno tre minuti dall interruzione dell alimentazione Verificare che la valvola di arresto della linea del gas e quella della ...

Страница 91: ... fuga do refrigerante existe a possibilidade de ignição se entrar em contacto com uma fonte de ignição externa PERIGO Os textos precedidos deste símbolo contêm informações e indicações relacionadas diretamente com a sua segurança Se as referidas indicações não forem tidas em conta podem ocorrer ferimentos graves muito graves ou mortais tanto no utilizador como em terceiros Nos textos precedidos do...

Страница 92: ... reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio A Hitachi não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Esta unidade exterior não foi concebida para processos industriais e a sua utilização como bomba de calor está limitada ao âmbito de aplicação da série YUTAKI Para outras aplicações entre em contacto com o seu distribuidor Hitachi ou c...

Страница 93: ...o a explosão Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Quando suspender a unidade assegure se de que a mesma está bem equilibrada e considere a segurança da operação elevando a devagar e sem ficar inclinada Utilize a embalagem e os seus materiais originais Suspenda a unidade embalada com duas cordas Modelo Peso bruto da ...

Страница 94: ...ada de sucção de ar 4 Orifício de descarga Para o tubo de descarga 5 Orifício auxiliar para perno de ancoragem M10 2 orifícios 6 Pé 7 Saída da descarga de ar 8 Tampa do tubo 9 Tampa de manutenção 10 Placa de terminais para a fonte de alimentação e transmissão Parafuso de terminal para o cabo da fonte de alimentação M5 Parafuso de terminal do cabo de transmissão M4 11 Parafuso de terminal para o ca...

Страница 95: ...rovocar explosão ou incêndio Assegure uma ventilação apropriada visto que o trabalho num espaço fechado pode aumentar o risco de deflagração e ou insuficiência de oxigénio Podem ser produzidos gases tóxicos quando os produtos de limpeza são aquecidos a uma temperatura elevada por exemplo devido à exposição ao fogo O líquido de limpeza deve ser totalmente removido depois de utilizado para limpeza T...

Страница 96: ...ta a ventos fortes Siga as instruções apresentadas abaixo para instalar a unidade em telhados ou em locais desprotegidos onde a unidade fique exposta a ventos fortes Escolha um local onde a entrada e a saída da unidade não fiquem expostas a ventos fortes Se a saída da unidade ficar exposta a ventos fortes Os ventos fortes directos podem provocar uma insuficiência de fluxo de ar e prejudicar o func...

Страница 97: ...elar Por isso evite derramar o esgoto em locais onde passam pessoas porque é escorregadio No caso de instalação num lugar como os referidos acima instale um esgoto adicional em torno da fundação Orifício de descarga para a tubagem de esgoto Orifício de descarga Orifício de descarga Lado frontal 5 Toda a base da unidade exterior deve ser instalada sobre uma fundação Se utilizar material antivibrató...

Страница 98: ...sento de oxigénio através de uma válvula do tipo Schrader para evitar a contaminação com partículas e humidade Não utilize material de isolamento que contenha NH3 porque este pode danificar o material da tubagem de cobre e posteriormente originar fugas Após a ligação da tubagem de refrigerante isole a tubagem de refrigerante usando o material de isolamento fornecido em campo Isole totalmente as un...

Страница 99: ...gar a tubagem Não utilize duas chaves de boca aqui Poderia ocorrer uma fuga de refrigerante CUIDADO No teste de funcionamento abra totalmente a válvula de retenção de fuso e de bola Se a válvula não estiver totalmente aberta os dispositivos podem ficar danificados Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem Não afrouxe o anel de bloqueio É perigoso a...

Страница 100: ...ode fissurar e provocar uma fuga de refrigerante 8 5 QUANTIDADE DE CARGA DE REFRIGERANTE Se o comprimento real de tubagem for superior ao comprimento especificado deve ser carregada a quantidade adicional de refrigerante indicada na tabela abaixo Carga de refrigerante da unidade exterior kg Comprimento sem carga m Carga de refrigerante adicional P g m Quantidade máxima de carga adicional kg RAS 2W...

Страница 101: ... A EN 61000 3 2 E A EN 61000 3 12 Ssc xx MODELOS Equipamento em conformidade com a EN 61000 3 2 utilização profissional RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Certifique se de que a tensão da fonte de alimentação não apresenta uma variação superior a 10 em relação à tensão nominal 5 Certifique se de que a fonte de alimentação tem uma impedância suficientemente baixa para garantir que a tensão de ...

Страница 102: ... ajuste Quando o pino n º 1 está ajustado em ON a deteção de corrente elétrica é cancelada O pino n º 1 deverá ser colocado em OFF depois de efetuados os trabalhos de instalação elétrica DSW301 Modo teste de funcionamento Ajuste de fábrica DSW2 Ajuste das funções opcionais obrigatória Ajuste de fábrica DSW3 Ajuste de potência não é necessário nenhum ajuste Modelo RAS 2WHVRP1 Posição de ajuste Mode...

Страница 103: ... proteção do interruptor principal Se não usar um tubo de condução da cablagem no local fixe os casquilhos de borracha ao painel com fita adesiva O cabo de par torcido blindado H LINK deve ser ligado à terra pela parte lateral da unidade exterior CUIDADO Preste atenção à ligação da linha de comando Uma ligação incorreta pode danificar a PCB Certifique se de que os componentes elétricos fornecidos ...

Страница 104: ...tema estiver em funcionamento Não toque em quaisquer peças com a mão no lado da descarga de gás uma vez que a câmara do compressor e as tubagens no lado da descarga estão a uma temperatura superior a 90 C NÃO PRIMA O BOTÃO DO OU DOS DISJUNTORES MAGNÉTICOS poderá provocar um acidente grave Não toque em quaisquer componentes elétricos antes de passarem três minutos após DESLIGAR o interruptor princi...

Страница 105: ...el med lav forbræn dingshastighed Udslip af kølemid del kan forårsage brand hvis køle midlet kommer i kontakt med en ekstern antændelseskilde FARE Den tekst der følger efter dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til din sikkerhed Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til alvorlig eller meget alvorlig personskade eller være direkte livstruende for...

Страница 106: ...ør Hitachi arbejder for stadig forbedring af produkternes design og ydeevne Derfor forbeholder Hitachi sig retten til at ændre specifikationer uden varsel Hitachi kan ikke forudse enhver situation der kan medføre potentielle farer Udendørsenheden er ikke beregnet til industriel anvendelse og brugen af den som varmepumpe er begrænset til anvendelsesområdet for YUTAKI serien Kontakt venligst din Hit...

Страница 107: ...på grund af eksplosion Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen 4 TRANSPORT OG HÅNDTERING Sørg for ved ophængning af enheden at enheden er i balance at sikkerheden er i orden at der løftes jævnt samt at enheden ikke hældes Fjern ikke emballagen Ophæng enheden emballeret med to reb Model Enhedens bruttovægt kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm 180 mm ...

Страница 108: ... x 80 2 Hul til fastgørelse af M10 ankerbolt 2 huller i U form 3 Luftindsugning 4 Aftapningshul Til afløbsrør 5 Hul til fastgørelse af M10 ankerbolt 2 huller 6 Foddel 7 Luftudtag 8 Rørdæksel 9 Servicedæksel 10 Klembræt til strømforsyning og transmission Klemskrue for strømforsyningsledning M5 Klemskrue for transmissionsledning M4 11 Klemskrue til jordledning M5 12 Tilslutning af kølevæskerør Med k...

Страница 109: ...ke brændbart og ikke giftigt rengøringsmiddel Brug af brændbare rengøringsmidler kan forårsage eksplosion eller brand Sørg for passende ventilation da arbejde i et lukket rum kan øge risikoen for forbrænding og eller mangel på ilt Rengøringsmidler kan afgive giftige dampe ved opvarmning til høje temperaturer f eks i tilfælde af brand Efter endt rengøring fjernes eventuelle rester af rengøringsmidd...

Страница 110: ...or stærke vindstød Ved montering på hustage eller steder uden omkringliggende bygninger hvor stærke vindstød kan forventes at forekomme følges nedenstående instruktioner Vælg et sted hvor produktets luftindtag eller udtag ikke udsættes for stærke vindstød Hvis luftudtaget udsættes for stærke vindstød Stærke vindstød kan forårsage variationer i luftstrømmen og påvirke driften negativt FORSIGTIG Hvi...

Страница 111: ...s Undgå derfor afløb hvor folk færdes ofte så de ikke glider Ved montering under sådanne forhold sikres et passende afløb omkring fundamentet Aftapningshul til afløbsrør Aftapningshul Aftapningshul Forside 5 Hele udendørsenhedens understøtning skal monteres på et fundament Hvis der anvendes et vibrationsdæmpende underlag skal det placeres på samme måde Hvis udendørsenheden installeres på en ramme ...

Страница 112: ...ne ikke afsluttes før dagen efter eller på et senere tidspunkt skal rørenderne loddes til og fyldes med iltfri nitrogen gennem en Schraderventil for at forhindre forurening fra fugt og støv Brug ikke isoleringsmateriale som indeholder NH3 da dette kan beskadige kobberrørene og forårsage lækager på et senere tidspunkt Når kølerørene er tilsluttet skal de forsegles med det lokalt leverede isolerings...

Страница 113: ...ng af rør Brug ikke to skruenøgler her Dette vil medføre kølemiddellækage FORSIGTIG Ved testkørslen skal spindel og kugleventilen åbnes helt Hvis den ikke er helt åben vil enhederne blive beskadiget Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærre anordningen Undgå at løsne stopringen Det er farligt at løsne stopringen da spindlen så vil hoppe ud For meget eller for lidt kølevæs...

Страница 114: ...oblemer eller der kan dannes giftige gasarter ved brug af åben ild i rummet Hvis kravemøtrikken er spændt for hårdt er det muligt at den revner efter længere tids brug og dermed forårsager lækage af kølemiddel 8 5 KØLEMIDDEL PÅFYLDNINGSMÆNGDE Hvis den faktiske rørlængde er større end den angivne længde påfyldes ekstra kølemiddel i henhold til nedenstående tabel Kølemiddelmængde for udendørsenhed k...

Страница 115: ...EN 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Udstyr der opfylder EN 61000 3 2 til professionel brug RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Kontrollér at forsyningsspændingen ligger inden for 10 af den nominelle spænding 5 Kontrollér at strømforsyningens impedans er tilstrækkelig lav til at garantere at startspændingen ikke reduceres med mere end 85 af den nominelle spænding 6 Kontrollér at jordledningen er tils...

Страница 116: ...er kræves ingen indstilling Når kontakt nr 1 indstilles til ON deaktiveres detekteringen af den elektriske strøm Kontakt nr 1 skal sættes tilbage til OFF efter elarbejde DSW301 Testkørslen Fabriksindstilling DSW2 Valgfri funktionsindstilling indstilling nødvendig Fabriksindstilling DSW3 Indstilling af kapacitet Der kræves ingen indstilling Model RAS 2WHVRP1 Indstillingsposition Model RAS 2 5WHVRP1...

Страница 117: ...fremgår af følgende 10 3 2 Ledningstykkelse og beskyttelse af hovedafbryder afsnit Hvis der ikke benyttes forbindelsesrør til ledningsføringen fastgøres gummibøsningerne til panelet med klæbemiddel H LINK afskærmet parsnoet kabel skal være fastgjort på udendørsenhedens side FORSIGTIG Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen Fejlagtig tilslutning kan medføre funktionssvigt af printkort Kon...

Страница 118: ...olien Vær opmærksom på følgende punkter når anlægget er i drift Rør ikke nogen del af anlægget på gasudladningssiden med hænderne da kompressionskammeret og rørene på udladningssiden opvarmes til over 90 C TRYK IKKE PÅ KNAPPEN TIL DEN MAGNETISKE KONTAKT da det kan medføre alvorlige skader Vent i 3 minutter efter at anlægget er slukket før du rører ved nogen af de elektriske komponenter Kontroller ...

Страница 119: ...nt uw eigen veiligheid en die van anderen hangt ervan af Het toestel is gevuld met R32 een geurloos koelmiddel met lage bran dingssnelheid Als het koelmiddel lekt kan het ontbranden wanneer het in contact komt met een externe ontstekingsbron GEVAAR De informatie en aanwijzingen bij dit symbool zijn van rechtstreeks belang voor uw veiligheid Als u geen rekening houdt met de genoemde aanwijzingen ka...

Страница 120: ...s Hitachi streeft ernaar de uitvoering en prestaties van producten voortdurend te verbeteren Daarom behoudt Hitachi zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving Hitachi kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die potentieel gevaarlijk zijn De buitenunit is niet bedoeld voor industriële processen en het gebruik ervan als warmtepomp is beperkt tot het toepas...

Страница 121: ...ar deze niet verder gedraaid kan worden 4 TRANSPORT EN HANTERING Zorg ervoor dat de unit tijdens het hijsen in evenwicht is controleer de beveiligingen en hijs de unit gelijkmatig op Verwijder geen verpakkingsmaterialen Hang de unit in de oorspronkelijke verpakking aan twee touwen Model Bruto gewicht van de unit kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm 180 mm 275 mm Centrum van de zwaarte kr...

Страница 122: ...ankerbout 2 U vorm gat 3 Luchtinlaat 4 Geperforeerd afvoergat Voor aftapleiding 5 Toegevoegd dat voor M10 ankerbout 2 gat 6 Voet 7 Luchtuitlaat 8 Leidingkap 9 Onderhoudsklep 10 Aansluitklemplaat voor stroomtoevoer en transmissie Terminalschroef van de stroomtoevoerkabel M5 Terminalschroef van de transmissiekabel M4 11 Terminalschroef van aardkabel M5 12 Aansluiting voor koudemiddelvloeistofleiding...

Страница 123: ...lambare middelen kan brand of ontploffingsgevaar opleveren Zorg voor een optimale ventilatie werkzaamheden in gesloten ruimtes kunnen het risico tot een gebrek en of deflagratie van zuurstof leiden Giftig gas kan vrijkomen wanneer reinigingsmiddelen worden verhit bijv bij blootstelling aan vuur Verwijder na reiniging alle reinigingsvloeistof Zorg ervoor dat u geen kabels afklemt bij de bevestiging...

Страница 124: ... wind Volg de onderstaande instructies voor installatie op het dak of een onbeschermde locatie waar het product is blootgesteld aan sterke wind Kies een locatie waar de in of uitlaat van het product niet wordt blootgesteld aan harde wind Wanneer de uitlaat is blootgesteld aan harde wind Directe harde wind kan de luchtstroom verhinderen en de normale werking nadelig beïnvloeden LET OP Harde wind op...

Страница 125: ...laats waar veel wordt gelopen zodat ongelukken door gladheid worden voorkomen Als u het apparaat op een dergelijke locatie installeert zorg dan voor voldoende afvoer rond de basis Geperforeerd gat voor aftapleiding Geperforeerd afvoergat Geperforeerd afvoergat Voorkant 5 De volledige basis van de buitenunit moet op een fundering worden geïnstalleerd Wanneer een trillingsbestendige mat wordt gebrui...

Страница 126: ...nden van de leiding dicht en vult u de leiding met zuurstofvrije stikstof via een Schrader klep om te voorkomen dat de binnenkant van de leiding vochtig of vuil wordt Gebruik geen isolatiemateriaal dat NH3 bevat omdat dit het koper van de leiding kan beschadigen waardoor dit later kan gaan lekken Nadat de koelmiddelleidingen zijn aangesloten dicht u de leidingen af met isolatiemateriaal niet meege...

Страница 127: ...eidt tot lekkage van koelmiddel LET OP Draai bij het proefdraaien de spindelafsluiter en de kogelklep volledig open Als u de as niet volledig uitdraait worden de apparaten beschadigd Probeer de ventielstang niet verder te draaien dan het punt waar deze niet verder gedraaid kan worden Draai de stopring niet los Het is gevaarlijk om de stopring los te draaien omdat dan de as eruit springt Gebruik va...

Страница 128: ...uur in de kamer brandt Als de opgetrompte moer te hard wordt aangedraaid kan de opgetrompte moer na lange tijd afbreken en lekkage van koelmiddel veroorzaken 8 5 HOEVEELHEID KOELMIDDELVULLING Indien de werkelijke leidinglengte langer is dan de opgegeven lengte moet de extra hoeveelheid koelmiddel worden gebaseerd op de onderstaande tabel Hoeveelheid koelmiddel buitenunit kg Ongevulde pijplengte m ...

Страница 129: ... BETREKKING TOT EN 61000 3 2 EN EN 61000 3 12 Ssc xx MODELLEN Apparatuur conform EN 61000 3 2 professioneel gebruik RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 5 Controleer of de impedantie van de netvoeding laag genoeg is om ervoor te zorgen dat de aanloopspanning niet onder de 85 van de nominale spanning zakt 6 Controleer of...

Страница 130: ...ch op de volgende locaties PCB1 PCB1 PCB2 PCB2 DSW1 Geen instelling vereist Wanneer pen nr 1 op ON staat stopt de elektrische stroomdetectie Zet pen nr 1 terug op OFF na het elektrische werk DSW301 Proefdraaistand Fabrieksmatige instelling DSW2 Optionele functie instelling instelling vereist Fabrieksinstelling DSW3 Capaciteitsinstelling geen instelling vereist Model RAS 2WHVRP1 Instelpositie Model...

Страница 131: ...cherming hoofdschakelaar Als er voor de aanwezige bedrading geen kabelkanaal is gebruikt bevestig dan rubberen bussen met kleefmiddel op het paneel Het afgeschermde gedraaide kabelpaar van de H LINK moet geaard zijn aan de kant van de buitenunit LET OP Let op de aansluiting van de besturingsleiding Een onjuiste aansluiting kan een storing in de PCB veroorzaken Controleer of de niet meegeleverde el...

Страница 132: ... uitlaatgassen aan met uw hand De compressorkamer en de leidingen aan de uitlaatzijde bereiken een temperatuur van meer dan 90ºC DRUK NIET OP DE KNOP VAN DE MAGNEETSCHAKELAAR S dit veroorzaakt ernstige ongelukken Raak geen elektrische onderdelen aan binnen drie minuten nadat u de hoofdschakelaar hebt uitgeschakeld Controleer of de sluitventielen van de gasleiding en de vloeistofleiding volledig zi...

Страница 133: ...ågbränningshastighetskyl medel Om kylmedel läcker ut finns det risk för antändning om det kom mer i kontakt med en extern antändningskälla FARA Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet Om du inte beaktar dessa anvisningar kan detta leda till allvarliga mycket allvarliga eller till och med livshotande skador på dig och andra persone...

Страница 134: ...r sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande Hitachi kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Denna utomhusenhet har inte designats för industriella processer och dess användning som en värmepump är begränsad till användning med YUTAKI serien För andra tillämpningsområden vänligen kontakta er Hitachi handlare eller servicerepresentant Ingen del...

Страница 135: ... dödsfall p g a explosion Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet 4 TRANSPORT OCH HANTERING När man hänger upp enhetens så ska man försäkra att den är balanserad att säkerhetsföreskrifter följs att den lyfts upp mjukt samt att den inte lutar Ta inte bort något förpackningsmaterial Häng enheten i emballerat tillstånd med två linor Modell Enhetens bruttovikt kg RAS 2 2 5 WH...

Страница 136: ...neringshål 30x80 hål 2 Fästhål för ankarbult M10 2 utskuret U format hål 3 Luftinsug 4 Stansat dräneringshål För dräneringsrör 5 Fästhål för ankarbult M10 2 hål 6 Fotdel 7 Luftutlopp 8 Rörhölje 9 Servicelucka 10 Uttagspanel för strömförsörjning och sändning Skruv för strömförsörjningskabel M5 Skruv för sändningskabel M4 11 Skruv för jordkabel M5 12 Anslutning av vätskekylrör Med flänsmutter för Øe...

Страница 137: ...liga medel kan orsaka explosion eller eldsvåda Försäkra att det finns lämplig ventilation då arbeten i slutna utrymmen kan öka risken för explosionsartad förbränning eller syrebrist Giftig gas kan produceras om rengöringsmedlet värms upp till en hög temperatur genom att t ex utsättas för eld Rengöringsmedel ska torkas bort efter rengöring Se upp så att du inte klämmer några kablar när du sätter fa...

Страница 138: ...n på en plats där enheten utsätts för stark vind Följ instruktionerna nedan för att installera enheten på taket eller på en plats utan omgivande byggnader där produkten kan förväntas utsättas för stark vind Välj en plats där produktens frånluft eller tilluftsida inte utsätts för stark vind När luftutloppet utsätts för stark vind Direkt stark vind kan minska luftflödet och orsaka driftstörningar VA...

Страница 139: ... dräneringsvattnet till platser där människor ofta vistas Om du installerar enheten på en sådan plats ska du se till att underlaget är tillräckligt dränerat Stansat dräneringshål för dräneringsrör Stansat dräneringshål Stansat dräneringshål Framsida 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt Om du ...

Страница 140: ...a du hårdlöda rörändarna och fylla dem med syrefritt kväve med hjälp av ett rensrör av schrader typ för att förhindra fukt och förorening Använd inte isoleringsmaterial som innehåller NH3 eftersom det kan skada ledningsmaterialet och orsaka läckage längre fram Efter anslutning av kylrören tätas de med isoleringsmaterial medföljer ej Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningarna helt Iso...

Страница 141: ...r Använd två skiftnycklar här för röranslutning Använd inte dubbla skiftnycklar här Kylmedium läcker ut VARNING Vid provkörning ska man öppna spindelventilen och kulventilen helt Annars kan enheterna skadas Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet Lossa inte på stoppringen Det kan vara farligt att lossa den eftersom spindeln hoppar ut För mycket eller för lite kylmedium är...

Страница 142: ...er kan bildas om en öppen låga används i rummet Om flänsmuttern dras åt för hårt kan den spricka efter en tid och orsaka kylvätskeläckage 8 5 PÅFYLLNINGSMÄNGD FÖR KYLMEDEL Om den faktiska rörlängden överskrider den angivna längden ska den överskjutande mängden kylmedium justeras enligt tabellen nedan Mängd kylmedium för utomhusenhet kg Längd utan påfyllning m Extra påfyllning av kylmedium P g m Ma...

Страница 143: ... som följer MODELLSITUATION GÄLLANDE EN 61000 3 2 OCH EN 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Utrustning som uppfyller EN 61000 3 2 professionell bruk RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Kontrollera att spänningen ligger inom 10 av märkspänningen 5 Kontrollera att strömkällan har tillräckligt låg impedans för att säkerhetsställa att startströmmen inte går under 85 av märkspänningen 6 Kontrollera att jor...

Страница 144: ...en inställning krävs När stiftet Nº1 är ställt på ON avbryts detekteringen av elektrisk ström Brytare nr 1 ska ställas i läget OFF igen när det elektriska arbetet är slutfört DSW301 Provkörning Inställning före leverans DSW2 Extra funktionsinställning inställning krävs Fabriksinställning DSW3 Kapacitetsinställningar ingen inställning krävs Modell RAS 2WHVRP1 Inställningsläge Modell RAS 2 5WHVRP1 I...

Страница 145: ...k och skydd för huvudströmbrytare Om inget kabelrör används till kablarna fästs gummibussningar med lim på panelen H LINK par tvinnad skärmad kabel måste fästas i utomhusen hetens sida VARNING Var noga med driftslinans anslutning Felaktig anslutning kan orsaka fel i det tryckta kretskortet Se till att alla icke medföljande elektriska komponenter huvudström brytare kretsbrytare kablar kontakter och...

Страница 146: ...Vidrör inte vid någon av delarna på den sida där gasutblåset finns med handen eftersom kompressorkammaren och rören på den sidan har en temperatur av mer än 90 C TRYCK INTE PÅ KNAPPEN FÖR MAGNETOMKOPPLARNA det kan leda till en allvarlig olycka Rör inte vid någon elektrisk komponent förrän tre minuter efter det att du stängt av huvudströmbrytaren Kontrollera att gasledningens och vätskeledningens s...

Страница 147: ...α άοσμο ψυκτικό μέσο με χαμηλή ταχύτητα καύσης Η διαρροή του ψυκτικού μέσου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά αν έρθει σε επαφή με ένα εξωτερικό μέσο ανάφλεξης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Τοκείμενοπουακολουθείαυτότοσύμβολοπεριέχειπληροφορίες και οδηγίες που σχετίζονται άμεσα με την ασφάλειά σας Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει εσάς και άλλους σε σοβαρούς πολύ σοβαρούς ή ακόμη και μοιραίους τραυματισμούς ...

Страница 148: ...ς προειδοποίηση Η Hitachi δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατά σταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο Αυτή η εξωτερική μονάδα δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε βιομηχανικές διαδικασίες και η χρήση της ως αντλία θερμότητας περιορίζεται στο πλαίσιο εφαρμογής των σειρών YUTAKI Για χρήση σε άλλες εφαρμογές παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή της Hitachi ή με τον ...

Страница 149: ...όγω έκρηξης Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της 4 ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ Κατά την ανάρτηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι ισορροπεί ελέγ ξτε την ασφάλεια και ανεβάστε την σιγά σιγά ώστε να μην γέρνει Μην αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας Αναρτήστε τη μονάδα συσκευασμένη με δύο σχοινιά Μοντέλο Μεικτό βάρος μονάδας kg RAS 2 2 5 WHVRP1 4...

Страница 150: ... U 3 Είσοδος εισαγωγής αέρα 4 Τρύπα αποστράγγισης Για σωλήνα αποχέτευσης 5 Τρύπα για ντίζα αγκίστρωσης M10 2 Τρύπες 6 Κάτω μέρη 7 Έξοδος εξαγωγής αέρα 8 Κάλυμμα σωλήνα 9 Κάλυμμα συντήρησης 10 Πίνακας ακροδεκτών για την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος και τη μετάδοση Βίδα τερματικού του καλωδίου τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος M5 Βίδα τερματικού του καλωδίου μετάδοσης M4 11 Αφαιρέστε τη βίδα τερματι...

Страница 151: ...ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά Ελέγξτε ότι υπάρχει σωστός αερισμός καθώς οι εργασίες σε κλειστό χώρο μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο ανάφλεξης και ή έλλειψης οξυγόνου Ενδέχεται να παραχθούν τοξικά αέρια εάν κάποια δραστική καθαριστική ουσία θερμανθεί σε υψηλή θερμοκρασία όπως π χ εάν εκτεθεί σε φλόγες Το καθαριστικό υγρό θα πρέπει να απομακρύνεται μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού Προσέξ...

Страница 152: ...α σε στέγη ή σε τοποθεσία η οποία δεν περιβάλλεται από άλλα κτίσματα και όπου το προϊόν είναι εκτεθειμένο σε ισχυρούς ανέμους Επιλέξτε μία τοποθεσία όπου η πλευρά του προϊόντος στην οποία βρίσκεται η έξοδος ή η είσοδος δεν θα είναι εκτεθειμένη σε ισχυρούς ανέμους Όταν η έξοδος της μονάδας είναι εκτεθειμένη σε ισχυρούς ανέμους Οι ισχυροί άνεμοι ενδέχεται να προκαλέσουν ελλιπή ροή αέρα και αντιστοίχ...

Страница 153: ... να αποφεύγεται το νερό της αποχέτευσης να ρέει σε χώρο όπου περνούν άνθρωποι γιατί μπορεί να γλιστρήσουν Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνεται σε τέτοιο χώρο εξασφαλίστε την επιπλέον δυνατότητα αποχέτευσης γύρω από τη βάση Τρύπα αποστράγγισης για το σωλήνα αποχέτευσης Τρύπα αποστράγγισης Τρύπα αποστράγγισης Μπροστινή πλευρά 5 Ολόκληρη η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία βάση Όταν...

Страница 154: ...σω ενός μηχανισμού πρόσβασης με βαλβίδα Schrader ώστε να αποφύγετε την υγρασία ή την εισχώρηση ξένων σωματιδίων στους σωλήνες Μην χρησιμοποιείτε μονωτικό υλικό που περιέχει NH3 επειδή μπορεί να καταστρέψει τους χαλκοσωλήνες και να προκαλέσει μελλοντικές διαρροές Όταν συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού σφραγίστε τους σωλήνες με μονωτικό υλικό μη παρεχόμενο Μονώστε καλά τις ενώσεις και τις συνδέσεις ...

Страница 155: ...προκληθεί διαρροή ψυκτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Στον έλεγχο λειτουργίας ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα με στέλεχος και τη δικλείδα Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στις συσκευές Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της Μην λασκάρετε το δακτύλιο αναστολής Αν λασκάρει ο δακτύλιος αναστολής είναι επικίνδυνο γιατί η βαλβίδα με στέλεχος μπορεί να πεταχ...

Страница 156: ...πικίνδυνων αερίων αν υπάρχει στο χώρο εστία φλόγας Εάν το ρακόρ σφιχτεί υπερβολικά μπορεί να ραγίσει μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και να προκληθεί διαρροή ψυκτικού 8 5 ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΠΛΉΡΩΣΗΣ ΨΥΚΤΙΚΟΎ Αν το παρών μήκος της σωλήνωσης είναι μεγαλύτερο από το καθορισμένο μήκος η πρόσθετη πλήρωση ποσότητας ψυκτικού πρέπει να γίνει σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα Πλήρωση με ψυκτικό μέσο εξωτερικής μονάδας...

Страница 157: ...ξής ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ EN 61000 3 2 ΚΑΙ EN 61000 3 12 Ssc xx ΜΟΝΤΕΛΑ Εξοπλισμός σύμφωνα με τον κανονισμό EN 61000 3 2 επαγγελματική χρήση RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος είναι 10 από την ονομαστική τάση 5 Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας έχει χαμηλή σύνθετη αντίσταση ώστε να εγγυάται ότι η τάση εκκίνησης δεν θ...

Страница 158: ...εν απαιτείται ρύθμιση Όταν ρυθμίζετε την ακίδα αριθ º1 στη θέση ON η ανίχνευση ηλεκτρικού ρεύματος ακυρώνεται Η ακίδα αριθ 1 θα πρέπει να επιστρέψει στη θέση OFF μετά τις ηλεκτρολογικές εργασίες DSW301 Κατάσταση Test Run Έλεγχος λετουργίας Ρύθμιση από το εργοστάσιο DSW2 Ρύθμιση των προαιρετικών λειτουργιών Απαιτείται ρύθμιση Εργοστασιακή ρύθμιση DSW3 Ρύθμιση ικανότητας Δεν είναι απαραίτητη κάποια ...

Страница 159: ... χρησιμοποιείται αγωγός καλωδίων για τις μη παρεχόμενες καλωδιώσεις στερεώστε τους ελαστικούς δακτυλίους με κόλλα πάνω στο πλαίσιο Το θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους H LINK πρέπει να είναι γειωμένο στην πλευρά της εξωτερικής μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε τη σύνδεση της γραμμής λειτουργίας Μια λανθασμένη σύνδεση θα έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Βεβαιωθείτε ότι τα ...

Страница 160: ...ην αγγίζετε με γυμνά χέρια κανένα εξάρτημα της πλευράς κατάθλιψης του αερίου γιατί ο θάλαμος του συμπιεστή και οι σωλήνες της πλευράς κατάθλιψης έχουν θερμοκρασία υψηλότερη από 90 C ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΟΥ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΩΝ διότι θα προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Μην αγγίζετε κανένα ηλεκτρικό εξάρτημα αν δεν περάσουν τουλάχιστον τρία λεπτά αφού κλείσετε τον κύριο διακόπτη τροφοδοσίας Βεβαι...

Страница 161: ...т без мирис и с бавна скорост на горене Ако хладилният агент протече възниква възможност от запалване ако влезе в контакт с външен източник на запалване ОПАСНОСТ Текстът следващ след този символ съдържа информация и инструкции пряко свързани с вашата безопасност Ако тези инструкции не бъдат взети предвид може да се стигне до сериозни много сериозни или дори фатални наранявания за вас и други лица ...

Страница 162: ...achi си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие Hitachi не може предварително да предотврати всички възможни ситуации които биха могли да бъдат свързани с потенциална опасност Това външно тяло не е проектирано за промишлени цели а употребата ме като затопляща помпа е ограничена до обхвата на прилагане на серия YUTAKI За ползване за други цели се свържете с вашия търговец или изп...

Страница 163: ...яване или смърт поради взрив Не бива да се правят опити да се завърти лостът на клапана зад ограничителя 4 ЕКСПЕДИЦИЯ И МАНИПУЛИРАНЕ При окачване на изделието трябва да се осигури равновесие на изделието да се провери безопасността и да се повдига леко и равномерно и да не се накланя Не бива да се отстраняват опаковъчните материали Както е в опаковано състояние изделието се окачва с две въжета Мод...

Страница 164: ... всмукване на въздух 4 Пробит дренажен отвор За дренажна тръба 5 Крепежни отвора за анкерен болт M10 2 Дълъг отвор 6 Място за краче 7 Отвор за отвеждане на въздух 8 Капак на тръбата 9 Капак за обслужване 10 Клемно табло за електрозахранване и предаване Винт за клема за проводник за електрозахранването M5 Винт за клема за проводник за предавателните проводници M4 11 Винт за клема за проводник за за...

Страница 165: ...ламеними и неотровни течности Употребата на възпламеним препарат може да предизвика взрив или пожар Трябва да се осигури подходяща вентилация тъй като работата в затворено пространство може да увеличи риска от дефлаграция и или липса на кислород Когато почистващият препарат се нагрее до висока температура например ако е изложен на огън се получава отровен газ След почистване почистващата течност с...

Страница 166: ...вайте представените по долу указания за монтаж на покрив или място около което няма други сгради и където се очаква изделието да е изложено на силни ветрове Изберете място където страната на изделието откъм входа или изхода няма да бъде изложена на силни ветрове Когато изходът е изложен на силни ветрове Прекият силен вятър може да предизвика липса на въздушен поток и неблагоприятно да повлияе на е...

Страница 167: ...ане на общодостъпно място тъй като става хлъзгаво При изпълнение на дренажа на такова място следва да се осигури допълнителен дренаж около основата Пробит дренажен отвор за дренажна тръба Пробит дренажен отвор Пробит дренажен отвор Предна страна 5 Цялата основа на външното тяло следва да се монтира върху фундамент При използване на антивибрационна подложка същата трябва да се разположи по аналогич...

Страница 168: ...с безкислороден азот с помощта на фитинг тип Шрьодер клапан за да не се позволява навлизане на влага и замърсяване с други частици Да не се използва изолационен материал съдържащ NH3 тъй като може да повреди материала от който са изработени медните тръби а мястото на повредата в бъдеще може да стане място на течове След свързване на тръбите за хладилния агент същите се уплътняват с помощта на изол...

Страница 169: ...ъединение тук се ползват два гаечни ключа Нe работете с два гаечни ключа тук Ще се появи теч на хладилния агент ВНИМАНИЕ При изпитателния цикъл шпинделът и клапанът с топче трябва да са отворени докрай Ако не се отворят докрай устройствата ще се повредят Не бива да се правят опити да се завърти лостът на клапана зад ограничителя Не разхлабвайте спирателния пръстен Ако спирателният пръстен се разхл...

Страница 170: ...а предизвика теч на хладилния агент 8 5 КОЛИЧЕСТВО ЗА ЗАРЕЖДАНЕ С ХЛАДИЛЕН АГЕНТ В случай че действителната дължина на тръбите е по голяма от посочената допълнителното количество хладилен агент следва да се зареди съгласно таблицата по долу Хладилен заряд за външното тяло kg Дължина на тръбите без заряд m Допълнително зареждане с хладилен агент P g m Максимално допълнително зареждане kg RAS 2WHVRP...

Страница 171: ...ЕЛИ Изделието е в съответствие с EN 61000 3 2 за професионални цели RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Проверете дали напрежението на електрозахранването е в рамките на 10 от номиналното напрежение 5 Проверете дали напрежението на електрозахранването е с достатъчно нисък импеданс за да гарантира да не се редуцира стартовото напрежение с повече от 85 от номиналното напрежение 6 Проверете за да...

Страница 172: ... се изисква настройка Когато щифт номер 1 се задава ВКЛ откриването на електрически ток се отменя Щифт номер 1 следва да се върне отново на ИЗКЛ след приключване на електрическата работа DSW301 Режим изпитателен цикъл Настройка преди експедиция DSW2 Настройка на допълнителна функция по избор изисква се настройка Заводска настройка DSW3 Настройка на мощността не се изисква настройка Модел RAS 2WHVR...

Страница 173: ... и защита на главния шалтер В случай че за външното окабеляване не се използват инсталационни тръби към панела се закрепват гумени муфи с помощта на лепило Екранираният кабел тип усукана двойка за Н LINK трябва да се заземи откъм външното тяло ВНИМАНИЕ Трябва да се внимава със съединението на работещата линия неправилното съединение може да предизвика повреда на печатната платка Трябва да е сигурн...

Страница 174: ...боти следва да се обърне внимание на следните елементи Да не се докосват никакви части с ръка откъм страната откъдето се изпуска газ тъй като камерата на компресора и тръбите откъм страната откъдето се изпуска газ са нагрени до температура над 90 C НЕНАТИСКАЙТЕБУТОНАНАМАГНИТНИЯ ТЕПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ И ако го натиснете ще се получи сериозен инцидент Да не се пипат електрически компоненти за повече от три...

Страница 175: ...í je naplněno chladivem R32 což je mírně hořlavé chladivo bez zápachu Pokud chladivo unikne existuje možnost vznícení pokud dojde ke kontaktu s externími zápalnými zdroji NEBEZPEČÍ Text který následuje po tomto symbolu obsahuje informace a pokyny týkající se Vašeho bezpečí Nedodržení těchto pokynů by mohlo způsobit vážná velmi vážná nebo dokonce smrtelná zranění V textech které následují po symbol...

Страница 176: ...ecifikací bez předchozího upozornění Společnost Hitachi nedokáže předvídat každou jednotlivou okolnost která může znamenat případné nebezpečí Tato venkovní jednotka není určena pro průmyslové účely a její využití jako tepelné čerpadlo se omezuje na rozsah využití série YUTAKI Pro použití k jiným účelům kontaktujte svého prodejce nebo poskytovatele služeb Hitachi Žádná část tohoto manuálu nesmí být...

Страница 177: ...u mohla způsobit vážné poranění nebo i smrt Nepokoušejte se kohout servisního ventilu protočit za zarážku 4 DOPRAVA A MANIPULACE Při zavěšování jednotky zajistěte její vyvážení dbejte na bezpečnost a zvedejte ji jemně aby se nenaklonila Neodstraňujte žádné obaly Zabalenou jednotku zavěste pomocí dvou provazů Model Celková hmotnost jednotky kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm 180 mm 275 ...

Страница 178: ...amovací otvory 3 Nasávání vzduchu 4 Propíchnutý otvor pro kondenzát Pro potrubí kondenzátu 5 Připojovací otvor pro kotevní šrouby M10 2 dlouhé otvory 6 Závěsová část 7 Výstup vzduchu 8 Potrubní kryt 9 Servisní kryt 10 Svorkovnice pro přívod energie a komunikaci Svorkový šroub vodiče přívodu energie M5 Svorkový šroub komunikačního vodiče M4 11 Šroub svorkovnice zemnícího vodiče M5 12 Připojení potr...

Страница 179: ...el by mohlo způsobit výbuch nebo požár Zajistěte odpovídající větrání neboť práce v uzavřeném prostoru může zvýšit riziko náhlého vznícení a nebo nedostatku kyslíku Při přílišném zahřátí čisticího prostředku např kvůli působení ohně může vznikat jedovatý plyn Po čištění je třeba čisticí prostředek odstranit Dbejte nato aby při vracení servisního krytu na místo nedošlo k přiskřípnutí kabelů předejd...

Страница 180: ...notka vystavena silnému větru Při instalaci na střeše nebo v místě bez budov v okolí kde se dají očekávat nárazy silného větru do jednotky postupujte podle níže uvedených pokynů Zvolte umístění při němž strana vstupu a výstupu nebude vystavena silnému větru Když je výstup vystaven silnému větru Přímý silný vítr může způsobit nedostačné proudění vzduchu a záporně tak ovlivnit provoz jednotky POZOR ...

Страница 181: ...tu do míst která lidé často využívají neboť budou kluzká V případě instalace na takovém místě zřiďte dodatečnou drenáž kolem celých základů Propíchnutý výpustní otvor pro potrubí kondenzátu Propíchnutý otvor pro kondenzát Propíchnutý otvor pro kondenzát Přední strana 5 Celý podstavec venkovní jednotky musí být umístěn na základně Při použití antivibrační rohože musí být tato umístěna ve stejném sm...

Страница 182: ...jeho konce a naplňte ho prostřednictvím vstupního fitinku typu schrader ventilu bezkyslíkovým dusíkem aby se uvnitř neusadila vlhkost a nečistoty Nepoužívejte izolační materiál s obsahem NH3 neboť může poškodit měděné potrubí a způsobit tím do budoucna úniky Po připojení chladivového potrubí utěsněte chladivové potrubí izolačním materiálem není součástí dodávky Zaizolujte kompletně spoje a převleč...

Страница 183: ...potrubí použijte dva klíče Zde nepracujte s dvěma klíči Došlo by k úniku chladiva POZOR Při zkušebním chodu otevřete sedlový i kulový ventil naplno Pokud nebudou zcela otevřené může dojít k poškození zařízení Nepokoušejte se kohout servisního ventilu protočit za zarážku Dorazový kroužek nepovolujte Povolení dorazového kroužku je nebezpečné neboť může dřík vyskočit Přebytek či nedostatek chladiva j...

Страница 184: ...ažena příliš silně může se po dlouhé době rozlomit a způsobit tak únik chladiva 8 5 MNOŽSTVÍ CHLADIVA K DOPLNĚNÍ V případě že je stávající potrubí delší než určitá specifická délka je třeba přidat dodatečnou náplň chladiva v množství určeném v níže uvedené tabulce Náplň chladiva venkovní jednotky kg Délka bez náplně m Dodatečné naplnění chladiva P g m Maximální dodatečná náplň kg RAS 2WHVRP1 1 2 1...

Страница 185: ... 61000 3 2 a IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELY Vybavení splňující EN 61000 3 2 profesionální využití RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Zkontrolujte zda je zdrojové napětí v rozmezí 10 jmenovitého napětí 5 Zkontrolujte zda má zdroj napětí dostatečně nízkou impedanci která by zaručila že se počáteční napětí nesníží o více než 85 jmenovitého napětí 6 Zkontrolujte zda je zemní vodič připojen 7 Zapojt...

Страница 186: ...ní nutné Když je pin číslo 1 nastaven na ON zapnuto zruší se detekce elektrického proudu Pin číslo 1 je třeba po dokončení elektroinstalačních prací nastavit na OFF DSW301 Režim zkušebního chodu Nastavení před odesláním DSW2 Nastavení volitelné funkce Nutno nastavit Výrobní nastavení DSW3 Nastavení výkonu Nastavení není nutné Model RAS 2WHVRP1 Nastavená poloha Model RAS 2 5WHVRP1 Nastavená poloha ...

Страница 187: ...ny v oddíle 10 3 2 Rozměr vodičů a ochrana hlavního vypínače V případě že se u doplňkového vedení nepoužije průchodka přilepte na panel gumové průchodky Stíněná kroucená dvojlinka H LINK musí být na straně venkovní jednotky uzemněna POZOR Věnujte pozornost zapojení ovládacího kabelu Nesprávné zapojení může způsobit poruchu PCB Zkontrolujte zda externě dodané elektrické komponenty hlavní vypínače j...

Страница 188: ...nostem Nedotýkejte se rukou žádných částí na straně výtlaku protože komora kompresoru a potrubí na výtlačné straně jsou ohřívány na více než 90 C NEMAČKEJTE TLAČÍTKA MAGNETICKÝCH SPÍNAČŮ neboť dojde k vážné nehodě Po dobu nejméně 3 minut po vypnutí hlavního vypínače nesahejte na žádné elektrické součástky Ověřte zda jsou uzavírací ventily plynného vedení a kapalného vedení zcela otevřené Ověřte zd...

Страница 189: ...hűtőközeg gel van feltöltve A hűtőközeg szivár gása esetén gyulladásveszély áll fenn amennyiben a hűtőközeg külső gyújtóforrással érintkezik VESZÉLY Az ezt a szimbólumot követő szöveg olyan információkat és utasításokat tartalmaz amelyek közvetlenül az Ön biztonságára vonatkoznak Ha nem veszi figyelembe ezeket az utasításokat súlyos nagyon súlyos vagy akár halálos kimenetelű sérüléseket okozhat sa...

Страница 190: ...ntartja magának a jogot a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélküli módosítására A Hitachi nem tud minden potenciális veszéllyel járó helyzetre felkészülni Ezt a kültéri egységet nem ipari eljárásokhoz tervezték és hőszivattyúként történő használata a YUTAKi termékcsalád alkalmazási körére korlátozódik Egyéb felhasználásokra vonatkozóan forduljon a Hitachi kereskedőhöz vagy a szolgáltatóhoz Í...

Страница 191: ...os sérülést vagy halálhoz is okozhat A szervizszelep szárát ne próbálja az stop pontnál tovább forgatni 4 SZÁLLÍTÁS ÉS KEZELÉS A készülék felfüggesztése során ügyeljen arra hogy az egyensúlyban maradjon és ne dőljön meg és a művelet biztonságosságát szem előtt tartva finoman emelje meg A csomagolóanyagokat ne távolítsa el A készüléket becsomagolt állapotban két kötéllel függessze fel Modell Egység...

Страница 192: ...ás M10 horgonycsavarhoz 2 U vágott lyuk 3 Levegőbeszívó bemenet 4 Perforált vízelvezető nyílás A lefolyócsőhöz 5 Csatlakoztató nyílás M10 horgonycsavarhoz 2 Hosszú lyuk 6 Lábrész 7 Levegőkivezető kimenet 8 Csőfedél 9 Szerelőfedél 10 Hálózati és átviteli csatlakozótábla A hálózati kábel csatlakozócsavarja M5 Az átviteli kábel csatlakozócsavarja M4 11 Földkábel kapocscsavar M5 12 Hűtőközeg folyadékc...

Страница 193: ...ony és nem mérgező tisztítófolyadékot használjon A gyúlékony szerek használata robbanást vagy tüzet okozhat Biztosítsa a megfelelő szellőzést mivel a zárt térben végzett munka növelheti a deflagráció és vagy az oxigénhiány kockázatát Mérgező gáz keletkezhet ha a tisztítószer például tűz hatásának kitéve felforrósodik A tisztítófolyadékot tisztítás után össze kell gyűjteni Az áramütés vagy tűzveszé...

Страница 194: ... kitéve Tetőre vagy olyan helyre való telepítésnél ahol nincsenek környező épületek és ahol a termék erős szélnek lehet kitéve kövesse az alábbi utasításokat Olyan helyet válasszon ahol a készülék kimeneti és bemeneti oldala nincs erős szélnek kitéve Ha a kültéri egység erős szélnek van kitéve A közvetlen erős szél elégtelen légáramlást okozhat és hátrányosan befolyásolhatja a készülék működését F...

Страница 195: ...ély miatt kerülje a vízelvezetést a gyakran használt területeken Ha a készüléket mégis ilyen helyre telepíti biztosítson további vízelvezetést az alapzat körül Perforált vízelvezető nyílás vízelvezető csőhöz Perforált vízelvezető nyílás Perforált vízelvezető nyílás Elülső oldal 5 A kültéri egység teljes alapját egy alapzatra kell telepíteni Rezgéscsillapító szőnyeg használata esetén ezt is ugyanúg...

Страница 196: ...ntes nitrogént a Schrader szelep típusú csőösszekötő elemen keresztül hogy megakadályozza a nedvesség kialakulását és a részecskék okozta szennyeződést Ne használjon NH3 at tartalmazó szigetelőanyagot mert ez kárt okozhat a rézcső anyagában ami a későbbiekben szivárgáshoz vezethet A hűtőközeg csővezetékének csatlakoztatása után tömítse ezeket a helyileg biztosított szigetelőanyaggal Maradéktalanul...

Страница 197: ...landi anya A cső csatlakoztatásához használjon két csavarkulcsot Itt ne dolgozzon két csavarkulccsal A hűtőközeg szivároghat FIGYELMEZTETÉS A próbaüzem során teljesen nyissa ki az orsós szelepet és a gömbszelepet Ha nincs teljesen kinyitva a berendezések megsérülhetnek A szervizszelep szárát ne próbálja az stop pontnál tovább forgatni A záró gyűrűket ne lazítsa meg A meglazult záró gyűrű veszélyes...

Страница 198: ...t okozza a helyiségben A hollandi anya túl erős meghúzása esetén az anya idővel megrepedhet és a hűtőközeg szivárgását okozhatja 8 5 A HŰTŐKÖZEG TÖLTÉSI MENNYISÉGE Ha az aktuális csőhossz az előírtnál nagyobb plusz hűtőközeg mennyiséget kell betölteni az alábbi táblázat szerint Kültéri egység hűtőközeg töltése kg Töltés nélküli hossz m Plusz hűtőközeg töltés P g m Max plusz töltés kg RAS 2WHVRP1 1...

Страница 199: ...NATKOZÁSÁBAN MODELLEK A berendezés megfelel az EN 61000 3 2 szabványnak professzionális használat RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Győződjön meg róla hogy a tápfeszültség a névleges feszültség 10 5 Győződjön meg róla hogy az áramellátás impedanciája elég alacsony ahhoz hogy a kezdeti feszültség legalább a névleges feszültség 85 a legyen 6 Győződjön meg róla hogy a földkábel csatlakoztatva v...

Страница 200: ...ükséges Az 1 számú csap ON állásba helyezésekor az elektromos áramérzékelés megszakad Az elektromos munkák elvégzése után az 1 számú csapot ismét OFF állásba kell állítani DSW301 Próbaüzem üzemmód Szállítás előtti beállítás DSW2 Opcionális funkcióbeállítás Beállítás szükséges Gyári beállítás DSW3 Kapacitás beállítása Beállítás nem szükséges Modell RAS 2WHVRP1 Beállítási helyzet Modell RAS 2 5WHVRP...

Страница 201: ...nálnak csővezetéket ragasztóval rögzítsen gumi csapágyperselyeket a panelhez A H LINK csavart érpárt a kültéri egység oldalán kell földelni FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen az üzemelő vezeték megfelelő csatlakoztatására A helytelen csatlakozás a PCB meghibásodását okozhatja Ellenőrizze hogy a helyszínen biztosított elektromos alkatrészeket hálózati főkapcsolók megszakítók vezetékek vezetékcsatlakozók és ve...

Страница 202: ...ljen az alábbiakra A kiürülő gáz oldalán kézzel ne érjen a készülék részeihez mert a kompresszorház és a csövek ezen az oldalon 90 C nál magasabb hőmérsékletre melegszenek fel NE NYOMJA MEG A MÁGNESKAPCSOLÓ K GOMBJÁT ez súlyos balesetet okoz A főkapcsoló kikapcsolását követően több mint három percig ne érjen az elektromos alkatrészekhez Győződjön meg róla hogy a gázzáró szelep és a folyadékzáró sz...

Страница 203: ... džiaga Jei aušinimo medžiaga nute kėjo ir ji liečiasi su išoriniais degimo šaltiniais kyla užsidegimo galimybė PAVOJUS Su šiuo simboliu pateikiamame tekste nurodoma informacija ir instrukcijos tiesiogiai susijusios su jūsų saugumu Šių instrukcijų nepaisymas gali sukelti sunkių labai sunkių ar net mirtinų sužalojimų jums ir kitiems Tekstuose po pavojaus simboliu taip pat galite rasti informacijos ...

Страница 204: ...tobulinimo politiką Todėl pasiliekama teisė keisti specifikacijas be įspėjimo Hitachi negali numatyti visų galimų aplinkybių kurios gali sukelti potencialų pavojų Šis išorinis elementas neskirtas pramoniniams procesams ir jo kaip šilumos siurblio naudojimas yra apribotas YUTAKI serijos taikymo sritimi Jei norite naudoti jį kitais tikslais kreipkitės į savo Hitachi atstovą arba paslaugų tiekėją Jok...

Страница 205: ...rtį dėl sprogimo Nebandykite pasukti aptarnavimo vožtuvo strypo po jo sustojimo 4 TRANSPORTAVIMAS IR TVARKYMAS Tvarkant elementą užtikrinkite jo stabilumą patikrinkite saugumą ir kelkite tolygiai niekur neatremkite Nepašalinkite jokių įpakavimo medžiagų Įpakuotą elementą kabinkite naudodamiesi dviem lynais Modelis Bendrasis elemento svoris kg RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 mm 180 mm 275 ...

Страница 206: ...nimo anga 2 U išpjova 3 Oro įsiurbimo anga 4 Pramušta drenažo skylė Drenažo vamzdžiui 5 M10 inkarinio varžto tvirtinimo anga 2 Ilgoji skylė 6 Kojelės dalis 7 Oro išleidimo anga 8 Vamzdžio apmovas 9 Priežiūros dangtelis 10 Maitinimo ir transmisijos terminalų plokštė Maitinimo laido terminalo varžtas M5 Transmisijos laido terminalo varžtas M4 11 Įžeminimo laido gnybtas M5 12 Aušinimo skysčio vamzdži...

Страница 207: ...o skysčius Degios medžiagos naudojimas gali sukelti sprogimą ar gaisrą Užtikrinkite tinkamą vėdinimą nes dirbant uždaroje patalpoje gali padidėti deflagracijos ir arba deguonies trūkumo rizika Toksiškos dujos gali susidaryti kai valymo priemonė sušyla iki aukštos temperatūros pvz yra priešais ugnį Surinkite valymo skysčio likučius po valymo Pritvirtindami dangtelį stenkitės neprispausti kabelių ka...

Страница 208: ...elementą pūs stiprus vėjas Laikykitės žemiau pateiktų instrukcijų jei norite montuoti ant stogo ar vietoje be aplinkinių pastatų kur yra tikimybė kad stiprus vėjas pūs į produktą Pasirinkite vietą kurioje produkto išleidimo arba įleidimo pusė nebus veikiama stipraus vėjo Kai išleidimo angą veikia stiprus vėjas Tiesioginis stiprus vėjas gali trikdyti oro srautą ir turėti neigiamos įtakos veikimui Į...

Страница 209: ...e nutekėjimo vietose kuriose dažnai vaikšto žmonės nes gali būti slidu Montavimo tokioje vietoje atveju įrenkite papildomą drenažo sistemą aplink pamatą Pramušta drenažo skylė drenažo vamzdžiui Pramušta drenažo skylė Pramušta drenažo skylė Priekinė dalis 5 Visas išorinio elemento pagrindas turi būti montuojamas ant pamato Jei naudojate vibracijoms atsparų kilimėlį jis turėtų būti padėtas taip pat ...

Страница 210: ...zotu naudodami Schrader tipo vožtuvą kad būtų išvengta drėgmės ir dalelių užteršimo Nenaudokite izoliacinės medžiagos kurios sudėtyje yra NH3 nes tai gali pakenkti varinio vamzdžio medžiagai ir sukelti nutekėjimą ateityje Kai prijungsite aušinimo vamzdyną užsandarinkite jį naudodami atskirai tiekiamą izoliacinę medžiagą Visiškai izoliuokite jungtis ir platėjančias veržles ant vamzdyno sujungimų Vi...

Страница 211: ... stabdymo vožtuvas veleno tipas Sklendės veržlė Vamzdžių jungimui naudokite du veržliarakčius čia Nenaudokite dviejų veržliarakčių čia Aušinimo medžiaga gali pratekėti ĮSPĖJIMAS Testinio paleidimo metu visiškai atidarykite veleną ir rutulinį dvipusį stabdymo vožtuvą Jei jis nebus visiškai atidarytas prietaisai bus pažeisti Nebandykite pasukti aptarnavimo vožtuvo strypo po jo sustojimo Neatlaisvink...

Страница 212: ...ali sulūžti praėjus ilgam laiko tarpui ir sukelti aušinimo medžiagos pratekėjimą 8 5 REIKIAMAS AUŠINIMO MEDŽIAGOS KIEKIS Jei faktinis vamzdyno ilgis viršija nurodytą reikia įpilti papildomą aušinimo medžiagos kiekį kaip nurodyta žemiau pateiktoje lentelėje Išorinio elemento užpildymas aušinimo medžiagos kg Nepildomas ilgis m Papildomas užpildymas aušinimo medžiaga P g m Maksimalus papildomas užpil...

Страница 213: ... 3 2 IR EN 61000 3 12 Ssc xx MODELIAI Įranga atitinka EN 61000 3 2 profesionaliam naudojimui RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Patikrinkite ar maitinimo šaltinio įtampa yra 10 nominalios įtampos 5 Patikrinkite ar maitinimo šaltinio tariamoji varža pakankamai žema kad užtikrintumėte nesumažintą pradinę įtampą daugiau nei 85 nominalios įtampos 6 Patikrinkite ar prijungtas įžeminimo laidas 7 Pr...

Страница 214: ...mas nereikalingas Kai nustatytas kontakto numeris 1 yra įjungiamas elektros srovės aptikimas išjungiamas Baigus elektros instaliacijos darbus kontakto numeris 1 turi būti išjungiamas DSW301 Tęstinio paleidimo režimas Nustatymas prieš išsiuntimą DSW2 Pasirinktinės funkcijos nustatymas reikalingas nustatymas Gamykliniai nustatymai DSW3 Galios nustatymas nustatymas nereikalingas Modelis RAS 2WHVRP1 N...

Страница 215: ... apsauga skyriuje Jei elektros laidų instaliacijai lauke nenaudojamas izoliacinis vamzdis priklijuokite gumines įvores ant skydo klijais Ekranuotas poros kabelis H LINK turi būti įžeminamas išorinio elemento pusėje ĮSPĖJIMAS Atkreipkite dėmesį į veikimo linijos jungtį Neteisinga jungtis gali sukelti PCB gedimą Įsitikinkite kad pasirinkto lauko elektriniai komponentai pagrindiniai maitinimo jungikl...

Страница 216: ...dalių rankomis dujų išmetimo pusėje nes kompresoriaus ertmė ir vamzdžiai išmetimo pusėje įkaista iki daugiau nei 90 ºC NESPAUSKITE MAGNETINIO IŲ JUNGIKLIO IŲ MYGTUKO Ų tai sukels rimtą avariją Po pagrindinio jungiklio išjungimo nelieskite jokių elektrinių komponentų ilgiau kaip tris minutes Patikrinkite ar dujų linijos stabdymo vožtuvas ir skysčio linijos stabdymo vožtuvas yra visiškai atidaryti P...

Страница 217: ...tkowników jak i innych osób Niniejsze urządzenie napełnione jest bezwonnym czynnikiem chłodniczym R32 o niewielkiej prędkości spalania Wyciek czynnika może spowodować pożar gdyby doszło do jego kontaktu z zewnętrznymi źródłami zapłonu NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznakowane tym symbolem informacje i polecenia dotyczą bezpośrednio bezpieczeństwa użytkownika Nieprzestrzeganie tego rodzaju zaleceń może prowadzi...

Страница 218: ...ytkowych swoich wyrobów zastrzega sobie ona prawo do dokonywania zmian wszelkiego rodzaju danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia Firma Hitachi nie jest w stanie przewidzieć wszystkich okolicz ności które mogą wiązać się z potencjalnym zagrożeniem Jednostka zewnętrzna nie została zaprojektowana z myślą o zastosowaniach przemysłowych i jej wykorzystanie jako pompy ciepła powinno być ogran...

Страница 219: ...cenia może prowadzić w wyniku wybuchu do poważnych obrażeń a nawet śmierci Nie należy przekręcać trzonu zaworu serwisowego poza przewidziany punkt oporu 4 TRANSPORT ZEWNĘTRZNY I WEWNĘTRZNY Istotne jest zapewnienie odpowiedniej równowagi uniesionej do góry jednostki oraz bezpieczeństwa i płynności jej podnoszenia bez przechyłów na boki Nie należy usuwać opakowania urządzenia Do jego podwieszenia st...

Страница 220: ...ym 2 szt 3 Wlot powietrza zasysanego 4 Wybijany otwór odpływu Na rurkę odpływową 5 Otwór do mocowania śruby kotwowej M10 Duży otwór 2x 6 Nóżka 7 Wylot powietrza wywiewanego 8 Osłona przewodów rurowych 9 Pokrywa rewizyjna 10 Listwa zaciskowa do podłączenia przewodów zasilania i sygnalizacyjnego Śruba zacisku przewodu zasilania M5 Śruba zacisku przewodu sygnalizacyjnego M4 11 Śruba zacisku przewodu ...

Страница 221: ...lu substancji łatwopalnych może stanowić zagrożenie wybuchem lub pożarem Należy zapewnić odpowiednią wentylację gdyż praca w zamkniętym pomieszczeniu zwiększa ryzyko niedoboru tlenu i lub deflagracji Podgrzane do wysokiej temperatury środki czyszczące w wyniku np kontaktu z otwartym ogniem mogą wydzielać trujące gazy Po wyczyszczeniu urządzenia środek czyszczący powinien zostać odpowiednio usunięt...

Страница 222: ...u Przy montowaniu urządzenia na dachu lub w miejscu nieosłoniętym budynkami w którym mogą występować gwałtowne wiatry należy uwzględnić następujące zalecenia Wybieramy takie usytuowanie jednostki aby wlot i wylot powietrza nie były narażone na silne podmuchy wiatru W przypadku wylotu powietrza ustawionego pod wiatr Jego mocne bezpośrednie podmuchy mogą spowodować brak przepływu powietrza i niepraw...

Страница 223: ...y umieszczać wylotu ich odpływu w miejscach uczęszczanych przez pieszych ze względu na ryzyko poślizgnięcia się na oblodzonych powierzchniach Gdyby jednak okazało się to konieczne należy fundament odpowiednio skanalizować Wybijany otwór na rurkę odpływu Wybijany otwór odpływu Wybijany otwór odpływu Przód 5 Podstawa jednostki zewnętrznej powinna zostać w całości posadowiona na fundamencie Zalecenie...

Страница 224: ...ym beztlenowym azotem przy użyciu zaworu Schradera W ten sposób wnętrze obiegu zostanie odpowiednio zabezpieczone przed działaniem wilgoci i zanieczyszczeniami Niedozwolone jest stosowanie materiałów izolacyjnych zawierających związki amoniaku NH3 ze względu na ryzyko uszkodzenia miedzianych przewodów rurowych co z upływem czasu może prowadzić do powstawania nieszczelności Po wykonaniu podłączenia...

Страница 225: ...rozruchu próbnego wymagane jest całkowite otwarcie zaworów wrzecionowego i kulowego Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować awarię urządzeń Nie należy przekręcać trzonu zaworu serwisowego poza przewidziany punkt oporu Niedopuszczalne jest poluzowanie pierścienia oporowego ze względu na ryzyko niebezpiecznego w skutkach wyrzutu wrzeciona Podstawową przyczyną nieprawidłowego działania urząd...

Страница 226: ...go wycieku czynnika istnieje ryzyko wystąpienia poważnych trudności w oddychaniu oraz wydzielania się toksycznych gazów w wyniku kontaktu z używanym w pomieszczeniu otwartym ogniem Zbyt mocne dociąganie nakrętek kielichowych może powodować z upływem czasu ich pękanie i w konsekwencji wyciek czynnika chłodniczego 8 5 ILOŚĆ CZYNNIKA CHŁODNICZEGO W INSTALACJI W przypadku instalacji w których długość ...

Страница 227: ...jonalnego RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Niezbędne jest upewnienie się że napięcie zasilające odpowiada jego wartości znamionowej z maksymalną odchyłką wynoszącą 10 5 Niezbędne jest upewnienie się że impedancja zasilania jest wystarczająco niska aby zagwarantować napięcie przy rozru chu wynoszące co najmniej 85 jego wartości znamionowej 6 Upewnić się że przewód uziemienia został podłączon...

Страница 228: ... Ustawienie mikroprzełącznika nr 1 w pozycji włączonej ON powoduje anulowanie funkcji wykrywania natężenia prądu Po zakończeniu prac elektrycznych należy ustawić mikroprzełącznik nr 1 w pozycji wyłączonej OFF DSW301 Tryb rozruchu próbnego Nastawa fabryczna DSW2 Ustawienie funkcji opcjonalnych nastawa jest konieczna Ustawienie fabryczne DSW3 Ustawienie mocy nastawa nie jest konieczna Model RAS 2WHV...

Страница 229: ...odów i zabezpieczenie wyłącznika głównego Jeżeli przewody elektryczne nie są prowadzone w rurkach kablowych należy zabezpieczyć przepusty odpowiednio przyklejonymi dławnicami gumowymi Skrętkę ekranowaną magistrali H LINK należy uziemić w bocznej części jednostki zewnętrznej OSTROŻNIE Połączenie kabla sygnalizacyjnego należy wykonać ze szczególną starannością ze względu na ryzyko uszkodzenia karty ...

Страница 230: ...stępujące zalecenia Niedopuszczalne jest dotykanie ręką jakichkolwiek części po stronie wylotowej gazu temperatura bowiem podgrzewanej komory sprężarki i przewodów rurowych może przekraczać 90 ºC ZABRANIASIĘ WCISKANIAPRZEŁĄCZNIKA ÓW MAGNETYCZNEGO YCH ze względu na ryzyko spowodowania poważnego wypadku Zabrania się dotykania jakichkolwiek części elektrycznych zanim nie upłyną ponad trzy minuty od m...

Страница 231: ...ardere redusă Pierderile de agent frigorific pot cauza pericol de aprindere dacă intră în contact cu o sursă de aprindere externă PERICOL Textul care urmează acestui simbol conține informații și instrucțiuni referitoare direct la siguranța dvs Nerespectarea acestor instrucțiuni poate conduce la răni grave foarte grave sau chiar moartea pentru dvs și pentru celelalte persoane În textele care urmeaz...

Страница 232: ... rezervă dreptul la modificarea specificațiilor fără notificare prealabilă Hitachi nu poate anticipa toate circumstanțele posibile care ar putea implica un pericol potențial Această unitate exterioară nu a fost proiectată pentru procese industriale iar utilizarea sa ca pompă de căldură este limitată la domeniul de aplicare al seriei YUTAKI Pentru utilizarea în alte aplicații contactați distribuito...

Страница 233: ...mări corporale grave sau moarte din cauza exploziei Nu încercați să rotiți tija supapei de service peste nivelul permis 4 TRANSPORT ȘI MANIPULARE Când suspendați unitatea asigurați că este bine echilibrată verificați siguranța acesteia și ridicați o încet și cu atenție fără a o înclina Nu îndepărtați ambalajele Suspendați unitatea ambalată folosind două cabluri Model Greutate brută a unității kg R...

Страница 234: ...e U 3 Intrare aspirare aer 4 Orificiu de drenare perforat Pentru conducta de drenaj 5 Orificiu de fixare pentru șurub de ancorare M10 2 Orificiu lung 6 Picior 7 Ieșire evacuare aer 8 Capac conductă 9 Capac de service 10 Placă de borne pentru alimentare și transmisie Terminal cu șurub pentru cablul de alimentare M5 Terminal cu șurub pentru cablul de transmisie M4 11 Terminal cu șurub pentru cablul ...

Страница 235: ...inflamabil și netoxic Utilizarea unui detergent inflamabil poate provoca explozii sau incendii Asigurați ventilarea corespunzătoare întrucât lucrul într un spațiu închis poate mări riscul apariției unei deflagrații și sau lipse de oxigen La încălzirea detergentului la temperaturi înalte ca de ex la expunerea acestuia la foc se generează gaze toxice Lichidul trebuie colectat după finalizarea curăță...

Страница 236: ...ii în locuri expuse la vânt puternic Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a instala unitatea pe un acoperiș sau într un loc neînconjurat de clădiri unde este probabil ca unitatea să fie expusă la vânturi puternice Alegeți un loc în care intrarea și ieșirea unității nu sunt expuse la vânt puternic Când ieșirea este expusă la vânt puternic Vântul puternic direct poate cauza lipsa debitului de aer...

Страница 237: ...a într o zonă intens circulată deoarece poate cauza alunecări În cazul instalării într un astfel de loc asigurați o drenare suplimentară în jurul fundației Orificiu de drenare perforat pentru conducta de drenaj Orificiu de drenare perforat Orificiu de drenare perforat Partea frontală 5 Întreaga bază a unității exterioare trebuie instalată pe o fundație Dacă utilizați un covoraș antivibrații acesta...

Страница 238: ...perioadă mai lungă de timp înlăturați capetele conductei și încărcați azotul fără oxigen prin intermediul unui accesoriu de tip Schrader pentru a preveni contaminarea cu umiditate și particule Nu utilizați material izolant care conține NH3 deoarece poate deteriora conducta de cupru cauzând viitoare scurgeri După racordarea conductelor de agent frigorific etanșați le utilizând materialul izolator f...

Страница 239: ...elor Nu lucrați cu două chei fixe aici Pot apărea scurgeri de agent frigorific PRECAUȚIE În timpul testului deschideți complet supapa cu tijă și robinetul cu bilă Dacă nu sunt complet deschise dispozitivele vor fi deteriorate Nu încercați să rotiți tija supapei de service peste nivelul permis Nu slăbiți inelul opritor Dacă slăbiți inelul opritor există pericolul ca tija să sară în afară O cantitat...

Страница 240: ...re se poate sparge în timp provocând scurgeri de agent frigorific 8 5 CANTITATEA DE AGENT FRIGORIFIC ÎNCĂRCATĂ În cazul în care lungimea reală a conductei este mai mare decât lungimea specificată cantitatea suplimentară de agent frigorific trebuie încărcată în conformitate cu tabelul de mai jos Cantitate de agent frigorific în unitatea exterioară kg Lungimea conductei neîncărcată m Cantitate supli...

Страница 241: ... Ssc xx MODELE Unitate conformă cu EN 61000 3 2 utilizare profesională RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Asigurați vă că tensiunea sursei de alimentare este de 10 din tensiunea nominală 5 Verificați dacă sursa de alimentare are o impedanță suficient de mică pentru a garanta că tensiunea de pornire este de cel puțin 85 din tensiunea nominală 6 Verificați dacă cablul de împământare este conect...

Страница 242: ... PCB2 PCB2 DSW1 Nu este necesară nicio setare Dacă setați pinul 1 pe ON nu se detectează curentul electric Pinul nr 1 trebuie să fie readus la OFF după executarea lucrărilor electrice DSW301 Modul Probă de funcționare Setare din fabrică DSW2 Setarea funcției opționale setare necesară Setări din fabrică DSW3 Setarea capacității nu este necesară nicio setare Model RAS 2WHVRP1 Setare poziție Model RA...

Страница 243: ...cablajului și protecția întrerupătorului principal Dacă nu se utilizează un tub conductor pentru cablarea instalației fixați bucșele de cauciuc pe panou cu adeziv Cablul torsadat ecranat H LINK trebuie să fie legat la pământ în partea unității exterioare PRECAUȚIE Acordați atenție la conectarea liniei de service Conectarea incorectă poate cauza defectarea PCB Asigurați vă că toate componentele ele...

Страница 244: ...geți nici una dintre părți cu mâna pe partea gazului de evacuare deoarece camera compresorului și conductele din partea de evacuare ating temperaturi de peste 90 C NU APĂSAȚI BUTONUL ÎNTRERUPĂTORULUI MAGNETIC deoarece acest lucru va cauza un accident grav După oprirea întrerupătorului principal așteptați trei minute înainte de a atinge componentele electrice Verificați dacă supapa de închidere a l...

Страница 245: ...ariadenie je plnené chladivom R32 bez zápachu s nízkou rýchlosťou horenia Ak dôjde k úniku chladiva v prípadekontaktusexternýmzápalným zdrojom môže dôjsť k vznieteniu NEBEZPEČENSTVO Text nasledujúci za týmto symbolom obsahuje informácie a pokyny týkajúce sa priamo vašej bezpečnosti Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k ťažkým veľmi ťažkým alebo dokonca smrteľným zraneniam vás a ostatných V texto...

Страница 246: ...u svojich výrobkov Spoločnosť Hitachi si preto vyhradzuje právo na zmenu špecifikácii bez predchádzajúceho upozornenia Spoločnosť Hitachi nemôže predvídať všetky možné okolnosti ktoré by mohli zahŕňať potenciálne nebezpečenstvo Táto vonkajšia jednotka nebola navrhnutá na priemyselné procesy a jej použitie ako tepelného čerpadla je obmedzená na rozsah použitia Série YUTAKI Na použitie s inými príst...

Страница 247: ...pínania vysokého tlaku Ak sa zmení spôsobí to vážne zranenia alebo smrť v dôsledku výbuchu Neotáčajte tyč servisného ventilu za doraz 4 PREPRAVA A MANIPULÁCIA Pri zavesení jednotky zaistite rovnováhu jednotky skontrolujte bezpečnosť plynule ju zdvihnite a nenakláňajte Neodstraňujte žiadne obalové materiály Zaveste jednotku zabalenú alebo pomocou dvoch lán Model Hrubá hmotnosť jednotky kg RAS 2 2 5...

Страница 248: ...tvare U 3 Vstup nasávaného vzduchu 4 Prepichnutý drenážny otvor Na drenážne potrubie 5 Upevňovací otvor pre kotviacu skrutku M10 2 Podlhovastý otvor 6 Nožná časť 7 Výstup vypúšťaného vzduchu 8 Kryt potrubia 9 Servisný kryt 10 Svorkovnica pre napájací zdroj a prenos Svorková skrutka vedenia napájacieho zdroja M5 Svorková skrutka prenosového vedenia M4 11 Svorková skrutka uzemňovacieho vedenia M5 12...

Страница 249: ...buch alebo požiar Zaistite vhodné vetranie pretože v uzavretom priestore môže sa môže zvýšiť riziko prudkého spaľovania materiálu a alebo nedostatku kyslíka Keď sa čistiaca látka zahreje na vysokú teploty napr pri ohni môže vzniknúť toxický plyn Po vyčistení čistiacu látku zozbierajte Pri pripevňovaní servisného krytu dávajte pozor aby ste neprivrzli káble a predišli úrazu elektrickým prúdom alebo...

Страница 250: ...de jednotka vystavená silnému vetru Pri inštaláciu na strechu alebo miesto bez okolitých budov kde sa očakáva vystavenie výrobku silnému vetru postupujte podľa nasledujúcich pokynov Vyberte miesto kde výstupná alebo vstupná strana výrobku nebude vystavená silnému vetru Ak je výpust vystavený silnému vetru Priamy silný vietor môže spôsobiť nedostatočné prúdenie vzduchu a nepriaznivo ovplyvniť činno...

Страница 251: ...ať Preto sa vyhýbajte drenáži v oblasti kde sa pohybujú ľudia pretože sa na nej bude šmýkať V prípade inštalácie na takomto mieste zaistite dodatočnú drenáž okolo základu Prepichnutý drenážny otvor na drenážne potrubie Prepichnutý drenážny otvor Prepichnutý drenážny otvor Predná strana 5 Celá základňa vonkajšej jednotky musí byť nainštalovaná na základe Aj pri použití protivibračnej podložky je po...

Страница 252: ...dňa alebo dlhšiu dobu konce potrubia odstráňte a naplňte dusíkom bez obsahu kyslíka cez Schrader ventil aby sa zabránilo kontaminácii vlhkosťou a časticami Nepoužívajte izolačný materiál s obsahom NH3 pretože môže poškodiť materiál medeného potrubia a môže byť zdrojom budúcich únikov Po pripojení chladiaceho potrubia ho utesnite pomocou izolačného materiálu dodávaného na mieste Úplne izolujte jedn...

Страница 253: ...í ventil Typ vretena Otvorená matica Na pripojenie potrubia použite dva kľúče V tomto prípade nepra cujte s dvoma kľúčmi Môže dôjsť k úniku chladiva UPOZORNENIE Pri skúšobnej prevádzka úplne otvorte vretenový a guľový uzatvárací ventil Ak nie sú úplne otvorené dôjde k poškodeniu zariadenia Neotáčajte tyč servisného ventilu za doraz Neuvoľňujte dorazový krúžok Ak je dorazový krúžok uvoľnený je to n...

Страница 254: ...ňa v miestnosti by došlo k vzniku škodlivých plynov Ak je otvorená matica utiahnutá príliš silno môže časom prasknúť a spôsobiť únik chladiva 8 5 MNOŽSTVO DÁVKY CHLADIVA V prípade že skutočná dĺžka potrubia presahuje uvedenú dĺžku je potrebné doplniť množstvo ďalšieho chladiva podľa nasledujúcej tabuľky Dávka chladiva vonkajšej jednotky kg Dĺžka bez dávky m Dodatočné dávka chladiva P g m Maximálne...

Страница 255: ...RMU EN 61000 3 2 A EN 61000 3 12 Ssc xx MODELY Zariadenie spĺňa normu EN 61000 3 2 profesionálne použitie RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Uistite sa že napätia napájacieho zdroju je v rozsahu 10 menovitého napätia 5 Uistite sa či má napájací zdroj dostatočne nízku impedanciu aby sa neznížilo počiatočné napätie o viac ako 85 menovitého napätia 6 Uistite sa že uzemňovací vodič pripojený 7 Pr...

Страница 256: ...otrebné Keď nastavíte čap č 1 na ZAP zruší sa detekcia elektrického prúdu Po vykonaní elektrických prác musí byť čap č 1 nastavený späť na VYP DSW301 Režim skúšobnej prevádzky Nastavenie pred odoslaním DSW2 Nastavenie voliteľnej funkcie nastavenie je potrebné Výrobné nastavenie DSW3 Nastavenie kapacity nastavenie nie je potrebné Model RAS 2WHVRP1 Poloha nastavenia Model RAS 2 5WHVRP1 Poloha nastav...

Страница 257: ...tole V prípade že sa na vedenie v teréne nepoužíva trubica pripevnite gumené vložky k panelu pomocou lepidla Tienený pár krútených vodičov H LINKu musí byť uzemnený vo vnútri vonkajšej jednotky UPOZORNENIE Venujte pozornosť pripojeniu prevádzkového vedenia Nesprávne pripojenie môže spôsobiť poruchu DPS Skontrolujte či sú elektrické komponenty hlavné spínače napájania ističe vedenie prípojky a kábl...

Страница 258: ...trane výtlačného plynov pretože komora kompresora a potrubie na výtlačnej strane sú zohriate na teplotu vyššiu ako 90 C NESTLÁČAJTE TLAČIDLO MAGNETICKÉHO SPÍNAČA OV môže to spôsobiť vážnu nehodu Aspoň tri minúty po VYPNUTÍ hlavného spínaču sa nedotýkajte žiadnych elektrických komponentov Skontrolujte či sú uzatvárací ventil plynového potrubia a uzatvárací ventil potrubia kvapaliny úplne otvorené S...

Страница 259: ...изькою швидкі стю горіння Витік холодоагенту може спричинити пожежу в разі контакту із зовнішнім джерелом горіння НЕБЕЗПЕЧНО Текст що слідує за цим символом містить інформацію або вказівки які безпосередньо стосуються вашої безпеки Невиконання цих інструкцій може призвести до серйозних і дуже серйозних травм для вас і оточуючих або навіть летального результату Текст що слідує за цим символом місти...

Страница 260: ...во змінювати технічні характеристики без попереднього повідомлення Компанія Hitachi не може передбачити всі можливі ситуації які можуть призвести до потенційної небезпеки Цей зовнішній блок не призначений для промислових процесів і його використання як теплового насоса обмежується сферою застосування серії YUTAKI Для використання в інших цілях зверніться до свого дилера або постачальника послуг Hi...

Страница 261: ... результаті вибуху Не намагайтеся повернути шток клапана понад його упору 4 ТРАНСПОРТУВАННЯ І ВАНТАЖНО РОЗВАНТАЖУВАЛЬНІ РОБОТИ При підніманні пристрою збалансуйте його перевірте безпеку та обережно підніміть не нахиляючи Не знімайте пакувальні матеріали Підвісьте пристрій в упаковці за допомогою двох канатів Модель Вага брутто блоку кг RAS 2 2 5 WHVRP1 49 RAS 3WHVRP1 48 1 515 мм 180 мм 275 мм Цент...

Страница 262: ...ва U подібні отвори 3 Вхід повітря 4 Перфорований зливний отвір Для зливної труби 5 Отвір для кріплення анкерного болта M10 Два довгих отвори 6 Ніжки 7 Вихід повітря 8 Кришка трубопроводу 9 Кришка обслуговування 10 Клемна коробка для джерела живлення та передачі Зажимний гвинт клеми кабелю живлення M5 Зажимний гвинт клеми кабелю передачі M4 11 Зажимний гвинт клеми кабелю заземлення M5 12 Підключен...

Страница 263: ...е нетоксичну та негорючу миючу рідину Використання легкозаймистих речовин може спричинити вибух або пожежу Забезпечте належну вентиляцію оскільки робота в закритих приміщеннях може збільшити ризик виникнення дефлаграції та або дефіциту кисню Коли миючий засіб нагрівається до високих температур наприклад під впливом вогню може утворюватися токсичний газ Після завершення очищення зберіть очищувальну...

Страница 264: ...а в місці з сильними вітрами При встановленні зовнішнього блоку на даху або в місці яке не оточене будівлями де він буде піддаватися дії сильних вітрів дотримуйтесь наведених нижче інструкцій Виберіть місце де вхідна або вихідна сторона блоку не будуть піддаватися дії сильного вітру Якщо вихід піддається дії сильного вітру прямий сильний вітер може призвести до відсутності потоку повітря та негати...

Страница 265: ...ть посковзнутися і впасти При установці в таких місцях необхідно передбачити влаштування додаткового дренажу навколо фундаменту Перфорований зливний отвір для зливної труби Перфорований зливний отвір Перфорований зливний отвір Лицьова сторона 5 Вся основа зовнішнього блоку повинна бути встановлена на фундаменті Якщо використовується антивібраційний килимок він також повинен розташовуватися таким ж...

Страница 266: ...но запаяти кінці труби та за допомогою клапана типу Шрадера заповнити її азотом без кисню щоб уникнути утворення в ній вологості та забруднення сторонніми частинками Не використовуйте ізоляційний матеріал що містить аміак NH3 оскільки він може пошкодити мідні труби та призвести до витоків у майбутньому Після підключення труб холодоагенту загерметизуйте їх за допомогою ізолюючого матеріалу Повністю...

Страница 267: ...йте тут два гайкових ключа для з єднання труб Не використовуйте тут два гайкових ключа Може статися витік холодоагенту ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час виконання тестового запуску повністю відкрийте штоковий і кульовий клапани Якщо цього не зробити це призведе до пошкодження пристроїв Не намагайтеся повернути шток клапана понад його упору Не ослабляйте стопорне кільце Якщо стопорне кільце ослаблене існує небе...

Страница 268: ...акидної гайки може з часом привести до її поломки та витоку холодоагенту 8 5 ОБСЯГ ЗАПРАВКИ ХОЛОДОАГЕНТУ Якщо фактична довжина трубопроводу перевищує вказану необхідно заправити додаткову кількість холодоагенту відповідно до цієї таблиці Заправка холодоагенту для зовнішнього блоку кг Довжина без заправки м Додаткова заправка холодоагенту P г м Максимальна додаткова заправка кг RAS 2WHVRP1 1 2 10 1...

Страница 269: ...N 61000 3 2 ТА EN 61000 3 12 Ssc xx МОДЕЛІ Обладнання відповідає стандарту EN 61000 3 2 професійне використання RAS 2WHVRP1 RAS 2 5WHVRP1 RAS 3WHVRP1 4 Переконайтеся що напруга живлення знаходиться в межах 10 від номінальної напруги 5 Переконайтесь що джерело живлення має достатньо низький імпеданс щоб забезпечити щоб початкова напруга не падала більше ніж на 85 від номінальної напруги 6 Переконай...

Страница 270: ... контакту 1 у положення ВКЛ ON скасовує виявлення електричного струму Після закінчення електромонтажних робіт слід повернути його у положення ВИКЛ OFF DSW301 тестовий запуск Налаштування перед відправкою DSW2 налаштування додаткових функцій необхідне налаштування Заводські налаштування DSW3 налаштування потужності налаштування не потрібне Модель RAS 2WHVRP1 Положення налаштування Модель RAS 2 5WHV...

Страница 271: ...я кабелепровід необхідно прикріпити гумові втулки до панелі за допомогою клею Кабель з екранованою витою парою H LINK повинен бути заземлений збоку зовнішнього блоку ПОПЕРЕДЖЕННЯ Будьте обережні при підключенні робочої лінії Неправильне підключення може спричинити вихід з ладу друкованої плати Переконайтеся що електричні компоненти що не входять в поставку і постачаються монтажною організацією осн...

Страница 272: ...руками до деталей розташованих в зоні відводу газу оскільки компресорна камера та труби в цій зоні нагрівають ся до температури вище 90 ºC НЕ НАТИСКАЙТЕ КНОПКУ МАГНІТНОГО ВИМИКАЧА ЧИ ВИМИКА ЧІВ це може спричинити серйозну аварію Не торкайтеся жодних електричних компонентів більше трьох хвилин після вимкнення головного вимикача Переконайтесь що газовий та рідинний запірні клапани повністю відкриті ...

Страница 273: ......

Страница 274: ...n Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2021 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Отзывы: