background image

10.2.1  Inställning av DIP-brytare för utomhusenheten

  



Antal och läge för DIP-brytare

De är placerade enligt följande:

RAS-(4-10)WH(V)NPE

  



DSW1: För provkörning

fabriksinställning

  



DSW2: Extra funktionsinställningar

fabriksinställning

Kontrollera att det är tillräckligt högt för att 

stödja de existerande rören eller användning 

av gasrör Ø19,05 (mjukglödgat). Slå PÅ 

DSW2 (stift 4) på utomhusenhetens kretskort.

Inställningsläge för extrafunktioner 

(inställningsläget för extrafunktioner blir 

tillgängligt)

1 2 3 4 5 6

ON

Inställning av extern ingång-/utgångsläge 

(inställningsläget för extern ingångs/

utgångssignaler blir tillgängligt).

  



DSW3: Kapacitet

fabriksinställning

RAS-4WHVNPE

RAS-5WHVNPE

RAS-6WHVNPE

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

RAS-4WHNPE

RAS-5WHNPE

RAS-6WHNPE

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

RAS-8WHNPE

RAS-10WHNPE

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

  



 DSW5: Slutterminalmotstånd (ingen inställning 

krävs)

fabriksinställning

Om antalet utomhusenheter som befinner sig i samma H-LINK 

är 2 eller mer, skall stift nr 1 på DSW5 ställas på ”Off”-sidan 
från den andra gruppen av kylenheter utomhus. Om endast en 
utomhusenhet används krävs ingen inställning.

  



 DSW4 / RSW1: ingen inställning krävs

fabriksinställning

  



 DSW6: ingen inställning krävs

fabriksinställning

ElEKTrISKA AnSlUTnInGAr

PMML0372B rev.1 - 03/2016

142

Содержание YUTAKI RAS-10WHNPE

Страница 1: ...YUTAKI SERIES RAS 4 10 WH V NP E Outdoor unit ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Страница 4: ...i negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente...

Страница 5: ...to globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de...

Страница 6: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uuds...

Страница 7: ...allazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne YUTAKI S SCOMBI S80 e unità esterne RAS WH V NPE CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de bomba de calor e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unidad...

Страница 8: ...A DI CALORE MODELOS BOMBA DE CALOR VARMEPUMPEMODELLER MODELLEN MET WARMTEPOMP MODELLER ENDAST FÖR KYLNINGSFUNKTION ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Single Phase Monofásico Einphasig Monophasé Monofase Monofásico Enfaset Eenfasig En fas Μονοφασικά Three Phase Trifásico Dreiphasig Triphasé Trifase Trifásico Trefaset Driefasig Trefasig Tριφασικά 1 230V 50Hz 3N 400V 50Hz Unit Unit RAS 4WHVNPE RAS 4WHNPE R...

Страница 9: ...ENAGGIO 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 11 MESSA IN SERVIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 NOTA IMPORTANTE 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 5 ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE 6 NOME DAS PEÇAS 7 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 9 TUBAGEM DE DESCARGA 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 11 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PRINCIPAIS I...

Страница 10: ...n traducida DE Deutsch Übersetzte Version FR Français Version traduite IT Italiano Versione tradotta PT Português Versão traduzidal DA Dansk Oversat version NL Nederlands Vertaalde versie SV Svenska Översatt version EL Ελληνικα Μεταφρασμένη έκδοση ...

Страница 11: ...void damage to the unit the installation or the building or property Situations that pose a risk to the safety of those in the surrounding area or to the unit itself are clearly indicated in this manual A series of special symbols are used to clearly identify these situations Pay close attention to these symbols and to the messages following them as your safety and that of others depends on it DAN...

Страница 12: ...ation required for the correct installation of the system is included If this is not the case contact your distributor HITACHI pursues a policy of continuing improvement in design and performance of products The right is therefore reserved to vary specifications without notice HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This outdoor unit has not been...

Страница 13: ...h due to explosion Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop 4 TRANSPORTATION AND HANDLING When hanging the unit ensure a balance of the unit check safety and lift it up smoothly Do not remove any packing materials Hang the unit under packing condition with two ropes For safety reasons ensure that the outdoor unit is lifted smoothly and does not lean Model Gross Weight kg RAS 4 6 WH...

Страница 14: ...igh pressure switch for protection 6 Distributor 18 Sensor for refrigerant pressure 7 Reversing Valve 19 Pressure switch for control 8 Micro computer control expansion valve 20 Silencer 9 Solenoid valve 21 Crankcase heater 10 Check valve 22 Vibration absorbing rubber 4pcs 11 Stop valve for gas line 23 Air outlet 12 Stop valve for liquid line 24 Air inlet NAME OF PARTS PMML0372B rev 1 03 2016 4 ...

Страница 15: ...mp cables when attaching the service cover to avoid electric shock or fire Keep clearance between the units of more than 100mm and avoid obstacles that may hamper air intake when installing more than one units together Install the outdoor unit in the shade or not exposed to direct sunshine or direct radiation from high temperature heat source Do not install the Outdoor Unit in a space where a seas...

Страница 16: ... L H Close the base not to allow the outlet air bypassed Outlet Side Blocked Upper Side Open Single Installation Multiple Installation Two units or more Allow 100 mm of space between units Both right and left sides shall be open Be sure to use the fan direction guide Leave open both right and left sides Be sure to use the fan direction guide Allow 100 mm of space between units Leave open both righ...

Страница 17: ...interference of foundation 5 The whole of the base of the outdoor unit should be installed on a foundation When using vibration proof mat it should also be positioned the same way When installing the outdoor unit on a field supplied frame use metal plates to adjust the frame width for stable installation as shown in below figure 70 mm Base width of outdoor unit Outdoor unit is unstable Frame 60mm ...

Страница 18: ... outlet may cause inverse rotation and damage the fan and motor 8 REFRIGERANT PIPING REFRIGERANT CHARGE 8 1 PIPING MATERIALS 1 Prepare locally supplied copper pipes 2 Select the piping size with the correct thickness and correct material which can have sufficient pressure strength 3 Select clean copper pipes Make sure there is no dust and moisture inside Blow the inside of the pipes with oxygen fr...

Страница 19: ...tom side piping work Knock out hole Removing Direction for Service Cover CAUT I ON Notes to open close the service cover Remove the screws following the instructions to the above figure Slowly press down the cover NO TE Hold the cover with a hand to remove screws as the cover may fall down Service cover Hook three places two fans Hook two places one fan picture as example a For the front and side ...

Страница 20: ...two spanners work here Spindle type Ball type CAUT ION At the test run fully open the spindle and ball stop valve If not fully opened the devices will be damaged Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop Do not loosen the stop ring If the stop ring is loosened it is dangerous since the spindle will hop out An excess or a shortage of refrigerant is the main cause of trouble to the un...

Страница 21: ...s trapped at the O ring screw part which may produce a sound when released upon removal of the cap However this is not a gas leakage 8 6 REFRIGERANT CHARGING QUANTITY Outdoor Units has been charged with refrigerant for 15m of actual piping length An additional refrigerant charged is required in systems with actual piping length longer than 15m 1 Determine an additional refrigerant quantity accordi...

Страница 22: ...s into the unit base and turn approximately 40 degree counterclockwise 3 Size of the drain boss is 32 mm O D 4 A drain pipe should be field supplied NO TE Do not use this drain boss set in a cold area because the drain water may freeze This drain boss is not sufficient to collect all the drain water If collecting drain water is completely required provide a drain pan that is bigger than the unit b...

Страница 23: ...t a fuse of specified capacity NOTE Check and test to ensure that if there is more than one source of power supply that all are turned OFF CAUTION Check to ensure that screws for terminal block are tightly tightened Check to ensure that the the outdoor fan has stopped before electrical wiring work or periodical check is performed Protect the wires drain pipe electrical parts from rats or other sma...

Страница 24: ...put signals selection mode becomes avaliable DSW3 Capacity Factory setting RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 End Terminal Resistance no setting is required Factory setting In the case that the outdoor units quantity i...

Страница 25: ...y cause the failure of PCB Check to ensure that the field supplied electrical components mains power switches circuit breakers wires connectors and wire terminals have been properly selected according to the electrical data indicated on this chapter and they comply with national and local codes If it is necessary contact with your local authority in regards to standards rules regulations etc L1 L2...

Страница 26: ... does not exist The flare nuts are sometimes loosened by vibration during transportation Check that the refrigerant piping and the electrical wiring conform to the same system Confirm that the dip switch setting on the printed circuit board of the indoor units and the outdoor units are correct Check whether or not the electrical wiring of the indoor units and the outdoor units are connected proper...

Страница 27: ...alación o en el edificio o inmueble En este manual se indicarán claramente las situaciones que puedan comprometer la integridad de las personas o que pongan en peligro el equipo Para identificar estas situaciones se emplean una serie de símbolos especiales Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que les siguen pues de ello depende su propia seguridad y la de los demás P E LI GRO Lo...

Страница 28: ...óngase en contacto con su distribuidor HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos Se reserva por lo tanto el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Esta unidad exterior no ha sido diseñada para procesos industriales y su uso como bomba de calo...

Страница 29: ...ones graves o la muerte a causa de una explosión No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope 4 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Cuando suspenda la unidad equilíbrela compruebe la seguridad y elévela con suavidad No deseche ningún material de embalaje Suspenda la unidad con su embalaje utilizando dos cuerdas Por razones de seguridad asegúrese de izar la unidad suavemente y evite que se i...

Страница 30: ... presión para protección 6 Distribuidor 18 Sensor de presión del refrigerante 7 Válvula de inversión 19 Presostato de control 8 Válvula de expansión controlada por microordenador 20 Silenciador 9 Válvula de solenoide 21 Calentador del cárter 10 Válvula de retención 22 Caucho antivibración 4 uds 11 Válvula de servicio para la línea de gas 23 Salida de aire 12 Válvula de servicio para la línea de lí...

Страница 31: ...as o fuego Mantenga una distancia mínima de 100mm entre unidades y evite que haya obstáculos que puedan afectar a la entrada de aire cuando instale varias unidades juntas Coloque la unidad exterior en la sombra o en un lugar donde no esté expuesta directamente a la luz solar o a las radiaciones directas de fuentes de calor de alta temperatura No instale la unidad exterior en una zona en la que el ...

Страница 32: ...tar que pase el aire expulsado Obstáculos en el lateral de salida Sin obstáculos en la parte superior Instalación sencilla Instalación múltiple dos o más unidades Deje 100 mm entre unidades Debe mantener los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador Mantenga los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos Asegúrese de usar la gu...

Страница 33: ...la base de la unidad debe estar asentada en una base Cuando utilice una alfombra de caucho a prueba de vibraciones también debe colocarse de la misma forma Si instala la unidad exterior en el marco suministrado por el instalador utilice placas de metal para ajustar el ancho del marco a fin de conseguir una instalación estable tal y como se indica en la siguiente figura 70 mm Ancho de la base de la...

Страница 34: ...de la unidad PRE CAUCIÓN Un viento excesivamente fuerte que sople contra la salida de la unidad exterior puede producir rotaciones inversas y daños en el ventilador y en el motor 8 TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8 1 MATERIALES DE LAS TUBERÍAS 1 Prepare las tuberías de cobre suministradas localmente 2 Seleccionar un tamaño de tubo con el grosor adecuado y un material que tenga suficiente resistenc...

Страница 35: ...rificio perforable Dirección para retirar la tapa de servicio P RE CAUCIÓN Notas para abrir cerrar la tapa de servicio Retire los tornillos siguiendo las instrucciones de la figura anterior Presione suavemente la tapa hacia abajo NO TA Sujete la tapa con una mano para extraer los tornillos ya que podría caerse Tapa de servicio Gancho en tres lugares dos ventiladores Gancho en dos lugares un ventil...

Страница 36: ...cirse una fuga de refrigerante Posición de las llaves No utilice las dos llaves aquí Válvula de vástago Válvula de bola P RE CAUCIÓN Cuando realice la prueba de funcionamiento abra completamente las válvulas de vástago y de bola Si no lo hace se dañarán los dispositivos No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope No afloje el anillo de cierre Si se afloja el anillo de cierre exis...

Страница 37: ... C B A Puede haber gas acumulado en la parte de la junta del tapón que se libera y puede producir un ruido al retirar el tapón Sin embargo no se trata de una fuga de gas 8 6 CANTIDAD DE REFRIGERANTE CARGADO Las unidades exteriores se han cargado con refrigerante para 15 m de longitud de tuberías Se necesita cargar refrigerante adicional en sistemas con una longitud real de tuberías superior a 15 m...

Страница 38: ...base de la unidad y gírelo aproximadamente 40 grados hacia la izquierda 3 El tamaño del acoplamiento de desagüe es de 32 mm D E 4 La tubería de desagüe la suministra el instalador NO TA No utilice este acoplamiento de desagüe en zonas frías ya que se podría congelar el agua del desagüe Este acoplamiento no es suficiente para recoger el agua del desagüe Si es necesario recoger el agua utilice una b...

Страница 39: ...gúrese de que todas están apagadas P RECAUCIÓN Asegúrese de que los tornillos del bloque de terminales estén firmemente apretados Asegúrese de que el ventilador de la unidad exterior se haya parado antes de realizar cualquier trabajo con el cableado eléctrico o la comprobación periódica Proteja los cables la tubería de desagüe y las piezas eléctricas de las ratas u otros animales pequeños De lo co...

Страница 40: ...lección de señales de entrada salida DSW3 Capacidad Ajuste de fábrica RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Resistencia del terminal final no es necesario realizar ningún ajuste Ajuste de fábrica En caso de que haya dos o...

Страница 41: ...usar fallos en la PCB Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador interruptores de alimentación principal disyuntores cables conectores y terminales de cables se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este capítulo y que cumplen con la normativa local y nacional Si fuera necesario contacte con la autoridad local correspondiente para...

Страница 42: ... ocurrir que las tuercas cónicas se aflojen debido a las vibraciones durante el transporte Compruebe que la tubería del refrigerante y el cableado eléctrico se ajustan al mismo sistema Confirme si el ajuste del conmutador DIP especificado en la tarjeta de circuitos impresos de las unidades interiores y las exteriores es correcto Compruebe que las conexiones eléctricas de las unidades interiores y ...

Страница 43: ...n an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden Die Situationen die ein Sicherheitsrisiko für Personen im unmittelbaren Umfeld oder für die Anlage an sich darstellen werden ausführlich in dieser Anleitung erläutert Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden eine Reihe bestimmter Symbole verwendet Bitte beachten Sie diese Symbole und die ihnen nachgestellten Hinweise gut weil Ihre Sicherheit...

Страница 44: ...en Außen und Innengeräten gelieferten Handbüchern dass alle für die korrekte Installation des Systems erforderlichen Informationen vorhanden sind Wenn dies nicht der Fall ist wenden Sie sich an Ihren Hitachi Händler HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt Design und Leistungskapazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geänder...

Страница 45: ...s Gerät aufgehängt werden soll stellen Sie sicher dass es im Gleichgewicht ist überprüfen Sie die Sicherheit und heben Sie es langsam hoch Die Verpackung darf nicht entfernt werden Hängen Sie das Gerät im Zustand wie verpackt mit zwei Seilen auf Achten Sie darauf dass das Außengerät aus Sicherheitsgründen vorsichtig angehoben wird und nicht in eine Schieflage gerät Modell Bruttogewicht kg RAS 4 6 ...

Страница 46: ...7 Hochdruckschalter zum Schutz 6 Verteiler 18 Kältemitteldruck Sensor 7 Umschaltventil 19 Druckschalter zur Steuerung 8 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 20 Schalldämpfer 9 Magnetventil 21 Kurbelgehäuseheizung 10 Absperrventil 22 Vibrationsdämpfergummi 4 Stk 11 Absperrventil für Gasleitung 23 Luftauslass 12 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 24 Lufteinlass TEILEBEZEICHNUNG PMML0372B rev...

Страница 47: ...des könnten die Folge sein Halten Sie zwischen den Geräten einen Abstand von mehr als 100mm ein Der Lufteinlass darf nicht behindert werden wenn mehrere Geräte gleichzeitig installiert sind Installieren Sie das Außengerät an einem Ort der schattig bzw nicht direkt Sonnenstrahlen oder Strahlung von einer Hochtemperatur Wärmequelle ausgesetzt ist Installieren Sie das Außengerät nicht an einem Ort an...

Страница 48: ...he der Grundplatte darf kein Luftauslass vorbeigeleitet werden Auslassseite blockiert Obere Seite offen Einzelgerät Einbau Mehrfach Installation zwei oder mehr Geräte Lassen Sie einen Abstand von 100 mm zwischen den Geräten Rechte und linke Seiten müssen offen sein Sichern Sie die korrekte Lüfterbewegungsrichtung Lassen Sie die rechten und linken Seiten offen Sichern Sie die korrekte Lüfterbewegun...

Страница 49: ...glich 5 Der gesamte Fuß des Außengeräts sollte bei der Installation auf dem Untergrund stehen Bei der Verwendung einer Vibrationsdämpfermatte sollte das Gerät genauso platziert werden Wenn Sie das Außengerät auf einem Rahmen nicht mitgeliefert installieren verwenden Sie entsprechend breite Metallplatten um wie in der Abbildung gezeigt eine ausreichende Auflagestabilität zu erzielen 70 mm Grundplat...

Страница 50: ...den Luftauslass des Außengeräts kann zu einer Umkehrung der Lüfterdrehbewegung führen und somit den Lüfter und den Motor beschädigen 8 KÄLTEMITTELLEITUNG UND KÄLTEMITTELMENGE 8 1 LEITUNGSMATERIAL 1 Vor Ort bereitgestellte Kupferrohrleitungen vorbereiten 2 Die Rohrleitungsgröße mit korrekter Wandstärke und korrektem Material auswählen damit eine ausreichende Druckfestigkeit gewährleistet ist 3 Saub...

Страница 51: ...ung zu Wartungszwecken V O RSI CHT Hinweise zum Öffnen Schließen der Wartungsklappe Entfernen Sie die Schrauben gemäß den Anleitungen in der obigen Abbildung Drücken Sie die Abdeckung langsam nach unten HINW EIS Halten Sie die Abdeckung beim Entfernen der Schrauben mit einer Hand fest damit sie nicht herunterfällt Wartungsklappe Haken 3 Positionen zwei Lüfter Haken 2 Positionen ein Lüfter Die Abbi...

Страница 52: ...n Kältemittelaustritt verursachen Position zur Anwendung der Schraubenschlüssel Setzen Sie die beiden Schraubenschlüssel nicht hier an T Ventil Kugelventil V ORS ICHT Beim Testlauf das T Ventil und das Kugelabsperrventil vollständig öffnen Bei nicht vollständig geöffneten Ventilen kommt es zu Geräteschäden Bewegen Sie die Wartungsventilstange nicht über ihren Anschlag hinaus Lösen Sie nicht den Ab...

Страница 53: ...m Schraubenteil des O Rings vorhandene Gas wird freigesetzt und kann ein Geräusch verursachen wenn die Kappe entfernt wird Es handelt sich hierbei jedoch nicht um ein Gasleck 8 6 KÄLTEMITTELFÜLLMENGE Die Außengeräte wurden mit einer Kältemittelmenge für 15 m Leitungslänge befüllt Eine zusätzliche Befüllung ist erforderlich in Systemen mit einer tatsächlichen Leitungslänge von über 15 m 1 Berechnen...

Страница 54: ...m Uhrzeigersinn 3 Die Größe des Abflussstutzens beträgt 32 mm AD 4 Ein Abflussrohr ist im Lieferumfang nicht enthalten HINW EIS Verwenden Sie diesen Abflussstutzen nicht in einer kalten Umgebung da das Abwasser gefrieren kann Mit diesemAbflussstutzen kann nicht das gesamteAbwasser aufgefangen werden Ist das Auffangen des gesamten Abwassers erforderlich dann stellen Sie eine Abflusswanne bereit die...

Страница 55: ...mehreren Stromversorgungsquellen überprüfen und testen Sie sicherheitshalber ob alle ausgeschaltet sind V ORS ICHT Stellen Sie sicher dass die Schrauben der Klemmleiste fest angezogen sind Stellen Sie sicher dass die Lüfter Außengeräts still stehen bevor Sie mit der Arbeit an der Verkabelung oder einer der regelmäßigen Prüfungen beginnen Schützen Sie Kabel Abflussleitung und elektrische Bauteile v...

Страница 56: ... Der Signalauswahlmodus des Eingangs Ausgangs wird verfügbar DSW3 Leistung Werksseitige Einstellung RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Endklemmenwiderstand Einstellung ist nicht erforderlich Werksseitige Einstellung Be...

Страница 57: ...ebskabels Bei fehlerhaftem Anschluss kann die PCB ausfallen Vergewissern Sie sich dass die vor Ort beschafften elektrischen Komponenten Netzschalter Stromkreisunterbrecher Kabel Stecker und Kabelanschlüsse gemäß den angegebenen elektrischen Daten ausgewählt wurden und die nationalen und lokalen Bestimmungen erfüllen Wenn notwendig wenden Sie sich im Hinblick auf Normen Vorschriften Verordnungen us...

Страница 58: ...tung und der Flüssigkeitsleitung vollständig geöffnet sind Kontrollieren Sie dass keine Kältemittellecks vorliegen Die Konusmuttern können sich durch Vibrationen beim Transport gelockert haben Überprüfen Sie ob die Kältemittelleitungen und die elektrische Verkabelung an demselben Kühlkreislauf angeschlossen sind Überprüfen Sie die richtige Einstellungen der DIP Schalter auf der Leiterplatte der In...

Страница 59: ...nt ou la propriété Lorsque l on rencontre des situations qui peuvent mettre en danger l intégrité des personnes qui se trouvent à proximité ou l équipement lui même elles sont clairement signalées dans ce manuel Pour indiquer ces situations des séries de symboles spéciaux seront utilisées pour les identifier clairement Portez une attention particulière à ces symboles et aux messages qui les suiven...

Страница 60: ...cessaires à la bonne installation du système vous ont été fournies Si ce n est pas le cas contactez votre distributeur La stratégie de perfectionnement perpétuel d HITACHI se traduit par l amélioration constante de la conception et des performances de ses produits HITACHI se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis HITACHI ne peut anticiper toutes les év...

Страница 61: ...rovoquer une explosion qui pourrait tuer ou blesser grièvement les personnes touchées N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt 4 TRANSPORT ET MANIPULATION Avant de soulever l appareil assurez vous que la charge est bien répartie vérifiez la sécurité de l ensemble et levez l appareil doucement Ne retirez pas le matériel d emballage Suspendez l unité emballé à l ai...

Страница 62: ...haute pression pour protection 6 Distributeur 18 Sonde de pression du fluide frigorigène 7 Robinet inverseur 19 Pressostat de commande 8 Soupape de sécurité à contrôle par micro ordinateur 20 Silencieux 9 Électrovanne 21 Résistance du carter 10 Clapet anti retour 22 Caoutchouc amortisseur de vibrations 4 pièces 11 Soupape d arrêt de conduit de gaz 23 Sortie d air 12 Soupape d arrêt de conduite de ...

Страница 63: ...ter les décharges électriques et les incendies ATTE NTION Lorsque plusieurs groupes sont installés côte à côte laissez un espace de plus de 100mm entre eux et évitez les obstacles susceptibles de gêner la prise d air Installez le groupe extérieur à l ombre ou dans un endroit qui ne soit directement exposé aux rayons du soleil ou aux radiations provenant d une source de forte chaleur N installez pa...

Страница 64: ... le contournement de la sortie d air Obstacles sur le côté de sortie Sans obstacles à la partie supérieure Installation d une seule unité Installation multiple deux unités ou plus Laissez un espace de 100 mm entre les unités Laissez sans obstacles le côté droit et gauche Veillez à utiliser le guide d orientation du ventilateur Laissez sans obstacles le côté droit et gauche Veillez à utiliser le gu...

Страница 65: ...ité de la base du groupe extérieur doit être installée sur une assise En cas d utilisation de tapis antivibrations il devrait aussi être installé de la même façon Si vous installez le groupe extérieur sur un châssis fourni sur site utilisez des plaques métalliques pour ajuster la largeur du châssis afin de garantir la stabilité de l installation comme le montre la figure 70 mm Largeur de la base d...

Страница 66: ... l inversion de la rotation et endommager le ventilateur et le moteur 8 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET CHARGE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 8 1 MATÉRIAUX DE TUYAUTERIE 1 Préparez les tuyaux en cuivre fournis sur site 2 Choisissez les dimensions des tuyaux leur épaisseur et leur matériau corrects pour qu ils puissent supporter suffisamment de pression 3 Choisissez des tuyaux en cuivre propres Assurez vous de l...

Страница 67: ...éfoncé Sens de retrait du panneau de branchement AT T ENT ION Pour ouvrir fermer le panneau de branchement Retirez les vis selon les instructions de la figure ci dessus Appuyez doucement sur le panneau RE MARQ UE Soutenez le panneau d une main lorsque vous retirez les vis pour éviter sa chute Panneau de branchement Crochet trois emplacements deux ventilateurs Crochet deux emplacements un ventilate...

Страница 68: ...s à cet endroit Type à tige Type à bille ATTE NTION Pour le test de fonctionnement ouvrez totalement la soupape à tige et la soupape d arrêt à bille Une ouverture incomplète risque d endommager les appareils N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt Ne desserrez pas la bague de retenue La tige pourrait sortir de son logement et s avérer dangereuse La plupart des p...

Страница 69: ...uire du bruit lorsque l on enlève le bouchon Il ne s agit cependant pas d une fuite de gaz 8 6 QUANTITÉ DE CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE Les groupes extérieurs sont fournis chargés de suffisamment de frigorigène pour 15 m de longueur réelle de tuyauterie Une charge supplémentaire de frigorigène est nécessaire dans les systèmes dont la longueur réelle de tuyauterie est supérieure à 15 m 1 Déterminez...

Страница 70: ...s environ dans le sens contraire des aiguilles d une montre 3 Le diamètre du bossage de purge est de 32 mm O D 4 Un tuyau d évacuation doit être prévu sur site RE MARQ UE N utilisez pas ce bossage de purge dans une zone froide car l eau d évacuation pourrait geler Ce bossage de purge est insuffisant pour collecter toute l eau d évacuation Si toute l eau d évacuation doit être recueillie prévoyez u...

Страница 71: ...échéant que s il existe plusieurs sources d alimentation elles sont toutes éteintes ATTE NTION Vérifiez que les vis du bloc terminal sont bien serrées Vérifiez que les ventilateurs intérieur et extérieur sont arrêtés avant toute intervention sur le câblage électrique ou toute intervention périodique Protégez les câbles le tuyau d évacuation et les composants électriques des rongeurs ou autres peti...

Страница 72: ...ction de signaux d entrée et de sortie devient disponible DSW3 Puissance Réglage d usine RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 résistance de la borne d attache aucun réglage nécessaire Réglage d usine Lorsque le nombre de...

Страница 73: ...n incorrecte pourrait provoquer une panne de la PCB Assurez vous que les composants électriques fournis sur site interrupteurs d alimentation principale disjoncteurs câbles connecteurs de câbles et bornes ont été correctement choisis en fonction des spécifications électriques indiquées dans ce chapitre et qu ils sont conformes aux normes nationales et locales Si nécessaire contactez les autorités ...

Страница 74: ... vibrations Vérifiez que la tuyauterie du fluide frigorigène et que le câblage électrique sont conformes au même système Confirmez le réglage du commutateur DIP sur la carte de circuits imprimés des unités intérieures et des groupes extérieurs Vérifiez que le câblage électrique entre les unités intérieures et les groupes extérieurs a bien été effectué ATTE NTION Assurez vous que les composants éle...

Страница 75: ...allazione o all edificio o immobile Quando vi sono situazioni che possono compromette la sicurezza delle persone che si trovano nelle vicinanze o mettere in pericolo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare tali situazioni vengono utilizzati una serie di simboli speciali che le identificano in maniera chiara Prestare molta attenzione a questi simboli e ai me...

Страница 76: ...ntattare il proprio rivenditore HITACHI persegue una politica di miglioramento continuo per quanto attiene alla progettazione e alle prestazioni dei prodotti Il produttore si riserva pertanto la facoltà di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo Questa unità esterna non è stata pro...

Страница 77: ...re di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto 4 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Durante la sospensione assicurarsi che l unità sia bilanciata verificare le condizioni di sicurezza e sollevare con cautela Non rimuovere l imballaggio Sospendere l unità imballata con due funi Per motivi di sicurezza controllare che l unità esterna sia sollevata con cautela e senza essere inclina...

Страница 78: ...lta pressione di protezione 6 Distributore 18 Sensore della pressione del refrigerante 7 Valvola di inversione 19 Pressostato di controllo 8 Valvola di espansione controllata da microcomputer 20 Silenziatore 9 Valvola solenoide 21 Resistenza carter 10 Valvola di ritegno 22 Cuscinetto antivibrazione in gomma 4 pezzi 11 Valvola di arresto linea del gas 23 Uscita dell aria 12 Valvola di arresto linea...

Страница 79: ...A Se si installano più unità esterne insieme mantenere uno spazio di almeno 100mm tra le unità ed evitare che il flusso d aria in ingresso possa essere ostacolato in ogni modo Installare l unità esterna in una zona d ombra e non alla diretta esposizione della luce solare o alla diretta radiazione di una fonte di calore ad alta temperatura Non installare l unità esterna in un luogo in cui i venti p...

Страница 80: ... base per impedire il bypassaggio dell aria in uscita Ostacoli sul lato dell uscita Lato superiore aperto Installazione singola Installazione multipla Due o più unità Lasciare uno spazio di 100 mm tra le unità Si dovrà lasciare aperto sia il lato sinistro che quello destro Accertarsi di utilizzare la guida di direzione della ventola Lasciare aperto sia il lato sinistro che quello destro Accertarsi...

Страница 81: ... di fondazione 5 L intera base dell unità esterna deve essere installata su un piano di appoggio Se si utilizza un tappeto antivibrazioni questo deve essere posizionato nello stesso modo Se si installa l unità esterna su un telaio non in dotazione utilizzare piastre di metallo per regolare la larghezza del telaio e realizzare un installazione stabile come mostrato nella figura di seguito 70 mm Lar...

Страница 82: ... eccessivo contro l uscita dell unità esterna può provocare una rotazione inversa e danneggiare motore e ventola 8 LINEA E CARICA DI REFRIGERANTE 8 1 MATERIALI PER LA TUBAZIONE 1 Procurarsi tubi in rame reperibili sul mercato 2 Scegliere le dimensioni dei tubi con il corretto spessore e materiale che dispongano di sufficiente resistenza alla pressione 3 Scegliere tubi in rame puliti Assicurarsi ch...

Страница 83: ...er la rimozione del coperchio di servizio AV VE RT ENZA Note per aprire chiudere il coperchio di servizio Rimuovere le viti seguendo le istruzioni mostrate nella figura precedente Premere leggermente il coperchio NO TA Sostenere il coperchio con una mano per rimuovere le viti in quanto il coperchio potrebbe cadere Coperchio di servizio Gancio tre due ventole Gancio due una ventola le immagine sono...

Страница 84: ...utilizzare due chiavi in questo punto Tipo fusiforme Tipo a sfera AVV ERT ENZA Nella prova di funzionamento aprire completamente la valvola di arresto fusiforme e a sfera In caso contrario i dispositivi verranno danneggiati Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto Non allentare l anello di arresto Se l anello di arresto viene allentato è possibile che si ve...

Страница 85: ...quando viene rimosso il tappo potrebbe provocare un rumore durante la fuoriuscita Tuttavia non si tratta di una perdita di gas 8 6 QUANTITÀ DI CARICA DEL REFRIGERANTE Nelle unità esterne è necessario caricare una quantità di refrigerante per 15 m di lunghezza effettiva della linea Nei sistemi con una lunghezza effettiva della linea superiore ai 15 m è necessaria una carica aggiuntiva di refrigeran...

Страница 86: ...o antiorario 3 Il diametro della protuberanza del drenaggio è di 32 mm D E 4 La linea di drenaggio non è in dotazione NO TA Non utilizzare questo tipo di configurazione della protuberanza del drenaggio in una zona fredda poiché l acqua di drenaggio potrebbe congelarsi Questa protuberanza del drenaggio non è sufficiente per la raccolta di tutta l acqua di drenaggio Se è necessaria la raccolta compl...

Страница 87: ...ica accertarsi che siano tutte scollegate AV VE RTE NZA Verificare che le viti per il blocco dei morsetti siano serrate con forza Prima di eseguire i collegamenti elettrici o altre operazioni di controllo periodico accertarsi che le ventole dell unità esterna siano del tutto ferme Proteggere cavi linea di drenaggio componenti elettrici da roditori e da altri animali di piccola taglia In caso contr...

Страница 88: ...ngresso uscita diventa disponibile DSW3 Capacità Impostazione di fabbrica RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Resistenza dei morsetti finali non è necessaria alcuna impostazione Impostazione di fabbrica Se il numero di ...

Страница 89: ...na AV VE RTE NZA Fare attenzione al collegamento della linea operativa Un collegamento non corretto potrebbe provocare un guasto del PCB Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione interruttori di alimentazione interruttori di circuito cavi connettori e morsetti siano stati scelti accuratamente tenendo presente quanto precisato nei dati elettrici indicati nel presente capitolo e che sia...

Страница 90: ...tella a volte risultano allentati a causa della vibrazione durante il trasporto Verificare che linea del refrigerante e i collegamenti elettrici siano conformi allo stesso sistema Verificare che le impostazioni dell interruttore DIP sul circuito stampato delle unità interne e di quelle esterne siano corrette Verificare se i collegamenti elettrici delle unità interne e delle unità esterne siano sta...

Страница 91: ...fício ou imóvel Quando surgem situações que podem comprometer a integridade das pessoas que possam encontrar se nas imediações ou pôr em perigo o próprio equipamento estas serão assinaladas claramente neste manual Estas situações serão assinaladas por uma série de símbolos especiais Preste muita atenção a estes símbolos e às mensagens que os seguem pois disso depende a sua segurança e a de terceir...

Страница 92: ...lação correta do sistema Caso contrário entre em contacto com o seu distribuidor A HITACHI está continuamente a melhorar a conceção e o desempenho dos seus produtos É por esta razão que a HITACHI se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Esta unidade exterior não foi concebi...

Страница 93: ...girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Quando suspender a unidade assegure se de que a mesma está bem equilibrada e considere a segurança da operação elevando a devagar Utilize a embalagem e os seus materiais originais Suspenda a unidade embalada com duas cordas Por motivos de segurança certifique se de que a unidade exterior é...

Страница 94: ... pressão para proteção 6 Distribuidor 18 Pressostato de refrigerante 7 Válvula de inversor 19 Pressóstato para controlo 8 Válvula de expansão controlada por micro computador 20 Silenciador 9 Válvula de solenoide 21 Aquecimento do cárter 10 Válvula de verificação 22 Apoios anti vibrações em borracha 4 peças 11 Válvula de retenção para linha de gás 23 Saída de ar 12 Válvula de retenção para linha de...

Страница 95: ...para não entalar cabos ao instalar a tampa de manutenção de modo a evitar choques elétricos ou incêndios CUIDADO Instale as unidades com um espaço entre si de mais de 100mm e evite os obstáculos que possam impedir a entrada de ar ao instalar duas ou mais unidades em conjunto Instale a unidade exterior onde possa ficar à sombra ou onde não seja exposta à luz direta do sol ou à radiação direta de um...

Страница 96: ...rmitir que o ar de saída se desvie Obstáculos no lado da saída O lado superior está aberto Instalação de uma única unidade Instalação múltipla duas unidades ou mais Deixe um espaço de 100 mm entre as unidades Tanto o lado direito como o esquerdo devem ser abertos Deve usar o guia de direção do ventilador Deixe abertos os lados direito e esquerdo Deve usar o guia de direção do ventilador Deixe um e...

Страница 97: ...idade pode ser efetuado sem interferência da fundação 5 Toda a base da unidade exterior deve ser instalada sobre uma fundação Se utilizar material antivibratório também deve posicioná lo da mesma forma Quando instalar a unidade exterior numa estrutura fornecida em campo utilize chapas de metal para ajustar a largura da estrutura para uma instalação estável como mostrado na figura seguinte 70 mm La...

Страница 98: ...ior pode provocar a inversão do sentido de rotação do ventilador e do motor produzindo danos 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 8 1 MATERIAIS DE TUBAGENS 1 Prepare os tubos de cobre fornecidos no local 2 Selecione as tubagens com a espessura adequada e o material corretos de modo a que resistam à pressão de funcionamento 3 Utilize tubos de cobre limpos Certifique se de que não há nenhuma poeira nem...

Страница 99: ...de tubagem no lado de baixo furo knockout Sentido de remoção da tampa de serviço CUI DADO Notas para abrir fechar a tampa de manutenção Retire os parafusos seguindo as instruções apresentadas na figura acima Pressione lentamente a tampa para baixo NO TA Ao remover os parafusos segure a tampa com uma mão para evitar a queda da tampa Tampa de manutenção Gancho três pontos dois ventiladores Gancho do...

Страница 100: ...aplique duas chaves de boca aqui Tipo de fuso Tipo de bola CUIDADO No teste de funcionamento abra totalmente a válvula de retenção de fuso e de bola Se a válvula não estiver totalmente aberta os dispositivos podem ficar danificados Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem Não afrouxe o anel de bloqueio É perigoso afrouxar o anel de bloqueio porque...

Страница 101: ... B A O gás na secção roscada da junta tórica liberta se e pode fazer ruído ao retirar o tampão Contudo isto não indica fugas de gás 8 6 QUANTIDADE DE CARGA DE REFRIGERANTE As unidades exteriores são fornecidas carregadas com refrigerante para um comprimento real de tubagem de 15 m Em sistemas com um comprimento real de tubagem maior do que 15 m é necessário carga adicional de refrigerante 1 Determ...

Страница 102: ...ire aproximadamente 40 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 3 O tamanho do acoplamento de descarga é de 32 mm 4 A tubagem de descarga deve ser fornecida no local NO TA Não use esta saída de esgoto numa zona fria porque a água de descarga pode gelar Esta saída de esgoto não é suficiente para recolher toda a água de descarga Se for necessário recolher totalmente a água de descarga ...

Страница 103: ...erra está ligado 7 Instale um fusível com a potência especificada NOTA Verifique se não há mais do que uma fonte de alimentação e que todas estão desligadas CUIDADO Certifique se de que os parafusos do bloco de terminais estão bem apertados Certifique se de que o ventilador interior e o exterior estão parados antes de efetuar qualquer trabalho de ligação ou verificação periódica Proteja os cabos a...

Страница 104: ...da fica disponível DSW3 Potência Ajuste de fábrica RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Micro interruptor n º 5 Resistência do terminal final não é necessário nenhum ajuste Ajuste de fábrica Se o número de unidades exteriores...

Страница 105: ...eta pode danificar a PCB Certifique se de que os componentes elétricos fornecidos no local interruptores de alimentação principal disjuntores cabos conectores e terminais de cabos foram selecionados corretamente de acordo com os dados elétricos indicados neste capítulo e de que cumprem as regulamentações locais e nacionais Se for necessário consulte a autoridade local competente para mais informaç...

Страница 106: ...te Por vezes durante o transporte as porcas cónicas afrouxam devido a vibrações Verifique que a tubagem refrigerante e as ligações elétricas estão em conformidade com o sistema Confirme que o ajuste do comutador DIP nas placas de circuito impresso das unidades interiores e exteriores está correto Verifique se as ligações elétricas das unidades interiores e exteriores foram realizadas corretamente ...

Страница 107: ...gningen eller anden ejendom Situationer der udgør en risiko for sikkerheden for de personer der befinder sig i nærheden eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En række særlige symboler anvendes til at angive disse situationer tydeligt Vær særligt opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddelelser da din og andres sikkerhed afhænger deraf FARE De...

Страница 108: ...nger der er nødvendige for en korrekt montering af systemet findes i manualerne til indendørs og udendørsenhederne Hvis dette ikke er tilfældet skal du kontakte din distributør HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes design og ydeevne Derfor forbeholder HITACHI sig retten til at ændre specifikationer uden varsel HITACHI kan ikke forudse enhver situation der kan medføre potentielle f...

Страница 109: ...ngen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen 4 TRANSPORT OG HÅNDTERING Kontroller ved ophængning af enheden at enheden er i balance at sikkerheden er i orden og at der løftes jævnt Fjern ikke emballagen Ophæng enheden emballeret med to reb Af sikkerhedshensyn skal du kontrollere at udendørsenheden løftes i en jævn bevægelse og at den ikke hælder under løftet Model Totalvægt kg RAS 4 6 WH...

Страница 110: ...5 Si 17 Højtrykskontakt beskyttelse 6 Strømfordeler 18 Sensor for køletryk 7 Omskifterventil 19 Trykafbryder til kontrol 8 Computerstyret ekspansionsventil 20 Støjdæmper 9 Magnetventil 21 Varmelegeme til bundkar 10 Kontraventil 22 Vibrationsdæmpende gummi 4 stk 11 Stopventil til gasrør 23 Luftudtag 12 Stopventil til væskeledning 24 Luftindtag NAVN PÅ DELE PMML0372B rev 1 03 2016 100 ...

Страница 111: ...middel Kontrollér at ledningerne ikke sidder i klemme når servicedækslet lukkes da dette kan forårsage elektrisk stød eller brand FO RSIGT IG Hold en afstand på over 100mm mellem enhederne og undgå genstande som kan hindre luftindtag når flere enheder monteres sammen Monter udendørsenheden i skyggen og undgå direkte sol eller direkte stråling fra en højtemperaturvarmekilde Monter ikke udendørsenhe...

Страница 112: ... ikke at tillade luftudtaget at blive omløbet Udtagsside blokeret Overside åben Montering af enkelt enhed Montering af flere enheder to enheder eller flere Tillad 100 mm afstand imellem enheder Både højre og venstre side skal være åben Sørg for at bruge blæser retningsstyret Efterlad både højre og venstre side åben Sørg for at bruge blæser retningsstyret Tillad 100 mm afstand imellem enheder Efter...

Страница 113: ...nderstøtning skal monteres på et fundament Hvis der anvendes et vibrationsdæmpende underlag skal det placeres på samme måde Hvis udendørsenheden installeres på en ramme medfølger ikke skal du bruge metalplader til at justere rammens bredde for at opnå en stabil montering som vist på figuren nedenfor 70 mm Understøtningsbredde på undendørsenhed Udendørsenheden er ustabil Ramme 60mm Rammebredde medf...

Страница 114: ...tes for alt for stærke vindstød risikerer man at luftstrømmen vender og beskadiger ventilatoren og motoren 8 KØLERØRSYSTEM OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL 8 1 RØRMATERIALER 1 Klargør lokalt leverede kobberrør 2 Vælg en rørstørrelse med den korrekte tykkelse og det korrekte materiale der har tilstrækkelig styrke ved trykpåvirkning 3 Vælg rene kobberrør Kontrollér at der ikke forekommer støv eller fugt ...

Страница 115: ...tagningsretning for servicedækslet F O RSI GTIG Bemærkninger vedrørende åbning lukning af servicedækslet Fjern skruerne ved at følge instruktionerne i ovenstående figur Skub langsomt dækslet ned BE MÆRK Hold fast i dækslet med den ene hånd så det ikke falder af når skruerne fjernes Servicedæksel Krog tre steder to ventilatorer Krog to steder en ventilator dette billede er et eksempe a Rørføring på...

Страница 116: ... ORS IGTIG Ved testkørslen skal spindel og kugleventilen åbnes helt Hvis den ikke er helt åben vil enhederne blive beskadiget Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen Undgå at løsne stopringen Det er farligt at løsne stopringen da spindlen så vil hoppe ud For meget eller for lidt kølevæske er hovedårsagen til problemer med enhederne Påfyld den korrekte mængde ...

Страница 117: ...as ved O ringens skruedel som kan generere en lyd idet den slipper ud når hætten tages af Eller er der ikke gaslækager 8 6 KØLEMIDDEL PÅFYLDNINGSMÆNGDE Der er påyldt kølemiddel på udendørsenheden svarende til 15 m faktisk rørlængde Ekstra kølemiddelpåfyldning kræves i systemer med rørlængder på over 15 m 1 Fastslå den nødvendige kølemiddelmængde i henhold til følgende fremgangsmåde og påfyld syste...

Страница 118: ...hedens understøtning og drej den ca 40 grader mod uret 3 Afløbsstudsens størrelse er 32 mm U D 4 Et aftapningsrør skal leveres lokalt BE MÆRK Benyt ikke denne afløbsstuds på kolde steder da afløbsvandet kan fryse til is Afløbsstudsen er ikke tilstrækkelig til at opsamle alt afløbsvandet Hvis det er nødvendigt at opsamle alt afløbsvandet skal der fremskaffes en afløbsbeholder som er større end enhe...

Страница 119: ...acitet BE MÆRK Kontrollér og test om der er mere end én strømkilde og om alle strømkilder er slukket FO RSIGT IG Kontrollér at skruerne til klemmebrættet er skruet godt fast Kontroller at ventilatorerne i indendørsenheden og udendørsenheden er standset før der udføres elektrisk ledningsføring eller periodisk kontrol Beskyt ledninger afløbsrør elektriske dele osv mod rotter og andre skadedyr Hvis d...

Страница 120: ...af input output bliver tilgængelig DSW3 Kapacitet Fabriksindstilling RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Modstand slutterminal Der kræves ingen indstilling Fabriksindstilling Hvis antallet af udendørsenheder i samme H L...

Страница 121: ...IG Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen Fejlagtig tilslutning kan medføre funktionssvigt af printkort Kontrollér at de elektriske komponenter der leveres på stedet hovedkontakter relæer ledninger forbindelsesstik og ledningsklemmer er valgt ud fra de angivne elektriske data der er angivet i dette kapitel samt at de overholder nationale og lokale regler Om nødvendigt skal du kontakte d...

Страница 122: ...kke er lækage på rørene til kølevæsken Omløbs møtrikkerne løsnes af og til på grund af vibrationer under transport Kontroller at kølerørene og elledningerne passer til det samme anlæg Kontroller at indstillingen af DIP omskifteren på printkortet i indendørs og udendørsenhederne er korrekt Kontrollér at ledningerne til indendørs og udendørsenhederne er korrekt tilsluttet FO RSIGT IG Kontroller at d...

Страница 123: ...worden aan situaties die om speciale aandacht vragen om letsel van personen en schade aan apparatuur installaties of gebouwen te voorkomen Als er situaties optreden waarbij de veiligheid van nabijzijnde personen in gevaar wordt gebracht of die nadelig zijn voor het systeem dan worden deze duidelijk in deze handleiding vermeld Een aantal speciale symbolen identificeren duidelijk deze situaties Let ...

Страница 124: ... van de handleidingen van de buiten en binnenunits of alle informatie die nodig is voor een juiste installatie van het systeem aanwezig is Neem contact op met uw distributeur als dit niet het geval is HITACHI streeft ernaar de uitvoering en prestaties van producten voortdurend te verbeteren Daarom behoudt HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving HITACH...

Страница 125: ...rden 4 TRANSPORT EN BEHANDELING Zorg dat de unit tijdens het ophangen in evenwicht is controleer de beveiligingen en til de unit gelijkmatig op Verwijder geen verpakkingsmaterialen Hang de unit in de oorspronkelijke verpakking aan twee touwen Controleer uit veiligheidsoverwegingen of de buitenunit gelijkmatig wordt opgetild en niet overhelt Model Brutogewicht kg RAS 4 6 WH V NPE 116 RAS 8WHNPE 152...

Страница 126: ... Hogedrukschakelaar ter beveiliging 6 Distributiesysteem 18 Sensor voor koelmiddeldruk 7 Omkeerklep 19 Drukschakelaar voor besturing 8 Expansieklep microcomputerregeling 20 Geluiddemper 9 Elektromagnetische klep 21 Krukkastverwarming 10 Terugslagklep 22 Trillingsabsorberend rubber 4 stuks 11 Afsluiter voor gasleiding 23 Luchtuitlaat 12 Afsluiter voor vloeistofleiding 24 Luchtinlaat NAMEN VAN ONDER...

Страница 127: ... schokken of brand te voorkomen LE T OP Bewaar tussen de units een afstand van minimaal 100mm en voorkom dat obstakels de luchtinlaat kunnen belemmeren wanneer u meerdere units bij elkaar installeert Installeer de buitenunit in de schaduw of op een locatie die niet blootstaat aan rechtstreeks zonlicht of directe straling van een warmtebron die hoge temperaturen afgeeft Installeer de buitenunit nie...

Страница 128: ...sis af zodat de afvoerlucht niet wordt omzeild Uitlaatzijde geblokkeerd Bovenzijde open Installatie van één unit Meervoudige installatie twee of meer units Laat 100 mm ruimte tussen units Zowel de linker als de rechterkant moeten open zijn Gebruik steeds de gids voor de ventilatorrichting Laat zowel de rechter als de linkerkant vrij Gebruik steeds de gids voor de ventilatorrichting Laat 100 mm rui...

Страница 129: ...der dat de fundering hoeft te worden doorbroken 5 De volledige basis van de buitenunit moet op een fundering worden geïnstalleerd Wanneer een trillingsbestendige mat wordt gebruikt moet deze ook op dezelfde manier worden geplaatst Maak bij de installatie van de buitenunit op een niet meegeleverd frame gebruik van metalen platen om de framebreedte aan te passen voor stabiele installatie zoals getoo...

Страница 130: ...aarbij de rotor en motor beschadigen 8 KOELMIDDELLEIDINGEN HOEVEELHEID KOELMIDDEL 8 1 LEIDINGMATERIAAL 1 Bereid de koperen leidingen niet meegeleverd voor 2 Kies de afmeting voor de leidingen met de juiste dikte en van het juiste materiaal dat voldoende druk verdraagt 3 Kies schone koperen leidingen Controleer of er geen stof of vocht in zit Blaas de binnenkant van de leidingen schoon met zuurstof...

Страница 131: ... wordt verwijderd L E T O P Opmerkingen over het openen en sluiten van de onderhoudsklep Verwijder de schroeven volgens de instructies in bovenstaande afbeelding Druk de klep langzaam omlaag O PME RKING Houd de klep met een hand vast om de schroeven te verwijderen omdat deze anders kan vallen Onderhoudsklep Haak drie plaatsen twee ventilatoren Haak twee plaatsen één ventilator afbeelding ter illus...

Страница 132: ...eeksleutels gebruiken Spindelmodel Kogelmodel L ET O P Draai bij het proefdraaien de spindelafsluiter en de kogelklep volledig open Als u de as niet volledig uitdraait worden de apparaten beschadigd Probeer de ventielstang niet verder te draaien dan het punt waar deze niet verder gedraaid kan worden Draai de stopring niet los Het is gevaarlijk om de stopring los te draaien omdat dan de as eruit sp...

Страница 133: ...A Het gas dat rond de O ring of schroef blijft hangen kan een geluid maken wanneer u de kap van de spindelklep verwijdert Dit is echter geen gaslek 8 6 HOEVEELHEID KOELMIDDELVULLING De buitenunits zijn voor 15 m werkelijke leidinglengte gevuld met koelmiddel Een extra koelmiddelvulling is vereist in systemen met een werkelijke leidinglengte langer dan 15 m 1 Bereken de extra hoeveelheid koelmiddel...

Страница 134: ... onderplaat van de unit en draai hem ongeveer 40 graden linksom 3 De aftapkraan is 32 mm buitendiameter 4 Een aftapeiding wordt niet meegeleverd O PME RKING Gebruik deze afvoernaafset niet in een koude omgeving omdat het afvoerwater dan kan bevriezen Deze afvoernaaf kan niet al het afvoerwater opvangen Als al het aftapwater moet worden opgevangen moet u voor een aftapreservoir zorgen dat groter is...

Страница 135: ...ij meerdere voedingsbronnen of deze allemaal zijn uitge schakeld LE T OP Controleer of de schroeven van het klemmenblok stevig zijn vastge draaid Controleer of de binnen en buitenventilatoren zijn stopgezet voordat u aan de elektrische bedrading werkt of een periodieke controle uitvoert Bescherm de draden aftapleiding elektrische onderdelen en dergelijke tegen ratten en andere kleine dieren Ratten...

Страница 136: ...len de modus voor het selecteren van ingang uitgangssignalen wordt beschikbaar DSW3 Capaciteit Fabrieksinstelling RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 eindweerstand geen instelling vereist Fabrieksinstelling Als er 2 of ...

Страница 137: ...p de aansluiting van de besturingsleiding Een onjuiste aansluiting kan een storing in de PCB veroorzaken Controleer of de niet meegeleverde elektrische onderdelen hoofd schakelaars zekeringautomaten draden aansluitingen en klemmen voldoen aan de elektrische specificaties beschreven in dit hoofdstuk en voldoen aan de nationale en lokale reglementen Neem indien nodig contact op met de plaatselijke a...

Страница 138: ... tijdens het transport Controleer of de koudemiddelleidingen en de elektrische bedrading overeenkomen met hetzelfde systeem Controleer of de DIP switches op de printplaat van de binnen en buitenunits correct zijn ingesteld Controleer of de elektrische bedrading van de binnen en buitenunits correct aangesloten is LE T OP Controleer of de elektrische onderdelen die u apart hebt aangeschaft hoofdscha...

Страница 139: ...ör att undvika personskador och skada på enheten installationen byggnaden eller egendomen Situationer som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual En serie av särskilda symboler används för att tydligt identifiera dessa Var uppmärksam på dessa symboler och på följande meddelanden då din egen och andras säkerhet kan äventyras FA...

Страница 140: ...ionen av systemet korrekt finns med Om så inte är fallet kontaktar du distributören HITACHI förbättrar ständigt produkternas konstruktion och prestanda Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Denna utomhusenhet har inte designats för industriella processer och dess använd...

Страница 141: ...xplosion Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet 4 TRANSPORT OCH HANTERING Kontrollera vid lyft av enheten att den är i balans att säkerhetsföreskrifter följs och att den lyfts upp mjukt Ta inte bort något förpackningsmaterial Häng enheten i emballerat tillstånd med två linor Av säkerhetsskäl bör du se till att utomhusenheten lyfts varsamt och inte lutar Modell Bruttovikt...

Страница 142: ...Högtrycksvakt för skydd 6 Fördelare 18 Sensor för kylmedietryck 7 Omkastningsventil 19 Tryckvakt för kontroll 8 Mikrodatorstyrd expansionsventil 20 Ljuddämpare 9 Magnetventil 21 Vevhusvärmare 10 Backventil 22 Vibrationsdämpande gummi 4 st 11 Stoppventil för gasrör 23 Luftutlopp 12 Stoppventil för vätskerör 24 Luftintag DELARNAS NAMN PMML0372B rev 1 03 2016 132 ...

Страница 143: ...ätter fast serviceluckan Det kan orsaka en elektrisk stöt eller eldsvåda VARNING Placera enheterna minst 100mm från varandra och undvik att blockera luftintaget när du installerar mer än en enhet Installera utomhusenheten i skuggan eller där den inte utsätts för direkt solsken eller direkt strålning från en stark värmekälla Installera inte utomhusenheten där vinden kan blåsa direkt in i utomhusflä...

Страница 144: ...ut basen så att ingen utloppsluft kan passera Hinder på utloppssidan Inga hinder på ovansidan Enskild installation Installation av flera enheter Två enheter eller mer Lämna ett utrymme på 100 mm mellan enheter Båda kortsidor ska lämnas öppna Se till att använda guiden för fläktriktning Lämna fria ytor på enhetens båda kortsidor Se till att använda guiden för fläktriktning Lämna ett utrymme på 100 ...

Страница 145: ...lt utföras från undersidan utan att fundamentet är i vägen 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt Om du installerar utomhusenheten på en ram som inte medföljer ska du använda fästjärn och justera ramens bredd för att få en stabil installation Se figuren nedan 70 mm Basbredd på utomhusenhet Utom...

Страница 146: ...NING Om utomhusenheten utsätts för alltför kraftig vind kan rotationsriktningen rubbas och fläkten och motorn skadas 8 KYLRÖR OCH PÅFYLLNING AV KYLMEDIUM 8 1 RÖRMATERIAL 1 Förbered kopparrör medföljer ej 2 Välj en rörstorlek med lämplig tjocklek och rätt material så att de klarar trycket 3 Välj rena kopparrör Se till att det inte finns damm eller fukt i dem Blås rent insidan av rören med syrefritt...

Страница 147: ... utbrytning Avlägsna serviceluckan i denna riktning VARNI NG Anmärkningar ang att öppna stänga serviceluckan Ta bort skruvarna enligt instruktionerna i figuren ovan Tryck sakta ner luckan O BS Håll fast luckan med en hand när du tar bort skruvarna annars kan den slå igen Servicelucka Krok tre ställen två fläktar Krok två ställen en fläkt Denna bild visar ett exempel a För rören på framsidan och si...

Страница 148: ...lar här Spindeltyp Kultyp VARNING Vid provkörning ska man öppna spindelventilen och kulventilen helt Annars kan enheterna skadas Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet Lossa inte på stoppringen Det kan vara farligt att lossa den eftersom spindeln hoppar ut För mycket eller för lite kylmedium är den vanligaste felkällan för enheterna Fyll på korrekt mängd kylmedium enligt...

Страница 149: ...ljud när locket tas bort från spindeln Detta är emellertid inte gasläckage 8 6 PÅFYLLNINGSMÄNGD FÖR KYLMEDEL Utomhusenheter är påfyllda med kylmedium för upp till 15 m av den egentlig rörlängden Extra påfyllning av kylmedium krävs i system där den faktiska rörlängden är längre än 15 m 1 Beräkna mängden ytterligare kylmedium enligt följande procedur och fyll på den i systemet 2 Anteckna mängden för...

Страница 150: ...ns bas och vrid cirka 40 grader motsols 3 Storleken på dräneringsklacken är 32 mm O D 4 Dräneringsrör medföljer ej O BS Använd inte den här dräneringsklacken i ett kallt område eftersom dräneringsvattnet kan frysa till is Den här dräneringsklacken räcker inte till för att samla upp allt dräneringsvatten Om du behöver samla upp allt dräneringsvatten skaffar du ett dräneringskar som är större än enh...

Страница 151: ...en kapacitet OBS Om det finns fler än en strömkälla måste du kontrollera att alla är avstängda VARNING Kontrollera att skruvar till anslutningsplintar är ordentligt åtdragna Kontrollera att inomhusfläkten och utomhusfläkten har stoppats före arbete med elektriska ledningar eller översyn Skydda kablarna dräneringsröret elektriska delarna och dylikt från råttor och andra smådjur Annars kan djur skad...

Страница 152: ...llningsläget för extern ingångs utgångssignaler blir tillgängligt DSW3 Kapacitet Fabriksinställning RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Slutterminalmotstånd ingen inställning krävs Fabriksinställning Om antalet utomhuse...

Страница 153: ...nslutning kan orsaka fel i det tryckta kretskortet Se till att alla ej medföljande elektriska komponenter huvudström brytare kretsbrytare kablar kontakter och kabelanslutningar har valts enligt de elektriska uppgifter som angetts i det här kapitlet och att de följer nationella och lokala bestämmelser Kontakta de lokala myndigheterna avseende standard regler bestämmelser och dylikt vid behov L1 L2 ...

Страница 154: ...na Kontrollera att inget kylmedium läcker ut Flänsmuttrarna kan ibland lossna på grund av vibrationer under transporten Kontrollera att kylrören och de elektriska ledningarna tillhör samma system Kontrollera att inställningen av dipkontakterna på det tryckta kretskortet för inomhusenheten och utomhusenheten är korrekt Kontrollera att de elektriska ledningarna för inomhus och utomhusenheterna är ko...

Страница 155: ...η μονάδα στην εγκατάσταση στο κτίριο ή την περιουσία Στο παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύονται με σαφήνεια καταστάσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια όσων βρίσκονται στον περιβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζουν ξεκάθαρα τις εν λόγω καταστάσεις Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα σύμβολα και στα μηνύματα που τα ακολουθ...

Страница 156: ... περιλαμβάνονται επικοινωνήστε με το διανομέα σας Η HITACHI ακολουθεί πολιτική συνεχών βελτιώσεων στο σχεδιασμό και την απόδοση των προϊόντων της Για το λόγω αυτό διατηρεί το δικαίωμα της μεταβολής των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο Αυτή η εξωτερική μονάδα δεν έχει σχεδιαστεί για χρήσ...

Страница 157: ...ω έκρηξης Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της 4 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Κατά την ανάρτηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι ισορροπεί και είναι ασφαλής και ανεβάστε την σιγά σιγά Μην αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας Αναρτήστε τη μονάδα συσκευασμένη με δύο σχοινιά Για λόγους ασφαλείας βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική μονάδα ανυψώνεται ομαλά κα...

Страница 158: ...ής πίεσης για προστασία 6 Διανομέας 18 Αισθητήρας πίεσης ψυκτικού 7 Βαλβίδα αντιστροφής 19 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 8 Βαλβίδα εκτόνωσης ελεγχόμενη με μικροϋπολογιστή 20 Σιγαστήρας 9 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα 21 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου 10 Βαλβίδα ελέγχου 22 Αντικραδασμική ελαστική μόνωση 4 τεμ 11 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 23 Έξοδος αέρα 12 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 24 Είσοδος αέρα ΟΝΟ...

Страница 159: ...ρησης για να αποφύγετε κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς ΠΡ ΟΣΟΧΗ Φροντίστε η απόσταση μεταξύ των μονάδων να είναι μεγαλύτερη από 100 χιλιοστά και αποφύγετε εμπόδια που παρεμποδίζουν την εισαγωγή αέρα όταν εγκαθιστάτε μαζί περισσότερες από μία μονάδες Εγκαταστήστε την εξωτερική μονάδα στη σκιά ή σε σημείο όπου δεν είναι άμεσα εκτεθειμένη στο φως του ήλιου ή σε ακτινοβολία από πηγή θερμότητας υψ...

Страница 160: ...ψετε την παρακαμπτόμενη έξοδο αέρα Εμπόδια στην εξωτερική πλευρά Η επάνω πλευρά είναι ελεύθερη Εγκατάσταση μίας μονάδας Εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων Δυο ή περισσότερες μονάδες Οι μονάδες πρέπει να έχουν απόσταση μεταξύ τους 100 χιλιοστά Πρέπει να είναι ανοιχτές οι δεξιές και οι αριστερές πλευρές Χρησιμοποιείστε τον οδηγό κατεύθυνσης του ανεμιστήρα Αφήστε ανοιχτές τις δεξιές και τις αριστερές πλευ...

Страница 161: ...μβάλλεται η βάση 5 Ολόκληρη η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία βάση Όταν χρησιμοποιείτε αντικραδασμική επίστρωση θα πρέπει να τοποθετηθεί με τον ίδιο τρόπο Όταν εγκαθιστάτε την εξωτερική μονάδα σε ένα πλαίσιο του πελάτη να χρησιμοποιείτε μεταλλικές πλάκες για τη ρύθμιση του πλάτους του πελάτη προκειμένου η εγκατάσταση να είναι σταθερή όπως φαίνεται στην εικόνα 70 mm Πλάτος βάσης ε...

Страница 162: ...δας σε ισχυρούς ανέμους για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει αντίστροφη περιστροφή και να προκαλέσει φθορές στον ανεμιστήρα και το μοτέρ 8 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΟ ΜΕΣΟ 8 1 ΥΛΙΚΆ ΣΩΛΉΝΩΣΗΣ 1 Ετοιμάστε τους χαλκοσωλήνες που προμηθευτήκατε 2 Επιλέξτε μέγεθος σωληνώσεων με το σωστό πάχος και από το κατάλληλο υλικό οι οποίες να μπορούν να αντέχουν ικανοποιητικά στην πίεση ...

Страница 163: ...ς καλύμματος συντήρησης ΠΡ Ο ΣΟ ΧΗ Σημειώσεις για το άνοιγμα κλείσιμο του καλύμματος συντήρησης Αφαιρέστε τις βίδες σύμφωνα με τις οδηγίες του παραπάνω σχήματος Πιέστε αργά προς τα κάτω το κάλυμμα Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Για να αφαιρέσετε τις βίδες κρατήστε το κάλυμμα με το ένα σας χέρι καθώς υπάρχει κίνδυνος πτώσης του καλύμματος Κάλυμμα συντήρησης Γάντζος τρία σημεία δύο ανεμιστήρες Γάντζος δύο σημεία ένας ...

Страница 164: ...λειτουργίας ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα με στέλεχος και τη δικλείδα Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στις συσκευές Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της Μην λασκάρετε το δακτύλιο αναστολής Αν λασκάρει ο δακτύλιος αναστολής είναι επικίνδυνο γιατί η βαλβίδα με στέλεχος μπορεί να πεταχτεί έξω Πλεόνασμα ή έλλειμμα στην ποσότητα του ...

Страница 165: ...α της βίδας O ρινγκ το οποίο μπορεί να προκαλέσει έναν ήχο όταν απομακρύνεται από το καπάκι Ωστόσο αυτό δεν αποτελεί ένδειξη διαρροής αερίου 8 6 ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΠΛΉΡΩΣΗΣ ΨΥΚΤΙΚΟΎ Οι εξωτερικές μονάδες έχουν πληρωθεί με ψυκτικό για 15 m πραγματικού μήκους σωλήνωσης Απαιτείται πρόσθετη πλήρωση ψυκτικού σε συστήματα με πραγματικό μήκος σωληνώσεων μεγαλύτερο από 15 m 1 Προσδιορίστε την πρόσθετη ποσότητα ψυκτ...

Страница 166: ...νά δας και γυρίστε την αριστερόστροφα κατά περίπου 40 μοίρες 3 Το μέγεθος της προεξοχής αποχέτευσης είναι 32 mm O D 4 Οι σωλήνες αποχέτευσης είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Μην χρησιμοποιείτε την προεξοχή αποχέτευσης σε ψυχρές περιοχές διότι ενδέχεται να παγώσει το νερό της αποχέτευσης Η προεξοχή αποχέτευσης δεν αρκεί για τη συλλογή όλου του νερού αποχέτευσης Αν η συλλογή του νερού αποχέτ...

Страница 167: ...υγκεκριμένης ικανότητας ΣΗΜΕ ΙΩΣΗ Αν υπάρχουν περισσότερες από μία πηγές παροχής ρεύματος βεβαιωθείτε ότι όλες είναι κλειστές ΠΡ ΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες της τερματικής μονάδας είναι καλά σφιγμένες Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας έχει σταματήσει προτού πραγματοποιήσετε την ηλεκτρική καλωδίωση ή κάποιο περιοδικό έλεγχο Προστατεύστε τα καλώδια τα ηλεκτρι...

Страница 168: ...τάσταση επιλογής σημάτων εισόδου εξόδου DSW3 Ικανότητα Εργοστασιακή ρύθμιση RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Τελική αντίσταση ακροδέκτη Δεν είναι απαραίτητη κάποια ρύθμιση Εργοστασιακή ρύθμιση Σε περίπτωση που έχετε ...

Страница 169: ...ια λανθασμένη σύνδεση θα έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Βεβαιωθείτε ότι τα μη παρεχόμενα ηλεκτρικά εξαρτήματα κύριοι διακόπτες τροφοδοσίας διακόπτες κυκλώματος καλώδια συνδέσεις αγωγών και ακροδέκτες καλωδίων έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τα ηλεκτρικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτό το κεφάλαιο και πληρούν τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς Αν χρειάζεται επικοινωνήστε ...

Страница 170: ...πάρχει διαρροή ψυκτικού Οι συνδέσεις με ρακόρ μερικές φορές λασκάρουν από τους κραδασμούς κατά τη μεταφορά Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις ψυκτικού και οι ηλεκτρικές καλωδιώσεις έχουν γίνει σωστά Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του διακόπτη εναλλαγής στον πίνακα τυπωμένου κυκλώματος των εσωτερικών μονάδων και των εξωτερικών μονάδων είναι σωστή Ελέγξτε αν οι συνδέσεις των ηλεκτρικών καλωδίων των εσωτερικών...

Страница 171: ......

Страница 172: ...Spain 00000 Hitachi Air Conditioning Products Europe S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2016 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Отзывы: