Hitachi WH10DL Скачать руководство пользователя страница 76

Hitachi Koki Co., Ltd.

907

Code No. C99169993  G

Printed in China

Representative office in Europe

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany

Head office in Japan

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 7. 2009

K. Kato
Board Director

Čeština

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE

Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek odpovídá
normám EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu
se směrnicemi 

2004/108

/EC, 

2006/95

/EC a 98/37/EC. Tento

výrobek rovněž vyhovuje základním požadavkům 2006/45/EC
platných od 29 prosince 2009 náhradou za 98/37/EC.

Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.

Türkçe

AB UYGUNLUK BEYANI

Bu ürünün, 

2004/108

/EC, 

2006/95

/EC ve 98/37/EC sayılı Konsey

Direktiflerine uygun olarak, EN60745,  EN60335,  EN55014 ve
EN61000 sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß  belgelere
uygun olduåunu, tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan
ederiz. Bu ürün, 29 Eylül 2009’dan itibaren 98/37/EC Direktifinin
yerine uygulanacak 2006/42/EC Direktifinin temel ßartlarına da
uymaktadır.

Bu beyan, üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için geçerlidir.

Română

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform
cu standardele sau documentele de standardizare EN60745,
EN60335, EN55014 și EN61000 și cu Directivele Consiliului 

2004/

108

/CE, 

2006/95

/CE și 98/37/CE. Acest produs se conformează,

de asemenea, cerinţelor de bază ale 2006/42/CE, care urmează
să fie aplicate începînd cu 29 decembrie 2009 în loc de 98/37/
CE.

Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este aplicat
semnul CE.

Slovenščina

EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI

Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu s
standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, EN60335,
EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 

2004/108

/

EC, 

2006/95

/EC in 98/37/EC. Ta proizvod je izdelan tudi v

skladu z bistvenimi zahtevami direktive 2006/42/EC, ki se začne
uporabljati 29. decembra 2009 namesto direktive 98/37/EC.

Deklaracija je označena na izdelku s pritrjeno CE označbo.

PyccÍËÈ

ÑEKãAPAñàü COOTBETCTBàü EC

Mê c ÔoÎÌoÈ oÚÇeÚcÚÇeÌÌocÚëï ÁaÓÇÎÓeÏ, äÚo ÀaÌÌoe
ËÁÀeÎËe cooÚÇeÚcÚÇyeÚ cÚaÌÀapÚaÏ ËÎË cÚaÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ
ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN60745, EN60335, EN55014 Ë EN61000
coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 

2004/108

/EC, 

2006/95

/EC Ë 98/

37/EC. ùÚoÚ ÔpoÀyÍÚ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ
2006/42/EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö. ÇÏecÚo 98/37/EC.

ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx
ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE.

English

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is
in conformity with standards or standardized documents
EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 in  accordance
with Council Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 98/37/
EC. This product also complies with the essential requirements
of 2006/42/EC to be applied from 29 December 2009 instead
of 98/37/EC.

This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.

Deutsch

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt
den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745,
EN60335, EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit
den Direktiven des Europarats 2004/108/CE, 2006/95/CE und
98/37/CE  entspricht. 

Dieses Produkt entspricht auch den

wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006/42/CE, die
ab 29. Dezember 2009 statt 98/37/CE in Kraft ist.

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.

Ελληνικά

EK ∆ΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ

∆ηλώνουµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ το προιν
είναι εναρµονισµένο µε τα πρτυπα  ή τα έγραφα
προτύπων EN60745, EN60335, EN55014 και EN61000 σε
συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου

  2004/108

/EK,

2006/95

/EK και 98/37/EK. Αυτ το προϊν επίσης

ανταποκρίνεται στις θεµελιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας
2006/42/EK προς εφαρµογή απ 29 ∆εκεµβρίου 2009 αντί
της 98/37/EK.

Αυτή η δήλωση ισχύει στο προιν µε το σηµάδι CE.

Polski

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC

Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt ten
pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową formą
dokumentów EN60745, EN60335, EN55014 i EN61000 w
zgodzie z Zasadami Rady 

2004/108

/EC, 

2006/95

/EC i 98/37/

EC. Ten produkt spełnia także wymogi Dyrektywy 2006/42/
EC, zamiast 98/37/EC, które wchodzą w życie z dniem 29
grudnia 2009 r.

To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z
oznaczeniami CE.

Magyar

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, és EN 61000
szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak, az
Európa Tanács 

2004/108

/EC, 

2006/95

/EC, és 98/37/EC Tanácsi

Direktíváival összhangban. A termék ezen kívül a korábbi, 98/
37/EC irányelv helyett már az új, 2006/42/EC irányelv
követelményeinek felel meg, melyeket 2009. december 29.-től
kell alkalmazni.

Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.

001Cover_WH10DL_WE

6/13/09, 10:56 AM

3

Содержание WH10DL

Страница 1: ...ructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullan...

Страница 2: ...1 3 2 1 4 5 6 7 8 9 2 1 1 7 9 8 J I K 3 5 4 1 2 6 0 A C B E D F F D G H 11 5 mm 3 mm 002TableMark_WH10DL_EE 6 21 09 11 13 AM 1 ...

Страница 3: ... Kohlebürste Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs Επαναφορτιζ µενη µπαταρία Μάνδαλο Τραβήξτε έξω Εισχωρήστε Χερούλι Σπρώξετε Εισχωρήσετε οκιµαστική λάµπα Τρύπα για την σύνδεση της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας Λεπίδα κίνησης Κίνηση Οδηγητικ ς βραχίονας Εξαγωνική οπή στην υποδοχή Σκανδάλη διακ πτης Κουµπί επιλογέα R και L σηµάδια Φως Προειδοποιητική λυχνία στάθµης υγρού µπαταρίας ριο φθοράς Καρφί κ...

Страница 4: ...potřebení Cvoček uhlíkového kartáčku Výstupek uhlíku Dotyková část mimo trubičku kartáčku Íarj edilebilir batarya Mandal Çekin Yerleßtirin Kol Ótin Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Tahrik ucu Hareket Kılavuz segmanı Soketteki altıgen delik Íalter tetiåi Seçim düåmesi R ve L ißaretleri Lamba Batarya düzeyi uyarı lambası Aßınma sınırı Kömür çivisi Kömür çıkıntısı...

Страница 5: ...abe Konica ogljikove ščetke Izbočen del ogljikove ščetke Stični dekež izven cevi ščetke AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ îËÍcaÚop BêÚaçËÚë BcÚaÇËÚë PyÍoÓÚÍa HaÊaÚë BcÚaÇËÚë KoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa OÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË HacaÀÍa åypyÔoÇepÚa èepeÏeçeÌËe HaÔpaÇÎÓïçËÈ oÄoÀ òecÚËÖpaÌÌoe oÚÇepcÚËe Ç poÁeÚÍe èycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë CeÎeÍÚopÌaÓ ÍÌoÔÍa MeÚÍË R Ë L CÇeÚ CËÖÌaÎëÌaÓ ÎaÏÔoäÍa ypoÇÌÓ Ä...

Страница 6: ...ko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle ev...

Страница 7: ... reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left a...

Страница 8: ...semble the rechargeable battery and charger 11 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 12 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 13 When drilling in wall floor or ceiling check for buried electric power cord etc 14 Bring the battery to...

Страница 9: ...er bit No 2 50L 1 WH10DL 2 Battery BCL1015 2 2LCSK 3 Charger UC10SFL 1 4 Plastic case 1 WH10DL Without plus driver bit battery NN charger and plastic case Standard accessories are subject to change without notice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BCL1015 Optional accessories are subject to change without notice No load speed 0 2300 min 1 Capacity Ordinary bolt M5 M12 Tightening torque...

Страница 10: ...thod of installing bit 3 Confirm that the battery is mounted correctly 4 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the selector button The L side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 5 The L and R marks are provided on the body 5 Switch operation 䡬 When the trigger switch is depressed the tool ro...

Страница 11: ...ning torque also differs according to the condition of the surface of workpiece through which the bolts are to be tightened When the bolt and nut turn together torque is greatly reduced MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the driver bit Using a broken bit or one with a worn out tip is dangerous because the bit can slip Replace it 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting ...

Страница 12: ...ein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 103 dB A Measured A weighted sound pressure level 92 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection Vibration total values triax vector sum determined according to ...

Страница 13: ... RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mi...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU SCHLAGSCHRAUBER 1 Dies ist ein tragbares Werkzeuggerät zum Anziehen und Lösen von Schrauben Es sollte nur für diesen Zweck eingesetzt werden 2 Be...

Страница 15: ...ind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße ...

Страница 16: ...atterie nach der Verwendung aus dem Ladegerät zu nehmen und sie aufzubewahren Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft sind Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird kann die Batterie beschädigt u...

Страница 17: ... den Batteriestand zu prüfen während die Batterie sich nicht im Ladestatus befindet VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG 1 Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Wenn fortlaufend Schrauben angezogen worden sind so lassen Sie das Gerät beim Batteriewechsel etwa 15 Minuten ruhen Wenn das Gerät direkt nach dem Batteriewechsel wieder verwendet wird werden der Motor der Schalter und and...

Страница 18: ...peratur unter 40 C ist und außer Reichweite der Kinder 8 Liste der Wartungsteile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl D Bemerkungen ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi Kundendienstzentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkze...

Страница 19: ...ÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή...

Страница 20: ...Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ ºÀ π ª ƒ π ƒ µπ ª ƒπ 1 Αυτ είναι ένα φορητ εργαλείο για το σφίξιµο και ξεσφίξιµο των βιδών Χρησιµοποιήστε το µ νο για αυτή τη λειτουργία 2 Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρ κειται να το χρησιµοποιήσετε για µακρ χρονικ διάστηµα 3 Ο χειρισµ ς µε το ένα χέρι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος Κρατήστε τη συσκευή µ...

Страница 21: ...ν υπεύθυνο προµηθευτή ή πωλητή ƒ Ã ª ƒπ π ø π π À Για την επέκταση του χρ νου διάρκειας της µπαταρίας ι ντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας που σταµατά την ισχύς εξ δου Στις περιπτώσεις 1 έως 3 περιγράφονται κατωτέρω κατά τη χρήση του προϊ ντος ακ µη και τραβάτε το διακ πτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταµατήσει Αυτ δεν είναι το πρ βληµα αλλά το αποτέλεσµα της λειτουργίας προστασίας 1 ταν η υ...

Страница 22: ... ÈÔ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ fi ÙËÓ ËÁ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÙÔ AC 4 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÛÙ ıÂÚ Î È ÙÚ ÍÙ ÙË Ì Ù Ú ª πø Σιγουρευτείτε να τραβήξετε έξω την µπαταρία απ το φορτιστή µετά την χρήση και µετά φυλάξετε την Ò Ó Î ÓÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ó Ô Ô Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ 1 Επαναφορτίστε τις µπαταρίες πριν αδειάσουν τελείως ταν αισθανθείτε τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου και επα...

Страница 23: ...λπ για αυτ παρακαλώ χρησιµοποιήστε ένα χρ νο βιδώµατος κατάλληλο για τη βίδα Ιδιαίτερα αν χρησιµοποιηθεί ένας µακρύς χρ νος σφίξης στην περίπτωση βιδών µικρ τερες απ Μ8 υπάρχει κίνδυνος να σπάσει η βίδα για αυτ παρακαλώ επιβεβαιώστε τον χρ νο σφίξης και την ροπή σφίξης απ πριν ƒπ π Àƒ π 1 ıÔÚÈÛÌfi Î È ÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÂÚÁ Û Ελέγξτε αν το περιβάλλον εργασίας είναι κατάλληλο ακολουθώντας τα παραπά...

Страница 24: ...ο µοτέρ αντικαταστήστε το καρβουνάκι µε καινούργιο ταν φθαρεί ή ταν φθάσει κοντά στο ριο φθοράς Επιπρ σθετα πάντοτε να κρατάτε τα καρβουνάκια καθαρά και εξασφαλίστε τι ολισθαίνουν ελεύθερα µέσα στις θήκες ª πø ταν αντικαθιστάτε το καρβουνάκι µε ένα καινούργιο βεβαιωθείτε να χρησιµοποιήσετε το Καρβουνάκι της Hitachi µε Αρ Κωδικού 999054 5 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Î Ú Ô Ó ÎÈÒÓ Βγάλτε το καρβουνάκι αφαιρώντα...

Страница 25: ...ς µε το ISO 4871 Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής ισχύος A 103 dB A Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής πίεσης A 92 dB A Αβεβαι τητα KpA 3 dB A Φοράτε προστατευτικà αυτιών Συνολικές τιµές δ νησης διανυσµατικ άθροισµα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύµφωνα µε το πρ τυπο EN60745 Κρουστική σύσφιξη συνδέσµων µε µέγιστη ικαν τητα εργαλείου Τιµή εκποµπής δ νησης ah 12 3 m s2 Αβεβαι τητα K 1 5 m s2...

Страница 26: ...m elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia ...

Страница 27: ...iesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwi...

Страница 28: ...azem z częściami metalowymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda siec...

Страница 29: ...towanie i sprawdzenie stanowiska pracy Upewnij się że stanowisko pracy pozwoli na zastosowanie powyższych środków ostrożności JAK UŻYWAĆ 1 Zakładanie wkrętaka W celu założenia wkrętaka należy wykonać następujące czynności Rys 4 1 Przesunąć tuleję prowadnicy do przodu 2 Włożyć wkrętak do sześciokątnego otworu w gnieździe 3 Zwolnić tuleję prowadnicy aby powróciła do pierwotnego położenia Pojemność o...

Страница 30: ...a jest bardzo niski Należy pamiętać aby sprawdzać poziom naładowania akumulatora kiedy urządzenie nie jest ładowane ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM 1 Przerwy w pracy urządzenia Po każdym dłuższym użyciu urządzenia należy odczekać przez około 15 minut przed podjęciem dalszej pracy Tak samo należy postąpić po wymianie akumulatora Temperatura silnika przełącznika itp będzie zbyt wysoka...

Страница 31: ...ru benzyny lub rozpuszczalnika ponieważ topią one plastik 7 Przechowywanie Przechowuj wiertarko wkętarkę poza zasięgiem dzieci i w miejscu gdzie temperatura wynosi poniżej 40 C 8 Lista części zamiennych A Nr części B Nr kodu C Ilość użytych części D Uwagi UWAGA Naprawy modyfikacji i kontroli Narzędzi Elektrycznych Hitachi może dokonywać tylko Autoryzowane Centrum Obsługi Hitachi Ta lista części bę...

Страница 32: ...tetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló a KI ...

Страница 33: ...ik az akkumulátor árama megállhat Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni az akkumulátort Ezután ismét használhatja Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat Ha sérült használat előtt javíttassa meg a szerszámot Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak f A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán Az éles vá...

Страница 34: ...őfeszültség 10 8 V Súly 0 35 kg Terheletlen sebesség 0 2300 min 1 Teljesítmény szabályos méretű csavar M5 M12 Meghúzási nyomaték Maximum 105 N m Tölthető akkumulátor BCL1015 Li ion DC 10 8 V Max DC 12 V 1 5 Ah 3 cella Súly 0 9 kg OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK külön beszerezhetők 1 Akkumulátor BCL1015 Az opcionális tartozékok előzetes bejelentés nélkül változhatnak ALKALMAZÁSOK 䡬 Gépcsavarok facsavarok men...

Страница 35: ...forró lesz Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tölteni kezd akkor annak belső vegyi anyaga bomlásnak indul és az akkumulátor élettartama lerövidül Hagyja az akkumulátort hűlni egy darabig és csak akkor töltse fel ha teljesen lehőlt FIGYELEM 䡬 Amikor az akkumulátortöltő folyamatosan használatban van az akkumulátortöltő felmelegszik ezáltal képezve a meghibásodások okát Ha a tölté...

Страница 36: ... és méretétől illetve attól az anyagtól amelybe a csavart behajtják stb függően eltérő lehet ezért az adott csavarhoz alkalmas meghúzási időtartamot kell használni Így például amennyiben M8 méretűnél kisebb csavarok meghúzásakor hosszú meghúzási időt alkalmaznak úgy fennáll a csavar eltörésének veszélye ezért előzetesen tisztázni kell a meghúzás időtartamát és a meghúzási nyomaték nagyságát 4 A be...

Страница 37: ...együtt átadjuk a Hitachi szakszervíznek A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az egyes országokban érvényben lévő biztonsági rendelkezéseket és szabványokat MÓDOSÍTÁSOK A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken mennek át hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit Éppen ezért egyes alkatrészek azok kódszámai illetve kiviteli módjai elő...

Страница 38: ...ráci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zved...

Страница 39: ...látoru při teplotách mimo rozsah 0 40 C může způsobit nesprávné nabití a snížit životnost akumulátoru Nejvhodnější teploty pro nabíjení jsou mezi 20 až 25 C 8 Po skončení nabíjecího cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor Nenabíjejte akumulátor déle než 2 hodiny 9 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 10 Nikdy nerozebírejte ak...

Страница 40: ...RY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Rychlost bez zatížení 0 2300 min 1 Kapacita Běžný šroub M5 M12 Utahovací moment Maximum 105 N m Akumulátor BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V nabíječ 1 5 Ah 3 článků Váha 0 9 kg NABÍJEČKA Model UC10SFL Nabíjecí napětí 10 8 V Váha 0 35 kg STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Plus vrták Č 2 x 50L 1 WH10DL 2 Akumulátor BCL1015 2 2LCSK 3 Nabíječka UC10SFL 1 4 Kufřík z plastu 1 WH10DL Bez plu...

Страница 41: ...pohledu zezadu stlačí li volbu R Volba L nastaví rotaci proti směru hodinových ručiček viz Obr 5 Značky R a L jsou na vrtačce 5 Ovládání spínače 䡬 Stlačí li se spínač nástroj rotuje Uvolní li se spínač nástroj se zastaví 䡬 Otáčky lze kontrolovat stlačením spínače Otáčky jsou nízké je li spínač jenom lehce stlačen Přitlačí li se na spínač více otáčky se zvýší POZNÁMKA 䡬 Před tím než motor nastartuj...

Страница 42: ...oužity uhlíkové kartáče které podléhají opotřebení Protože nadměrně opotřebený uhlíkový kartáč může způsobit špatný chod motoru nahra te uhlíkový kartáč novým jakmile se opotřebuje nebo se přibližuje mezi opotřebení Kromě toho vždy udržujte uhlíkové kartáčky čisté a zajistěte aby hladce klouzaly v držácích kartáčků POZNÁMKA Při výměně uhlíkového kartáče za nový se ujistěte že používáte uhlíkový ka...

Страница 43: ...rový součet triax stanovené dle normy EN60745 Účinné utahování spojovacích prvků s použitím maximální kapacity přístroje Hodnota vibračních emisí ah 12 3 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 UPOZORNĚNÍ 䡬 Hodnota vibračních emisí během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje 䡬 Pro identifikaci bezpečnostních opatření k ochraně o...

Страница 44: ... koßullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya g...

Страница 45: ...C aralıåındadır 8 Íarj ißlemi tamamlandıktan sonra baßka bir ßarj ißlemine baßlamadan önce ßarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin Bataryayı 2 saatten fazla ßarj etmeyin 9 Íarj edilebilir bataryanın baålanacaåı deliåe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 10 Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin 11 Íarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapı...

Страница 46: ...LEKTRÓKLÓ ALET Yüksüz hız 0 2300 min 1 Kapasite Normal somun M5 M12 Sıkıßtırma torku Maksimum 105 N m Íarj edilebilir batarya BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V Maks 1 5 Ah 3 pil Aåırlık 0 9 kg ÍARJ CIHAZ Model UC10SFL Íarj voltajı 10 8 V Aåırlık 0 35 kg STANDART AKSESUARLAR 1 Plus vidalama ucu No 2 50L 1 WH10DL 2 Batarya BCL1015 2 2LCSK 3 Íarj cihazı UC10SFL 1 4 Plastik kutu 1 WH10DL Plus vidalama ucu...

Страница 47: ...åında uç saat yönünde arka taraftan bakarken döner Ucu saatin ters yönünde döndürmek için seçim düåmesinin L tarafına basın Íekil 5 a bakın R ve L ißaretleri gövdenin üzerinde yer alır 5 Íalteri açarak çalıßtırın 䡬 Íalterin tetiåine basıldıåında alet dönmeye baßlar Tetik bırakıldıåında alet durur 䡬 Matkabın dönüß hızı tetiåin basılma oranıyla ayarlanır Tetiåe az basıldıåında matkap düßük hızda çal...

Страница 48: ...ya da suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin 4 Kömürlerin incelenmesi Íekil 8 Motorda sarf malzemesi olan kömürler kullanılır Aßırı yıpranmıß kömürler motorda soruna yol açabileceåinden kömürler yıprandıåında veya aßınma sınırına yakın olduåunda kömürleri deåißtirin Ayrıca kömürleri daima temiz tutun ve kömür tutucuların içinde serbestçe kayabildiklerinden emin olun NOT Kömürü yenisiyle deå...

Страница 49: ... toplam vibrasyon deåerleri üç eksenli vektör toplamı Aletin maksimum kapasitesinin kullanımıyla baålantı elemanlarının darbe sıkıßtırması Vibrasyon emisyon deåeri ah 12 3 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen deåerden farklılık gösterebilir 䡬 Gerçek kullanım koßullarında tahmini maruz kalma hes...

Страница 50: ...sirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electric...

Страница 51: ...tabil pentru strângerea și slăbirea șuruburilor Folosiţi l exclusiv pentru aceste operaţiuni 2 Folosiţi protecţia auditivă în cazul utilizării aparatului pe perioade lungi 3 Utilizarea cu o singură mână este foarte periculoasă în timpul utilizării ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini 4 După montarea vârfului de șurubelniţă trageţi ușor de vârf pentru a vă asigura că acesta nu este slăbit Dacă vârf...

Страница 52: ... să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică 11 În cazul în care observaţi la acumulator...

Страница 53: ... la temperaturi ridicate Acumulatorii sunt fierbinţi imediat după utilizare Dacă acești acumulatori sunt încărcaţi imediat după utilizare substanţele chimice din interior se pot deteriora iar durata de viaţă a acumulatorului va scădea Lăsaţi acumulatorul să se răcească un timp înainte de încărcare PRECAUŢIE 䡬 Atunci când încărcătorul a fost folosit în mod continuu acesta se poate încălzi ceea ce p...

Страница 54: ... șurubului de materialul în care se face înșurubarea etc de aceea vă rugăm să folosiţi un timp de înșurubare corespunzător șurubului În particular dacă se folosește un timp de înșurubare lung în cazul șuruburilor mai mici de M8 există pericolul ruperii șurubului și de aceea confirmaţi în prealabil timpul de strângere și cuplul de strângere 4 Folosirea cu un cuplu de strângere adecvat șurubului căr...

Страница 55: ... întreţinere Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea MODIFICĂRI Sculele electrice Hitachi sunt în mod constant îmbunătăţite și modificate pentru a îngloba cele mai noi cuceriri tehnologice De aceea anumite piese numărul de cod și sau aspectul acestora pot fi modificate fără notificare prealabilă ...

Страница 56: ...lo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali prenesete stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa na OFF Pri prenosu električnega orodja s...

Страница 57: ...rija lahko eksplodira če jo zažgete 13 Pri vrtanju v zid tla ali strop preverite za zakopane električne kable ipd 14 Ko življenjska doba napolnjene baterije postane prekratka za praktično uporabo jo prinesite v trgovino kje ste jo kupili Izrabljene baterije ne zavrzite 15 Uporaba izrabljene baterije bo poškodovala polnilnik 16 V reže na polnilniku ki služijo prezračevanju ne vtikajte predmetov Vst...

Страница 58: ...tako da vzpostavi stik s spodnjo ploščo glej Skico 3 Ko namestite akumulator se polnilnik vključi zasveti krmilni indikator POZOR Če krmilni indikator ne zasveti izvlecite vtič priključne vrvice iz vtičnice in preglejte namestitev akumulatorja Krmilni indikator ugasne in označi da je akumulator do konca napolnjen POZOR Če se akumulator segreva zaradi neposredne sončne svetlobe itd takoj po delovan...

Страница 59: ... sveti dokler vlečete za prevesno stikalo Luč ugasne potem ko spustite prevesno stikalo Skico 6 POZOR Ne glejte neposredno v luč Nevarnost poškodb oči 7 Zavijanje in odvijanje vijakov Namestite sveder ki se ujema z vijakom poravnajte sveder z utori na glavi vijaka in ga zatesnite Udarni vijačnik pritisnite le toliko da se sveder ujema z glavo vijaka POZOR Prekomerna uporaba udarnega vijačnika prev...

Страница 60: ...gljikovih ščetk Izvlecite ogljikovo krtačo tako da odstranite pokrov krtače in s pomočjo ploskega izvijača ipd zataknete izobčino na ogljikovi krtači kot je prikazano na Skici 10 Pri nameščanju ogljikove krtače izberite smer tako da se žebelj ogljikove krtače ujema s stičnim delom zunanjosti cevi krtače Nato jo s prstom potisnite kot je prikazano na Skici 11 Na koncu namestite pokrov krtače POZOR ...

Страница 61: ... EN60745 Udarno privijanje pritrdil maks zmogljivosti orodja Emisija vibracije ah 12 3 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 OPOZORILO 䡬 Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti odvisno od načina uporabe orodja 䡬 Za identifikacijo varnostnih ukrepov za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe pri upoštevanju ...

Страница 62: ...äÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ...

Страница 63: ...ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÖo ÔpoËÁÇoÀËÚeÎeÏ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÍoÚopoe ÔoÀxoÀËÚ ÀÎÓ oÀÌoÖo ÇËÀa ÍoÏÔÎeÍÚa ÄaÚapeÈ ÏoÊeÚ ÇêÁÇa...

Страница 64: ...ÚeÎë ÏoÊeÚ ocÚaÌoÇËÚëcÓ B ÚaÍoÈ cËÚyaáËË ÌeoÄxoÀËÏo oÚÔycÚËÚë ÇêÍÎïäaÚeÎë ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ycÚpaÌËÚë ÔpËäËÌê ÔepeÖpyÁÍË èocÎe íÚoÖo ÏoÊÌo ÔpoÀoÎÊËÚë paÄoÚy 3 EcÎË ÄaÚapeÓ ÔepeÖpeÎacë ÔpË ÔepeÖpyÁÍe ÄaÚapeÈÌoe ÔËÚaÌËe ÏoÊeÚ ÁaÍoÌäËÚëcÓ B ÚaÍoÏ cÎyäae ÔpeÍpaÚËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÄaÚapeï Ë ÀaÈÚe eÈ ocÚêÚë èocÎe íÚoÖo ÏoÊeÚe ÇÌoÇë eÕ ËcÔoÎëÁoÇaÚë KpoÏe ÚoÖo ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe cÎeÀyïçËe ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ Ë ÔpeÀ...

Страница 65: ...BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ìcÚaÌoÇËÚe ÄaÚapeï ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ äÚoÄê ÙËpÏeÌÌêÈ åÚeÏÔeÎë Ìa ÌeÈ coÇÔaÎ c ÙËpÏeÌÌêÏ åÚeÏÔeÎeÏ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë ÌaÀaÇËÚe Ìa ÄaÚapeï äÚoÄê oÌa ÇoåÎa Ç ÍoÌÚaÍÚ c ÀÌoÏ cÏ PËc 3 ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í ÇÍÎïäeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÁaÖopËÚcÓ ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa OCTOPOÜHO EcÎË ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa Ìe ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ ÇêÚÓÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ËÁ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË Ë Ô...

Страница 66: ...opoÌa L ceÎeÍÚopÌoÈ ÍÌoÔÍË ÀoÎÊÌa ÄêÚë ÌaÊaÚa ÀÎÓ ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË CÏ PËc 5 MeÚÍË R Ë L ËÏeïÚcÓ Ìa ÍopÔyce 5 îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ 䡬 àÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔycÍoÇoÏ ÔepeÍÎïäaÚeÎe àÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌoÇËÚcÓ ÍoÖÀa ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ 䡬 CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ CÍopocÚë ...

Страница 67: ...çËÈ ÏoÏeÌÚ Ìe cÚaÌeÚ ÄoÎëåe oÔpeÀeÎeÌÌoÖo ÁÌaäeÌËÓ ÀaÊe ecÎË ËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚë oÔepaáËï Ç ÚeäeÌËe ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË 3 ÑËaÏeÚp ÄoÎÚa KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ paÁÎËäaeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÀËaÏeÚpa ÄoÎÚa KaÍ ÔpaÇËÎo äeÏ ÄoÎëåe ÀËaÏeÚp ÄoÎÚa ÚeÏ ÄoÎëåe ÌeoÄxoÀËÏêÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ 4 ìcÎoÇËÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÄyÀeÚ oÚÎËäaÚëcÓ Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÔoÍaÁaÚeÎeÏ ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa ÍÎaccoÏ Ë ÀÎËÌoÈ Äo...

Страница 68: ...itachi ÌopÏaÚËÇÌêÏ ÌaáËoÌaÎëÌêÏ ÔoÎoÊeÌËÓÏ ÑaÌÌaÓ ÖapaÌÚËÓ Ìe pacÔpocÚpaÌÓeÚcÓ Ìa ÀeÙeÍÚê ËÎË yçepÄ ÇoÁÌËÍåËÈ ÇcÎeÀcÚÇËe ÌeÔpaÇËÎëÌoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÎË ÌeÌaÀÎeÊaçeÖo oÄpaçeÌËÓ aÚaÍÊeÌopÏaÎëÌoÖoËÁÌoca BcÎyäaeÔoÀaäË ÊaÎoÄê oÚÔpaÇÎÓÈÚe aÇÚoÏaÚËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ç ÌepaÁoÄpaÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM CEPTàîàKATOM ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp oÄcÎyÊ...

Страница 69: ... 329555 1 10 959154 2 D5 556 11 329540 1 12 315978 1 13 329542 1 14 316172 1 15 322740 1 16 329541 1 17 318444 2 18 324234 2 19 319911 1 20 6901VV 1 6901VVCMPS2L 21 329545 1 22 360842 1 23 329588 1 24 329546 1 25 329547 1 26 999054 2 27 319918 2 28 313687 9 D3X16 29 1 30 329589 1 31 1 32 329548 1 33 329552 1 34 329550 1 35 329371 2 BCL1015 501 992671 1 NO 2 50L 502 1 UC10SFL 503 329553 1 11Back_WH...

Страница 70: ...69 11Back_WH10DL_EE 6 15 09 2 01 PM 69 ...

Страница 71: ...και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu ...

Страница 72: ...71 1 2 3 4 5 11Back_WH10DL_EE 6 15 09 2 02 PM 71 ...

Страница 73: ...72 11Back_WH10DL_EE 6 15 09 2 02 PM 72 ...

Страница 74: ...73 11Back_WH10DL_EE 6 15 09 2 02 PM 73 ...

Страница 75: ...74 11Back_WH10DL_EE 6 15 09 2 02 PM 74 ...

Страница 76: ...ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ 2006 42 EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÇÏecÚo 98 37 EC ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 98 37...

Отзывы: