background image

FRANÇAIS

  



Fixation du groupe au mur

Fixez le groupe au mur comme indiqué 

sur la figure. (hauban à prévoir sur site)
Fixez l'assise pour éviter les 

déformations et les bruits.
Pour éviter que les vibrations ne soient 

transférées au bâtiment, utilisez des 

tampons de caoutchouc.

Pièce en 

caoutchouc 

(fourni sur site)

  



Unité suspendue

Suspendez l'unité comme indiqué sur 

l'illustration.
Vérifiez que le mur peut résister au poids 

du groupe extérieur (indiqué sur la plaque 

de spécifications).
Chaque support doit pouvoir supporter 

seul le poids total du groupe (afin de 

prendre en compte la fatigue d'effort due 

au fonctionnement de la machine).

Support mural (*)

Boulons d'ancrage 

(*)

(*) Fourni sur site

!

AT T E N T I O N

•  Prêtez attention aux points suivants lors de 

l'installation :

•  Assurez-vous  que  le  groupe  extérieur  ne 

pourra pas vibrer, produire un bruit gênant, 

ou  être  déplacé  ou  emporté  lors  d'une 

éventuelle tempête ou d'un séisme. Calculez 

le degré de résistance au séisme pour vous 

assurer  que  l'installation  est  suffisamment 

résistante. En cas d'installation sur un site 

sans  parois  ni  brise-vent  et  exposé  aux 

coups de vent, fixez fermement l'unité avec 

des câbles (fournis sur site).

•  En cas d'utilisation d'un tapis antivibrations, 

fixez-le  sur  quatre  points  à  l'avant  et  à 

l'arrière.

  



Installation à un emplacement où l’unité sera exposée à un vent violent

Suivez les instructions ci-dessous pour 

installer le groupe sur un toit, ou sur 

un site non protégé, susceptible d'être 

exposé à des vents puissants.
Sélectionnez un emplacement où les 

côtés correspondants à l'entrée et à la 

sortie ne seront pas exposés à un vent 

violent.
Si la sortie est exposée à un vent 

violent :

 

Les fortes rafales de vent directes 

peuvent entraîner un manque de débit 

d’air et avoir un impact négatif sur le 

fonctionnement.

!

AT T E N T I O N

Des  vents  très  puissants  soufflant  contre  la 

sortie du groupe extérieur pourraient provoquer 

l'inversion  de  la  rotation  et  endommager  le 

ventilateur et le moteur.

INSTALLATION DES UNITéS

PMML0395B rev.0 - 11/2015

69

Содержание UTOPIA IVX STANDARD Series

Страница 1: ...ies RAS 4 6 H V NC1E INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Страница 4: ...bili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte ...

Страница 5: ...to globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de...

Страница 6: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uuds...

Страница 7: ...installazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne FSN H 2 3 4 E i k M e unità esterne RAS 4 6 H V NC1E CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Estemanualdeinstalaçãoedefuncionamentosóestárelacionadocomaunidadein...

Страница 8: ... ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Single Phase Monofásico Einphasig Monophasé Monofase Monofásico Enfaset Eenfasig En fas Μονοφασικά Three Phase Trifásico Dreiphasig Triphasé Trifase Trifásico Trefaset Driefasig Trefasig Tριφασικά 1 230V 50Hz 3N 400V 50Hz Unit Unit RAS 4HVNC1E RAS 4HNC1E RAS 5HVNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HVNC1E RAS 6HNC1E EN English Original version ES Español Versión traducida DE Deutsch Übersetzte Version ...

Страница 9: ...DRENAGGIO 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 11 MESSA IN ESERCIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 NOTA IMPORTANTE 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 5 ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE 6 NOME DAS PEÇAS 7 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 9 TUBAGEM DE DESCARGA 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 11 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PRINCIPAL ...

Страница 10: ......

Страница 11: ... of those in the surrounding area or that put the unit itself a risk will be clearly indicated in this manual To indicate these situations a series of special symbols will be used to clearly identify these situations Pay close attention to these symbols and to the messages following them as your safety and that of others depends on it DANG ER The text following this symbol contains information and...

Страница 12: ...formation required for the correct installation of the system is included If this is not the case contact your distributor HITACHI pursues a policy of continuing improvement in design and performance of products The right is therefore reserved to vary specifications without notice HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This air conditioner has b...

Страница 13: ... serious injury or death due to explosion Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop 4 TRANSPORTATION AND HANDLING When hanging the unit ensure a balance of the unit check safety and lift it up smoothly Do not remove any packing materials Hang the unit under packing condition with two ropes For safety reasons ensure that the outdoor unit is lifted smoothly and does not lean Model Gro...

Страница 14: ...oint 3 Propeller fan 14 Electrical box 4 Fan motor 15 High pressure switch for protection 5 Strainer 16 Pressure switch for control 6 Distributor 17 Silencer 7 Reversing valve 18 Crankcase heater 8 Micro computer control expansion valve 19 Vibration absorbing rubber 4 pcs 9 Solenoid valve 20 Air outlet 10 Stop valve for gas line 21 Air inlet 11 Stop valve for liquid line NAME OF PARTS PMML0395B re...

Страница 15: ...eller fan 14 Check joint 4 Fan motor 15 Electrical box 5 Strainer 16 High pressure switch for protection 6 Distributor 17 Pressure switch for control 7 Reversing Valve 18 Silencer 8 Micro computer control expansion valve 19 Crankcase heater 9 Solenoid valve 20 Vibration absorbing rubber 4pcs 10 Stop valve for gas line 21 Air outlet 11 Stop valve for liquid line 22 Air inlet NAME OF PARTS PMML0395B...

Страница 16: ...leaning agent is heated to high temperature by e g being exposed to fire Cleaning liquid shall be collected after cleaning Pay attention not to clamp cables when attaching the service cover to avoid electric shock or fire CAUTION Keep clearance between the units of more than 100mm and avoid obstacles that may hamper air intake when installing more than one units together Install the outdoor unit i...

Страница 17: ...Blocked Upper Side Open Single Installation Multiple Installation Two units or more Right and Left Blocked Upper Side Open Upper Side Blocked Single Installation Multi Row and Multiple Installations UNITS INSTALLATION PMML0395B rev 0 11 2015 7 ...

Страница 18: ...e because it is slippery Space for downward piping space Nº Description Outdoor Unit Cut this portion of bolt If not it s difficult to remove Service Cover Mortar Hole Ø100xDepth 150 Anchor Bolt M10 Ø12 5 Hole Drainage Wide 100xDepth 150 Drainage Vibration proof rubber NO TE When the mark dimension is secured piping work from bottom side is easy without interference of foundation 5 The whole of th...

Страница 19: ...all down by a blast of wind or in an earthquake Calculate quake resistance strength to ensure that installation is strong enough against falling Fix the unit with wires field supplied when installing in a location without walls or windbreak and likely exposed to a blast of wind To use a vibration proof mat fix four places to the front and back Installing location where the unit will be exposed to ...

Страница 20: ... material and can be a source of future leakage Completely insulate both refrigerant gas piping and liquid piping between the indoor unit s and the outdoor unit If not insulated dew will ocur on the piping surface 8 2 PIPING CONNECTION FOR OUTDOOR UNIT 1 The pipes can be connected from 4 directions Make holes in the piping cover or cabinet for taking out pipes Take the piping cover away from the u...

Страница 21: ...eat flare nut and pipe before tightening 6 After connecting the refrigerant piping seal the open space between knockout hole and refrigerant pipes by using insulation material 7 Operation of stop valve should be performed according to the figure below Outdoor unit stop valve Spindle Type Spindle valve Flare nut Cap Check joint for service port Closed upon factory shipping Tightening Torque Nm Liqu...

Страница 22: ...nto the refrigerant because an explosion can occur It is recommended that oxygen free nitrogen be charged for these types of tests cycle when performing a leakage test or an airtight test These types of gases are extremely dangerous Insulate the unions and flare nuts at the piping connection part completely Insulate the liquid piping completely to avoid a decrease of performance if not it will cau...

Страница 23: ...rmula W1 L 30 x P Pipe size mm Additional refrigerant charge factor kg m Ø15 88 x 0 19 Ø12 7 x 0 12 Ø9 52 x 0 065 Ø6 35 x 0 065 Setting of Pipe Length DSW DSW2 setting will be required only when the refrigerant pipe length is shorter than 5 m or longer than 30 m Pipe length setting shall be performed as shown below The side in the table below shows the DSW location DSW2 on Outdoor PCB1 Factory set...

Страница 24: ...outdoor fan have stopped before electrical wiring work or periodical check is performed Protect the wires drain pipe electrical parts from rats or other small animals If not protected rats may damage unprotected parts and at the worst a fire will occur Wrap the accessory packing around the wires and plug the wiring connection hole with the seal material to protect the product from any condensed wa...

Страница 25: ...acity Factory setting RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Refrigerant Cycle No Setting Factory setting Setting for the ten digit Factory setting Setting for the last digit 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Transmission Setting of End Terminal Resistance Factory setting Cancella...

Страница 26: ...t must comply with local and international codes H LINK twist pair shielded cable must be grounded in the outdoor unit side CAUTION Pay attention to the connection of the operating line Incorrect connection may cause the failure of PCB Power source from the outdoor IVX unit to the indoor unit example Independent power source of outdoor IVX unit and indoor unit example 3 3 3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L...

Страница 27: ... outdoor unit are fully opened and then start the system Check to ensure that the switch on the main power source has been ON for more than 12 hours to warm the compressor oil by the oil heater Pay attention to the following items while the system is running Do not touch any of the parts by hand at the discharge gas side since the compressor chamber and the pipes at the discharge side are heated h...

Страница 28: ...rd 4 Screw Fastening of each Terminal Boards Counting number of connected units is incorrect The power source of Outdoor Unit is not turned ON The operating line wiring between indoor unit and outdoor unit is not connected The connection of control cables between each indoor units are incorrect When one remote control switch controls multiple units 5 Dip Switch Setting on Printed Circuit Board 6 C...

Страница 29: ...ime 2 sec The unit does not start Remote control cable is broken Contact of connectors is not good The connection of remote control cable is incorrect This is the same as item 1 and 2 Indication of Flicker except above The unit does not start or start once and then stops The connection of thermistor or other connectors are incorrect Tripping of protector exists or else Check by the abnormality mod...

Страница 30: ...limitation is cancelled Model RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E For Compressor Pressure Switches Automatic Reset Non Adjustable each one for each compressor High Cur Out MPa 4 15 Cut In MPa 3 20 Low Cut Out MPa 0 30 for control Cut In MPa 0 20 Fuse 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 CCP Timer Non Adjustable Setting Time min 3 For Condenser Fan Motor Automatic Reset Non Adjustable eac...

Страница 31: ...n en peligro la seguridad de aquellos situados en los alrededores de la unidad o a la propia unidad Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que identificarán claramente estas situaciones Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que les siguen pues de ello depende su propia seguridad y la de los demás P E LI GRO Los textos precedidos de este símbolo contienen informac...

Страница 32: ...n contacto con su distribuidor HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos Se reserva por lo tanto el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Este sistema de aire acondicionado se ha diseñado para suministrar aire acondicionado a las personas Pa...

Страница 33: ...ace puede provocar lesiones graves o la muerte a causa de una explosión No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope 4 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Cuando suspenda la unidad equilíbrela compruebe la seguridad y elévela con suavidad No deseche ningún material de embalaje Suspenda la unidad con su embalaje utilizando dos cuerdas Por razones de seguridad asegúrese de izar la unidad suav...

Страница 34: ... 14 Caja eléctrica 4 Motor del ventilador 15 Presostato de alta presión para protección 5 Filtro 16 Presostato de control 6 Distribuidor 17 Silenciador 7 Válvula de inversión 18 Calentador del cárter 8 Válvula de expansión controlada por microordenador 19 Caucho antivibración 4 uds 9 Válvula de solenoide 20 Salida de aire 10 Válvula de servicio para la línea de gas 21 Entrada de aire 11 Válvula de...

Страница 35: ...Motor del ventilador 15 Caja eléctrica 5 Filtro 16 Presostato de alta presión para protección 6 Distribuidor 17 Presostato de control 7 Válvula de inversión 18 Silenciador 8 Válvula de expansión controlada por microordenador 19 Calentador del cárter 9 Válvula de solenoide 20 Caucho antivibración 4 uds 10 Válvula de servicio para la línea de gas 21 Salida de aire 11 Válvula de servicio para la líne...

Страница 36: ... gases tóxicos Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de limpiar Tenga cuidado de no dañar los cables al ajustar la tapa de servicio para evitar que se produzcan descargas eléctricas o fuego P RECAUCIÓN Mantenga una distancia mínima de 100mm entre unidades y evite que haya obstáculos que puedan afectar a la entrada de aire cuando instale varias unidades juntas Coloque la unid...

Страница 37: ...rior Instalación sencilla Instalación múltiple dos o más unidades Obstáculos en los lados derecho e izquierdo Sin obstáculos en la parte superior Obstáculos en la parte superior Instalación sencilla Instalaciones múltiples y múltiples filas INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES PMML0395B rev 0 11 2015 27 ESPAÑOL ...

Страница 38: ...nidad exterior Corte esta parte del perno De lo contrario resultará difícil retirar la tapa de servicio Orificio en el mortero Ø100 x 150 de fondo Perno de anclaje M10 orificio de Ø12 5 Desagüe 100 de ancho x 150 de fondo Desagüe Caucho antivibraciones NO TA Cuando se haya obtenido la dimensión indicada por la marca será muy fácil instalar las tuberías desde la parte inferior sin la interferencia ...

Страница 39: ...ibración producida por terremotos para garantizar que la instalación sea lo suficientemente robusta contra caídas Fije la unidad con cables suministrados por el instalador cuando realice la instalación en un lugar que no tenga paredes o protecciones contra el viento y que tenga bastante probabilidad de exponerse a ráfagas de viento Si va a emplear una alfombra de caucho a prueba de vibraciones fíj...

Страница 40: ...ntre las unidades interiores y la unidad exterior Si no se aíslan se formará rocío en la superficie de las tuberías 8 2 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS PARA LA UNIDAD EXTERIOR 1 Las tuberías se pueden conectar desde 4 direcciones Practique los orificios en la tapa de las tuberías o en el exterior de la unidad para sacarlas Retire la tapa de las tuberías de la unidad y practique los orificios cortando a l...

Страница 41: ...te a la tuerca cónica y a la tubería antes de apretarla 6 Después de conectar las tuberías de refrigerante selle los huecos que queden entre el orificio y la tubería con material aislante 7 El accionamiento de la válvula de servicio debe realizarse de acuerdo con la figura siguiente Válvula de servicio de la unidad exterior Válvula de tipo vástago Válvula de vástago Tuerca cónica Tapón Toma de pre...

Страница 42: ... refrigerante ya que se podría producir una explosión Se recomienda cargar nitrógeno sin oxígeno para este tipo de pruebas al realizar una comprobación de fugas o de hermeticidad Estos tipos de gases son sumamente peligrosos Aísle totalmente las uniones y las tuercas cónicas en la conexión de las tuberías Aísle totalmente las tuberías de líquido para evitar una reducción del rendimiento De lo cont...

Страница 43: ... 52 x 0 065 Ø6 35 x 0 065 Ajuste del conmutador DIP para la longitud de la tubería El ajuste del DSW2 solo es necesario cuando la longitud de la tubería de refrigerante es inferior a 5 m o superior a 30 m El ajuste de la longitud de la tubería debe realizarse según se muestra a continuación La posición de en la siguiente tabla indica la posición del DSW DSW2 en la PCB1 exterior Ajuste de fábrica L...

Страница 44: ...n periódica Proteja los cables la tubería de desagüe y las piezas eléctricas de las ratas u otros animales pequeños De lo contrario podrían dañar las piezas no protegidas y en el peor de los casos puede producirse un incendio Enrolle el material aislante sobrante alrededor de los cables y tape el orificio de conexión de los mismos con el sellador de forma que el producto quede protegido de los ins...

Страница 45: ...3 Capacidad Ajuste de fábrica RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Ajuste del número de ciclo de refrigerante Ajuste de fábrica Ajuste para el dígito de las decenas Ajuste de fábrica Ajuste para el último dígito 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Ajuste de la transmisión de la re...

Страница 46: ...instalación deben respetar los reglamentos y códigos locales e internacionales El cable de par trenzado blindado del H LINK debe estar conectado a tierra en el lateral de la unidad exterior P RECAUCIÓN Preste atención a la conexión de la línea de servicio Una conexión incorrecta podría causar fallos en la PCB Alimentación desde la unidad exterior IVX a la interior ejemplo Alimentación independient...

Страница 47: ... sistema Compruebe que el interruptor de la fuente de alimentación principal ha estado encendido durante más de 12 horas para calentar el aceite del compresor mediante el calentador de aceite Preste atención a los siguientes aspectos mientras el sistema está funcionando No toque con la mano ninguna de las piezas situadas en la zona de descarga del gas ya que la cámara del compresor y las tuberías ...

Страница 48: ...jeción de cada cuadro de terminales El número de unidades conectadas es incorrecto La fuente de alimentación de la unidad exterior no está encendida El cableado de la línea de servicio entre la unidad interior y la exterior no está conectado La conexión de los cables de control entre cada unidad interior es incorrecta cuando un mando a distancia controla varias unidades 5 Ajuste del conmutador DIP...

Страница 49: ... 2 seg La unidad no se pone en marcha El cable del mando a distancia está roto Los conectores no hacen buen contacto La conexión del cable del mando a distancia no es correcta Igual que en el punto 1 y 2 Parpadeo diferente al indicado en el punto anterior La unidad no se pone en marcha o bien lo hace y a continuación se detiene La conexión del termistor o de otros conectores es incorrecta Salta un...

Страница 50: ...r se cancela el límite de potencia Modelo RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Para el compresor Presostatos Reinicialización automática no ajustable uno para cada compresor High Desconexión MPa 4 15 Conexión MPa 3 20 Baja Desconexión MPa 0 30 Control Conexión MPa 0 20 Fusible 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 Temporizador CCP No ajustable Ajuste de hora min 3 Para el motor del ventila...

Страница 51: ... Umgebung oder das Gerät an sich gefährden werden in dieser Anleitung eindeutig gekennzeichnet Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden eine Reihe bestimmter Symbole verwendet Bitte beachten Sie diese Symbole und die ihnen nachgestellten Hinweise gut weil Ihre Sicherheit und die anderer Personen davon abhängen kann G E FAHR Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisun...

Страница 52: ...nhand der mit den Außen und Innengeräten gelieferten Handbüchern dass alle für die korrekte Installation des Systems erforderlichen Informationen vorhanden sind Wenn dies nicht der Fall ist wenden Sie sich an Ihren Hitachi Händler HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt Design und Leistungska pazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Voran ...

Страница 53: ...T UND BEDIENUNG Wenn das Gerät aufgehängt werden soll stellen Sie sicher dass es im Gleichgewicht ist überprüfen Sie die Sicherheit und heben Sie es langsam hoch Die Verpackung darf nicht entfernt werden Hängen Sie das Gerät im Zustand wie verpackt mit zwei Seilen auf Achten Sie darauf dass das Außengerät aus Sicherheitsgründen vorsichtig angehoben wird und nicht in eine Schieflage gerät Modell Br...

Страница 54: ...muffe 3 Schraubenlüfter 14 Schaltkasten 4 Lüftermotor 15 Hochdruckschalter zum Schutz 5 Sieb 16 Druckschalter zur Steuerung 6 Verteiler 17 Schalldämpfer 7 Umschaltventil 18 Kurbelgehäuseheizung 8 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 19 Vibrationsdämpfergummi 4 Stk 9 Magnetventil 20 Luftauslass 10 Absperrventil für Gasleitung 21 Lufteinlass 11 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung TEILEBEZEICH...

Страница 55: ...benlüfter 14 Kontrollmuffe 4 Lüftermotor 15 Schaltkasten 5 Sieb 16 Hochdruckschalter zum Schutz 6 Verteiler 17 Druckschalter zur Steuerung 7 Umschaltventil 18 Schalldämpfer 8 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 19 Kurbelgehäuseheizung 9 Magnetventil 20 Vibrationsdämpfergummi 4 Stk 10 Absperrventil für Gasleitung 21 Luftauslass 11 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 22 Lufteinlass TEILEBEZE...

Страница 56: ...r Bildung giftiger Gase kommen Nach den Reinigungsarbeiten darf keine Reinigungsflüssigkeit zurückbleiben Klemmen Sie beim Anbringen der Wartungsklappe keine Kabel ein Stromschläge oder der Ausbruch eines Brandes könnten die Folge sein V ORS ICHT Halten Sie zwischen den Geräten einen Abstand von mehr als 100mm ein Der Lufteinlass darf nicht behindert werden wenn mehrere Geräte gleichzeitig install...

Страница 57: ...eite offen Einzelgerät Einbau Mehrfach Installation zwei oder mehr Geräte Rechts und links blockiert Obere Seite offen Obere Seite blockiert Einzelgerät Einbau Mehrere Geräte in Reihe und Installationen mit mehreren Geräten GERÄTEINSTALLATION PMML0395B rev 0 11 2015 47 ...

Страница 58: ... sonst Rutschgefahr besteht Abstand für untere Rohrleitungen Nr Beschreibung Außengerät Schneiden Sie diesen Teil der Schraube ab Andernfalls kann die Wartungsklappe nur schwer entfernt werden Mörtelaussparung Ø100 x Tiefe 150 Ankerschraube M10 Bohrung Ø 12 5 Drainage 100 Breite x 150 Tiefe Abfluss Vibrationsdämpfergummi HINW EIS Wenn die mit einem markierten Maße eingehalten werden ist das Anschl...

Страница 59: ...cht vibriert und auch keine Geräusche entste hen Berechnen Sie die Erdbebenwider standsfähigkeit damit das Gerät so befes tigt wird dass es nicht herunterfallen kann Befestigen Sie das Gerät mit Kabeln nicht mitgeliefert wenn es an einem Ort ohne Wände oder Windschutz installiert wird und dadurch möglicherweise Windstößen ausgesetzt ist Bei der Verwendung eines vibrationsbe ständigen Untersatzes e...

Страница 60: ...äten und Außengeräten vollständig Fehlt die Isolierung bildet sich Kondenswasser auf der Oberfläche der Leitung 8 2 ROHRLEITUNGSANSCHLUSS BEI AUSSENGERÄTEN 1 Die Leitungsanschlüsse können aus 4 Richtungen zugeführt werden Bereiten Sie Öffnungen für den Leitungsaustritt in der Abdeckung oder am Gehäuse vor Nehmen Sie die Rohrleitungsabdeckung ab und bereiten Sie die Öffnungen vor indem Sie entlang ...

Страница 61: ...gen mit dem Innen und Außengerät Streichen Sie vor dem Festziehen eine dünne Schicht Öl auf die Anlageflächen von Konusmutter und Rohr 6 Dichten Sie nach dem Anschließen der Kältemittelleitung die freibleibende Öffnung zwischen Aussparung und Kältemittelleitungen mit Isoliermaterial ab 7 Die Verwendung des Absperrventils erfolgt gemäß folgender Abbildung Absperrventil Außengerät T Ventil T Ventil ...

Страница 62: ...STOFF ACETY LEN oder sonstige entzündliche oder giftige Gase in den Kühlkreis lauf einspeisen Zur Durchführung von Lecktests oder Luftdichtigkeit stests empfehlen wir die Verwendung von sauerstofffreiem Stickstoff Gase dieser Art sind außerordentlich gefährlich Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen vollstän dig isolieren Die Flüssigkeitsleitung vollständig isolieren um eine verminde...

Страница 63: ... 0 12 Ø9 52 x 0 065 Ø6 35 x 0 065 Einstellung des DIP Schalters für die Rohrlänge Eine DSW2 Einstellung ist nur erforderlich wenn die Länge des Kältemittelrohrs unter 5 m oder über 30 m liegt Die Einstellung der Rohrleitungslänge erfolgt gemäß nachstehender Abbildung Die Seite in der Tabelle zeigt die Position des DSW DSW2 der Außengeräte PCB1 Werksseitige Einstellung Rohrlänge 5m Rohrlänge 30m 9 ...

Страница 64: ...bevor Sie mit der Arbeit an der Verkabelung oder einer der regelmäßigen Prüfungen beginnen Schützen Sie Kabel Abflussleitung und elektrische Bauteile vor Be schädigung durch Ratten oder andere Kleintiere Ungeschützte Bau teile werden möglicherweise von Ratten beschädigt Im schlimmsten Fall kann es zu einem Brand kommen Wickeln Sie zusätzliche Isolierung um die Kabel und dichten Sie die Kabelanschl...

Страница 65: ...ügbar DSW3 Leistung Werksseitige Einstellung RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Einstellung der Kühlkreislaufnr Werkseitige Einstellung einstellung für die Zehnerstelle Werksseitige Einstellung Einstellung für der letzten Stelle 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Übertragungsei...

Страница 66: ...Sie Gummihülsen auf die Blende Vor Ort beschaffte Außenverkabelung und Ausrüstungen müssen nationalen und internationalen Vorschriften entsprechen Das abgeschirmte Torsionskabel des H LINK muss an der Außengeräteseite geerdet werden V ORS ICHT Beachten Sie den Anschluss des Betriebskabels Bei fehlerhaftem Anschluss kann die PCB ausfallen Stromversorgung vom IVX Außengerät zum Innengerät Beispiel U...

Страница 67: ...sperrventile des Außengeräts vollständig geöffnet sind und starten Sie dann das System Stellen Sie sicher dass der Hauptschalter des Systems zuvor bereits mindestens 12 Stunden eingeschaltet war damit das Ölheizmodul das Kompressoröl anwärmen konnte Wenn das Gerät in Betrieb ist beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Teile in der Umgebung der Abgasseite dürfen nicht von Hand berührt werden da d...

Страница 68: ...en Die Anzahl der angeschlossenen Innengeräte stimmt nicht Die Stromversorgung des Außengeräts ist nicht eingeschaltet Die Betriebsleitung zwischen Innengerät und Außengerät ist nicht angeschlossen Die Verbindung der Steuerkabel zwischen den Innengeräten ist nicht korrekt Wenn mit einer Fernbedienung mehrere Geräte bedient werden 5 Einstellung des DIP Schalters an der Leiterplatte 6 Anschluss an P...

Страница 69: ...läuft nicht an Das Kabel der Fernbedienung ist unterbrochen Der Kontakt der Stecker ist beschädigt Das Fernbedienungskabel ist falsch angeschlossen Identisch mit den Punkten 1 und 2 Blinkende Anzeige nicht wie oben erläutert Das Gerät startet nicht oder es startet und stoppt anschließend wieder Der Thermistor oder andere Stecker sind falsch angeschlossen Auslösung der Schutzvorrichtung oder andere...

Страница 70: ...istung zugelassen Modell RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Für Kompressor Druckschalter Automatischer Neustart nicht regulierbar jeweils für jedem Kompressor Hoch Aus MPa 4 15 Ein MPa 3 20 Niedrig Aus MPa 0 30 Zur Steuerung Ein MPa 0 20 Sicherung 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 CCP Timer Nicht regulierbar Einstellzeit Min 3 Für Kondensatorlüftermotor Automatischer Neustart nicht r...

Страница 71: ...tre en danger l intégrité des personnes qui se trouvent à proximité ou l équipement lui même elles sont clairement signalées dans ce manuel Pour indiquer ces situations une série de symboles spéciaux sera utilisée pour les identifier clairement Portez une attention particulière à ces symboles et aux messages qui les suivent car votre sécurité et celle des autres en dépendent DANG ER Les textes qui...

Страница 72: ...es et les groupes extérieurs que toutes les informations nécessaires à la bonne installation du système vous ont été fournies Si ce n est pas le cas contactez votre distributeur La stratégie de perfectionnement perpétuel d HITACHI se tra duit par l amélioration constante de la conception et des per formances de ses produits HITACHI se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses ...

Страница 73: ...gement cela risque de provoquer une explosion qui pourrait tuer ou blesser grièvement les personnes touchées N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt 4 TRANSPORT ET MANIPULATION Avant de soulever l appareil assurez vous que la charge est bien répartie vérifiez la sécurité de l ensemble et levez l appareil doucement Ne retirez pas le matériel d emballage Suspendez...

Страница 74: ...4 Coffret électrique 4 Moteur du ventilateur 15 Pressostat haute pression pour protection 5 Filtre 16 Pressostat de commande 6 Distributeur 17 Silencieux 7 Robinet inverseur 18 Résistance du carter 8 Soupape de sécurité à contrôle par micro ordinateur 19 Caoutchouc d absorption des vibrations 4 pièces 9 Électrovanne 20 Sortie d air 10 Soupape d arrêt de conduit de gaz 21 Prise d air 11 Soupape d a...

Страница 75: ...ur 4 Moteur du ventilateur 15 Coffret électrique 5 Filtre 16 Pressostat haute pression pour protection 6 Distributeur 17 Pressostat de commande 7 Robinet inverseur 18 Silencieux 8 Soupape de sécurité à contrôle par micro ordinateur 19 Résistance du carter 9 Électrovanne 20 Caoutchouc amortisseur de vibrations 4 pièces 10 Soupape d arrêt de conduit de gaz 21 Sortie d air 11 Soupape d arrêt de condu...

Страница 76: ...utes températures comme un feu peut produire des gaz toxiques Récupérez les produits d entretien après le nettoyage Veillez à ne pas coincer de câble en remontant le panneau de branchement afin d éviter les décharges électriques et les incendies ATTE NTION Lorsque plusieurs groupes sont installés côte à côte laissez un espace de plus de 100mm entre eux et évitez les obstacles susceptibles de gêner...

Страница 77: ...érieure Installation d une seule unité Installation multiple deux unités ou plus Obstacles à droite et gauche Sans obstacles à la partie supérieure Obstacles à la partie supérieure Installation d une seule unité Installations sur plusieurs files et multiples INSTALLATION DES UNITÉS PMML0395B rev 0 11 2015 67 ...

Страница 78: ...oupez cette partie du boulon sans cela il est difficile de retirer le panneau de branchement Embase à remplir de mortier Ø100 x prof 150 Boulon d ancrage M10 Orifice de Ø 12 5 Évacuation largeur 100 x profondeur 150 Évacuation Caoutchouc anti vibrations RE MARQ UE Si vous respectez la distance indiquée par un vous pourrez réaliser les travaux de tuyauterie par le bas sans être gêné par l assise 5 ...

Страница 79: ...isme Calculez le degré de résistance au séisme pour vous assurer que l installation est suffisamment résistante En cas d installation sur un site sans parois ni brise vent et exposé aux coups de vent fixez fermement l unité avec des câbles fournis sur site En cas d utilisation d un tapis antivibrations fixez le sur quatre points à l avant et à l arrière Installation à un emplacement où l unité ser...

Страница 80: ...tre les unités intérieures et le groupe extérieur Sinon de la condensation apparaîtra sur la surface de la tuyauterie 8 2 RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES POUR UN GROUPE EXTÉRIEUR 1 Le raccordement des tuyauteries peut être réalisé dans 4 directions Pratiquez des orifices dans le panneau ou la carrosserie pour faire sortir les tuyauteries Sur le groupe retirez le panneau des tuyauteries et pratiquez d...

Страница 81: ...ue et le tuyau avant le serrage 6 Après avoir raccordé la tuyauterie frigorifique comblez l espace entre l orifice pré défoncé et les tuyauteries frigorifiques à l aide de matériaux d isolation 7 La soupape d arrêt doit être installée comme l indique la figure suivante Soupape d arrêt du groupe extérieur Type à tige Soupape à tige Raccord conique Bouchon Clapet anti retour pour port de maintenance...

Страница 82: ...ue vous risqueriez de provoquer une explosion Il est conseillé de charger de l azote sans oxygène lorsque vous effectuez ces types de cycle pour tester l étanchéité Ces types de gaz sont extrêmement dangereux Isolez totalement les jonctions et les raccords coniques au niveau des connexions de tuyauteries Isolez totalement la conduite de liquide afin d éviter une perte de performances sans isolatio...

Страница 83: ...cteur de charge de fluide frigorigène supplémentaire kg m Ø 15 88 x 0 19 Ø 12 7 x 0 12 Ø 9 52 x 0 065 Ø 6 35 x 0 065 Réglage du commutateur DIP pour la longueur de la tuyauterie Le réglage DSW2 n est nécessaire que si la longueur de la tuyau terie frigorifique est inférieure à 5 m ou supérieure à 30 m Ré glez la longueur de la tuyauterie selon les indications suivantes Le symbole du tableau ci des...

Страница 84: ...riodique Protégez les câbles le tuyau d évacuation et les composants électriques des rongeurs ou autres petits animaux En l absence de protection ces rongeurs risqueraient d endommager les parties non protégées voire de provoquer un incendie Enveloppez les câbles avec le ruban adhésif en accessoire et bouchez l orifice de connexion du câblage à l aide de matériau isolant afin de protéger le systèm...

Страница 85: ...sponible DSW3 Puissance Réglage d usine RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 réglage du nº du cycle frigorifique Réglage d usine Réglage des dizaines Réglage d usine Réglage du dernier chiffre 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Réglage de transmission de la résistance de la borne...

Страница 86: ... câblage et de l équipement sur site doit être conforme aux normes locales et internationales Le câble blindé à paire torsadée du système H LINK doit être relié à la terre sur le côté du groupe extérieur ATTE NTION Faites attention à la connexion de la ligne de service Une connexion incorrecte pourrait provoquer une panne de la PCB Alimentation électrique du groupe extérieur IVX à l unité intérieu...

Страница 87: ...t ouvertes avant de démarrer le système Vérifiez que l interrupteur d alimentation principale a bien été activé ON depuis plus de 12 heures pour que la résistance du carter chauffe l huile du compresseur Pendant le fonctionnement du système observez les consignes suivantes Ne touchez aucun composant à main nue du côté du refoulement de gaz car le carter du compresseur et les tuyaux sont chauffés à...

Страница 88: ...nectées incorrect Le groupe extérieur n est pas sous tension Le câble de la ligne de service entre l unité intérieure et le groupe extérieur n est pas raccordé Les câbles de commande entre les unités intérieures sont mal connectés lorsqu une télécommande commande plusieurs unités 5 Réglage du commutateur DIP sur la carte à circuits imprimés 6 Connexion à la PCB 7 Identique aux points 1 2 et 3 Reto...

Страница 89: ...lignote 1 fois 2 sec L unité ne se met pas en marche Câble de la télécommande défaillant Le contact des connecteurs n est pas bon Le câble de la télécommande est mal branché Identique aux points 1 et 2 Autre type de clignotement que celui ci dessus L appareil ne démarre pas ou démarre une fois puis s arrête La connexion des thermistances ou autres connecteurs est incorrecte Le dispositif de déclen...

Страница 90: ...e RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Pour le compresseur Pressostats Réinitialisation automatique non réglable une par compresseur Rapide Interruption du courant MPa 4 15 Reprise du courant MPa 3 20 Lente Interruption du courant MPa 0 30 pour le contrôle Reprise du courant MPa 0 20 Fusible 1 230 V 50 Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400 V 50 Hz A 2 X 20 Temporisateur CCP Non réglable Durée programmée min 3 Pou...

Страница 91: ... persone che si trovano nelle vicinanze o mettere in pericolo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare tali situazioni vengono utilizzati una serie di simboli speciali che le identificano in maniera chiara Prestare molta attenzione a questi simboli e ai messaggi che seguono dato che da questi dipende la propria sicurezza e quella degli altri P E RICOLO I tes...

Страница 92: ...oprio rivenditore HITACHI persegue una politica di miglioramento continuo per quanto attiene alla progettazione e alle prestazioni dei prodotti Il produttore si riserva pertanto la facoltà di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo Questo condizionatore d aria è stato progettato pe...

Страница 93: ...del serbatoio Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto 4 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Durante la sospensione assicurarsi che l unità sia bilanciata verificare le condizioni di sicurezza e sollevare con cautela Non rimuovere l imballaggio Sospendere l unità imballata con due funi Per motivi di sicurezza controllare che l unità esterna sia sollevata con cautela...

Страница 94: ...4 Quadro elettrico 4 Motore della ventola 15 Interruttore di alta pressione di protezione 5 Filtro 16 Pressostato di controllo 6 Distributore 17 Silenziatore 7 Valvola di inversione 18 Resistenza carter 8 Valvola di espansione controllata da microcomputer 19 Cuscinetto antivibrazione in gomma 4 pezzi 9 Valvola solenoide 20 Uscita dell aria 10 Valvola di arresto linea del gas 21 Ingresso dell aria ...

Страница 95: ...re della ventola 15 Quadro elettrico 5 Filtro 16 Interruttore di alta pressione di protezione 6 Distributore 17 Pressostato di controllo 7 Valvola di inversione 18 Silenziatore 8 Valvola di espansione controllata da microcomputer 19 Resistenza carter 9 Valvola solenoide 20 Cuscinetto antivibrazione in gomma 4 pezzi 10 Valvola di arresto linea del gas 21 Uscita dell aria 11 Valvola di arresto linea...

Страница 96: ...ergente ad esempio a causa dell esposizione alle fiamme Dopo la pulizia i liquidi detergenti devono essere raccolti Non fissare i cavi mentre si fissa il coperchio di servizio per evitare scosse elettriche o incendi AV VE RTE NZA Se si installano più unità esterne insieme mantenere uno spazio di almeno 100mm tra le unità ed evitare che il flusso d aria in ingresso possa essere ostacolato in ogni m...

Страница 97: ...e aperto Installazione singola Installazione multipla Due o più unità Ostacoli sul lato destro e sinistro Lato superiore aperto Ostacoli sul lato superiore Installazione singola Installazioni multiple e multi fila INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ PMML0395B rev 0 11 2015 87 ITALIANO ...

Страница 98: ...rso il basso Nº Descrizione Unità esterna Tagliare questa parte di perno In caso contrario risulta difficile rimuovere il coperchio di servizio Foro in malta Ø100 x prof 150 Perno di ancoraggio M10 foro Ø12 5 Drenaggio largh 100 x prof 150 Drenaggio Gomma antivibrazioni NO TA Una volta accertatisi che sia disponibile uno spazio equivalente alla dimensione indicata dal simbolo sarà possibile esegui...

Страница 99: ... esterna non si inclini non vibri non faccia rumore né cada a causa di una raffica d aria o di un terremoto Calcolare la forza della resistenza ai terremoti per garantire che l installazione è sufficientemente resistente Fissare l unità con cavi non in dotazione nel caso di installazioni in luoghi privi di pareti o frangivento ed esposti a possibili raffiche di vento Per utilizzare un tappetino a ...

Страница 100: ...nte sia la linea del liquido tra l unità interna e l unità esterna In caso contrario si verificherà la formazione di condensa sulla superficie della linea 8 2 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DELL UNITÀ ESTERNA 1 L attacco delle tubazioni può essere eseguito da 4 direzioni Praticare i fori nell apposito coperchio o telaio per estrarre i tubi Rimuovere il coperchio dei tubi dall unità e praticare le ap...

Страница 101: ...ima di stringere 6 Una volta collegata la linea del refrigerante sigillare lo spazio residuo tra il foro incompleto e i tubi con materiale isolante 7 L innesto della valvola di arresto deve essere eseguito in base alla figura riportata di seguito Valvola di arresto dell unità esterna Tipo fusiforme Valvola fusiforme Attacco a cartella Tappo Giunto di ritegno della porta di servizio Chiuse al momen...

Страница 102: ...ILENE o altri gas infiammabili e nocivi nel refrigerante in quanto potrebbero verificarsi esplosioni Si consiglia di immettere azoto anidro per questo tipo di prove idrauliche o di tenuta ermetica Questi gas sono estremamente pericolosi Isolare completamente le giunture e gli attacchi a cartella del collegamento della linea Isolare completamente la linea del liquido per evitare una riduzione delle...

Страница 103: ...i interruttori DIP per la lunghezza del tubo L impostazione DSW2 è necessaria solo quando la lunghezza della linea refrigerante è inferiore a 5 m o superiore a 30 m L impostazione della lunghezza della linea deve essere realizzata come mostrato di seguito Il lato del simbolo nella tabella che segue mostra la posizione del DSW DSW2 su PCB1 esterno Impostazione di fabbrica Lunghezza della tubazione ...

Страница 104: ...unità esterna siano del tutto ferme Proteggere cavi linea di drenaggio componenti elettrici da roditori e da altri animali di piccola taglia In caso contrario questi potrebbero danneggiare cavi e parti non protette provocando nel peggiore dei casi degli incendi Avvolgere i cavi con il materiale accessorio e tappare il foro dei collegamenti elettrici con materiale sigillante per evitare l ingresso ...

Страница 105: ...tazione di fabbrica RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Impostazione del numero del ciclo di refrigerazione Impostazione di fabrica Impostazione cifra delle decine Impostazione di fabbrica Impostazione per l ultimo numero 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 impostazione trasmissi...

Страница 106: ... e i componenti elettrici non in dotazione devono essere conformi alla normativa locale vigente I doppini ritorti schermati dell H LINK dovranno essere messi a terra sul lato dell unità esterna AV VE RTE NZA Fare attenzione al collegamento della linea operativa Un collegamento non corretto potrebbe provocare un guasto del PCB Alimentazione dall unità esterna IVX all unità interna esempio Alimentaz...

Страница 107: ... il sistema Accertarsi che l apparecchio sia sotto tensione da almeno 12 ore per garantire l indispensabile preriscaldamento dell olio contenuto nel compressore Dopo avere messo in funzione l apparecchio fare attenzione a quanto segue Non toccare mai a mani nude i componenti situati sul lato del gas di scarico in quanto la camera di compressione ed i tubi situati sul lato di scarico raggiungono te...

Страница 108: ...ggio delle viti di ogni morsettiera Il numero di unità collegate è errato L alimentazione dell unità esterna non è stata attivata I cavi della linea operativa tra l unità interna e l unità esterna non sono collegati La connessione dei cavi di controllo tra ciascuna unità interna non è corretta nel caso di un unico controllo remoto per più unità 5 Impostazione degli interruttori DIP sul circuito st...

Страница 109: ... non si avvia Il cavo del controllo remoto è rotto Contatto dei connettori non corretto Il collegamento del cavo del controllo remoto non è corretto Lo stesso vale per le voci 1 e 2 La spia indicativa lampeggia in modo diverso rispetto ai casi già descritti L unità non viene avviata oppure viene avviata una volta e poi arrestata La connessione del termistore o degli altri connettori non è corretta...

Страница 110: ...bassa il limite viene annullato Modello RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Per compressore Pressostati Ripristino automatico non regolabile uno per ciascun compressore Alta Chiusura MPa 4 15 Apertura MPa 3 20 Bassa Chiusura MPa 0 30 per controllo Apertura MPa 0 20 Fusibile 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 Timer CCP Non regolabile Tempo di impostazione min 3 Per motore della ventola ...

Страница 111: ...m perigo o próprio equipamento estas serão assinaladas claramente neste manual Estas situações serão assinaladas por uma série de símbolos especiais que irão identificá las claramente Preste muita atenção a estes símbolos e às mensagens que os seguem pois disso depende a sua segurança e a de terceiros P E RIG O Os textos precedidos deste símbolo contêm informações e indicações relacionadas diretam...

Страница 112: ... a instalação correta do sistema Caso contrário entre em contacto com o seu distribuidor A HITACHI melhora continuamente a conceção e o desempenho dos seus produtos É por esta razão que a HITACHI se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Esta máquina de ar condicionado foi c...

Страница 113: ... a explosão Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Quando suspender a unidade assegure se de que a mesma está bem equilibrada e considere a segurança da operação elevando a devagar Utilize a embalagem e os seus materiais originais Suspenda a unidade embalada com duas cordas Por motivos de segurança certifique se de qu...

Страница 114: ...trica 4 Motor do ventilador 15 Interruptor de alta pressão para proteção 5 Filtro de rede 16 Pressóstato para controlo 6 Distribuidor 17 Silenciador 7 Válvula de inversão 18 Aquecimento do cárter 8 Válvula de expansão controlada por micro computador 19 Apoios anti vibrações em borracha 4 peças 9 Válvula de solenoide 20 Saída de ar 10 Válvula de retenção para linha de gás 21 Entrada de ar 11 Válvul...

Страница 115: ...Motor do ventilador 15 Caixa elétrica 5 Filtro de rede 16 Interruptor de alta pressão para proteção 6 Distribuidor 17 Pressóstato para controlo 7 Válvula de inversor 18 Silenciador 8 Válvula de expansão controlada por micro computador 19 Aquecimento do cárter 9 Válvula de solenoide 20 Apoios anti vibrações em borracha 4 peças 10 Válvula de retenção para linha de gás 21 Saída de ar 11 Válvula de re...

Страница 116: ... a uma temperatura elevada por exemplo devido à exposição ao fogo O líquido de limpeza deve ser totalmente removido depois de utilizado para limpeza Tenha cuidado para não entalar cabos ao instalar a tampa de manutenção de modo a evitar choques elétricos ou incêndios CUIDADO Instale as unidades com um espaço entre si de mais de 100mm e evite os obstáculos que possam impedir a entrada de ar ao inst...

Страница 117: ...lação de uma única unidade Instalação múltipla duas unidades ou mais Obstáculos nos lados direito e esquerdo O lado superior está aberto Obstáculos no lado superior Instalação de uma única unidade Instalações múltiplas ou com várias filas de unidades INSTALAÇÃO DAS UNIDADES PMML0395B rev 0 11 2015 107 ...

Страница 118: ... Descrição Unidade exterior Corte esta parte da cavilha caso contrário será difícil retirar a tampa de manutenção Furo para encher com betão Ø100 mm X Profundidade 150 mm Perno de ancoragem M10 furo de Ø12 5 Drenagem Largura de 100 mm X Profundidade de 150 mm Drenagem Apoios à prova de vibrações NO TA Quando são asseguradas as dimensões marcadas com o trabalho de tubagem no lado de baixo da unidad...

Страница 119: ...adas de vento ou terramotos Calcule a resistência da fixação de modo a assegurar que é suficientemente forte e que não cai em caso de terramoto Fixe a unidade com cabos fornecidos no local quando pretender instalar a unidade num local sem paredes ou quebra ventos quando a unidade possa ser exposta a rajadas de vento Se utilizar material à prova de vibrações fixe o em quatro pontos à frente e atrás...

Страница 120: ...o e de gás entre a ou as unidades interiores e a unidade exterior Se as tubagens não forem isoladas ocorrerá a formação de orvalho nas superfícies das tubagens 8 2 LIGAÇÃO DE TUBOS PARA UNIDADE EXTERIOR 1 As tubagens podem ser ligadas em 4 sentidos Faça furos na tampa ou armário de tubagens para possibilitar a saída das tubagens Primeiro remova a tampa de tubagem da unidade e depois faça os furos ...

Страница 121: ...gação da tubagem de refrigerante vede o espaço entre o furo knockout e as tubagens de refrigerante usando material de isolamento 7 O funcionamento da válvula de retenção deve ser realizado de acordo com a figura abaixo Válvula de retenção da unidade exterior Tipo de fuso Válvula de fuso Porca cónica Tampão Junta de verificação para a porta de manutenção Fechado com a expedição de fábrica Binário d...

Страница 122: ...no circuito de refrigeração porque poderá ocorrer uma explosão Recomendamos que seja carregado azoto livre de oxigénio para este tipo de ciclo de testes ao efetuar um teste de fugas ou uma prova de estanqueidade Este tipo de gases é extremamente perigoso Isole totalmente as uniões e as porcas cónicas nas peças de ligação Isole totalmente a tubagem de líquido para evitar uma diminuição do desempenh...

Страница 123: ...onal kg m Ø15 88 x 0 19 Ø12 7 x 0 12 Ø9 52 x 0 065 Ø6 35 x 0 065 Ajuste do comutador DIP do comprimento da tubagem Apenas é necessário ajustar o DSW2 quando o comprimento da tubagem de refrigerante for inferior a 5 m ou superior a 30 m O ajuste devido ao comprimento de tubagem deve ser efetuado como se indica abaixo O lado na tabela abaixo indica a localização do comutador DIP DSW2 em PCB1 exterio...

Страница 124: ...tão parados antes de efetuar qualquer trabalho de ligação ou verificação periódica Proteja os cabos a tubagem de descarga e as peças elétricas de ratos ou outros animais pequenos Se as peças não forem protegidas os ratos podem danificá las e no pior dos casos pode ocorrer um incêndio Envolva os cabos com a embalagem dos acessórios e vede o furo de ligação dos cabos elétricos com material de vedaçã...

Страница 125: ...a Ajuste de fábrica RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Ajuste do n º do ciclo de refrigeração Ajuste de fábrica Ajuste do dígito das dezenas Ajuste de fábrica Ajuste do último dígito 0 9 8 7 654 3 2 1 Micro interruptor n º 5 Ajuste de transmissão da resistência do t...

Страница 126: ... e equipamento do local devem estar em conformidade com as normas locais e internacionais O cabo de par torcido blindado H LINK deve ser ligado à terra pela parte lateral da unidade exterior CUIDADO Preste atenção à ligação da linha de comando Uma ligação incorreta pode danificar a PCB Alimentação da unidade exterior IVX para a unidade interior exemplo Alimentação independente da unidade exterior ...

Страница 127: ...o sistema Certifique se que o interruptor da fonte de alimentação principal esteve ligado durante mais de 12 horas para aquecer o óleo do compressor através da resistência de óleo Preste atenção aos seguintes itens quando o sistema estiver em funcionamento Não toque em quaisquer peças com a mão no lado da descarga de gás uma vez que a câmara do compressor e as tubagens no lado da descarga estão a ...

Страница 128: ...placa de terminais A contagem do número das unidades ligadas está incorreto A fonte de alimentação da unidade exterior não está ligada O circuito da linha de comando entre a unidade interior e a unidade exterior não está ligado A ligação dos cabos de controlo entre as unidades interiores está incorreta Quando um interruptor do controlo remoto controla múltiplas unidades 5 Ajuste do comutador DIP n...

Страница 129: ... piscar 1 vez 2 seg A unidade não arranca O cabo do controlo remoto está partido O contacto dos conetores não está em boas condições A ligação do cabo do controlo remoto está incorreta É igual ao item 1 e 2 A indicação fica a piscar exceto como indicado acima A unidade não arranca ou arranca e para Defeito na ligação ao termístor ou noutras ligações Disparo da proteção ou outro Consulte a tabela d...

Страница 130: ...celada Modelo RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Para o compressor Pressóstatos Inicialização automática não ajustável para cada compressor Alta Desligar MPa 4 15 Ligar MPa 3 20 Baixa Desligar MPa 0 30 para controlo Ligar MPa 0 20 Fusível 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50 Hz A 2 X 20 Temporizador CCP Não ajustável Ajuste de tempo min 3 Para o motor do ventilador do condensador Inicialização aut...

Страница 131: ...rne eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En række særlige symboler vil blive anvendt til at angive disse situationer tydeligt Vær særligt opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddelelser da din og andres sikkerhed afhænger deraf FARE Den tekst der følger efter dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til di...

Страница 132: ...gelse af klimaanlægget Kontroller at alle de oplysninger der er nødvendige for en korrekt montering af systemet findes i manualerne til indendørs og udendørsenhederne Hvis dette ikke er tilfældet skal du kontakte din distributør HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes design og ydeevne Derfor forbeholder HITACHI sig retten til at ændre specifikationer uden varsel HITACHI kan ikke fo...

Страница 133: ...orsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen 4 TRANSPORT OG HÅNDTERING Kontroller ved ophængning af enheden at enheden er i balance at sikkerheden er i orden og at der løftes jævnt Fjern ikke emballagen Ophæng enheden emballeret med to reb Af sikkerhedshensyn skal du kontrollere at udendørsenheden løftes i en jævn bevægelse og at den ikke hælder under løftet Model ...

Страница 134: ... Kontrolmuffe 3 Propelventilator 14 Elboks 4 Ventilatormotor 15 Højtrykskontakt beskyttelse 5 Si 16 Trykafbryder til kontrol 6 Strømfordeler 17 Støjdæmper 7 Omskifterventil 18 Varmelegeme til bundkar 8 Computerstyret ekspansionsventil 19 Vibrationsdæmpende gummi 4 stk 9 Magnetventil 20 Luftudtag 10 Stopventil til gasrør 21 Luftindtag 11 Stopventil til væskeledning NAVN PÅ DELE PMML0395B rev 0 11 2...

Страница 135: ... 3 Propelventilator 14 Kontrolmuffe 4 Ventilatormotor 15 Elboks 5 Si 16 Højtrykskontakt beskyttelse 6 Strømfordeler 17 Trykafbryder til kontrol 7 Omskifterventil 18 Støjdæmper 8 Computerstyret ekspansionsventil 19 Varmelegeme til bundkar 9 Magnetventil 20 Vibrationsdæmpende gummi 4 stk 10 Stopventil til gasrør 21 Luftudtag 11 Stopventil til væskeledning 22 Luftindtag NAVN PÅ DELE PMML0395B rev 0 1...

Страница 136: ...øringsmidler kan afgive giftige dampe ved opvarmning til høje temperaturer f eks i tilfælde af brand Efter endt rengøring fjernes eventuelle rester af rengøringsmiddel Kontrollér at ledningerne ikke sidder i klemme når servicedækslet lukkes da dette kan forårsage elektrisk stød eller brand FO RSIGT IG Hold en afstand på over 100mm mellem enhederne og undgå genstande som kan hindre luftindtag når f...

Страница 137: ...ring af enkelt enhed Montering af flere enheder to enheder eller flere Højre side og venstre side blokeret Overside åben Overside blokeret Montering af enkelt enhed Flere installationer og installationer i flere rækker INSTALLATION AF ENHEDER PMML0395B rev 0 11 2015 127 ...

Страница 138: ...esker fordi det kan være glat Plads til nedløbsrør Nr Beskrivelse Udendørsenhed Skær dette stykke af møtrikken da servicedækslet ellers kan være svært at fjerne Mørtelhul Ø 100 x dybde 150 M10 ankerbolt Ø12 5 hul Afløb bredde 100 x dybde 150 Afløb Vibrationssikkert gummi BE MÆRK Når dimensionen er sikret vil det være nemt at udføre rørarbejde fra undersiden uden at fundamentet er i vejen 5 Hele ud...

Страница 139: ...dskælv Udregn modstands dygtigheden over for jordskælv for at sikre at installationen er stærk nok til at modstå den eksisterende fare Fastgør enheden med wirer ekstraudstyr når den monteres et sted hvor der ikke er mure eller læskær me til at beskytte den mod kraftige vindstød For at bruge vibrationsdæmpende underlag fastgøres det fire steder foran og bagpå Montering på steder hvor enheden vil bl...

Страница 140: ... kølerørene til gas og væske mellem indendørs og udendørsenheden Hvis rørene ikke isoleres vil der opstå dugdannelse på rørenes overflader 8 2 RØRTILSLUTNING FOR UDENDØRSENHEDEN 1 Rørene kan tilsluttes fra 4 forskellige retninger Lav huller til rørene i rørføringsdækslet eller kabinettet Fjern rørføringsdækslet fra enheden og lav huller ved at skære langs linjen på bagsiden af dækslet eller ved at...

Страница 141: ...møtrikken og røret før delene skrues fast 6 Når kølerørene er tilsluttet skal det åbne område mellem hullet og kølerørene forsegles med isoleringsmateriale 7 Stopventilen anvendes som vist på nedenstående figur Udendørsenhedens stopventil Spindeltype Spindelventil Kravemøtrik Hætte Kontrolmuffe ved serviceport Lukket ved forsendelse fra fabrikken Tilspændingsmoment Nm Væskeventil 7 9 33 42 33 42 1...

Страница 142: ...er andre brandfarlige og giftige gasser i kølemidlet da dette medfører eksplosionsfare Det anbefales at benytte iltfri nitrogen ved denne form for test hvor systemet kontrolleres for utætheder eller lufttæthed Disse typer gasser er ekstremt farlige Udfør en fuldstændig isolering af samlestykkerne og kravemøtrikkerne ved rørtilslutningen Udfør en fuldstændig isolering af væskerørene for undgå nedsa...

Страница 143: ...des W1 L 30 x P Rørstørrelse mm Ekstra kølemiddelpåfyldningsfaktor kg m Ø 15 88 x 0 19 Ø 12 7 x 0 12 Ø 9 52 x 0 065 Ø 6 35 x 0 065 Indstilling af DSW i følge rørlængde DSW2 skal kun indstilles hvis kølerørene er kortere end 5 m eller længere end 30 m Rørlængden indstilles efter følgende fremgangsmåde Siden i tabellen nedenfor viser DSW placeringen DSW2 på udendørsenhedens printkort1 Fabriksindstil...

Страница 144: ...ledningsføring eller periodisk kontrol Beskyt ledninger afløbsrør elektriske dele osv mod rotter og andre skadedyr Hvis disse dele ikke beskyttes kan rotter beskadige ubeskyttede dele og der kan i værste fald opstå brand Pak emballagen til tilbehøret rundt om ledningerne og sæt forseg lingsmaterialet i ledningsstikket for at beskytte produktet mod kon densvand og insekter Stram hårdt til for at fa...

Страница 145: ...t Fabriksindstilling RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Indstilling for kølekredsløbsnummer Fabriksindstilling Indstilling af tiere Fabriksindstilling Indstilling for det sidste tal 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Overførselsindstilling af slutterminalmodstand Fabriksindstil...

Страница 146: ...edningsføring tillige med alt udstyr der anvendes på monteringsstedet skal være i overensstemmelse med internationale og lokale bestemmelser H LINK afskærmet parsnoet kabel skal være fastgjort på udendørsenhedens side FO RSIGT IG Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen Fejlagtig tilslutning kan medføre funktionssvigt af printkort Strømforsyning fra IVX udendørs til indendørsenheden eksem...

Страница 147: ...dendørsenheden er helt åbne og start derefter anlægget Kontroller at kontakten på hovedstrømkilden har været tændt i mere end 12 timer for at sikre opvarmning af kompressorolien ved olievarmelegemet Vær opmærksom på følgende punkter når anlægget er i drift Rør ikke nogen del af anlægget på gasudladningssiden med hænderne da kompressionskammeret og rørene på udladningssiden opvarmes til over 90 C T...

Страница 148: ...forbindelsen på hvert klemmebræt Tallet for antallet af tilsluttede enheder er ikke korrekt Udendørsenhedens strømforsyning er ikke tændt Driftsledningen mellem indendørsenheden og udendørsenheden er ikke forbundet Tilslutningen af styreledninger mellem indendørsenhederne er ikke korrekt Når en fjernbetjening styrer flere enheder 5 Indstilling af DIP omskifter på printkort 6 Tilslutning på PCB 7 D...

Страница 149: ...en starter ikke Fjernbetjeningskablet er knækket Tilslutningernes kontaktpunkter er defekte Tilslutningen af fjernbetjeningsledningen er ikke korrekt Dette er det samme som 1 og 2 Betjeningsindikatoren blinker undtagen som ovenfor Enheden starter ikke eller den starter og standser igen Tilslutningen af termostaten eller andre stik er ikke korrekt Der er sket en udløsning af en beskyttelsesmekanism...

Страница 150: ... RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Til kompressor Trykafbrydere Automatisk nulstilling ikke justerbar en for hver kompressor Høj Slå fra MPa 4 15 Slå til MPa 3 20 Lav Slå fra MPa 0 30 for kontrol Slå til MPa 0 20 Sikring 1 230 V 50 Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 CCP timer Ikke justerbar Indstillingstid min 3 Til kondensorventilatormotor Automatisk nulstilling ikke justerbar en for hver mo...

Страница 151: ...n het airconditioningsysteem bevinden in gevaar brengt of nadelig zijn voor het airconditioningsysteem dan worden deze duidelijk in deze handleiding vermeld Deze omstandigheden worden met een aantal speciale symbolen aangeduid Let goed op deze symbolen en de daarbij behorende informatie want uw eigen veiligheid en die van anderen hangt ervan af G E VAAR De informatie en aanwijzingen bij dit symboo...

Страница 152: ...ingen van de buiten en binnenunits of alle informatie die nodig is voor een juiste installatie van het systeem aanwezig is Neem contact op met uw distributeur als dit niet het geval is HITACHI streeft ernaar de uitvoering en prestaties van producten voortdurend te verbeteren Daarom behoudt HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving HITACHI kan niet alle ...

Страница 153: ... verder gedraaid kan worden 4 TRANSPORT EN BEHANDELING Zorg dat de unit tijdens het ophangen in evenwicht is controleer de beveiligingen en til de unit gelijkmatig op Verwijder geen verpakkingsmaterialen Hang de unit in de oorspronkelijke verpakking aan twee touwen Controleer uit veiligheidsoverwegingen of de buitenunit gelijkmatig wordt opgetild en niet overhelt Model Brutogewicht kg RAS 4H V NC1...

Страница 154: ...hroefventilator 14 Elektrische box 4 Ventilatormotor 15 Hogedrukschakelaar ter beveiliging 5 Zeef 16 Drukschakelaar voor besturing 6 Distributiesysteem 17 Geluiddemper 7 Omkeerklep 18 Krukkastverwarming 8 Expansieklep microcomputerregeling 19 Trillingsabsorberend rubber 4 stuks 9 Elektromagnetische klep 20 Luchtuitlaat 10 Afsluiter voor gasleiding 21 Luchtinlaat 11 Afsluiter voor vloeistofleiding ...

Страница 155: ...erugslagverbinding 4 Ventilatormotor 15 Elektrische box 5 Zeef 16 Hogedrukschakelaar ter beveiliging 6 Distributiesysteem 17 Drukschakelaar voor besturing 7 Omkeerklep 18 Geluiddemper 8 Expansieklep microcomputerregeling 19 Krukkastverwarming 9 Elektromagnetische klep 20 Trillingsabsorberend rubber 4 stuks 10 Afsluiter voor gasleiding 21 Luchtuitlaat 11 Afsluiter voor vloeistofleiding 22 Luchtinla...

Страница 156: ... bij blootstelling aan vuur Verwijder na reiniging alle reinigingsvloeistof Zorg ervoor dat u geen kabels afklemt bij de bevestiging van de onderhoudsklep om elektrische schokken of brand te voorkomen LE T OP Bewaar tussen de units een afstand van minimaal 100mm en voorkom dat obstakels de luchtinlaat kunnen belemmeren wanneer u meerdere units bij elkaar installeert Installeer de buitenunit in de ...

Страница 157: ...ijde open Installatie van één unit Meervoudige installatie twee of meer units Rechts en links geblokkeerd Bovenzijde open Bovenzijde geblokkeerd Installatie van één unit Installaties van meerdere units en in meerdere rijen DE UNITS INSTALLEREN PMML0395B rev 0 11 2015 147 ...

Страница 158: ...te voor benedenwaartse leidingen Nr Beschrijving Buitenunit Verwijder dit gedeelte van de bout Anders kan de onderhoudsklep niet goed worden geopend Mortelgat Ø 100 x diepte 150 Ankerbout M10 Ø12 5 opening Afvoer breedte 100 x diepte 150 Afvoer Trillingsvrij rubber O PME RKING Wanneer de met een gemarkeerde dimensie vastzit is het aanleggen van de leidingen via de onderzijde eenvoudig uit te voere...

Страница 159: ...geluid kan maken of kan vallen bij harde windstoten of tijdens een aardbeving Bereken de aardbevingbestendigheid om er zeker van te zijn dat de installatie sterk genoeg is en niet kan vallen Zet de unit vast met ijzerdraad niet meegeleverd bij installatie op een onbeschermde locatie zonder muren die kan worden blootgesteld aan windvlagen Om een trillingsbestendige mat te gebruiken bevestigt u ze o...

Страница 160: ... dat de koelgasleiding en vloeistofleiding tussen de binnen en buitenunit volledig zijn geïsoleerd Als deze leidingen niet zijn geïsoleerd kan zich dauw vormen op het leidingoppervlak 8 2 LEIDINGEN AANSLUITEN VOOR BUITENUNIT 1 De leidingen kunnen aan vier kanten worden aangesloten Maak gaten in de leidingklep of de behuizing waar de leidingen uit kunnen Neem de leidingklep weg van de unit en maak ...

Страница 161: ... het oppervlak van de opgetrompte moer en de leiding voordat u de moer vastdraait 6 Dicht de opening tussen het uitdrijfgat en de koudemiddelleidingen af met isolatiemateriaal nadat u de koudemiddelleiding hebt aangesloten 7 Bedien het sluitventiel overeenkomstig de onderstaande afbeelding Sluitventiel buitenunit Spindelmodel Spindelafsluiter Opgetrompte moer Kap Controlekoppeling voor uitlaat Ges...

Страница 162: ...ndere brandbare en giftige gassen in de koudemiddelcyclus omdat er een explosie kan plaatsvinden Het verdient aanbeveling met zuurstofvrije stikstof te vullen voor dergelijke tests tijdens een test op lekkage en of luchtdichtheid Deze gassoorten zijn uiterst gevaarlijk Isoleer zorgvuldig de koppelingen en flare moeren van de leidingen Isoleer de vloeistofleidingen volledig om te voorkomen dat de p...

Страница 163: ...middel kg m Ø 15 88 x 0 19 Ø 12 7 x 0 12 Ø 9 52 x 0 065 Ø 6 35 x 0 065 De DIP switch voor de leidinglengte instellen De instelling voor DSW2 is alleen nodig wanneer de lengte van de koelmiddelleiding korter is dan 5 m of langer dan 30 m De instelling van de pijplengte moet volgens onderstaande voorbeeld worden uitgevoerd De kant in onderstaande tabel toont de DSW locatie DSW2 op buitenunit PCB1 Fa...

Страница 164: ... uitvoert Bescherm de draden aftapleiding elektrische onderdelen en dergelijke tegen ratten en andere kleine dieren Ratten kunnen onbeschermde onderdelen beschadigen en zo kan in het ergste geval brand ontstaan Wikkel de meegeleverde pakking rond de bedrading en vul het kabeldoorvoergat met behulp het afdichtmateriaal om de unit te beschermen tegen condenswater of insecten Zet de draden goed met d...

Страница 165: ...en wordt beschikbaar DSW3 Capaciteit Fabrieksinstelling RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Instelling koudemiddelcyclus nummer Fabrieksinstelling Instelling van de decimaal Fabrieksinstelling Instelling voor het laatste cijfer 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Transmissie inst...

Страница 166: ...g en apparatuur moeten voldoen aan lokale en internationale bepalingen Het afgeschermde gedraaide kabelpaar van de H LINK moet geaard zijn aan de kant van de buitenunit LE T OP Let op de aansluiting van de besturingsleiding Een onjuiste aansluiting kan een storing in de PCB veroorzaken Voedingsbron van de IVX buitenunit naar de binnenunit voorbeeld Individuele voedingsbron van de IVX buitenunit en...

Страница 167: ...d en start vervolgens het systeem Controleer of de schakelaar van de hoofdvoedingsbron minimaal 12 uur AAN staat zodat de compressorolie kan zijn verwarmd door het verwarmingselement voor de olie Let op het volgende terwijl het systeem werkt Raak geen onderdelen aan de zijde van de uitlaatgassen aan met uw hand De compressorkamer en de leidingen aan de uitlaatzijde bereiken een temperatuur van mee...

Страница 168: ...gesloten units is niet correct De voedingsbron van de buitenunit is niet ingeschakeld De bedieningskabel tussen de binnenunit en de buitenunit is niet aangesloten De verbinding van de besturingskabels tussen de binnenunits is niet juist wanneer één afstandsbediening wordt gebruikt voor het besturen van meerdere units 5 Instelling van DIP switch op printplaat 6 Aansluiting op de PCB 7 Dit is gelijk...

Страница 169: ...t niet De kabel van de afstandsbediening is defect Slechte contacten bij aansluitingen De kabel van de afstandsbediening is niet correct aangesloten Dit is gelijk aan items 1 en 2 Andere knipperende weergaves De unit wordt niet gestart of start eenmaal en stopt weer De verbinding van de thermistor of andere aansluitingen is niet correct De beveiliging of een ander onderdeel wordt uitgeschakeld Con...

Страница 170: ...en Model RAS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Voor compressor Drukschakelaars Automatische reset niet instelbaar elk van deze items is van toepassing op elke compressor High Uitschakelen MPa 4 15 Inschakelen MPa 3 20 Laag Uitschakelen MPa 0 30 Voor bediening Inschakelen MPa 0 20 Zekering 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 CCP timer Niet instelbaar Insteltijd min 3 Voor motor condensorve...

Страница 171: ... som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual För att indikera dessa situationer används en serie av särskilda symboler för att tydligt identifiera dessa Var uppmärksam på dessa symboler och på följande meddelanden då din egen och andras säkerhet kan äventyras FARA Texten efter denna symbol innehåller information och anvisninga...

Страница 172: ...enheterna att all information som krävs för att utföra installationen av systemet korrekt finns med Om så inte är fallet kontaktar du distributören HITACHI förbättrar ständigt produkternas utformning och prestanda Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Detta luftkonditio...

Страница 173: ... eller dödsfall p g a explosion Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet 4 TRANSPORT OCH HANTERING Kontrollera vid lyft av enheten att den är i balans att säkerhetsföreskrifter följs och att den lyfts upp mjukt Ta inte bort något förpackningsmaterial Häng enheten i emballerat tillstånd med två linor Av säkerhetsskäl bör du se till att utomhusenheten lyfts varsamt och inte ...

Страница 174: ...äxlare 13 Fog 3 Propellerfläkt 14 Ellåda 4 Fläktmotor 15 Högtrycksvakt för skydd 5 Sil 16 Tryckvakt för kontroll 6 Fördelare 17 Ljuddämpare 7 Omkastningsventil 18 Vevhusvärmare 8 Mikrodatorstyrd expansionsventil 19 Vibrationsdämpande gummi 4 st 9 Magnetventil 20 Luftutlopp 10 Stoppventil för gasrör 21 Luftintag 11 Stoppventil för vätskerör DELARNAS NAMN PMML0395B rev 0 11 2015 164 ...

Страница 175: ...kumulator 3 Propellerfläkt 14 Fog 4 Fläktmotor 15 Ellåda 5 Sil 16 Högtrycksvakt för skydd 6 Fördelare 17 Tryckvakt för kontroll 7 Omkastningsventil 18 Ljuddämpare 8 Mikrodatorstyrd expansionsventil 19 Vevhusvärmare 9 Magnetventil 20 Vibrationsdämpande gummi 4 st 10 Stoppventil för gasrör 21 Luftutlopp 11 Stoppventil för vätskerör 22 Luftintag DELARNAS NAMN PMML0395B rev 0 11 2015 165 ...

Страница 176: ...let värms upp till en hög temperatur genom att t ex utsättas för eld Rengöringsmedel ska torkas bort efter rengöring Se upp så att du inte klämmer några kablar när du sätter fast serviceluckan Det kan orsaka en elektrisk stöt eller eldsvåda VARNING Placera enheterna minst 100mm från varandra och undvik att blockera luftintaget när du installerar mer än en enhet Installera utomhusenheten i skuggan ...

Страница 177: ...ovansidan Enskild installation Installation av flera enheter Två enheter eller mer Hinder på höger och vänster sida Inga hinder på ovansidan Hinder på ovansidan Enskild installation Installation av flera enheter i rader INSTALLATION AV ENHETER PMML0395B rev 0 11 2015 167 ...

Страница 178: ...t till platser som ofta används Utrymme för nedåtlutande rör Nr Beskrivning Utomhusenhet Kapa den här delen av bulten Annars är det svårt att ta bort serviceluckan Murbrukshål Ø100 x djup 150 Ankarbult M10 Ø12 5 hål Dränering 100 brett x 150 djupt Dränering Vibrationsisolerande gummi O BS Om dimensionen som har markerats med är säkrad kan rördragning enkelt utföras från undersidan utan att fundame...

Страница 179: ...na motståndsstyrkan mot jordbävning för att garantera att installationen är stark nog att stå emot Fäst enheten med linor medföljer ej när du installerar den på en plats utan väggar eller vindskydd som sannolikt utsätts för vind För användning av en vibrationsfri matta ska du fästa fyra platser till framsidan och baksidan Installation på en plats där enheten utsätts för stark vind Följ instruktion...

Страница 180: ...mellan inomhusenheterna och utomhusenheten Om de inte isoleras bildas kondens på rören 8 2 RÖRANSLUTNING FÖR UTOMHUSENHETEN 1 Rören kan anslutas från fyra håll Gör hål i rörskyddet eller höljet för att kunna föra igenom rören Ta bort rörskyddet från enheten och gör hål genom att skära bort längs linjerna på baksidan eller med hjälp av en skruvmejsel Ta bort ojämnheter med en avbitare och fäst isol...

Страница 181: ...unt lager olja på flänsmuttern och röret innan åtdragning 6 När du anslutit kylrören förseglar du mellanrummet mellan utbrytningen och kylrören genom att använda isoleringsmaterial 7 Stoppventilen bör användas enligt nedan Stoppventil för utomhusenheten Spindeltyp Spindelventil Flänsmutter Lock Fog för serviceport Stängd vid leverans från fabrik Vridmoment Nm Vätskeventil 7 9 33 42 33 42 14 18 Gas...

Страница 182: ...r andra brandfarliga och eller giftiga gaser i kylmediet Det kan leda till en explosion Du bör använda syrefritt kväve när du genomför sådana tester när du utför ett läcktest eller test av lufttätheten Dessa gastyper är mycket farliga eftersom de kan leda till en explosion Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningen helt Isolera vätskerören helt för att undvika försämrade prestanda anna...

Страница 183: ...k mm Faktor för extra påfyllning av kylmedium kg m Ø 15 88 x 0 19 Ø 12 7 x 0 12 Ø9 52 x 0 065 Ø6 35 x 0 065 Inställning av DIP brytare för rörlängd DSW2 inställning krävs endast om kylrörets längd är kortare än 5 m eller längre än 30 m Inställningen av rörlängden ska utföras enligt nedan sidan i tabellen nedan visar DSW läget DSW2 på utomhus PCB1 Fabriksinställning Rörlängd 5m Rörlängd 30m 9 DRÄNE...

Страница 184: ...ar eller översyn Skydda kablarna dräneringsröret elektriska delarna och dylikt från råttor och andra smådjur Annars kan djur skada oskyddade delar och i värsta fall kan brand uppstå Linda det medföljande tätningsmaterialet runt kablarna och täta kabelanslutningshålet med tätningsmaterial för att skydda produkten mot kondensvatten och insekter Fäst kablarna ordentligt med kabelklämman inuti inomhus...

Страница 185: ...lir tillgängligt DSW3 Kapacitet Fabriksinställning RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Inställning för kylmediecykel nummer Inställningsläge Inställning för tiotalssiffran Fabriksinställning Inställning för den sista siffran 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Distributionsinstäl...

Страница 186: ...ll utrustning måste överensstämma med lokal och internationell standard H LINK par tvinnad skärmad kabel måste fästas i utomhusenhetens sida VARNING Var noga med driftslinans anslutning Felaktig anslutning kan orsaka fel i det tryckta kretskortet Strömkälla från utomhusenhet IVX till inomhusenhet exempel Oberoende strömkälla för utomhusenhet IVX och inomhusenhet exempel 3 3 3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N...

Страница 187: ... öppnade och starta sedan systemet Kontrollera att omkopplaren för huvudströmkällan har varit påslagen i mer än 12 timmar så att oljan till kompressorn har hunnit bli uppvärmd av oljevärmaren Var uppmärksam på följande när systemet körs Vidrör inte vid någon av delarna på den sida där gasutblåset finns med handen eftersom kompressorkammaren och rören på den sidan har en temperatur av mer än 90 C T...

Страница 188: ... Att fästskruvarna på varje uttagspanel är åtdragna Felaktigt antal anslutna enheter indikeras Strömkällan för utomhusenheten är inte påslagen Styrkablarna mellan inomhusenheten och utomhusenheten har inte anslutits Anslutningen av styrkablarna mellan inomhusenheterna är felaktig När en fjärrkontroll styr flera enheter 5 Inställningen av DIP brytare på det tryckta kretskortet 6 Anslutning på krets...

Страница 189: ...mpan blinkar varannan sekund Enheten startar inte Fjärrkontrollkabeln är defekt Bristande kontakt Fjärrkontrollens kontrollkabel är felaktigt ansluten Gör samma som vid 1 och 2 Annan blinkningsfrekvens än ovan Enheten startar inte eller startar en gång och stannar sedan Anslutningen av termistorn eller andra kontakter är felaktig Det kan också bero på att skyddsanordningarna aktiverats Kontrollera...

Страница 190: ...RAS 4 6 HNC1E För kompressor Tryckvakter Automatisk återställning ej justerbar en för varje kompressor Hög Frånkoppling MPa 4 15 Tillkoppling MPa 3 20 Låg Frånkoppling MPa 0 30 för kontroll Tillkoppling MPa 0 20 Säkring 1 230V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 CCP timer Ej justerbar Inställningstid min 3 För kondensorfläktmotor Automatisk återställning ej justerbar en för varje motor ...

Страница 191: ...θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια όσων βρίσκονται στον περιβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Για την υπόδειξη αυτών των καταστάσεων χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζουν ξεκάθαρα τις εν λόγω καταστάσεις Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα σύμβολα και στα μηνύματα που τα ακολουθούν καθώς η ασφάλειά σας και η ασφάλεια των γύρω σας εξαρτώνται από αυτά ΚΙ ΝΔ...

Страница 192: ... εγκατάσταση του συστήματος Αν δεν περιλαμβάνονται επικοινωνήστε με το διανομέα σας Η HITACHI ακολουθεί πολιτική συνεχών βελτιώσεων στο σχεδιασμό και την απόδοση των προϊόντων της Για το λόγω αυτό διατηρεί το δικαίωμα της μεταβολής των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο Το κλιματιστικό αυ...

Страница 193: ...έκρηξης Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της 4 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Κατά την ανάρτηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι ισορροπεί και είναι ασφαλής και ανεβάστε την σιγά σιγά Μην αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας Αναρτήστε τη μονάδα συσκευασμένη με δύο σχοινιά Για λόγους ασφαλείας βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική μονάδα ανυψώνεται ομαλά και ...

Страница 194: ...ς 14 Ηλεκτρικό κουτί 4 Μοτέρ ανεμιστήρα 15 Διακόπτης υψηλής πίεσης για προστασία 5 Φίλτρο 16 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 6 Διανομέας 17 Σιγαστήρας 7 Βαλβίδα αντιστροφής 18 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου 8 Βαλβίδα εκτόνωσης ελεγχόμενη με μικροϋπολογιστή 19 Αντικραδασμική ελαστική μόνωση 4 τεμ 9 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα 20 Έξοδος αέρα 10 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 21 Είσοδος αέρα 11 Βαλβίδα διακοπής ...

Страница 195: ...γχου 4 Μοτέρ ανεμιστήρα 15 Ηλεκτρικό κουτί 5 Φίλτρο 16 Διακόπτης υψηλής πίεσης για προστασία 6 Διανομέας 17 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 7 Βαλβίδα αντιστροφής 18 Σιγαστήρας 8 Βαλβίδα εκτόνωσης ελεγχόμενη με μικροϋπολογιστή 19 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου 9 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα 20 Αντικραδασμική ελαστική μόνωση 4 τεμ 10 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 21 Έξοδος αέρα 11 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού...

Страница 196: ...ψηλή θερμοκρασία όπως π χ εάν εκτεθεί σε φλόγες Το καθαριστικό υγρό θα πρέπει να απομακρύνεται μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού Προσέξτε να μην πιάσετε τα καλώδια κατά την προσάρτηση του καλύμματος συντήρησης για να αποφύγετε κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς ΠΡ ΟΣΟΧΗ Φροντίστε η απόσταση μεταξύ των μονάδων να είναι μεγαλύτερη από 100 χιλιοστά και αποφύγετε εμπόδια που παρεμποδίζουν την εισαγ...

Страница 197: ...κατάσταση μίας μονάδας Εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων Δυο ή περισσότερες μονάδες Εμπόδια στη δεξιά και την αριστερά πλευρά Η επάνω πλευρά είναι ελεύθερη Εμπόδια στην πάνω πλευρά Εγκατάσταση μίας μονάδας Εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων και πολλαπλές σειρές ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ PMML0395B rev 0 11 2015 187 ...

Страница 198: ...συχνά άνθρωποι γιατί γλιστράει Κενό διάστημα για χώρο κατιούσας σωλήνωσης Αρ Περιγραφή Εξωτερική μονάδα Κόψτε αυτό το τμήμα της βίδας διαφορετικά είναι δύσκολη η μετακίνηση του καλύμματος συντήρησης Οπή Ø100 x Βάθος 150 Ντίζα αγκίστρωσης M10 Οπή Ø12 5 Αποχέτευση Πλάτος 100 x Βάθος 150 Αποχέτευση Αντικραδασμικό ελαστικό Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Εάν καταφέρετε να διατηρήσετε την διάσταση με το σύμβολο οι εργασίε...

Страница 199: ...ίστε την αντισεισμική δύναμη για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση είναι αρκετά σταθερή για να αποφευχθεί ενδεχόμενη πτώση Στερεώστε τη μονάδα με καλώδια μη παρεχόμενα όταν η εγκατάσταση γίνεται σε μέρος χωρίς τοίχους ή αντιανεμικό φράγμα και είναι εκτεθειμένη σε μεγάλο βαθμό σε δυνατά ρεύματα και ανέμους Για τη χρήση αντικραδασμικής επίστρωσης στερεώστε τη σε τέσσερα σημεία μπροστά και πίσω από τη...

Страница 200: ...ρού ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα ες και την εξωτερική μονάδα είναι εντελώς μονωμένες Σε αντίθετη περίπτωση θα εμφανιστεί υγρασία στην επιφάνεια των σω ληνώσεων 8 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 1 Οι σωλήνες μπορούν να συνδεθούν από 4 κατευθύνσεις Κάντε τρύπες στο κάλυμμα των σωληνώσεων ή στο κέλυφος για να περάσετε τους σωλήνες Αφαιρέστε το κάλυμμα σωλη νώσεων από τη μονάδα και κάντε τρ...

Страница 201: ...ην εξωτερική μονάδα Εφαρμόστε μικρή ποσότητα λαδιού στη επαφή του ρακόρ και του σωλήνα πριν από το σφίξιμο 6 Αφού συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού σφραγίστε το κενό μεταξύ της έτοιμης οπής και των σωλήνων ψυκτικού με μονωτικό υλικό 7 Η λειτουργία της βαλβίδας διακοπής πρέπει να γίνει σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα Βαλβίδα διακοπής εξωτερικής μονάδας Με στέλεχος Βαλβίδα με στέλεχος Ρακόρ Τάπα Σύνδ...

Страница 202: ...ληθεί έκρηξη 8 4 ΠΛΉΡΩΣΗ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΌ ΜΈΣΟ ΠΡ Ο ΣΟ ΧΗ Μην πραγματοποιήσετε πλήρωση με ΟΞΥΓΟΝΟ ΑΣΕΤΙΛΙΝΗ ή άλλα εύφλεκτα ή δηλητηριώδη αέρια στις σωληνώσεις ψυκτικού διότι ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη Για αυτά τα είδη ελέγχων συνιστάται η χρήση αποξυγονωμένου αέριου αζώτου όταν εκτελείται έλεγχος διαρροής ή στεγανότητας Αυτά τα είδη αερίων είναι εξαιρετικά επικίνδυνα Μονώστε πλήρως τις ενώσεις και τ...

Страница 203: ...065 Ø6 35 x 0 065 Ρύθμιση του μήκους σωλήνα για διακόπτη εναλλαγής Η ρύθμιση DSW2 είναι απαραίτητη μόνο όταν το μήκος του σωλήνα ψυκτικού είναι μικρότερο από 5 m ή μεγαλύτερο από 30 m Η ρύθμιση του μήκους σωλήνα θα εκτελεστεί σύμφωνα με τις παρακάτω υποδείξεις Η πλευρά του τραπεζιού που φαίνεται παρακάτω δείχνει τη θέση του DSW DSW2 σε εξωτερική μονάδα PCB1 Εργοστασιακή ρύθμιση Μήκος σωλήνα 5m Μήκ...

Страница 204: ... κάποιο περιοδικό έλεγχο Προστατεύστε τα καλώδια τα ηλεκτρικά μέρη και τους σωλήνες αποχέτευσης από ποντίκια και άλλα μικρά ζώα Σε αντίθετη περίπτωση τα ποντίκια μπορούν να καταστρέψουν τα απροστάτευτα μέρη ή ακόμη και να προκαλέσουν πυρκαγιά Τυλίξτε τα καλώδια με το παρεχόμενο περίβλημα και φράξτε την οπή σύνδεσης των καλωδίων με το υλικό σφραγίσματος για να προστατεύσετε το προϊόν από συμπυκνωμέ...

Страница 205: ...δου εξόδου DSW3 Ικανότητα Εργοστασιακή ρύθμιση RAS 4HVNC1E RAS 5HVNC1E RAS 6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4HNC1E RAS 5HNC1E RAS 6HNC1E 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW4 RSW1 Ρύθμιση αρ κύκλου ψύξης Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση του ψηφίου σε δεκάδες Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση για το τελευταίο ψηφίο 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW5 Ρύθμιση μετάδοσης της τελικής αντί...

Страница 206: ...πρέπει να είναι σύμφωνα με τους τοπικούς και τους διεθνείς κανονισμούς Το θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους H LINK πρέπει να είναι γειωμένο στην πλευρά της εξωτ μονάδας ΠΡ ΟΣΟΧΗ Προσέξτε τη σύνδεση της γραμμής λειτουργίας Μια λανθασμένη σύνδεση θα έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Τροφοδοσία από την εξωτερική μονάδα IVX στην εσωτερική μονάδα παράδειγμα Ανεξάρτητη ...

Страница 207: ...ονάδας είναι τελείως ανοιχτές και μετά θέστε το σύστημα σε λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας έχει μείνει ανοιχτός για περισσότερο από 12 ώρες προκειμένου να ζεσταθεί το λάδι του συμπιεστή από το θερμαντήρα ψυκτελαίου Κατά τη λειτουργία του συστήματος δώστε προσοχή στα παρακάτω Μην αγγίζετε με γυμνά χέρια κανένα εξάρτημα της πλευράς κατάθλιψης του αερίου γιατί ο θάλαμος του συμπιεσ...

Страница 208: ...πλήθος των συνδεδεμένων μονάδων δεν είναι σωστό Η τροφοδοσία της Εξωτερικής μονάδας δεν έχει ενεργοποιηθεί Τα καλώδια της γραμμής λειτουργίας μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας δεν έχουν συνδεθεί Οι συνδέσεις των καλωδίων ελέγχου μεταξύ των εσωτερικών μονάδων δεν είναι σωστές Όταν ένα τηλεχειριστήριο ελέγχει πολλαπλές μονάδες 5 Ρύθμιση διακόπτη εναλλαγής στην πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων 6 Σ...

Страница 209: ... αναβοσβήνει 1 φορά 2 sec Η μονάδα δεν εκκινείται Το καλώδιο του χειριστηρίου κόπηκε Οι επαφές των ακροδεκτών δεν είναι σωστές Η σύνδεση του καλωδίου του χειριστηρίου δεν είναι σωστή Το ίδιο με τα στοιχεία 1 και 2 Η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει με διαφορετικό τρόπο Η μονάδα δεν αρχίζει να λειτουργεί ή αρχίζει και σταματά Η σύνδεση του θερμίστορ ή άλλων ακροδεκτών δεν είναι σωστή Υπάρχει ρελέ πρ...

Страница 210: ...AS 4 6 HVNC1E RAS 4 6 HNC1E Για το συμπιεστή Διακόπτες πίεσης Αυτόματη επαναφορά μη ρυθμιζόμενη η κάθε μια για κάθε συμπιεστή Υψηλή Διακοπή MPa 4 15 Έναρξη MPa 3 20 Χαμηλή Διακοπή MPa 0 30 Για τον έλεγχο Έναρξη MPa 0 20 Ασφάλεια 1 230 V 50Hz A 50 RAS 4HVNC1E 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 Χρονοδιακόπτης CCP προστασία περιστροφής συμπιεστή Χωρίς δυνατότητα ρύθμισης Χρόνος ρύθμισης λεπτά 3 Για μοτέρ ανεμι...

Страница 211: ......

Страница 212: ...Spain 00000 Hitachi Air Conditioning Products Europe S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2015 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Отзывы: