background image

19

Nederlands

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

 WAARSCHUWING

Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.

Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag
in de toekomst.

De term “elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch
gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als
gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op
ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving

met ontplofbare vloeistoffen, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes
kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere toeschouwers tijdens het gebruik

van elektrische gereedschap uit de buurt.

Afleidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker op het elektrische gereedschap moet geschikt

zijn voor aansluiting op de wandcontactdoos.
De stekker mag op geen enkele manier gemodificeerd
worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch
gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte wandcontactdozen
verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken

zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam in contact staat met geaarde
oppervlakken loopt u een groter risico op een elektrische
schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of

vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer
er water in het elektrisch gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Draag het gereedschap

nooit door dit bij het snoer vast te houden. Trek niet aan
het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt
halen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie,
scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op
een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek

geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor
gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische
schok.

f)

Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving
gebruikt moet worden, dient een voeding met RCD
(reststroom-apparaat) beveiliging te worden gebruikt.

Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische
schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik

uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap
gebruikt.
Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent
of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk
letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd

oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, niet-glijdende
veiligheidsschoenen, een helm of oorbescherming
vermindert het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten.

Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u
de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt
of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch
gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar
houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar
op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap

voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van
het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk
letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig

staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie
meer controle over het elektrisch gereedschap.

f)

Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw
haar, kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de
bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor

stofafzuiging is voorzien dan dient u ervoor te zorgen dat de
stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt
wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele
stofgerelateerde risico’s.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden.

Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het
juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar

niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend
kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd
worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voeding

en/of de accu van het elektrisch gereedschap losmaakt,
afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u
het elektrisch gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per
ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen

op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met
het juiste gebruik van het gereedschap of deze
voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhouden

worden. Controleer het gereedschap op een foutieve
uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen
en andere problemen die van invloed zijn op de juiste
werking van het gereedschap.
Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het
gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw
gebruikt.

(Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen)

05Ned_SAY-150A_WE

4/18/14, 12:13 PM

19

Содержание SAY-150A

Страница 1: ...endere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Rotary Orbital Sander Exzenterschleifer Ponceuse à mouvement excentrique Levigatrice roto orbitale Excentrische schuurmachin...

Страница 2: ...1 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A E D C B F 00Table_SAY 150A_WE 3 16 09 19 12 1 ...

Страница 3: ...ssinet Serrer Clef à barre Limite d usure N de balai en carbone Italiano Nederlands Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F Carta protettiva Parte fessurata Carta abrasiva Cuscino smerigliatore Premere forte Asse del cuscino Apertura Scanalatura Morsetto dell asse Chiave maschia Allentare Cuscino smerigliatore Stringere Chiave maschia Limite di usura N della spazzola di carbone Beschermpapier Inke...

Страница 4: ...erfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la dir...

Страница 5: ...g up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better c...

Страница 6: ...ached to the pad by pressing the paper strongly with the palm of the hand as shown in Fig 3 CAUTION If the sanding paper is not attached securely as described above it could come off during operation inviting serious injury As the adhesive may deteriorate if the sanding paper is removed and reattached several times the sanding paper should be aligned and attached securely in a single operation PRA...

Страница 7: ...ific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to chang...

Страница 8: ...lektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken d...

Страница 9: ...er andere Fremdstoffe versc hmutzt wird 2 Hat man sich vergewissert daß das Schleifpapier staub undölfrei ist wird es auf dem Schleifschuh angebracht wie in Abb 2 dargestellt ist Dabei ist darauf zu achten daß der äußere Rand des Schleifschuhs und des Papiers passen 3 Es ist wichtig daß das Schleifpapier fest auf dem Schleifsc huh haftet Dazu wird das Papier mit dem Handballen fest angedrückt wie ...

Страница 10: ...uben Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft ob sie gut angezogen sind Wenn sich eine der Schrauben lockert muß sie sofort wieder angezogen werden Geschieht das nicht kann das zu erheblichen Gefahren führen 2 Inspektion der Kohlebürsten Abb 6 Im Motor sind Kohlebürsten verwendet die Verbrauchsteile sind Übermäßig abgenutzte Kohlebürsten führen zu Motorproblemen Deshalb ...

Страница 11: ...ren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerdem können sie zur vorbereitenden Expositionseinschätzung verwendet werden WARNUNG 䡬 Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird 䡬 Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des ...

Страница 12: ...ssures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcher les démarrages intempestifs Veiller à ce que l interr...

Страница 13: ...nt par la partie fendue Vérifier que la partie collante au dos du papier de verre n est pas souillée par de la poussière ou d autres matières étrangères 2 Après avoir vérifié que le coussinet pour papier de verre est dépourvu de poussière et d huile fixer le papier de verre au coussinet suivant la Fig 2 en appliquant correctement l un sur l autre les bords extérieurs du papier et du coussinet 3 Vé...

Страница 14: ...gulièrement les vis de montage et s assurer qu elles sont correctement serrrées Resserrer immédiatement toute vis desserrée Sinon il y a danger sérieux 2 Contrôle des balais en carbone Fig 6 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs ayant le même No que celui mon...

Страница 15: ...rée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT 䡬 La valeur d émission de vibration en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction des utilisations de l outil 䡬 Identification les mesures de prote...

Страница 16: ...rotezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettroute...

Страница 17: ... 1 togliere la rivestitura in carta cominciando dalla parte fessurata Assicurarsi che l adesivo sul retro della carta abrasiva non si sporchi di polvere o altre sostanze estranee 2 Dopo essersi assicurati che la carta abrasiva sia priva di polvere e olio applicare la carta abrasiva sul cuscino smerigliatore come indicato nella Fig 2 facendo attenzione a che le circonference esterne del cuscino e d...

Страница 18: ...UTENZIONE E CONTROLLI 1 Controllo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusìvamente serrate Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente Se si non ottiene di farlo si puó causare un grave incidente 2 Controllo delle spazzole di carbone Fig 6 Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo...

Страница 19: ...ioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso 䡬 Ident...

Страница 20: ...chamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de voeding en of de accu aansluit het ger...

Страница 21: ...etoond in Afb 1 verwijdert U het beschermpapier beginnend bij de inkeping Verzeker U ervan dat het gegomde gedeelte aan de achterkant van het schuurpapier niet vervuild wordt door stof etc 2 Nadat vastgesteld is dat het schuupapier vrij is van stof en olie monteert men het schuurpapier op de schuurzool zoals afgebeeld in Afb 2 waarbij men zich er van verzekert dat de buitenste rand van de schuurzo...

Страница 22: ...in losgedraaid zoals afgebeeld in Afb 5 ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van de bevestigingsschroef Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid zijn Wanneer één van de schroeven losraakt dan moet deze onmiddellijk opnieuw aangedraaid worden Gebeurt dat niet dan kan dat tot aanzienlijke gevaren leiden 2 Inspectie van de koolborstels Afb 6 B...

Страница 23: ...illingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het ger...

Страница 24: ...tiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese de que el interruptor es...

Страница 25: ...sible 4 Aplicar el papel esmeril 1 Como muestra en la Fig 1 separar el papel de revestimiento empezando en la parte ranurada Asegurarse de que el adhesivo en el reverso del papel esmeril no se ensucie con polvo u otra materia extraña 2 Después de asegurarse de que el disco esmerilador está libre de polvo y aceite montar el papel esmeril en el disco esmerilador como muestra en la Fig 2 Asegurándose...

Страница 26: ...5 MANTENIMIENTO E INSPECCION 1 Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocaría un riesgo serio 2 Inspección de las escobillas de carbón Fig 6 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas fungibles C...

Страница 27: ...o foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO 䡬 O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado consoante as formas de utilização da ferramenta 䡬 Identificar as medidas de segurança para proteger o oper...

Страница 28: ...940220 1 2 5 8 27 980809 1 4 4 8 28 980806 1 29 980810 1 30 980808 1 M6 12 31 939542 1 32 6201DD 1 6201DDCMPS2L 33 980807 1 4 5 19 29 31 32 34 38 A B C D 34 949423 5 M4 35 980777 1 36 949221 1 M4 20 37 980775 1 38 980776 1 39 980780 1 150MM 39A 985684 1 150MM FRA SUI 40 1 WA120 40A 1 AA120 FRA SUI 41 937733 1 42 937809 1 43 937808 1 44 949317 1 M3 10 45 937800 1 63 65 47 1 48 932642 2 D2 5 2 8 49 ...

Страница 29: ...nschrift des Händlers Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et a...

Страница 30: ...29 1 2 3 4 5 07Back_SAY 150A_WE 3 16 09 19 13 29 ...

Страница 31: ...rance Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi powertools it Hitachi ...

Страница 32: ...tachi Rotary Orbital Sander SAY 150A EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 1 EN60745 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 in accordance with Directives 2004 108 EC and 2006 42 EC This product also conforms to RoHS Directive 2011 65 EU The European Standards Manager ...

Отзывы: