Hitachi RCIM-0.4FSRE Скачать руководство пользователя страница 33

PMML0550 rev.0 - 12/2020

XXXIII

INDEX

1  GENERAL INFORMATION

 .................................................1

2  SAFETY

 ................................................................................1

3  IMPORTANT NOTICE

 .........................................................

2

4  BEFORE OPERATION

 ........................................................3

5  REMOTE CONTROLLER OPERATION

 .............................

4

6  MAINTENANCE

 ...................................................................

4

7  NAME OF PARTS

 ................................................................6

8  BEFORE INSTALLATION ....................................................

7

9  INDOOR UNIT INSTALLATION ..........................................

7

10  REFRIGERANT PIPING

 ....................................................13

11  DRAIN PIPING ...................................................................15

12  ELECTRICAL WIRING

 ......................................................18

13  INSTALLATION OF OPTIONAL AIR PANEL ....................

22

14  SAFETY AND CONTROL DEVICE SETTING

 .................

26

ÍNDICE

1  INFORMACIÓN GENERAL

 .................................................

27

2  SEGURIDAD

 ........................................................................

27

3  AVISO IMPORTANTE

 ..........................................................

28

4  ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

 .......................................

29

5  FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA

 .............

30

6  MANTENIMIENTO

 ...............................................................

30

7  NOMBRE DE LOS COMPONENTES

 .................................

32

8  ANTES DE LA INSTALACIÓN

 ............................................33

9  INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR

 .......................33

10  TUBERÍA DE REFRIGERANTE

 ........................................39

11  TUBERÍA DE DESAGÜE ...................................................

41

12  CABLEADO ELÉCTRICO

 .................................................

44

13  INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL

 ..........

48

14  AJUSTE DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y 

CONTROL ................................................................................

52

INHALTSVERZEICHNIS

1  ALLGEMEINE INFORMATIONEN

 ......................................53

2  SICHERHEIT

 ........................................................................53

3  WICHTIGER HINWEIS ........................................................

54

4  VOR DER INBETRIEBNAHME

 ...........................................55

5  BETRIEB MIT DER FERNBEDIENUNG

 ............................56

6 WARTUNG ...........................................................................56

7  TEILEBEZEICHNUNGEN

 ...................................................58

8  VOR DER INSTALLATION ..................................................59

9  INSTALLATION DES INNENGERÄTS ...............................59

10  KÄLTEMITTELLEITUNGEN

 ..............................................65

11 ABFLUSSLEITUNGEN ......................................................

67

12  KABELANSCHLUSS

 .........................................................

70

13  INSTALLATION DER OPTIONALEN 

LUFTAUSTRITTSBLENDE .....................................................

74

14  SICHERHEITSÜBERSICHT UND STEUERGERÄT

 .......

78

INDEX

1  INFORMATIONS GÉNÉRALES

 ..........................................

79

2  SÉCURITÉ

............................................................................

79

3  REMARQUE IMPORTANTE

 ...............................................

80

4  AVANT LE FONCTIONNEMENT

 .........................................81

5  FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

 ..............

82

6  MAINTENANCE

 ...................................................................

82

7  NOMENCLATURE DES PIÈCES

 ........................................

84

8  AVANT L'INSTALLATION.....................................................85

9  INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE

 .......................85

10  TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE

 ........................................91

11  TUYAU D'ÉVACUATION

 ....................................................93

12  CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

 ..................................................96

13  INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN 

OPTION ....................................................................................

100

14  RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE 

CONTRÔLE..............................................................................

104

INDICE

1  INFORMAZIONI GENERALI

 ...............................................

105

2  SICUREZZA

 .........................................................................

105

3  NOTA IMPORTANTE

 ...........................................................

106

4  PRIMA DEL FUNZIONAMENTO

 .........................................

107

5  FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLO REMOTO

 ...........

108

6  MANUTENZIONE

 ................................................................

108

7  NOME DEI COMPONENTI

 .................................................

110

8  PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

 ..........................................111

9  INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA

 .........................111

10  LINEA DEL REFRIGERANTE

 ...........................................

117

11  LINEA DI DRENAGGIO .....................................................119

12  COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO

 .........

122

13  INSTALLAZIONE DEL PANNELLO DI MANDATA 

OPZIONALE

 .............................................................................

126

14  IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO E 

SICUREZZA

 .............................................................................

130

ÍNDICE

1  INFORMAÇÃO GERAL

 .......................................................131

2  SEGURANÇA

 .......................................................................131

3  NOTA IMPORTANTE

 ...........................................................

132

4  ANTES DO FUNCIONAMENTO

 .........................................133

5  FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO

 ...............

134

6  MANUTENÇÃO

 ....................................................................

134

7  NOME DAS PEÇAS

 .............................................................136

8  ANTES DA INSTALAÇÃO

 ...................................................

137

9  INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR

 ............................

137

10  TUBAGEM DE REFRIGERANTE

 .....................................

143

11  TUBAGEM DE DESCARGA

 ..............................................

145

12  LIGAÇÕES ELÉTRICAS

 ...................................................

148

13  INSTALAÇÃO DO PAINEL DE AR OPCIONAL

 ...............

152

14  AJUSTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA E 

CONTROLO .............................................................................156

INDHOLDSFORTEGNELSE

1  GENEREL INFORMATION

 .................................................

157

2  SIKKERHED

 .........................................................................

157

3  VIGTIG INFORMATION

 ......................................................158

4  FØR DRIFT

 ...........................................................................159

5  ANVENDELSE AF FJERNBETJENING

 .............................

160

6 VEDLIGEHOLDELSE ..........................................................

160

7  NAVN PÅ DELE

....................................................................

162

8  INDEN MONTERING

 ...........................................................163

9  MONTERING AF INDENDØRSENHED

 .............................163

10  KØLEMIDDELRØR

 ............................................................169

11  AFLØBSRØR

 ......................................................................

171

12  ELEKTRISK LEDNINGSFØRING

 .....................................

174

13  MONTERING AF UDLUFTNINGSPANEL (VALGFRIT 

TILBEHØR)

 ..............................................................................

178

14  INDSTILLING AF SIKKERHEDS- OG 

 

KONTROLENHED ...................................................................

182

INHOUDSOPGAVE

1  ALGEMENE INFORMATIE

 ..................................................183

2  VEILIGHEID

 .........................................................................183

3  BELANGRIJKE MEDEDELING

 ..........................................

184

4  VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT

 ........185

5  DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN ........................186

6 ONDERHOUD ......................................................................186

7  NAAM ONDERDELEN

 .........................................................188

8  VÓÓR INSTALLATIE

 ...........................................................189

9  DE BINNENUNIT INSTALLEREN .......................................189

10  KOUDEMIDDELLEIDING

 ..................................................195

11 AFVOERLEIDING ..............................................................

197

12  ELEKTRISCHE BEDRADING

 ...........................................

200

13  HET OPTIONELE LUCHTPANEEL INSTALLEREN ........

204

14  VEILIGHEIDS- EN BESTURINGSVOORZIENINGEN 

INSTELLEN ..............................................................................

208

Содержание RCIM-0.4FSRE

Страница 1: ...STALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATION OCH DRIFTHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ EN ES DE FR IT PT DA NL SV EL BG CS ET HU LV LT PL RO RU РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ UZSTĀDĪŠANAS UN EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA MONTAVIMO IR NAUDOJIMO VA...

Страница 2: ......

Страница 3: ... a modifica senza preavviso affinché Hitachi possa offrire ai propri clienti le ultime novità Sebbene sia stata posta la massima cura nel garantire la correttezza dei dati Hitachi non è responsabile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a Hitachi possa oferece...

Страница 4: ...lnak a Hitachi ellenőrzése alatt ezekért a hibákért a Hitachi nem tehető felelőssé Latviešu Šīs rokasgrāmatas specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma lai Hitachi varētu saviem klientiem piedāvāt jaunākās inovācijas Lai gan tiek pieliktas visas pūles nodrošinot ka visas specifikācijas ir pareizas drukāšanas kļūdas ir ārpus Hitachi kontroles Hitachi nevar būt atbildīga par šīm kļūdām Lietuvių Š...

Страница 5: ...momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente L adeguata raccolta differenziata delle apparecchiature dismesse per il loro avvio al riciclaggio al trattamento ed allo smalti mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di ...

Страница 6: ...formációért forduljon az illetékes hatósághoz UZMANĪBA Pēc produkta lietošanas beigām to nedrīkst jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem un saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem vai nacionālajiem noteikumiem tas jālikvidē videi draudzīgā veidā Sakarā ar dzesējošo vielu eļļu un citām sastāvdaļām kas atrodas gaisa kondicionētājā tā demontāža saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem jāveic profesi...

Страница 7: ...zündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt VORSICHT Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an dass dieses Gerät ein entzündbares Kältemittel verwendet Bei einem Kältemit telaustritt besteht die Gefahr der Entzündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt VORSICHT Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an dass wichtige Informat...

Страница 8: ...t apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld met R32 een geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage brandsnelheid klasse A2L volgens ISO 817 Als het koelmiddel lekt kan het ontbranden wanneer het in contact komt met een ex terne ontstekingsbron LET OP Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat alleen door bevoegd personeel mag worden gebruikt met verwijzing naar de installatiehand...

Страница 9: ... v Návodu k instalaci a obsluze Eesti HOIATUS LÕHKEMISOHT Ärge laske jahutussüsteemi s o torustikku õhku või gaasisegu mis sisaldab hapnikku HOIATUS See sümbol seadme peal näitab et seade on täidetud lõhnatu tuleohtliku aeglase põlemiskiirusega jahutusgaasiga R32 stand ardi ISO 817 järgi klass A2L Kui jahutusvahendit lekib võib see kokkupuutel välise süüteallikaga põlema süttida ETTEVAATUST See sü...

Страница 10: ...symbolu na jednostce oznacza że w Instrukcji obsługi i lub Instrukcji instalacji znajdują się ważne informacje na dany temat OSTROŻNIE Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji instalacji i obsługi Română AVERTISMENT PERICOL DE DEFLAGRAȚIE Nu permiteți pătrunderea aerului sau oricărui amestec de gaz care conține oxigen în ciclul agentului frigorific adică în conducte AVERTISMENT Această pi...

Страница 11: ...nte graves o incluso la destrucción del sistema Compruebe en los manuales de las unidades interior y exterior que dispone de toda la información necesaria para la correcta instalación del sistema Si no es así póngase en contacto con su distribuidor Unidad interior Unidad exterior Manual de Instalación y Funcionamiento Manual de Instalación CD ROM Manual de seguridad adicional para sistemas de aire...

Страница 12: ...ionata In base ai manuali forniti con le unità interne ed esterne verificare di disporre di tutte le informazioni necessarie per l installazione corretta del sistema In caso contrario contattare il proprio rivenditore Unità interna Unità esterna Manuale d installazione e d uso Manuale di installazione CD ROM Manuale di sicurezza aggiuntivo per climatizzatore e pompa di calore con refrigerante R32 ...

Страница 13: ...018 Svenska RISK FÖR EXPLOSION Kompression måste stängas av innan kylrören avlägsnas Alla serviceventiler måste stängas av ordentligt efter ned pumpning Försäkra att installation av enheten och kylrör uppfyller tillämpbara bestämmelser för varje land Inom Europa så måste man även uppfylla EN378 som tillämpbar standard Ytterligare information om den förvärvade produkten finns på en CD ROM som medfö...

Страница 14: ... instalace chladivového potrubí splňují příslušné národní právní předpisy Zároveň musí v Evropě splňovat EN378 neboť jde o příslušnou normu Doplňkové informace o zakoupených produktech jsou dodávány na disku CD ROM který lze nalézt přiložený k venkovní jednotce Pokud CD ROM chybí nebo není čitelný obraťte se na prodejce nebo distributora společnosti Hitachi NEŽ ZAČNETE S INSTALACÍ KLIMATIZAČNÍHO S...

Страница 15: ...mentācijā aprakstīto uzstādīšanas izmantošanas un ekspluatācijas instrukciju neievērošanas gadījumā var rasties darbības traucējumi ieskaitot potenciāli nopietnus defektus vai pat gaisa kondicionēšanas sistēmas iznīcināšanu Saskaņā ar rokasgrāmatām kas iekļautas āra un iekštelpu ierīču komplektā pārbaudiet vai ir iekļauta visa informācija kas nepieciešama sistēmas pareizai uzstādīšanai Ja tas tā n...

Страница 16: ...IȘIERELE DE PE CD ROM ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ LUCRAȚI LA INSTALAREA SISTEMULUI DE AER CONDIȚIONAT Nerespectarea instrucțiunilor de instalare utilizare și operare descrise în această documentație poate conduce la defecțiuni de funcționare inclusiv la defecțiuni potențial grave sau chiar la distrugerea sistemului de aer condiționat Verificați în conformitate cu manualele care apar în unitățile exteri...

Страница 17: ...islauf Die Anlageninstallation und die Kältemittelleitungen müssen die entsprechenden lokalen und nationalen Vorschriften für das konzipierte Kältemittel einhalten Wegen des Kältemittels R32 und abhängig von der endgültigen Kältemittelmenge muss eine Mindestbodenfläche für die Installation berücksichtigt werden Wenn die Gesamtkältemittelmenge 1 84 kg beträgt gibt es keine zusätzlichen Anforderunge...

Страница 18: ...so mínima contacte o seu distribuidor Para mais informação sobre as tarefas de carga de refrigerante consulte o Manual de instalação da unidade exterior Dansk R32 Kølemiddelkredsløb Installationen af enheden og af kølemiddelrørene skal overholde alle relevante lokale og nationale forskrifter for det pågældende kølemiddel Som følge af R32 og afhængig af den endelige mængde af kølemiddel påfyldt ska...

Страница 19: ...πληροφορίες σχετικά με την πλήρωση με ψυκτικό μέσο ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονά δας Български Кръг на хладилния агент R32 Монтажът на изделието и тръбите за хладилния агент следва да съответстват на съответните разпоредби в страната отнасящи се за предназначения за изделието хладилен агент Минималната площ за монтажа трябва да се съобрази с хладилния агент R32 и с край...

Страница 20: ...ületnél kisebb forduljon a forgalmazóhoz A hűtőközeg mennyiségére vonatkozó további információkért lásd a kültéri egység Telepítési útmutatóját Latviešu R32 Aukstumaģenta kontūrs Ierīces uzstādīšanai un aukstumaģenta cauruļvadiem jāatbilst attiecīgajiem vietējiem un nacionālajiem noteikumiem par projektēto aukstumaģentu Sakarā ar R32 aukstumaģenta daudzumu un atkarībā no aukstumaģenta galīgās uzlā...

Страница 21: ...plimentare de spațiu minim În cazul în care cantitatea de agent frigorific încărcată 1 84 kg există cerințe suplimentare de spațiu minim care trebuie verificate Cerințe de spațiu minim În cazul în care cantitatea de agent frigorific încărcată 1 84 kg unitatea trebuie instalată operată și depozitată într o încăpere cu un spațiu mai mare decât cea specificată în criteriul minim Consultați graficul ș...

Страница 22: ...mer voor de installatie Minsta rumsyta för installation Ελάχιστος χώρος δωματίου για την εγκατάσταση Минимална площ на помещението необходима за монтажа Minimální rozloha instalační plochy Minimaalne ruumi pindala paigaldamiseks A telepítéshez szükséges minimális alapterület Minimālā telpas platība uzstādīšanai Mažiausias patalpos plotas montavimui Minimalna powierzchnia wymagana do instalacji Sup...

Страница 23: ... λαμβάνοντας υπόψη το ύψος εγκατάστασης h0 m2 h0 Ύψος εγκατάστασης της κάτω πλευράς της εσωτερικής μονάδας την απόσταση από την κάτω πλευρά της εσωτερικής μονάδας έως το χαμηλότερο σημείο όπου μπορεί να πραγματοποιηθεί η διαρροή ψυκτικού στον εσωτερικό χώρο mc Συνολική πλήρωση με ψυκτικό μέσο του συστήματος που μπορεί ελευθερωθεί στον εσωτερικό χώρο σε περίπτωση που δεν ανιχνευτεί η διαρροή ψυκτικ...

Страница 24: ...plosiones incendios o lesiones Deutsch GEFAHR Stellen Sie sicher dass die nachstehende Zahl bei 0 44kg m3 liegt Anderenfalls kann eine Gefahrensituation entstehen wenn Kältemittel aus dem Außengerät in den Raum gelangt in dem dieses Innengerät eingebaut ist Gesamt Kältemittelmenge pro Außengerät Größe des Raums in dem das Innengerät installiert ist 0 44kg m3 Weitere Einzelheiten finden Sie im Inst...

Страница 25: ... tipo de material na unidade como por exemplo refrigerantes de hidrocarboneto propano etc oxigénio gases inflamáveis acetileno etc ou gases venenosos Estes gases inflamáveis são extremamente perigosos e podem causar uma explosão fogo ou ferimentos Dansk FARE Kontrollér at antallet herunder er inden for 0 44 kg m3 Ellers kan det skabe en faresituation hvis kølemidlet i udendørsenheden lækker ind i ...

Страница 26: ...ψυκτικά υδρογονάνθρακα προπάνιο ή κ λπ οξυγόνο εύφλεκτα υλικά ασετυλίνη κ λπ ή δηλητηριώδη αέρια κατά την εγκατάσταση τη συντήρηση και την μετακίνηση Αυτά τα εύφλεκτα υλικά είναι πολύ επικίνδυνα και μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη φωτιά και τραυματισμό Български ОПАСНОСТ Проверете за да се уверите че числото отдолу е в рамките на 0 44 kg m3 Иначе може да се предизвика опасна ситуация ако хладилният а...

Страница 27: ...ő és szagtalan Ha azonban a kiszivárgott hűtőközeg tűzzel érintkezik mérgező gáz keletkezik Mivel a fluorkarbon a levegőnél nehezebb a padló szintjén felgyülemlik és fulladást okozhat A hűtőközeg ciklusban a kültéri egységnek megfelelő nem gyúlékony hűtőközeget R410A kell használni A telepítés kar bantartás vagy mozgatás során a készülékbe az R410A tól eltérő anyagokat például szénhidrogén alapú h...

Страница 28: ...imita a 0 44kg m3 În caz contrar poate apărea un pericol dacă agentul frigorific din unitatea exterioară se scurge în încăperea în care este instalată această unitate interioară Cantitatea totală de agent frigorific pe o unitate exterioară Volumul încăperii în care este instalată această unitate interioară 0 44 kg m3 Pentru detalii consultați Manualul de instalare al unității exterioare Asigurați ...

Страница 29: ... de vertaalde versies heeft de Engelse versie voorrang SV Den engelska versionen är originalet och versionerna på andra språk är från engelska översättningar I händelse av bristande överensstämmelse mellan den engelska och den översatta ver sionerna skall den engelska versionen vara giltig EL Η αγγλική έκδοση είναι το πρωτότυπο και οι εκδόσεις σε άλλες γλώσσες μεταφράζονται από τα αγγλικά Σε περίπ...

Страница 30: ...damage PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar lesiones personales de menor importancia o daños en el producto u otros bienes VORSICHT Gefährliche oder unsichere Anwendung die geringfügigen Personen Produkt oder Sachschaden verursachen kann PRECAUTION Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures ou des dommages au produit ou...

Страница 31: ...kräver en noggrannare förklaring ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το κείμενο που ακολουθεί αυτό το σύμβολο περιέχει πληροφορίες ή οδηγίες που μπορεί να φανούν χρήσιμες ή που απαιτούν μια πιο ενδελεχή εξήγηση ЗАБЕЛЕЖКА Текстът който следва след този символ съдържа информация или инструкции които могат да са от ползва или които изискват по подробно обяснение POZNÁMKA Text uvozený tímto symbolem obsahuje informace nebo poky...

Страница 32: ...rielle Antibacteriana Antibakterielle Antibacteriëel Antibakteriellt Αντιβακτηριακές Антибактериално Antibakteriální Antibakteriaalne Antibakteriális Antibakteriāls Antibakterinis Antybakteryjne Antibacterian Антибактериальный Active substance Sustancia activa Aktivstoffe Substances actives Principi attivi Substância ativa Virksomt stof Actieve stof Verksamt ämne Δραστική ουσία Активно вещество Úč...

Страница 33: ... EN OPTION 100 14 RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE 104 INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 105 2 SICUREZZA 105 3 NOTA IMPORTANTE 106 4 PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 107 5 FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLO REMOTO 108 6 MANUTENZIONE 108 7 NOME DEI COMPONENTI 110 8 PRIMA DELL INSTALLAZIONE 111 9 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ INTERNA 111 10 LINEA DEL REFRIGERANTE 117 11 LINEA DI DRENAGGIO 119 12 COLLEGAME...

Страница 34: ...Í KONDENZÁTU 301 12 ELEKTROINSTALACE 304 13 INSTALACE VOLITELNÉHO DISTRIBUČNÍHO PANELU 308 14 NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO A KONTROLNÍHO ZAŘÍZENÍ 312 INDEKS 1 ÜLDTEAVE 313 2 OHUTUS 313 3 TÄHTIS TEADE 314 4 ENNE TÖÖLE PANEMIST 315 5 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE 316 6 HOOLDUS 316 7 OSADE NIMED 318 8 ENNE PAIGALDAMIST 319 9 SISESEADME PAIGALDAMINE 319 10 JAHUTUSTORUSTIK 325 11 ÄRAVOOLUTORUSTIK 327 12 ELE...

Страница 35: ...TĂ 444 4 ÎNAINTE DE OPERARE 445 5 OPERAREA TELECOMENZII 446 6 MENTENANȚĂ 446 7 DENUMIREA COMPONENTELOR 448 8 ÎNAINTE DE INSTALARE 449 9 INSTALAREA UNITĂȚII INTERIOARE 449 10 CONDUCTĂ DE AGENT FRIGORIFIC 455 11 CONDUCTE DE DRENAJ 457 12 CABLAJUL ELECTRIC 460 13 INSTALAREA PANOULUI DE AER OPȚIONAL 464 14 SETAREA DISPOZITIVELOR DE SIGURANȚĂ ȘI CONTROL 468 ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 469 2 БЕЗОПАСНО...

Страница 36: ......

Страница 37: ...CIM Position separating hyphen fixed Capacity HP 0 4 2 5 FS SYSTEM FREE R R32 R410A refrigerant E Made in Europe XXX XX FS R E 2 SAFETY 2 1 SYMBOLS USED During normal air conditioning system design work or unit installation greater attention must be paid in certain situations requiring particular care in order to avoid injuries and damage to the unit the installation or the building or property Si...

Страница 38: ...regulations or standards The following standards may be applicable if local regulations are not available International Organization for Standardization ISO5149 or European Standard EN378 or Japan Standard KHKS0010 Electrical wiring must comply with national and local regulations Contact your local authority in regards to standards rules regulations etc 3 IMPORTANT NOTICE This air conditioner has ...

Страница 39: ...r the detail Change the air flow direction downward if the ceiling surface gets dirty It is recommended to change the air flow direction by approx 30º downward from the levelness Turn OFF the main power source if the indoor unit is not used for a long time If not the standby electricity charges will have to be paid even if the indoor unit is unused 4 2 EFFICIENT USE OF COOLING AND HEATING COOLING ...

Страница 40: ...r in the arrow direction release 4 catches on both sides to remove the air filter from the air inlet grille Upper Part of Filter Hook Hook Lower Part of Filter Air Filter Air Inlet Grille Air filter Air inlet grille Lower part of filter Hook Hook Upper part of filter 3 Clean the air filter Vacuum dust with a cleaner or wash the air filter with water or neutral detergent Dry the air filter in the s...

Страница 41: ...of the air inlet grille in the arrow direction open the air inlet grille Knobs Air Inlet Grille Knobs Air inlet grille 2 Remove the air inlet grille Remove the supporting string from the air panel Supporting String Supporting string Open the air inlet grille at an approximately 45 angle from the air panel surface Tilting the air inlet grille lift it up to remove it NOTE Although the air inlet gril...

Страница 42: ...nection with Øb flare nut 10 Drain pipe connection VP25 11 Drain discharge mechanism 12 Float switch 13 Drain pan 14 Rubber plug 15 Air panel P AP56NAM Optional 16 Air inlet grille 17 Air filter 18 Air outlet 19 Air inlet 20 Cover for corner pocket mm Model a b RCIM 0 4FSRE 12 7 6 35 RCIM 0 6FSRE 12 7 6 35 RCIM 0 8FSRE 12 7 6 35 RCIM 1 0FSRE 12 7 6 35 RCIM 1 5FSRE 12 7 6 35 RCIM 2 0FSRE 12 7 6 35 ...

Страница 43: ...ndoor units where electromagnetic wave is directly radiated to the electrical box remote control cable or remote control switch Prepare a steel box and install the remote control switch in it Prepare a steel conduit tube and wire the remote control cable in it Then connect the ground wire with the box and tube Install a noise filter when the power supply emits harmful noises Do not install the ind...

Страница 44: ...Clamp Cord Clamp Insulation 5Tx50x200 Insulation 5Tx100x200 4 4 4 2 6 1 1 1 1 1 1 Insulation 5Tx25x500 1 1 For Adjusting Space of False Ceiling Opening and Position of the Unit For Fitting Paper Pattern For Unit Installation For Refrigerant Piping Connection For Drain Hose Connection For Fixing Remote Control Switch Wiring Louver Sensor and Insulation of Piping For Covering Drain Connection For Co...

Страница 45: ...ceiling and indoor unit mounting position before installing of the indoor unit Suspension bolt for indoor unit Suspension Bolt for Indoor Unit Suspension Bolt for Grid Ceiling Suspension Bolt for Grid Ceiling Grid Ceiling Suspension bolt for grid ceiling Grid ceiling Select a suitable installation location considering the air distribution from each indoor unit to the whole room so that room temper...

Страница 46: ...support plates shall be M10 field supplied For concrete slab 150 to 160mm Insert 100 to 150kg Steel Concrete Anchor Bolt W3 8 or M10 Anchor bolt W3 8 or M10 Concrete Steel 150 to 160mm Insert 100 to 150kg For steel beam I Beam Suspension bolt W3 8 or M10 For wooden beam Install the indoor unit to the tie beam for single storied building or to the second floor girder for two storied building and us...

Страница 47: ...on Bracket Drain Pan Drain pan Suspension bolt Suspension bracket NOTE For the grid ceiling incline the unit and then mount the unit from the refrigerant pipe side as shown in the figure below Refrigerant pipe side Grid ceiling b Insert the suspension bolts into the notches of the suspension brackets to hook the indoor unit c Secure the indoor unit using nuts and washers Then check that the washer...

Страница 48: ... 1 to 3mm lower 7 The upper surface of the unit is protected by corrugated cardboard to prevent the unit from being damaged by spatter etc When mounting the air panel optional check to ensure that welding around the unit has been finished before removing the corrugated cardboard Installation of air panel Refer to 13 Installation of optional air panel 1 Check the distance between the indoor unit an...

Страница 49: ...f Getting the Pipe Through a Hole in the Wall Correct Correct Incorrect Correct Incorrect Hole Hole Attach a cap or put a plastic bag over the pipe end Attach a cap bag over the Attach a cap or put a plastic bag over the pipe end Rubber Band Do not p directly o Rain water can come in In Case of Rain Correct Incorrect Hole Hole Cap or plastic bag Do not place the pipe directly on the ground In Case...

Страница 50: ...gerant oil is field supplied Ethereal Oil FVC50K FVC68D Idemitsu Kousan Co Ltd If the refrigerant oil contacts the air panel it may cause a crack Be careful that the refrigerant oil does not contact the air panel CAUTION Tighten the flare nuts according to the specified torque If an excessive force is applied the flare nuts may crack due to aging degradation causing refrigerant leakage If temperat...

Страница 51: ...s the connected position of each indoor unit must be higher than the common piping The pipe size of the common drain pipe must be large enough according to the unit size and number of units Drain piping will require insulating if the drain is installed in a location where condensation forming on the outside of drain pipe may drop and cause damage The insulation for the drain pipe must be selected ...

Страница 52: ... factory supplied drain hose It will cause water leakage Do not apply an excessive force to the drain pipe connection It could cause a damage On site drain piping work Connect the factory supplied drain hose to the drain pipe connection using the polyvinyl chloride adhesive When cleaning the connection surface applying the adhesive inserting retaining and curing the drain pipe refer to information...

Страница 53: ...s such as the fan motor float switch or thermistors Simplified Operation of Drain up Mechanism The following is the simplified operation procedure of the drain up mechanism a Turn OFF the power supply b Disconnect the service connector marked with green c Turn ON the power supply and start the simplified operation of the drain up mechanism d Turn OFF the power supply e Reconnect the service connec...

Страница 54: ...l box Lead the wires through the knockout hole in the side cover when using conduit Secure the cable of the remote control switch using the cord clamp inside the electrical box General check 1 Make sure that the field selected electrical components main power switches circuit breakers wires conduit connectors and wire terminals have been properly selected Make sure that the components comply with ...

Страница 55: ...sher uniformly Stranded Wire Single Wire Connect it with Crimping Terminal Connect it Direct As Shown Below Connect it with crimping terminal Stranded wire Connect it direct as shown below Single wire Connect the cable for the optional remote control switch or the optional extension cable to the terminals inside the electrical box through the connecting hole in the cabinet Connect the power supply...

Страница 56: ...E RCIM 1 0FSRE RCIM 1 5FSRE RCIM 2 0FSRE RCIM 2 5FSRE 1 230V 50Hz 5A 0 75mm2 0 75mm2 NOTE Follow the local codes and regulations when selecting field wires The wire sizes in the table are selected at the maximum current of the unit according to the European Standard IEC 60335 1 Use the wires which are not lighter than the ordinary tough rubber sheathed flexible cord code designation 60245 IEC 57 o...

Страница 57: ...ing No setting is required This switch is utilized for setting the model code which corresponds to the indoor unit type Indoor unit model DSW4 setting RCIM 1 2 3 4 ON DSW5 and RSW1 Refrigerant cycle number setting Setting is required Setting position before shipment is all OFF DSW5 tens digit RSW1 units digit 1 2 3 4 5 6 ON 3 4 1 0 8 9 2 5 6 7 Before shipment DSW5 and RSW1 are set at 0 In case of ...

Страница 58: ...ories are packed with the air panel Name Quantity Purpose Long Screw M5 Cross Screw 4 For fixing air panel If any of these accessories are not packed in the packing please contact your contractor 13 4 INSTALLATION CAUTION Pay attention to perform the installation work at high place using a stepladder etc NOTE Do not move the louver by hand If moved the louver mechanism will be damaged In addition ...

Страница 59: ...ortions securely as shown in the figure Do not use the impact driver or big torque tools using panel mounting work 3 3 A B A B Refrigerant pipe Electrical box Indoor unit Indication PIPE SIDE Fixing plate Indoor unit Air panel Mounting sheet Long screw Q ty 4pcs 9 Tighten the long screws until touching the stopper to the fixing plate When tightening the long screws to prevent air leakage and to be...

Страница 60: ...rming agent is touched to the air panel it may cause the breakage and the falling down the air panel In this case completely wipe off the touched forming agent 10 Attachment of corner pocket cover Attach the corner pocket covers 4 portions after the air panel is mounted completely a Catch the band at the rear side of the corner pocket cover onto the projection at the air panel as shown in the figu...

Страница 61: ...wing motor Connector CN17 Earth screw Electrical box Indoor unit Wire clamp Control cable Remote control switch cable Power source cable NOTE Before the electrical wiring work turn OFF the power source If the connectors are connected without turning OFF the power source the auto swing louver can not activate 2 After completing the wiring connection of the air panel attach the air inlet grille Perf...

Страница 62: ...ion of louvers The mark indicates the position of louvers NOTE The adequate air flow direction may differ depending on the conditions air conditioner s installation position room structure or furniture layout etc If the cooling or the heating is not well adjust the air flow direction The position of the louvers may not coincide with the louver position indicator on LCD during the auto swing operat...

Отзывы: