background image

OPERACIÓN MANUAL [Calor • Deshumidificar • Frío]

Por favor, use las condiciones a continuación cuando quiera configurar el modo, la tempera-
tura ambiente y la velocidad del ventilador manualmente.

CALOR

DES

H

UMIDIFICAR

FRÍO

Temperatura 
exterior 24°C

Temperatura 

Ambiente 16°C

Temperatura exterior 

arriba de 21°C

SELECCIÓN DE MODO

Cada vez que presione el botón, el modo cambiará como se indica a continuación.

CALOR

DES

H

UMIDIFICAR

FRÍO

CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

Temperatura Recomendada

Arriba

CALOR

DESHUMIDIFICAR

FRÍO

La función frío no comenzará si la configuración 
de temperatura es más alta que la temperatura 
ambiente actual.

 VELOCIDAD DEL VENTILADOR

Cada vez que presione el botón, la velocidad del ventilador 
cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia.

CALOR
FRÍO

AUTO

ALTA

MED

BAJA

DES

H

UMIDIFICAR

BAJA (FIJA)

Presionar el        botón (DETENER)

El funcionamiento se detiene con un “beep" que indica 
recepción de señal.

Abajo

– 

48

 –

Содержание RAC-10GH5

Страница 1: ... Ô ËÁ Â Ú ÛË ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER 1 Manuale di istruzioni Pag 21 40 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 41 60 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones RAS 10KH3 RAC 10KH3 RAS 14KH3 RAC 14K...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...g of 1m between the supports s Please ensure smooth flow of water when installing the drain hose If any failure is found in the drain path water drops from the indoor and outdoor units causing wet household effects s Make sure that a single phase 230V power source is used The use of other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROH...

Страница 4: ...danger s Do not place plants or animals directly under the air flow as it is bad for the plants or animals s Do not climb on the outdoor unit or put objects on it PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION DON T TOUCH DON T TOUCH s When operating the unit with the door and windows opened the room humidity is always above 80 and with the air deflector facing down or moving automati cally for a long period...

Страница 5: ... 5 MODEL 780 700 750 WIDTH mm 280 505 548 HEIGHT mm 221 288 DEPTH mm FRONT PANEL VERTICAL 258 ENGLISH AIR 15 6 11 7 RAC 10KH3 RAS 10KH3 RAS 14KH3 RAC 14KH3 ...

Страница 6: ...g right after the power failure In case of the power failure during the use of timer mode Sleep Timer or ON OFF Timer timer mode is cancelled and the air conditioner stops operation Please reset the remote controller to restart the unit after the power has been restored RAS 10KH3 RAS 14KH3 RAC 10KH3 RAC 14KH3 ...

Страница 7: ... 7 ENGLISH 9 9 9 8 8 11 ...

Страница 8: ... 8 ...

Страница 9: ... 9 g g ENGLISH ...

Страница 10: ... 10 ...

Страница 11: ... air deflector within the adjusting range shown on the right When the operation is stopped the horizontal air deflector moves and stops at the position where the air outlet closes CAUTION In Cooling operation do not keep the horizontal air deflector swinging for a long time Some dew may form on the horizonta l air deflector and dew may drop from it Adjustment of the conditioned air in the upward a...

Страница 12: ... 12 ...

Страница 13: ... 13 ENGLISH ...

Страница 14: ... 14 ...

Страница 15: ...urifying filter frame 2 Vacuum dust from the Pre filter and air purifying filter using vacuum cleaner If there is too much dust rinse under running tap water and gently brush it with soft bristle brush Allow filters to dry in shade 3 Re insert the air purifying filter to the filter frame Set the Pre filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state After attaching the filte...

Страница 16: ...rely insert them into the holes Projection Flange Hole Remove the front panel and wash with clean water Wash it with a soft sponge After using neutral detergent wash thoroughly with clean water When front panel is not removed wipe it with a soft dry cloth Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth Wipe the water thoroughly If water remains at indicators or signal receiver of indoo...

Страница 17: ...ine disconnected or broken Is the mounting frame seriously affected by rust and is the outdoor unit tilted or unstable Is the plug of power line firmly plugged into the socket Please ensure no loose contact between them ENGLISH If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ...

Страница 18: ... 18 ...

Страница 19: ... 19 ENGLISH ...

Страница 20: ... 20 A 4530 ...

Страница 21: ...his instruction manual completely ËÁ Â Ú ÛË È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ÁÈ ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË Ú ÛË ÙÔ ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Manuale di istruzioni Pag 21 40 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 41 60 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de ...

Страница 22: ... 22 ...

Страница 23: ...cqua sia scorrevole quando viene installato il tubo di drenaggio In caso di malfunzionamento del tubo di drenaggio l acqua può gocciolare dalle unità interna ed esterna bagnando il mobilio Accertarsi di utilizzare una fonte di alimentazione monofase da 230V L uso di altre fonti di alimentazione può provocare il surriscaldamento dei compo nenti elettrici con il conseguente rischio di incendio DIVIE...

Страница 24: ...al flusso d aria perché ciò li danneggerebbe Evitare di salire sull unità esterna e di appoggiare su di essa oggetti di ogni tipo NON TOCCARE Quando il condizionatore é in funzionamento con porta e finistre aperte l umidità della stanza é sempre superiore all 80 e con il deflettore dell aria spostato verso il basso oppure automaticamente in movimento per lungo tempo l aqua si condensa sul defletto...

Страница 25: ...dere pagina 26 Deflettore orizzontale Deflettore verticale Uscita dell aria Vedere pagina 31 Telecomando Invia un segnale all unità interna che consente funzionamento dell intera unità Vedere pagina 27 il NOME MODELLO E DIMENSIONI MODELLO LARGHEZZA mm ALTEZZA mm PROFONDITÀ mm TUBO DI DRENAGGIO Drenaggio verso l esterno dell acqua di drenaggio CAVO DI CONNESSIONE INGRESSO ARIA A TERGO LATO SINISTRO...

Страница 26: ...aneo il funzionamento avviene nella modalità precedentemente impostata Quando il funzionamento avviene usando il selettore temporaneo dopo che l interruttore d alimentazione viene spento e riacceso la modalità impostata è quella auto matica RICETTORE DEL SEGNALE Quando il ricevitore riceve un segnale dal telecomando si ode un segnale acustico bip SEGNALATORE DI FUNZIONAMENTO La funzione di riavvio...

Страница 27: ...l ora d avvio ON Pagina 29 Simbolo di trasmissione Il simbolo di trasmissione lampeggia quando viene inviato un segnale Pulsante TEMPERATURA Impostazione della temperatura ambiente Il valore cambia più velocemente quando il pulsante è tenuto premuto Pagina 28 Pulsante di velocità del ventilatore FAN SPEED Seleziona la velocità del ventilatore in modalità di raffreddamento e riscaldamento Pagina 28...

Страница 28: ...emperatura raccomandata DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO Il funzionamento in raffreddamento non ha inizio se il valore di temperatura impostato è più alto della corrente temperatura ambiente Ogni qualvolta si preme il pulsante la velocità del ventilatore cambia come indicato di seguito Il funzionamento si arresta con un bip che indica segnale ricevuto Giù Temperatura esterna di 24 C o...

Страница 29: ...ia secondo la sequenza che segue quando il pulsante viene premuto Il climatizzatore continua a funzionare per le ore determinate e poi si spegne Orientare la finestra di trasmissione del segnale verso l unità interna e premere il pulsante SLEEP Sul quadrante del telecomando vengono visualizzate le informazioni del timer La luce indicatrice TIMER dell unità interna si accende con un bip Se si impos...

Страница 30: ...la temperatura ambiente saranno regolate come illustrato di seguito La temperatura ambiente viene controllata a 5 al di sotto della temperatura impostata 30 minuti dopo l impostazione dello sleep timer Raffreddamento e deumidificazione Riscaldamento La temperatura ambiente viene tenuta al minimo di circa 12 C La temperatura ambiente viene mantenuta da 25 a 28 C Impostazione sleep timer Impostazion...

Страница 31: ...di prima che il deflettore inizi a muoversi Utilizzare il deflettore orizzontale dell aria entro la gamma di regolazione indicata qui a destra All arresto del funzionamento il deflettore orizzontale dell aria si muove e si ferma nella posizione in cui l uscita dell aria si chiude Durante il modo di funzionamento Raffreddamento non lasciare che il deflettore orizzontale dell aria oscilli per un lun...

Страница 32: ... Installare la nuove batterie Fare corrispondere la direzione delle batterie con i marchi all interno del vano 1 Non utilizzare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie assieme 2 Rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare il telecomando per 2 o 3 mesi CAUTELA Premere e quindi tirare in direzione della freccia ...

Страница 33: ... d aria fresca Si può così ridurre il calore che penetra nella stanza dalle finestre Di notte usare la modalità operativa di funzionamento a timer OFF o ON assieme all ora di sveglia mattutina Questo vi consentirà avere una temperatura gradevole nella stanza Usare il timer in modo corretto Fare attenzione alla temperatura ambiente ed alla direzione del flusso d aria quando il condizionatore è in f...

Страница 34: ...resenti nella stanza uso di termosifoni ecc la temperatura ambiente predefinita non può essere raggiunta Quando l unità interna non viene usata per un periodo prolungato disattivare l alimentazione di rete Se l alimentazione resta attiva l unità interna consuma circa 8W nel circuito di controllo del funzi onamento anche a condizionatore spento Per proteggere l intera unità durante un temporale arr...

Страница 35: ...ltro sporco s accende Prima di eseguire la pulizia arrestare il funzionamento e disattivare l alimentazione Pulire il filtro in quanto introduce polvere nella stanza Se il filtro dell aria è otturato o polveroso il flusso d aria diminuisce e la capacità di raffreddamento risulta ridotta Inoltre il condizionatore diventa rumoroso Assicurare che il filtro venga pulito seguendo la procedura che segue...

Страница 36: ... anteriore Dopo avere sollevato completamente il pannello anteriore con entrambe le mani sganciarlo spingendo il braccio destro all interno Quindi richiudere leggermente il pannello anteriore e tirarlo verso di sé CAUTELA Non gettare o dirigere acqua sul condizionatore durante le operazioni di pulizia questo potrebbe causare un corto circuito Non utilizzare acqua bollente sopra i 40 C benzolo benz...

Страница 37: ... immediatamente l agente di vendita se il condizionatore non funziona normalmente dopo le ispezioni di cui sopra Informare l agente circa il modello numero di serie data d installazione dell unità Informarlo anche circa il guasto L alimentazione deve essere del voltaggio di targa diversamente l unità si danneggia o non raggiunge la capacità specificata In funzionamento tranquillo o interrompendo i...

Страница 38: ... 38 ...

Страница 39: ... 39 ITALIAN ...

Страница 40: ...A 40 4530 ...

Страница 41: ...ease read this instruction manual completely ËÁ Â Ú ÛË È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ÁÈ ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË Ú ÛË ÙÔ ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Manuale di istruzioni Pag 21 40 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 41 60 Para obtener el mejor funcionamiento y asegur...

Страница 42: ... 42 ...

Страница 43: ...ficultad Si se encontrase alguna avería en la línea de drenaje se produciría una fuga de agua en las unidades interior y exterior pudiendo llegar a mojar los enseres de la casa Asegúrese de utilizar una fuente de alimentación monofásica de 230V El uso de otras fuentes de alimentación puede sobrecalentar los componentes y por lo tanto provocar un incendio PROHIBICIÓN CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE TIERRA ...

Страница 44: ...odría soltarse y causar daños No coloque plantas ni animales directamente debajo de la corriente de aire ya que esta es dañina para ambos No se suba a la unidad exterior ni coloque objetos encima PROHIBICIÓN PROHIBICIÓN PROHIBICIÓN NO TOCAR Si el calor de la habitación es superior a la capacidad de refrigeración o calefacción de la unidad por ejemplo gente que entra en la habitación que utiliza eq...

Страница 45: ... unidad interior Controla toda la unidad Consulte la pág Filtro de aire Para impedir que se introduzca polvo en la unidad interior Consulte la pág 55 NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHO mm ALTO mm PROFUNDIDAD mm NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR MANGUERA DE DRENAJE Agua condensada se escurre hacia el exterior CABLE DE CONEXIÓN ENTRADA DE AIRE LADOS POS...

Страница 46: ...uptor temporal la operación se realiza en el modo seleccionado más recientemente Cuando la operación se realiza utilizando el interruptor temporal después de que se apaga y vuelve a encender el suministro de energía la operación se realiza en el modo automático RECEPTOR DE SEÑAL Se escuchará un pitido cuando el receptor recibe la señal del mando a distancia INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO La caracterí...

Страница 47: ...IZADOR ENCENDIDO Seleccionar la hora de ENCENDIDO Página 49 Botón de FUNCIÓN El símbolo de transmisión parpadea cuando se ha enviado una señal Botón TEMPERATURA Configuración de la temperatura ambiente El valor cambiará más rápido cuando se mantiene persionado Página 48 Botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR Seleccionar la velocidad del ventilador modos frío y calor Página 48 Botón OSCILACIÓN Controlar el...

Страница 48: ...ambiará como se indica a continuación CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Temperatura Recomendada Arriba CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO La función frío no comenzará si la configuración de temperatura es más alta que la temperatura ambiente actual VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione el botón la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia...

Страница 49: ...r diferente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura establecida 1 Intervalo de horas Temporizador apagado Configuración del temporizador de suspensión Seleccione la hora de APAGADO presionando el botón SUSPENDER La hora de configuración cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia Temporizador apagado NOTA El dispositivo continuará funcionando por el número de horas designado y s...

Страница 50: ...con temporizador de suspensión Función Operación CALOR Frío La temperatura ambiente se controlará a 5 C por debajo de la temperatura configurada 30 minutos después de configurado el temporizador de suspensión La temperatura ambiente se mantiene a aproximadamente 12 C mínimo Configuración de Temporizador de suspensión 30 minutos después 2 horas después 1 horas después 3 horas después 7 horas despué...

Страница 51: ...etiene en la posición actual Es posible que haya que esperar varios segundos unos 6 segundos antes de que el deflector se empiece a mover Utilice el deflector horizontal dentro del margen de ajustes que se muestra a la derecha Cuando se detiene el funcionamiento el deflector horizontal se mueve y se detiene en la posición en la que se cierra la salida de aire En la función de refrigeración no mant...

Страница 52: ...astadas 2 Instale las pilas nuevas Insértelas en la dirección que se indica en el compartimiento 1 No utilice una combinación de pilas nuevas y viejas ni de pilas distintas 2 Extraiga las pilas si no tiene previsto utilizar el mando a distancia durante al menos 2 o 3 meses PRECAUCIÓN Empuje y tire en la dirección de la flecha ...

Страница 53: ...ducir el calor que entra en la habitación a través de las ventanas Por la noche por favor utilice el modo de operación Temporizador de DESCONEXIÓN O CONEXIÓN junto con la hora a la que se despierta a la mañana Esto le permitirá disfrutar de una temperatura ambiente confortable Por favor utilice el temporizador de manera efectiva Por favor preste atención a la temperatura ambiente y la dirección de...

Страница 54: ...tación se está utilizando equipo de calefacción etc no puede alcanzarse la temperatura preestablecida Cuando no se va a utilizar la unidad interior por mucho tiempo por favor desconecte la toma de electricidad Si continua conectado a la toma de electricidad la unidad interior continuará consumi endo aproximadamente 8W en el el circuito de control de operación aún estando en el modo APAGADO Para pr...

Страница 55: ...e electricidad Limpie el filtro ya que quita el polvo de la habitación En caso de que el filtro de aire esté lleno de polvo el flujo de aire disminuirá y se reducirá la capacidad de enfriamiento Es posible que haya más ruido Asegúrese de limpiar el filtro después del siguiente procedimiento Levante suavemente y quite los filtros de purificación de aire del soporte del filtro de purificación de air...

Страница 56: ...or el funcionamiento se podría ver comprometido Método para retirar el panel frontal Asegúrese de sujetar el panel frontal con ambas manos para extraerlo e insertarlo Extracción del panel frontal Inserción del panel frontal Una vez que haya abierto por completo el panel frontal con ambas manos empuje el brazo derecho hacia el interior para soltarlo y mientras lo cierra ligeramente sáquelo hacia de...

Страница 57: ...ecuada Si la unidad de aire acondicionado sigue sin funcionar correctamente después de realizar estas inspeccio nes póngase en contacto con su distribuidor Indique al distribuidor el modelo de la unidad el número de fabricación y la fecha de instalación Explíquele también en qué consiste la avería El suministro de electricidad debe estar conectado a la tensión indicada de lo contrario la unidad se...

Страница 58: ... 58 ...

Страница 59: ... 59 SPANISH ...

Страница 60: ...A 60 4530 ...

Страница 61: ... manual completely ËÁ Â Ú ÛË È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ÁÈ ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË Ú ÛË ÙÔ ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Manuale di istruzioni Pag 21 40 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 41 60 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de pr...

Страница 62: ... 62 ...

Страница 63: ... 1 Ì ÙÚÔ Í ÛÊ Ï ÛÙ ÙËÓ ÓÂÌ fi ÈÛÙË ÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Î Ù ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ó Ú ÂÈ ÛÙÔ ÛÙË È ÚÔÌ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ı ÛÙ ÂÈ ÓÂÚfi fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÔÓÙ Î È ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌÈ ÛÙÔ Û ÙÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎ ËÁ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ 230V Ú ÛË ÏÏˆÓ ËÁÒÓ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÌÂ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ƒ À Δ π Ó ÛÙ ÙË ÁÚ ÌÌ Á ˆÛË ƒ À Δ π ƒ À Δ π  ÂÚ ...

Страница 64: ...ÓÔ ªËÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ Ê Ù Ò Â ı ÛÙË ÚÔ ÙÔ Ú fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ Ù Â Ó È Â È Ï ÁÈ Ù Ê Ù Î È Ù Ò ªËÓ Ó ÓÂÙ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÓÙÈΠÌÂÓ Â Óˆ Û ٠ƒ À Δ π ƒ À Δ π ƒ À Δ π ª π Δ ª π Δ ŸÙ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙËÓ fiÚÙ Î È Ù Ú ı Ú ÓÔÈÎÙ Ë ÁÚ Û ÒÚÔ Â Ó È ÓÙ Óˆ fi 80 Î È Ì ÙÈ ÂÚÛ Â ÙË ÂÍfi Ô Ú ÛÙÚ ÌÌ Ó ÚÔ Ù Î Ùˆ ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÙfiÌ Ù ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ú ÂÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ Ó Û ËÌ ÙÈ...

Страница 65: ...Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ μÏ ÛÂÏ 66 ª ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â ıÂÙ ÂÚÛ Â ŒÍÔ Ô Ú μÏ ÛÂÏ 71 ΔËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ù ÏÓÂÈ ÙÔ Û Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ï Á ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ μÏ ÛÂÏ 67 ª Δ Δ mm Àæ mm μ mm ª π ª Δ À π π Δ π ΣΩΛΗΝΑΣ AΠOΣTPAΓΓIΣHΣ Αποστραγγίζονται συμπυκνώματα στο εξωτερικό ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΙ ΑΕΡΑ ΠΙΣΩ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ ŒÍÔ Ô Ú RAC 10KH3 RAS 10KH3 RAS 14KH3 RAC 14KH3...

Страница 66: ... προηγουμένως Όταν η λειτουργία γίνεται χρησιμοποιώντας τον προσωρινό διακόπτη αφού απενεργοποιηθεί η πηγή ρεύματος και ενεργοποιηθεί ξανά η λειτουργία γίνεται ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ Θα ακουστεί ένας ήχος μπιπ όταν ο δέκτης λάβει σήμα από το τηλεχειριστήριο ΛΑΜΠΑΚΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η ιδιότητα αυτόματης επανεκκίνησης παρακινεί το κλιματιστικό να κάνει επανεκκίνηση στην προηγούμενη ρύθμισή του αμέσως μετά τη δια...

Страница 67: ...ήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Επιλέξτε τον χρόνο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗΣ Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσει η λειτουργία Πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου Η τιμή θα αλλάζει πιο γρήγορα όταν συνεχίζετε να πατάτε Πλήκτρο ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Επιλέξτε την ταχύτητα ανεμιστήρα για τη λειτουργία Ψύξη και Θέρμανση Πλήκτρο ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ Έλεγχος της γωνίας του ορι...

Страница 68: ...Η Θερμοκρασία εξωτερικών χώρων κάτω των 24 C Θερμοκρασία δωματίου άνω των 16 C Θερμοκρασία εξωτερικών χώρων άνω των 21 C Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας ως εξής Επάνω Κάτω ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ Η λειτουργία ψύξης δεν ξεκινά εάν η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι υψηλότερη από την τρέχουσα θερμοκρασία δωματίου Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο αλλάζει η ταχύτητα ανεμιστήρα με...

Страница 69: ...ρίου προς την εσωτερική μονάδα και πατήστε το πλήκτρο ΑΔΡΑΝΕΙΑ Οι πληροφορίες χρονοδιακόπτη θα εμφανιστούν στο τηλεχειριστήριο Η λάμπα ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ φωτίζεται με ένα μπιπ από την εσωτερική μονάδα Εάν ορίσετε τον χρονοδιακόπτη αδράνειας αφού έχετε ρυθμίσει πρώτα τον χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ή τον χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ο χρονοδιακόπτης αδράνειας αποκτά ισχύ αντί του χρονοδιακόπτη απενεργο...

Страница 70: ...ή 7 ώρες Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ και ν θερμοκρασία δωματίου θα ελέγχονται όπως φαίνεται παρακάτω Η θερμοκρασία δωματίου θα ελέγχεται στους 5 κάτω από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 30 λεπτά μετά από τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη αδράνειας Η θερμοκρασία δωματίου διατηρείται στους περίπου 25 28 Η θερμοκρασία δωματίου διατηρείται στους περίπου 12 τουλάχιστον Ρύθμιση χρονοδιακόπτη αδράνειας Ρύθμιση χρονοδιακόπτ...

Страница 71: ...ÚÈÎ Â ÙÂÚfiÏ ٠ÂÚ Ô 6 ÁÈ Ó Ú ÛÔ Ó Ó ÎÈÓÔ ÓÙ È ÔÈ ÂÚÛ Â ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â ÂÓÙfi ÙË ÁˆÓ Ú ıÌÈÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ ÂÍÈ ŸÙ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÔÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â ÎÈÓÔ ÓÙ È Î È ÛÙ Ì ÙÔ Ó ÛÙË ı ÛË Ô Ú ÛÎÔÓÙ È fiÙ Ó ÎÏ ÓÂÈ Ë ÍÔ Ô Ú Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ æ ÍË ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â Ó ÂÎÙÂÏÔ Ó ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ Î ÓËÛË ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ª ÔÚÂ Ó Û ËÌ ÙÈÛÙ ÁÚ Û ÛÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ Â...

Страница 72: ... ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â È fiÏÔÈ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔÈ fi ˆ Ô ÂÈÎÓ Ô Ó Ù ÛËÌ È ÛÙË ı ÎË 1 ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÈ Î È Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â Ì Ô ÙÂ Ì Ù Ú Â È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù Ô 2 Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ 2 3 Ì Ó Á ÏÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ƒ Ã È ÛÙÂ Î È ÙÚ ÍÙ ÚÔ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË Ô Â ÓÂÈ ÙÔ ÏÔ ...

Страница 73: ...αι καθαρός αέρας Είναι δυνατή μόνο η μείωση της θερμότητας που μπαίνει στο δωμάτιο μέσα από τα παράθυρα Τη νύχτα χρησιμοποιείτε τη Λειτουργία χρονοδιακόπτη Έναρξης ή Διακοπής μαζί με την ώρα αφύπνισής σας το πρωί Έτσι θα μπορέσετε να απολαύσετε μία άνετη θερμοκρασία δωματίου Χρησιμοποιήστε τον χρονοδιακόπτη αποτελεσματικά Δώστε προσοχή στη θερμοκρασία δωματίου και την κατεύθυνση ροής του αέρα όταν...

Страница 74: ...ης κτλ δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία δωματίου Όταν η εσωτερική μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε το διακόπτη τροφοδοσίας από το δίκτυο Εάν το ρεύμα από το δίκτυο παραμένει ΕΝΕΡΓΟ η εσωτερική μονάδα εξακολουθεί να καταναλώνει περίπου 8W στο κύκλωμα ελέγχου λειτουργίας ακόμα κι αν βρίσκεται σε ΑΝΕΝΕΡΓΗ λειτουργία Για να προστ...

Страница 75: ...τος Καθαρίστε το φίλτρο καθώς αφαιρεί τη σκόνη από το εσωτερικό του δωματίου Σε περίπτωση που το φίλτρο αέρα είναι γεμάτο σκόνη η ροή του αέρα μειώνεται και η απόδοση ψύξης πέφτει Επιπλέον μπορεί να ακούγεται και θόρυβος Καθαρίζετε το φίλτρο ακολουθώντας πάντα την παρακάτω διαδικασία Σηκώστε απαλά τα φίλτρα καθαρισμού αέρα από το πλαίσιο του φίλτρου καθαρισμού αέρα Απομακρύνετε τη σκόνη από το Προ...

Страница 76: ...ÍÂÈ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ Î È ÙÔ ÎÚ Ù Ù ÌÂ Ù Ô Û ÚÈ È ÛÙ ÛÙË ÂÍÈ ÏÂ Ú ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Î È ÊÔ ÙÔ ÎÏ ÛÂÙÂ Ï ÁÔ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û ÁÈ Ó ÁÂÈ fi ÙË ı ÛË ÙÔ ƒ à ªËÓ ÓÂÙÂ Î È ÌËÓ Ï ÓÂÙ Ì ÓÂÚfi ÙË ÌÔÓ fiÙ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÂÙ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ú Î ÎÏˆÌ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÛÙfi ÓÂÚfi Óˆ fi 40ÆC ÂÓ ÓË ÔÍ ÏÂÈ ÓÙÈÎ Ô ÚÙÛ ÁÈ Ù Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó Î Ù ÛÙÚ ÊÔ Ó ÔÈ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÒÌ ÙË ÌÔÓ 3 À Δ ƒ Δ ƒ πΔ π à πª π...

Страница 77: ...ι σωστά ρυθμισμένη η θερμοκρασία Επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο εάν το κλιματιστικό εξακολουθεί να μην λειτουργεί κανονικά μετά τους παραπάνω ελέγχους Ενημερώστε τον αντιπρόσωπο για το μοντέλο της μονάδας σας τον αριθμό παραγωγής και την ημερομηνία εγκατάστασης Επίσης ενημερώστε τον σχετικά με τη βλάβη Η τροφοδοσία ρεύματος θα πρέπει να συνδέεται με ονομαστική τάση διαφορετικά η μονάδα θα...

Страница 78: ... 78 ...

Страница 79: ... 79 GREEK ...

Страница 80: ...A 80 4530 ...

Отзывы: