background image

DEUTSCH

DEUTSCH

4  SCHALTERNAMEN UND -FUNKTIONEN

OK

 

LCD-Anzeige

Bildschirm auf dem die Steuerungssoftware angezeigt wird.

 

OK-Taste

Für die Auswahl zu die zu editierenden Variablen aus und bestätigt den gewählten Wert.

 

Pfeiltaste

Hilft dem Benutzer, sich durch die Menüs und Anzeigen zu bewegen.

 

Start/Stopp-Taste

Funktioniert für alle Bereiche, falls kein Bereich ausgewählt wurde oder nur für einen 

bestimmten Bereich, wenn dieser ausgewählt wurde. 

 

Menü-Taste

Zeigt die verschiedenen Konfigurationsoptionen für die Benutzersteuerung.

 

Zurück-Taste

Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.

 

Favorit-Taste

Wenn diese Taste gedrückt wird, wird unmittelbar der Favoriten-Vorgang (ECO, Ferien, 

Einfacher Timer oder TWE-Verstärkung) ausgeführt.

?

HINWEIS

Die vollständigen Informationen zu den erworbenen Produkten werden auf einer CD-ROM 

bereitgestellt, die im Paket mit dem Innengerät

 zu finden ist. Falls diese CD-ROM fehlen oder nicht 

lesbar sein sollte, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hitachi-Händler oder Vertragspartner in Verbindung.

Schalternamen und -funktionen

PMML0358B rev.0 - 12/2015

16

Содержание PC-ARFHE

Страница 1: ...REMOTE CONTROLLER PC ARFHE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I seinen Kunden die jeweils neuesten Innovationen präsentieren kann Sämtliche Anstrengungen wurden unternommen um sicherzustellen dass alle technischen Informationen ohne Fehler veröffentlicht worden sind Für Druckfehler kann HITACHI jedoch keine Verantwortung übernehmen da sie außerhalb ihrer Kontrolle liegen FR Les caractéristiques publiées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis HITA...

Страница 4: ...ngé aux ordures ménagères ordinaires à la fin de sa vie utile et qu il doit être éliminé conformément à la réglementation locale ou nationale dans le plus strict respect de l environnement En raison du frigorigène de l huile et des autres composants que le climatiseur contient son démontage doit être réalisé par un installateur professionnel conformément aux réglemen tations en vigueur AT T ENZ IO...

Страница 5: ...ukt oder Sachschaden verursachen kann PRECAUTION Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures ou des dommages au produit ou aux biens ATTENZIONE Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni al prodotto o ad altri beni NOTE The text following this symbol contains information or instructions that may be o...

Страница 6: ...SICHT 2 INSTALLATION 3 KABELANSCHLUSS 4 SCHALTERNAMEN UND FUNKTIONEN INDEX 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 INSTALLATION 3 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 4 NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES INDICE 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 INSTALLAZIONE 3 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 4 NOMI E FUNZIONI DEI TASTI EN English Original version ES Español Versión traducida DE Deutsch Übersetzte Version FR Français Version tradui...

Страница 7: ... v A i OK OK mm 120 17 9 17 120 ii OK A B C iii 50mm vi B C D E F G H I J vii viii K A B C D E F iv PMML0358B rev 0 12 2015 e ...

Страница 8: ...nning the cable through a metal conduit tube NO TE The installer and system specialist shall comply with local regulations or standards for safety The following standards may be applicable if local regulations are not in force International Organization for Standardization ISO5149 or European Standard EN378 or Japan Standard KHKS0010 This appliance must be used only by adult and capable people hav...

Страница 9: ...ion of exposed remote control cable Fix the holding bracket onto the wall with screws accessory v Attach the stopper plastic band to the cable at the inner side of the draw out hole vi B Cable C Band stopper Field supplied D Draw out hole E Lead the cable with its sheath peeled through the groove F Peel the insulation at the end of the cable and clamp the M3 solderless terminals field supplied Whe...

Страница 10: ...les other than those specified above can cause malfunction due to the effect of noise Keep a clearance of more than 30 cm between the transmission line remote control switch cable and transmission wires and the power source of indoor units Otherwise the heat pump may not operate properly or malfunction may occur due to the effect of power source noise Refer to the documentation provided with each ...

Страница 11: ... Menu button It shows the different configuration options of the user controller Return button To return to the previous screen Favourite button When this button is pressed the selected favourite action ECO Holiday Simple timer or DHW boost is directly executed NO TE The complete information about the purchased products is supplied in a CD ROM which can be found bundled with the indoor unit In cas...

Страница 12: ...tting temperature can be modified using the arrows keys over this view Pressing the OK button the following quick actions are shown Timer In this menu simple timer or schedule timer can be selected and configured DHW boost It activates the DHW heater for an immediate DHW operation Status Some working conditions can be consulted If anti legionella operation is working its icon appears below the set...

Страница 13: ... Next circuit It informs that there is a room thermostat view for a second circuit and it is possible to access by pressing the right key Icons notification This part of the screen displays all the notification icons that offer general knowledge on the unit s situation Some of these icons can be ECO mode Timer operation throughput icon Outdoor temperature Alarm indication In normal operation the o...

Страница 14: ...berá protegerlo cubriéndolo con la caja de acero y pasando el cable a través del conducto metálico NOTA El instalador y el técnico del sistema deberán cumplir con la normativa local y de seguridad En caso de que no exista reglamento local se podrán aplicar las siguientes normas Organización Internacional para la Normalización ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Japonesa KHKS0010 Este dispositivo...

Страница 15: ...os tornillos accesorio v Fije el tope brida al cable en el interior del orificio perforable vi B Cable C Brida de tope suministrada por el instalador D Orificio perforable E Conduzca el cable con la vaina pelada a través de la ranura F Pele el extremo del cable y fije sin soldar los terminales M3 suministrados por el instalador En caso de utilización de una caja eléctrica i Prepare una caja de int...

Страница 16: ...75mm2 El uso de cables distintos a los detallados anteriormente puede provocar un funcionamiento anómalo por los efectos del ruido Mantenga una distancia de más de 30 cm entre la línea de transmisión cable del mando a distancia y cables de transmisión y la fuente de alimentación de las unidades interiores De lo contrario la bomba de calor podría funcionar de forma incorrecta debido al ruido de la ...

Страница 17: ...ra una zona si está seleccionada Botón Menú Muestra las distintas opciones de configuración del controlador Botón volver Vuelve a la pantalla anterior Botón Favorito Al pulsar este botón se ejecuta directamente la acción seleccionada como favorita ECO día festivo temporizador o impulso ACS NOTA En el CD ROM que se incluye con la unidad interior encontrará información completa acerca del producto a...

Страница 18: ...integral Pulsando OK se mostrarán las siguientes acciones rápidas Temporizador en este menú puede seleccionar y configurar el temporizador simple o el programado Impulso de ACS Activa el calefactor de ACS para el funcionamiento inmediato del agua caliente sanitaria Estado Se pueden consultar algunas condiciones de funcionamiento Si está en marcha la función antilegionela su icono aparecerá debajo ...

Страница 19: ...te circuito Informa que hay una ventana de termostato de ambiente para el segundo circuito y se puede acceder pulsando la tecla derecha Iconos de notificación Esta zona de la pantalla muestra todos los iconos de notificación que ofrecen información general sobre la situación de la unidad Algunos de estos iconos son modo ECO funcionamiento del temporizador icono de rendimiento etc Temperatura exter...

Страница 20: ...nd verlegen Sie die Kabel durch eine Metallkabelführung HINWEIS Der Installateur und Systemexperte sollte die örtlichen Vorschriften oder Sicherheitsnormen erfüllen Die fol genden Normen können ggf angewandt werden wenn keine örtlichen Vorschriften gelten Internationale Or ganisation für Standardisierung ISO5149 oder Europäische Norm EN378 oder Japanische Norm KHKS0010 Dieses Gerät darf nur von Er...

Страница 21: ...r Wand befestigen v Bringen Sie den Stopper Plastikband am Kabel auf der Innenseite der Abzugsbohrung an vi B Kabel C Stopper nicht mitgeliefert D Abzugsbohrung E Führen Sie das Ende des Kabels an dem Sie die Ummantelung entfernt haben durch die Aussparung F Entfernen Sie die Isolierung am Ende des Kabels und klemmen Sie die lötfreien Klemmen M3 nicht mitgeliefert an Bei Verwendung eines Schaltkas...

Страница 22: ... oben angegebenen kann zu Fehlfunktionen infolge der Geräuschentwicklung führen Sorgen Sie für einenAbstand von über 30 cm zwischen der Übertragungsleitung Fernbedienungskabel und Übertragungskabel und dem Stromversorgungskabel von Innengeräten Andernfalls wird die Wärmepumpe möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren oder es treten Störungen durch Stromversorgungsgeräusche auf Für die Durch...

Страница 23: ...t wurde Menü Taste Zeigt die verschiedenen Konfigurationsoptionen für die Benutzersteuerung Zurück Taste Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Favorit Taste Wenn diese Taste gedrückt wird wird unmittelbar der Favoriten Vorgang ECO Ferien Einfacher Timer oder TWE Verstärkung ausgeführt HINWEIS Die vollständigen Informationen zu den erworbenen Produkten werden auf einer CD ROM bereitgestellt die im...

Страница 24: ...iese aktiviert sind Die Einstelltemperatur kann unter Verwendung der Pfeiltasten über dieser Ansicht geändert werden Durch Drücken der OK Taste werden folgende Schnellvorgänge angezeigt Timer In diesem Menü kann der Einfache Timer oder der Plan Tier gewählt und konfiguriert werden TWE Verstärkung Aktiviert die TWE Heizung für unmittelbaren TWE Betrieb Status Bestimmte Betriebsbedingungen können ko...

Страница 25: ...eiligen Symbol angezeigt Nächster Kreislauf Informiert darüber dass es für den zweiten Kreislauf eine Raumthermostatansicht gibt auf die durch Drücken der rechten Taste zugegriffen werden kann Symbolmeldung Dieser Teil des Bildschirms zeigt alle Meldungssymbole an die eine allgemeine Information über die Situation des Geräts geben Beispiele für solche Symbole Betriebsart ECO Timerbetrieb Durchsatz...

Страница 26: ...indez le contrôleur en l introduisant dans le coffret en acier et en passant les câbles dans le tube métallique REMARQUE L installateur et le technicien spécialisé devront respecter les réglementations et normes de sécurité En absence de réglementation locale on pourra appliquer les normes suivantes Organisation internationaledenormalisation ISO5149oulesnormeseuropéennesEN378oujaponaisesKHKS0010 C...

Страница 27: ...de fixation au mur à l aide des vis accessoire v Fixez la butée collier plastique au câble à l intérieur de l orifice de sortie vi B Câble C Butée fournie sur site D Orifice de sortie E Insérez le câble en passant l extrémité dénudée à travers la rainure F Retirez la gaine isolante à l extrémité du câble et serrez les bornes sans soudures M3 fournies sur site En cas d utilisation d une boîte de co...

Страница 28: ...on d un câble autre que le câble indiqué précédemment peut entraîner des dysfonctionnements en raison des effets du bruit Maintenez une distance supérieure à 30 cm entre la ligne de transmission câble de la télécommande et câbles de transmission et la source d alimentation des unités intérieures Sinon la pompe à chaleur pourrait ne pas fonctionner correctement à cause du bruit de la source d alime...

Страница 29: ...st sélectionnée Bouton de menu Affiche les différentes options de réglage du contrôleur Bouton retour Pour retourner à l écran antérieur Bouton favori En appuyant sur ce bouton s exécute directement l action sélectionnée en tant que favori ECO jour férié programmateur ou augmentation d ECS REMARQUE Dans le CD ROM inclus dans l unité intérieure vous trouverez l information complète à propos du prod...

Страница 30: ...e peut se modifier avec les flèches situés au dessus de cette vue En appuyant sur OK s affichent les actions rapides suivantes Programmateur dans ce menu vous pouvez sélectionner et configurer le programmateur simple ou celui qui est programmé Augmentation d ECS Active le chauffage de l ECS pour le fonctionnement immédiat de l eau chaude sanitaire État vous pouvez consulter certaines conditions de...

Страница 31: ... suivante action programmée Circuit suivant Informe qu il existe une fenêtre de thermostat d ambiance pour le second circuit et on peut y accéder en appuyant sur la touche droite Icônes de notification Cette partie de l écran affiche toutes les icônes de notifications qui indique des informations générales sur l état de l unité Certains de ces icônes sont Mode ECO fonctionnement du programmateur i...

Страница 32: ...catola in acciaio e facendo passare i cavi attraverso una canalina metallica NOTA L installatore e gli specialisti del sistema dovranno rispettare le normative o gli standard locali in materia di sicurezza Qualora non fossero in vigore normative locali specifiche saranno applicate le seguenti norme Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Giappon...

Страница 33: ...staffa di sostegno alla parete come di seguito illustrato accessorio v Inserire la fascetta sul cavo all interno del foro di passaggio vi B Cavo C Fascetta fermacavi non in dotazione D Foro di passaggio E Rimuovere il rivestimento dal cavo e farlo passare attraverso la scanalatura F Rimuovere l isolante all estremità del cavo e fissare i terminali non saldati M3 mediante l apposita fascetta non in...

Страница 34: ...re un cavo doppino schermato 1P 0 75mm2 L utilizzo di cavi diversi da quelli indicati sopra può causare un funzionamento anomalo dovuto all effetto del rumore Mantenere una distanza superiore a 30 cm tra la linea di trasmissione cavo del controllo remoto e cavi di trasmissione e quella di alimentazione delle unità interne In caso contrario la pompa di calore potrebbe non funzionare in modo corrett...

Страница 35: ...na quella Tasto menù Mostra le diverse opzioni di configurazione del dispositivo di controllo dell utente Tasto indietro Per tornare allo schermo precedente Tasto preferito Quando si preme questo pulsante viene eseguita direttamente l azione preferita selezionata ECO giorno festivo timer o impulso ACD NOTA Le informazioni complete riguardo i prodotti acquistati sono forniti all interno di un CD RO...

Страница 36: ...ti freccia sopra questa schermata Se si preme il pulsante OK vengono visualizzate le seguenti azioni rapide Timer In questo menù è possibile selezionare e configurare il timer semplice o quello programmato Impulso di ACD Attiva il riscaldatore di ACD per il funzionamento immediate dell acqua calda domestica Stato è possibile consultare alcune condizioni di funzionamento Se è attiva la funzione ant...

Страница 37: ... è una schermata del termostato ambientale per il secondo circuito ed è possibile accedervi premendo il tasto destro Icone di notifica Questa parte dello schermo mostra tutte le icone di notifica che offrono informazioni generali riguardanti la situazione dell unità Alcune di queste icone possono essere modalità ECO funzionamento del timer icona di rendimento ecc Temperatura esterna Indicazione di...

Страница 38: ......

Страница 39: ...Printed in Spain Copyright 2015 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Отзывы: