background image

11 

PROBLEMEN OPLOSSEN

11.1 

DIT IS NIET ABNORMAAL

Raadpleeg de bedieningshandleiding van de buitenunit.

Situatiebeschrijving

Oorzaak en maatregelen

Werking gestopt

Alle lampjes op de ontvangerset zijn uit

-

geschakeld.

De micro-computer is geactiveerd om het apparaat te beschermen 

tegen elektromagnetische golven.
De unit kan terug worden opgestart door het systeem van begin af 

terug op te starten.

Stroomstoring.

Start de unit op vanaf het begin.

11.2 

VOORDAT U CONTACT OPNEEMT

Controleer de volgende punten voordat u contact opneemt met een technicus.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de buitenunit.

Probleem

Te controleren

Maatregel

Geen werking

Is de zender van de draadloze bediening naar 

de ontvangerset gericht?

Richt de zender naar de ontvangerset.

Ligt er stof op de ontvangerset?

Veeg hem schoon met een zachte, droge doek.

96

PMML0264A rev.1 - 09/2015 - P5416575

Problemen oplossen

Содержание PC-ALHZF

Страница 1: ...NSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS OCH DRIFTHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ WIRELESS RECEIVER KIT PC ALHZF EMERGENCY COOL HEAT RUN DEF FILTER TIMER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...едомления по причине постоянного внедрения последних инноваций Несмотря на то что мы принимаем все возможные меры для актуализации технических данных при публикации возможны ошибки которые HITACHI не может контролировать и за которые не несет ответственности Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos...

Страница 4: ...i effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull am biente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Страница 5: ...s FORSIGTIG Farer eller farlig brug som KAN resultere i mindre skade på personer produkt eller ejendom LET OP Gevaren of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product of eigendom men tot gevolg KUNNEN hebben VARSAMHET Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador på produk ten eller på egendom ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι ή επικίν...

Страница 6: ...N 10 SIMULTANBETRIEB 11 FEHLERBEHEBUNG 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 AVANT L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT 3 NOMENCLATURE DES PIÈCES 4 INSTALLATION 5 FONCTIONNEMENT 6 FONCTIONS OPTIONNELLES 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 8 RÉGLAGE COMMUTATEUR DIP SUR CÔTÉ D UNITÉ INTÉRIEURE 9 IDENTIFICATION DU FONCTIONNEMENT D UNITÉS INTÉRIEURES INSTALLÉES CÔTE À CÔTE 10 FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ 11 DÉPANNAGE INDICE ÍNDICE 1...

Страница 7: ...ÖRE INSTALLATION OCH DRIFT 3 DELARNAS NAMN 4 INSTALLATION 5 DRIFT 6 TILLVALSFUNKTIONER 7 ELEKTRISKA KABLAR 8 INSTÄLLNING AV DIP BRYTARE PÅ INOMHUSENHETENS SIDA 9 IDENTIFIERING AV INOMHUSENHETER SOM INSTALLERATS BREDVID VARANDRA 10 SIMULTANDRIFT 11 FELSÖKNING 1 ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3 ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 6 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...e applicable if local regulations are not available Inter national Organization for Standardization ISO5149 or Euro pean Standard EN378 or Japan Standard KHKS0010 Perform electrical work according to the Installation Manual As for the electrical wiring work and check turn OFF the main power supply before opening closing the service cover of in door unit If service cover is opened with main power s...

Страница 10: ...nstall the receiver kit where the flammable gases may generate or enter It may cause heat generation or a fire Perform securely the electrical wiring work If the electri cal work is not completed heat generation at the connec tion a fire or an electric shock may occur Make sure that the electrical wires are securely fixed in order not to apply an external force to the terminal connections of the w...

Страница 11: ...Fix the fixing bracket Fix the fixing bracket by 4 accessory fixing screws Fixing screw Accessory 2 Select the connecting cable outlet direction and cut one of the knockout holes at the cover Select the connecting cable outlet direction and cut one of the knockout holes by a cutter 3 Lead the connecting cable through the knockout hole Connecting cable Cover 1 Prepare the field supplied implanted s...

Страница 12: ...ket Push the right side of cover to the fixing bracket Fixing bracket Cover Click sound is heard when the cover is completely hooked onto the fixing bracket Fixing bracket Cover Click sound is heard when the cover is completely hooked onto the fixing bracket Do not loosen the connecting cable for receiver kit Otherwise it is bitten so that may cause malfunction of indoor unit Hook the left side of...

Страница 13: ...wards the receiver kit and press RUN STOP switch again The RUN indicator red on receiver is tur ned OFF and the operation is stopped COOL The indications of setting temperature fan speed and air flow angle are turned OFF NOTE After the heating operation is stopped the fan mode may be operated for approximately 2 minutes 5 1 2 Operation Mode Cooling Heating Dry Automatic Cooling Heating and Fan Ope...

Страница 14: ... Hi Me and Lo Hi2 Hi Me Lo NOT E The fan speed is not displayed during the stoppage In the case that the fan speed is set during the stoppage the fan speed indication is turned ON temporally It is automatically turned OFF after setting The fan speed can be set for each operation mode However the fan speed will be fixed at Lo in dry operation Air flow direction Point the transmitter towards the rec...

Страница 15: ...ooling heating operation is required other set ting Contact your distributor and contractor for details When the MODE switch is pressed at AUTO the fan ope ration is started Point the transmitter towards the receiver kit and press RUN STOP switch When the transmitting indication flashes the lamp yellow on the receiver will be turned on briefly The RUN indicator red on receiver is turned ON and the...

Страница 16: ...ed at the horizontal position However the louver indication of LCD continues to activate Operation stoppage during defrosting operation The RUN indicator red is turned OFF when the operation is stopped during the defrosting However the operation continues with turning ON DEF indicator green and the unit is stopped af ter the defrost operation is finished Filter sign The cleaning period for air fil...

Страница 17: ...tantaneous power failure within 2 seconds the unit will be started again automatically Electric noise There could be a case that all the indications are OFF and the unit is stopped This is occurred by the activation of the micro computer for the unit protection from the electric noise Perform the starting procedures again 5 5 EMERGENCY OPERATION NO T E The setting temperature and the fan speed for...

Страница 18: ...h when it sets to ON Invalidity of emergency operation X X X O X X The switches for emergency operation are invalid NO T E Pay attention to the following optional function settings when the function for receiver kit is selected from the remote control switch or the centralized controller The optional functions Cooling lower limit for setting temperature and Heating upper limit for setting temperat...

Страница 19: ...it only to the unit to be operated Other units should be the standard units without the receiver kit If multiple receiver kits are required to install 2 receiver kits are available at a maximum The indoor unit is available to install receiver kit Standard indoor units must be installed Wireless remote control switch Indoor unit with receiver kit PC ALHZF Standard indoor unit Standard indoor unit S...

Страница 20: ... is started from the beginning Power failure occurs Start the operation from the beginning 11 2 BEFORE CONTACT Check the items before contacting a contractor Refer to the operation manual of the indoor unit together Trouble Checking point Action Not Operated Is the transmitter of wireless remote control switch pointed towards the receiver kit Point the transmitter towards the receiver kit Is the r...

Страница 21: ...ocal se podrán aplicar las siguientes normas Organización Internacional de Normalización ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Japonesa KHKS0010 Realice los trabajos eléctricos de acuerdo a las instrucciones del Manual de Instalación Desconecte la alimentación princi pal antes de abrir la tapa de servicio de la unidad interior para realizar cualquier tipo de trabajo eléctrico Si abre la tapa de se...

Страница 22: ...nstale el kit del receptor donde puedan generarse o entrar gases inflamables Puede generar calor o incluso fuego Realice los trabajos de cableado eléctrico de manera se gura Si los trabajos eléctricos no se completan puede generarse calor en la conexión fuego o una descarga eléctrica Asegúrese de que todos los cables están sujetos co rrectamente de forma que las conexiones del cableado al terminal...

Страница 23: ... de fijación con los cuatro tornillos accesorios Tornillo de fijación accesorio 2 Seleccione la dirección de salida del cable de conexión y corte uno de los orificios perforables de la tapa Seleccione la dirección de salida del cable de conexión y corte con un cutter uno de los orificios perforables de la tapa 3 Conduzca el cable a través del orificio perforable Cable de conexión Tapa 1 Prepare la...

Страница 24: ...a tapa contra el soporte de fijación Soporte de fijación Tapa Oirá un click cuando la tapa esté completamente enganchada al soporte de fijación Soporte de fijación Tapa Oirá un click cuando la tapa esté completamente enganchada al soporte de fijación El cable de conexión del kit del receptor no se debe aflojar Si ocurre es porque está pinzado y podría causar un mal funcionamiento de la unidad inte...

Страница 25: ...receptor se apagará cuando se detenga el funcionamiento COOL Las indicaciones de ajuste de temperatura velocidad del ventila dor y ángulo del caudal de aire se apagarán NOTA Después de detener el funcionamiento con calefacción se puede poner en marcha el ventilador durante 2 minutos aproximadamente 5 1 2 Modo de funcionamiento enfriamiento calefacción deshumidificación auto enfriamiento calefacció...

Страница 26: ...tra durante una pa rada Si la velocidad del ventilador se ajusta durante una parada la indicación se mostrará de manera temporal Se apagará automáticamente después del ajuste Puede ajustar la velocidad del ventilador para cada modo de funcionamiento No obstantante la velocidad del ventilador se fijará en Lo para el funcionamiento con deshumidificación Dirección del flujo de aire Oriente el transmi...

Страница 27: ...n el estado del control NO TA El funcionamiento con enfriamiento calefacción automático requiere otro ajuste Para más detalles contacte con su distri buidor o con su proveedor Si pulsa la tecla MODE en modo AUTO se podrá en mar cha el funcionamiento del ventilador Oriente el transmisor hacia el kit del receptor y pulse RUN STOP Cuando la indicación de transmisión parpadee el indicador amarillo del...

Страница 28: ...CD sigue activada Parada durante el funcionamiento con descarche El indica dor de marcha rojo se apaga cuando se detiene el funcio namiento durante el descarche Sin embargo sigue funcio nando con el indicador verde DEF encendido la unidad se detiene una vez finalizado el descarche Señal de filtro Cuando es necesario limpiar el filtro de aire se enciende el indicador amarillo FILTER Los detalles so...

Страница 29: ...tos de puesta en marcha En caso de un fallo de alimentación de 2 segundos la unidad se iniciará de nuevo automáticamente Ruido eléctrico Puede darse el caso de que todas las indicaciones estén apaga das y la unidad detenida Esto se debe a que el microordenador se ha activado para proteger la unidad del ruido eléctrico Realice de nuevo los procedimientos de puesta en marcha 5 5 FUNCIONAMIENTO DE EM...

Страница 30: ...d interior desde el mando a distancia inalámbrico Anulación del funcionamiento de emergencia X X X O X X Los conmutadores para el funcionamiento de emergencia no son válidos NO TA Preste atención a los siguientes ajustes opcionales cuando seleccione la función del kit del receptor desde el mando a distancia o desde el controlador centralizado Las funciones opcionales de límite inferior de enfriami...

Страница 31: ...lo en la unidad en la que se va a utilizar el mando El resto serán unidades standard sin kit del receptor Si fuera necesario puede instalar hasta 2 kits del receptor La unidad interior está preparada para insta lar el kit del receptor Deben instalarse unidades estándar Mando a distancia inalámbrico Unidad interior con kit del receptor PC ALHZF Unidad interior estándar Unidad interior estándar Unid...

Страница 32: ...allo de alimentación Arranque el funcionamiento desde el principio 11 2 ANTES DE PONERSE EN CONTACTO Consulte los items antes de ponerse en contacto con su servicio técnico Consulte el Manual de funcionamiento de la unidad interior Problema Punto de comprobación Acción No funciona Compruebe que el transmisor del mando a distancia inalámbrico apunta hacia el kit del receptor Oriente el transmisor h...

Страница 33: ...nn örtliche Vors chriften nicht verfügbar sind Internationale Organisation für Standardisierung ISO5149 oder Europäische Norm EN378 oder Japanische Norm KHKS0010 Führen Sie die Verkabelung gemäß dem Installations handbuch aus Schalten Sie wie bei den Arbeiten an der Verkabelung und Prüfung die elektrische Stromversorgung AUS bevor Sie die Wartungsklappe des Innengeräts öffnen schließen Wenn die Wa...

Страница 34: ...ng installieren wo entzündliche Gase erzeugt oder eintreten können Es kann sonst zu Wärmeerzeugung oder zu einem Brand kommen Nehmen Sie die Arbeiten an der Verkabelung sicher vor Wenn die Verkabelung nicht korrekt beendet wird besteht die Gefahr von Wärmeerzeugung Brand oder Stromschlägen Stellen Sie sicher dass die elektrischen Kabel sicher befestigt sind dass keine äußeren Kräfte auf die Anschl...

Страница 35: ...ie Befesti gungshalterung mit den 4 Be festigungsschrauben Zubehör Befestigungsschraube Zubehör 2 Wählen Sie die Richtung des Anschlusskabelausgangs sch neiden Sie die Aussparungen an der Abdeckung aus Wählen Sie die Richtung des Anschlusskabelaus gangs schneiden Sie die Aussparungen mit einem Cutter an der Ab deckung aus 3 Führen Sie das Anschlusskabel durch die Aussparung Anschlusskabel Abdec ku...

Страница 36: ... rechte Seite der Abdeckung in die Befestigungshalterung Befestigungshalterung Abdeckung Wenn die Abdeckung vollständig in der Befesti gungshalterung verhakt ist ist ein Klicken zu hören Befestigungshalterung Abdeckung Wenn die Abdeckung vollständig in der Befes tigungshalterung verhakt ist ist ein Klicken zu hören Lösen Sie nicht das Ans chlusskabel für das Empfän ger Set Andernfalls wird es eing...

Страница 37: ... erneut die Taste RUN STOP Die Betriebsanzeige rot am Empfänger wird ausgeschaltet wenn der Betrieb gestoppt wird COOL Die Anzeigen der Einstelltemperatur Lüfterdrehzahl und Luftstromwinkel werden ausgeschaltet HINWE IS Nachdem der Heizbetrieb gestoppt ist wird der Lüftermodus möglicherweise eventuell ca 2 Minuten lang aktiviert 5 1 2 Betriebsart Kühlen Heizen Trocknen automatischer Kühl Heiz und ...

Страница 38: ... Lo HINWE IS Die Lüfterdrehzahl wird während des Stopps nicht angezeigt Wenn die Lüfterdrehzahl während des Stopps eingestellt wird wird die Lüfterdrehzahlanzeige vorübergehend ausges chaltet Nach Einstellung wird sie automatisch ausgeschaltet Die Lüfterdrehzahl kann für jeden Betriebsmodus eingestellt werden Die Lüfterdrehzahl wird allerdings im Trockenbetrieb auf Lo eingestellt Luftstromrichtung...

Страница 39: ...Sie von Ihrem Vertragspartner oder Händler Wenn die Taste MODE bei AUTO gedrückt wird wird der Lüfterbetrieb gestartet Richten Sie den Transmitter auf das Empfänger Set und drüc ken Sie die Taste RUN STOP Wenn die Übertragungsanzeige blinkt wird die Lampe gelb am Empfänger kurz eingeschaltet Die Betriebsanzeige rot wird eingeschaltet und der Betrieb wird gestartet AUTO C Me Die Anzeigen der Einste...

Страница 40: ...ion festgestellt Die Luftklappenanzeige des LCD bleibt jedoch aktiv Betriebsstopp während des Entfrosterbetriebs Die Betrieb sanzeige rot wird ausgeschaltet wenn der Betrieb während des Entfrostens gestoppt wird Der Betrieb wird mit Einschal ten der Anzeige DEF grün fortgesetzt und das Gerät wird nach Beendigung der Entfrostung gestoppt Filtersymbol Die Reinigungsperiode für den Luftfilter wird du...

Страница 41: ...en Sie alle zum Starten des Geräts erforderlichen Schritte noch einmal aus Findet innerhalb von 2 Sekunden ein plötzlicher Stromausfall statt wird das Gerät automatisch neu gestartet Elektrorauschen Es kann vorkommen dass alle Anzeigen ausgeschaltet sind und das Gerät gestoppt wird Dies geschieht durch die Aktivierung des Mikrocomputers zum Schutz des Systems vor Elektroraus chen Führen Sie alle z...

Страница 42: ...Innengeräts X O X X X X Es arbeitet im B Modus Erkennung des Innen geräts der Fernbedienung wenn es auf EIN eingestellt ist Unwirksamkeit des Notbetriebs X X X O X X Die Tasten für den Notbetrieb sind unwirksam HI NWEIS Beachten Sie folgende Einstellungen der optionalen Funktion wenn die Funktion für das Empfänger Set mit der Fernbedienung oder der Zentralsteuerung gewählt wird Die optionalen Funk...

Страница 43: ... Geräte sollten Standardgeräte ohne das Empfänger Set sein Wenn mehrere Empfänger Sets installiert werden müssen sind maximal 2 Empfänger Sets verfügbar Das Innengerät ist zur Installation des Empfänger Sets verfügbar Standard Innengeräte müssen installiert werden Kabellose Fernbedienung Innengerät mit Empfänger Set PC ALHZF Standard Innengerät Standard Innengerät Standard Innengerät oder Innenger...

Страница 44: ...t wird Stromausfall tritt auf Neustart durchführen 11 2 VOR DEM KONTAKTIEREN Prüfen Sie die Elemente bevor Sie sich mit einem Vertragshändler in Verbindung setzen Informationen finden Sie im Betriebshandbuch des Innengeräts Fehler Prüfpunkt Maßnahme Das System funktioniert nicht Ist der Transmitter der kabellosen Fernbedie nung auf das Empfänger Set ausgerichtet Richten Sie den Transmitter auf das...

Страница 45: ...doivent être respectées Organisation Internationale de Normalisa tion ISO5149 ou les Normes Européennes EN378 ou Nor mes Japonaises KHKS0010 Réalisez l installation électrique conformément au Manuel d Installation Pour l intervention sur le câblage électrique et sa vérification METTEZ HORS TENSION l alimentation prin cipale avant d ouvrir de fermer le panneau de branchement de l unité intérieure S...

Страница 46: ...lammables pourraient se former ou entrer Dans le cas contraire il existe un risque d incendie ou de génération de chaleur Veuillez réaliser l intervention sur le câblage électrique en respectant les conditions de sécurité Si les travaux de câblage électrique ne sont pas terminés il existe un risque de génération de chaleur au branchement d incendie ou de décharge électrique Assurez vous que les câ...

Страница 47: ...fixation avec les 4 vis de fixation accessoires Vis de fixation accessoire 2 Sélectionnez la direction de sortie du câble de connexion et découpez un des orifices pré défoncés du panneau Sélectionnez la direction de sortie du câble de connexion et découpez un des orifices pré défoncés à l aide d un cutter 3 Guidez le câble de connexion à travers l orifice pré défoncé Câble de connexion Panneau 1 P...

Страница 48: ...anneau à la patte de fixation Patte de fixation Panneau Vous devriez entendre un déclic quand le panneau est complètement fixé à la patte de fixation Patte de fixation Panneau Vous devriez entendre un déclic quand le panneau est complètement fixé à la patte de fixation Ne desserrez pas le câble de connexion du kit de réception Dans le cas contraire il sera coincé et cela pourra provo quer un dysfo...

Страница 49: ... appuyez de nou veau sur RUN STOP L indicateur de fonctionnement rouge du récepteur s éteint et l opération s arrête COOL Les indications de température de consigne de vitesse de venti lation et d angle de débit d air sont éteintes REMARQUE Après l arrêt du chauffage il est possible d activer le mode de ventilation pendant environ 2 minutes 5 1 2 Mode de fonctionnement refroidissement chauffage dé...

Страница 50: ...fichée pendant l arrêt Si la vitesse de ventilation est réglée pendant l arrêt l indication de la vitesse de ventilation est temporairement activée Elle est automatiquement désactivée après le réglage La vitesse de ventilation peut être réglée pour chaque mode de fonctionnement Toutefois la vitesse de ventilation sera réglée sur Lo pendant la déshumidification Direction du débit d air Orientez l é...

Страница 51: ... né cessaire pour d autres réglages Contactez votre distribu teur et le service de maintenance pour plus d informations En appuyant sur la touche MODE sur AUTO le fonctionnement du ventilateur démarre Orientez l émetteur vers le kit de réception et appuyez sur RUN STOP Quand le témoin de transmission cligno te le voyant jaune du récepteur s allume brièvement L indicateur de fonctionnement rouge du...

Страница 52: ... LCD Arrêt du fonctionnement pendant le dégivrage l indicateur de fonctionnement rouge est éteint lorsque le fonctionnement est arrêté pendant le dégivrage Toutefois le fonctionnement continue en allumant l indicateur DEF vert et l unité s arrête une fois le dégivrage terminé Témoin du filtre La période de nettoyage du filtre à air est indiquée en allumant l indicateur FILTER jaune Les détails sur...

Страница 53: ...démarrage S il s agit d une coupure de courant brève moins de 2 secon des l unité redémarre automatiquement Bruits électriques Dans certains cas toutes les indications disparaissent et l unité s arrête Ceci est dû à l activation du micro ordinateur qui protège l unité contre les bruits électriques Relancez les procédures de démarrage 5 5 FONCTIONNEMENT DE SECOURS REMARQUE La température de consign...

Страница 54: ...d réglée sur ON Invalidité de fonctionnement de secours X X X O X X Les touches pour le fonctionnement de secours sont invalides RE MARQUE Faites attention aux réglages de fonction optionnelle suivants quand la fonction du kit de réception est sélectionnée depuis la télécommande ou le contrôleur centralisé Les fonctions optionnelles Limite inférieure de refroidissement pour réglage de température ...

Страница 55: ...s kit de réception Si plusieurs kits de réception doivent être installés au maximum 2 kits de réception sont disponibles L unité intérieure est disponible pour installer le kit de réception Des unités intérieures standard doivent être installées Télécommande sans fil Unité intérieure avec kit de réception PC ALHZF Unité intérieure standard Unité intérieure standard Unité intérieure standard ou uni...

Страница 56: ...depuis le début Coupure de courant Démarrez le fonctionnement depuis le début 11 2 AVANT LE CONTACT Vérifiez les éléments avant de contacter le service de maintenance Reportez vous au Manuel d installation et de fonctionnement de l unité intérieure Problème Point de vérification Action Ne fonctionne pas L émetteur de la télécommande sans fil est il en direction du kit de réception Orientez l émett...

Страница 57: ...he saranno applicate le seguenti norme Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Giapponese KHKS0010 Effettuare i lavori elettrici in conformità a quanto previsto nel Manuale di installazione Come nel caso di lavori e controllo dei collegamenti elettrici scollegare l alimentazione principa le prima di aprire chiudere il coperchio di servizio dell ...

Страница 58: ...oghi in cui possano essere generati o possano penetrare gas infiammabili Ciò potrebbe generare calore o provocare un incendio Effettuare in modo sicuro i collegamenti elettrici Qualora le operazioni elettriche non fossero complete potrebbe generarsi calore nel collegamento potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche Assicurarsi che i cavi elettrici siano fissati saldamente al fine di non es...

Страница 59: ...lle 4 viti di fis saggio accessorie Vite di fissaggio accessorio 2 Selezionare la direzione di uscita del cavo di collegamento e tagliare uno dei fori incompleti sul coperchio Selezionare la direzione di uscita del cavo di co llegamento e tagliare uno dei fori incompleti con un taglierino 3 Far passare il cavo di collegamento attraverso il foro incom pleto Cavo di collegamento Coperchio 1 Preparar...

Страница 60: ...l coperchio verso la staffa di fissag gio Staffa di fissaggio Coperchio È udibile un click quando il coperchio è completamen te agganciato alla staffa di fissaggio Staffa di fissaggio Coperchio È udibile un click quando il coperchio è completamen te agganciato alla staffa di fissaggio Non allentare il cavo di co llegamento del kit ricevente In caso contrario esso si piegherebbe provocando il malfu...

Страница 61: ...cevente e premere di nuovo il tasto RUN STOP L indicatore RUN rosso sul ricevente si spegne e si arresta il funzionamento COOL Le indicazioni della temperatura di impostazione della velocità della ventola e dell angolo del flusso dell aria sono disattivate NOTA Una volta che il riscaldamento è arrestato la modalità della ventola potrebbe attivarsi per all incirca 2 minuti 5 1 2 Modalità di funzion...

Страница 62: ...iene visualizzata durante l arresto Se la velocità della ventola è impostata durante l arresto l indicazione della velocità della ventola è attivata temporanea mente È disattivata automaticamente in seguito all impostazione La velocità della ventola può essere impostata per ogni mo dalità di funzionamento Tuttavia la velocità della ventola è impostata su Lo in modalità deumidificazione Direzione d...

Страница 63: ...automatico richiede altre im postazioni Per ottenere informazioni dettagliate contattare il proprio distributore Premendo il tasto MODE su AUTO la ventola è avviata Orientare il trasmettitore verso il kit ricevente e premere il tasto RUN STOP Durante la trasmissione l indicazione lam peggia la spia gialla situata sul ricevente si accenderà per un breve periodo L indicatore RUN rosso sul ricevente ...

Страница 64: ...tavia l indicazione della feritoia sul display LCD resta accesa Arresto del funzionamento durante sbrinamento L indicatore RUN rosso è spento quando il funzionamento è arrestato durante lo sbrinamento Tuttavia il funzionamento continua attivando l indicatore DEF verde e l unità è arrestata al termine dello sbrinamento Segnale filtro Il periodo di pulizia del filtro dell aria è notificato attivando...

Страница 65: ...di nuovo le procedure di avvio Se l interruzione dell alimentazione non supera i 2 secondi l unità verrà riavviata automaticamente Disturbi elettrici A volte può verificarsi che tutte le spie siano spente e che l unità sia arrestata Questa situazione si verifica a seguito dell attivazione del microcomputer per la protezione dell unità dai disturbi elettrici Eseguire di nuovo le procedure di avvio ...

Страница 66: ...u ON Invalidità del funzionamento di emergenza X X X O X X I tasti del funzionamento di emergenza sono invalidi NO TA Prestare attenzione alle impostazioni delle funzioni opzionali seguenti quando la funzione del kit ricevente è selezionata dal controllo remoto o dal dispositivo di controllo centralizzato Le funzioni opzionali Limite inferiore di raffreddamento della temperatura di impostazione e ...

Страница 67: ...e unità saranno le unità standard senza kit ricevente Se fosse necessario installare diversi kit riceventi è ammesso un numero massimo di due L unità interna è pronta per l installazione del kit ricevente È necessario installare unità interne standard Controllo remoto senza fili Unità interna con kit ricevente PC ALHZF Unità interna standard Unità interna standard Unità interna standard o unità in...

Страница 68: ...uasto dell alimentazione Riavviare il funzionamento 11 2 PRIMA DI CONTATTARCI Verificare le voci indicate prima di contattare il centro di assistenza Fare riferimento al manuale d uso dell unità interna Problema Punto di verifica Azione Non funzionante Il trasmettitore del dispositivo di controllo remo to senza fili è orientato verso il kit ricevente Orientare il trasmettitore verso il kit riceven...

Страница 69: ...ternacional para a Normalização ISO5149 ou Norma Europeia EN378 ou Norma Japonesa KHKS0010 Realize os trabalhos elétricos de acordo com o Manual de instalação No que diz respeito ao trabalho e verificação das ligações elétricas desligue a fonte de alimentação principal antes de abrir fechar a tampa de manutenção da unidade interior Se a tampa de manutenção estiver aberta e a fonte de alimentação p...

Страница 70: ...or Não instale o jogo do recetor em locais onde entrem ou sejam gerados gases inflamáveis Fazê lo poderá gerar calor ou fogo Faça o trabalho de ligação elétrica de forma segura Se o trabalho de ligação elétrica não estiver completo pode rá gerar se calor na ligação ou provocar se um fogo ou choque elétrico Certifique se de que os cabos elétricos estão firmemen te fixados de forma a não aplicar uma...

Страница 71: ...Fixe o suporte de fixação utilizando os 4 parafusos de fixação acessórios Parafuso de fixação acessório 2 Selecione a direção de saída do cabo de ligação e corte um dos knockout holes na tampa Selecione a direção de saída do cabo de ligação e corte um dos knockout holes na tampa com um cortador 3 Conduza o cabo de ligação através do knockout hole Cabo de ligação Tampa 1 Prepare a caixa de interrup...

Страница 72: ...o da tam pa para o suporte de fixação Suporte de fixação Tampa É ouvido um ruído de clique quando a tampa está completamente enganchada no suporte de fixação Suporte de fixação Tampa É ouvido um ruído de clique quando a tampa está completamente enganchada no suporte de fixação Não afrouxe o cabo de ligação do jogo do recetor Pelo contrário se estiver muito comprimido poderá causar avaria da unidad...

Страница 73: ...O indicador de serviço vermelho no re cetor desliga se e o funcionamento para COOL As indicações da temperatura de ajuste velocidade do ventilador e ângulo do fluxo de ar desligam se NOTA Depois de o funcionamento de aquecimento parar o modo de ventilação pode ser ligado durante aproximadamente 2 minutos 5 1 2 Modo de operação arrefecimento aquecimento desumidificação arrefecimento aquecimento aut...

Страница 74: ...ibida durante a paragem No caso de a velocidade do ventilador ser ajustada durante a paragem o indicador de velocidade do ventilador fica tempora riamente ligado Depois do ajuste apaga se automaticamente A velocidade do ventilador pode ser ajustada para cada modo de operação No entanto a velocidade do ventilador será fixada em Lo no funcionamento a seco Direção do fluxo de ar Oriente o transmissor...

Страница 75: ...controlo NO TA O funcionamento com arrefecimento aquecimento automá tico requer outro ajuste Para mais informações entre em contacto com o seu distribuidor ou prestador de serviços Se carregar na tecla MODE no modo AUTO o ventilador começa a funcionar Oriente o transmissor para o jogo do recetor e carregue no botão RUN STOP Quando a indicação de transmissão pisca alâmpada amarela dorecetorliga sed...

Страница 76: ...o durante a descongelação O indicador de serviço vermelho está desligado quando o fun cionamento pára durante a descongelação Contudo o funcio namento continua ligando o indicador DEF verde e a unidade pára depois de o funcionamento da descongelação terminar Sinal do filtro O período de limpeza do filtro de ar é assinalado quando o indicador FILTER amarelo se acende Mais pormenores sobre o método ...

Страница 77: ...Execute novamente os procedimentos de arran que No caso de uma falha de alimentação instantânea não supe rior a 2 segundos a unidade arrancará outra vez automati camente Ruído elétrico Pode dar se o caso de que todas as indicações estejam desliga das e a unidade pare Isto ocorre devido à ativação do microcom putador para proteção da unidade contra o ruído elétrico Execute novamente os procedimento...

Страница 78: ...ulação do funcionamento de emergência X X X O X X Os interruptores para o funcionamento de emergên cia não são válidos NO TA Preste atenção aos ajustes opcionais seguintes quando selecionar o funcionamento do jogo do recetor a partir do controlo remoto ou do controlador centralizado As funções opcionais Limite inferior de arrefecimento para ajuste de temperatura e Limite superior de aquecimento pa...

Страница 79: ... mesmo irá funcionar As outras unidades deverão ser unidades padrão sem o jogo do recetor Se para a instalação forem necessários vários jogos do recetor apenas estarão disponíveis um máximo de 2 jogos do recetor É possível instalar o jogo do recetor na unidade interior Devem ser instaladas unidades interiores padrão Controlo remoto sem fios Jogo do recetor da unidade interior PC ALHZF Unidade inte...

Страница 80: ...leto novamente Surgimento de uma falha de alimentação Inicie o funcionamento por completo novamente 11 2 ANTES DE CONTACTAR Verifique os items antes de contactar o prestador de serviços Consulte o Manual de funcionamento da unidade interior Problema Ponto de verificação Ação Não funciona O transmissor do controlo remoto sem fios está orientado no sentido do jogo do recetor Oriente o transmissor no...

Страница 81: ... hvis der ikke findes lokale be stemmelser Den Internationale Standardiseringsorganisati on ISO5149 eller Europæisk Standard EN378 eller Japansk Standard KHKS0010 Udfør elektrisk arbejde i overensstemmelse med installati onsvejledningen Før åbning lukning af servicedækslet på indendørsenheden for at udføre elektrisk ledningsføringsar bejde og kontrol skal strømforsyningen afbrydes Hvis servi cedæk...

Страница 82: ...modtagersættet på et sted hvor brændbar gas kan dannes eller sive ind Dette kan forårsage varme dannelse eller brand Udfør elektrisk ledningsføringsarbejde grundigt Hvis elarbejdet ikke er fuldført kan der dannes varme i forbin delsen og der kan forekomme brand eller elektrisk stød Sørg for at ledningerne er godt fastgjort for at undgå skade på terminalforbindelserne forårsaget af ydre påvirkninge...

Страница 83: ...Fastgør monteringsbeslaget Fastgør monteringsbeslaget med de 4 tilhørende fastgørelsesskruer Fastgørelsesskrue tilbehør 2 Vælg udgangsretning for forbindelseskablet og tryk en af dækslets udsparinger fri Vælg udgangsretning for forbindelseskablet og tryk et af udsparinger fri med en kniv 3 Træk forbindelseskablet gennem udsparingen Forbindelseskabel Dæksel 1 Forbered ikke medfølgende implanteret k...

Страница 84: ...slaget Tryk dækslets højre side fast på monteringsbeslaget Monteringsbeslag Dæksel Der høres et klik når dækslet er fuldstændigt fastgjort på monteringsbeslaget Monteringsbeslag Dæksel Der høres et klik når dækslet er fuldstændigt fastgjort på monteringsbeslaget Løsn ikke forbindelses kablet til modtagersættet Ellers kan det komme i klemme og der kan opstå funktionsfejl på indendørsenheden Hægt dæ...

Страница 85: ...rsættet og tryk på knap pen RUN STOP igen Driftsindikatoren rød på modtageren slukkes når driften er afbrudt COOL Visning af temperaturindstilling ventilatorhastighed og luftstrøm mens vinkel er slukket BEMÆRK Efter opvarmningsfunktionen er stoppet kan ventilatortilstanden indstilles i cirka 2 minutter 5 1 2 Driftstilstand Afkøling Opvarmning Befugtning Automatisk Afkøling Opvarmning og ventilatio...

Страница 86: ...Hi Me og Lo Hi2 Hi Me Lo BE MÆRK Ventilatorhastigheden vises ikke hvis anlæggets drift er stop pet Hvis ventilatorhastigheden indstilles mens anlægget er stoppet tændes ventilatorhastigheds indikationen midlerti digt Den slukkes automatisk efter indstilling Ventilatorhastigheden kan indstilles for hver driftstilstand Men ventilatorhastigheden er indstillet til Lo under drift uden befugtning Luftst...

Страница 87: ...dstilling Kontakt distributøren eller servicetekniker for yderligere oplysninger Når du trykker på knappen MODE ved AUTO går ventila toren i gang Peg med senderen i retning af modtagersættet og tryk på knappen RUN STOP Når sendesymbolet blinker lyser lampen gul på modtageren kort Driftsindikatoren rød på modtageren tændes og driften starter AUTO C Me Indikatorerne for temperaturindstilling ventila...

Страница 88: ... ho risontale position Spjældindikationen er dog fortsat aktiv på LCD displayet Afbrydelse af drift under afrimningsdrift Driftsindikatoren rød er slukket når driften er stoppet under afrimning Imid lertid fortsætter driften med indikationen ON DEF grøn og enheden stopper efter at afrimningen er afsluttet Filtersymbol Rengøringsperiode for luftfilteret angives ved at indikatoren FIL TER tændes gul...

Страница 89: ...n igen Hvis strømsvigtet varer under 2 sekunder vil enheden starte automatisk igen Elektrisk støj Det kan forekomme at alle indikatorer er slukket og at enheden er standset Hvis det sker skyldes det at mikrocomputeren der beskytter enheden mod elektrisk støj er blevet aktiveret Udfør opstartsproceduren igen 5 5 NØDDRIFT BE MÆ RK Indstillingstemperaturen og ventilatorhastigheden for afkø lings opva...

Страница 90: ...lstand identificerer indendørsenheden af den trådløse fjernbetjening når den er sat på ON Ugyldig nøddrift X X X O X X Kontakterne for nøddrift kan ikke bruges BE MÆ RK Vær opmærksom på følgende valgfrie indstillinger når funktionen for modtagersæt er valgt fra fjernbetjeningen eller den centralise rede styreenhed De valgfrie funktioner Nedre grænse for indstillingstemperatur for afkøling og Øvre ...

Страница 91: ...talleres til enheden der skal betjenes Andre enheder skal være standardenheder uden modtagersættet Hvis det er nødvendigt at montere flere modtagersæt er højst 2 modtagersæt mulige Indendørsenheden er tilgængelig til montering af modtagersæt Standard indendørsenheder skal monteres Trådløs fjernbetjening Indendørsenhed med modtagersæt PC ALHZF Standard indendørsenhed Standard indendørsenhed Standar...

Страница 92: ...nstartes fra begyndelsen Der opstår strømsvigt Start funktionen fra begyndelsen 11 2 INDEN SERVICETEKNIKEREN KONTAKTES Kontroller delene inden du kontakter serviceteknikeren Se i betjeningsvejledning til indendørsenheden Problem Kontrolpunkt Handling Ikke tændt Er senderen for den trådløse fjernbetjening vendt mod modtagersætter Peg med senderen i retning af modtagersættet Er modtagerens overflade...

Страница 93: ...volgende normen zijn eventueel van toepassing als er geen plaatselijke regelgeving beschikbaar is Internationale organisatie voor normalisering ISO5149 van de Europese norm EN378 of de Japanse norm KHK0010 Voer elektriciteitswerken uit in overeenstemming met de installatiehandleiding Voor werkzaamheden en controles aan de elektrische bedrading moet u de netvoeding uitschakelen voordat u de service...

Страница 94: ...mgeving waar ontvlambare gassen kunnen ontstaan of binnenstromen Dit kan hitte of een brand veroorzaken Voer de elektriciteitswerken op een veilige manier uit Als de elektriciteitswerken niet volledig zijn afgewerkt dan kan de verbinding hitte afgeven of er kan zich een brand of een elektrische stoot voordoen Zorg ervoor dat de elektrische bedrading veilig bevestigd is zodat er geen externe kracht...

Страница 95: ...stigingsbeu gel met behulp van de vier meegeleverde schroeven Bevestigingsschroef accessoire 2 Selecteer de juiste richting voor de kabelopening en snij het desbetreffende gat uit het deksel Selecteer de juiste ri chting voor de kabelope ning en snij het desbe treffende gat uit met behulp van een cutter 3 Voer de kabels door het uitgesneden kabelgat Verbindingskabel Deksel 1 Bereid de niet meegele...

Страница 96: ...gsbeugel Duw de rechterkant van het de ksel op de bevestigings beugel Bevestigingsbeugel Deksel Wanneer het deksel correct op de bevesti gingsbeugel zit hoort u een klikgeluid Bevestigingsbeugel Deksel Wanneer het deksel correct op de bevesti gingsbeugel zit hoort u een klikgeluid Maak de aansluitkabel van de ontvangerset niet los Anders kan hij knel raken en een storing in de binne nunit veroorza...

Страница 97: ...dicator rood op de ontvangerset dooft wanneer de werking is uitgeschakeld COOL De weergave van de ingestelde temperatuur ventilatorsnelheid en luchtstroomhoek is uitgeschakeld OP MERKING Nadat u het verwarmen hebt gestopt kan het zijn dat de warme lucht nog ongeveer 2 minuten blijft doorblazen 5 1 2 Bedrijfsmodus koelen verwarmen ontvochtigen automatisch koelen verwarmen ventilatie Functie Koelwer...

Страница 98: ...id niet weergegeven Als de ventilatorsnelheid wordt ingesteld terwijl de unit is uitgeschakeld verschijnt de ventilatorsnelheid sle chts tijdelijk De weergave verdwijnt automatisch nadat de gewenste waarde is ingesteld De ventilatorsnelheid kan worden ingesteld voor elke bedrijfs modus Voor de droogwerking is de ventilatorsnelheid echter vastgelegd op Lo Luchtstroomrichting Richt de zender naar de...

Страница 99: ...MERKIN G Voor automatische koel verwarmingswerking is een andere instelling vereist Neem contact op met uw verdeler en aan nemer voor details Wanneer u de knop MODE op AUTO zet schakelt dit de ventilator in Richt de zender naar de ontvangerset en druk op RUN STOP Wanneer de zendindicator knippert gaat het lampje geel op de ontvanger kort branden Het draai indicator rood op de ontvanger begint te b...

Страница 100: ...e positie De lamellenindicator op het LCD scherm blijft geactiveerd De unit uitschakelen tijdens het ontdooiwerking Het draai indicator rood gaat uit wanneer de unit wordt uitgeschakeld tijdens het ontdooien Het systeem blijft echter werken en het DEF lampje groen blijft aan en de unit wordt gestopt nadat het ontdooiwerking is beëindigd Filtersymbool Wanneer het FILTER lampje geel begint te brande...

Страница 101: ... chakeld Voer de opstartprocedures opnieuw uit Bij een stroomuitval van 2 seconden of minder wordt de unit automatisch opnieuw gestart Elektrische ruis Het kan gebeuren dat geen van de lampjes branden en dat de unit is gestopt Dit komt door de activering van de micro compu ter voor de beveiliging van de unit tegen elektrische ruis Voer de opstartprocedures opnieuw uit 5 5 NOODBEDIENING O PME RKING...

Страница 102: ...X X Functioneert als B modus identificeren van binne nunit van draadloze afstandsbediening wanneer ingesteld op ON Noodwerking niet geldig X X X O X X De schakelaars voor noodwerking zijn niet geldig OP MERKIN G Let op de volgende optionele instellingen wanneer de functie voor de ontvangerset wordt geselecteerd via de afstandsbediening of via de centrale controller De optionele functies Onderlimie...

Страница 103: ...ere binnenunits moeten standaardunits zonder ontvangerset zijn Er kunnen indien nodig maximaal 2 ontvangers worden geïnstalleerd De binnenunit is klaar voor installatie van ontvangerset Standaard binnenunits vereist Draadloze afstandsbediening Binnenunit met ontvangerset PC ALHZF Standaard binnenunit Standaard binnenunit Standaard binnenunit of binnenunit met ontvan gerset PC ALHZF GE VAAR Schakel...

Страница 104: ...tart door het systeem van begin af terug op te starten Stroomstoring Start de unit op vanaf het begin 11 2 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT Controleer de volgende punten voordat u contact opneemt met een technicus Raadpleeg de bedieningshandleiding van de buitenunit Probleem Te controleren Maatregel Geen werking Is de zender van de draadloze bediening naar de ontvangerset gericht Richt de zender naar de ...

Страница 105: ...nde standarder kan gälla om det inte finns lokala föreskrifter tillgängliga Internatione lla standardiseringskommissionen ISO5149 eller Europeisk standard EN378 eller Japansk standard KHKS0010 Utför elektriska arbeten enligt installationshandboken Vid elektriskt kabelarbete och kontroll ska man stänga AV hu vudströmförsörjningen innan serviceluckan på inomhusenhe ten öppnas stängs Om serviceluckan...

Страница 106: ...agarsatsen där brandfarliga gaser kan skapas eller komma in Annars kan eldsvåda eller värmealstring uppstå Utför det elektriska ledningsdragningen på ett säkert sätt Om den elaktriska ledningen inte är fullständig kan värme alstras vilket kan leda till eldsvåda Se till att de elektriska kablarna är ordentligt monterade så att ingen yttre kraft tillämpas på kabelanslutningarna Om monteringen inte ä...

Страница 107: ...B 1 Fixera fästkonsolen Fixera fästkonsolen med 4 skruvar tillbehör Skruvar tillbehör 2 Välj riktning på anslutningskabelns utgång och skär ut ett av utbrytningshålen på höljet Välj riktning på anslut ningskabelns utgång och skär ut ett av utbrytningshålen med en cutter 3 Drag anslutningskabeln genom utbrytningshålet Anslutnings kabel Hölje 1 Förbered den inbyggda kopplingsdosan JIS låda JIS C8340...

Страница 108: ...k fast höljets högra sida mot fäst konsolen Fästkonsol Hölje Ett klickande ljud hörs när höljet är ordentligt fäst på fästkonsolen Fästkonsol Hölje Ett klickande ljud hörs när höljet är ordentligt fäst på fästkonsolen Lossa inte anslutningskablarna för mottagarsatsen Om de kläms så kan detta orsaka en felfunktion i inomhusenheten Haka i höljets vänstra sida i fästkonsolen Tryck fast höljets högra ...

Страница 109: ...ryck på RUN STOP knappen igen När driften avbryts släcks körningsindikator röd på mottagaren COOL Indikatorerna för att ställa in temperatur fläkthastighet och luftflö desvinkeln släcks OBS Efter att uppvärmningen stoppats kan fläkten köras under cirka 2 minuter 5 1 2 Driftläge kylning uppvärmning avfuktning automatisk kylning uppvärmning och fläkt Funktion Nedkylning COOL för att sänka rumstemper...

Страница 110: ...Hi2 Hi Me och Lo Hi2 Hi Me Lo O BS Fläkthastigheten visas inte under driftstopp Om fläkthastig heten ställs in under driftstop lyser temperaturindikatorn en kort stund Efter inställning släcks den automatiskt Fläkthastigheten kan ställas in för varje driftläge Men vid avfuktning fastställs fläkthastigheten på Lo Luftflödets riktning Rikta sändaren mot mottagarsatsen och tryck på LOUVER knappen för...

Страница 111: ...ylning uppvärmning behövs en annan inställning Kontakta din återförsäljare eller leverantör för mer information Fläkten startar när MODE knappen trycks ner på AUTO Rikta sändaren mot mottagarsatsen och tryck på RUN STOP knappen När sändningsindikatorn blinkar lyser lam pan gul på mottagaren en kort stund Körningsindikatorn röd på mottagaren tänds och driften startas AUTO C Me Indikatorerna för att...

Страница 112: ... spjället på LCD skärmen fortsätter att vara tänd Driften stoppas under avfrostning Körningsindikator röd släcks när driften avbryts under avfrostning Enheten fortsät ter att arbeta med DEF indikatorn tänd och stannar när avfrostningen är klar Filtertecken När luftfiltret behöver rengöras lyser FILTER indikatorn gul Information angående rengöringsmetod och när det är dags för filterrengöring hitta...

Страница 113: ...n igen när strömmen återkommer Genomför startpro cessen igen Om strömavbrottet varar kortare tid än 2 sekunder startas en heten om automatiskt Elektriska störningar Det kan hända att alla indikatorer släcks och enheten stängs av Detta beror på att mikrodatorn stänger av enheten för att skydda den mot elektriska störningar Genomför startprocessen igen 5 5 NÖDDRIFT O BS Temperaturinställningen och f...

Страница 114: ...trådlösa fjärrkontrollens B läge identifiering av inomhusenhet Annullera nöddrift X X X O X X Nöddrift knapparna avaktiveras OBS Var uppmärksam på följande valfria funktionsinställningar när mottagarsatsens funktioner väljs från fjärrkontrollen eller den centrala styrenheten De valfria funktionerna Nedre kylningsgräns för temperaturinställning och Övre uppvärmningsgräns för temperaturinställning ä...

Страница 115: ... installeras på den enhet som ska styras Övriga enheter ska vara standardenheter utan mottagarsats Om installation av flera mottagarsatser krävs så är 2 mottagarsatser maximum Mottagarsats kan installeras på inomhusenheten Standarinomhusenheter måste installeras Trådlös fjärrkontroll Inomhusenhet med mottagarsats PC ALHZF Standardin omhusenhet Standardin omhusenhet Standardinomhusenhet eller inomh...

Страница 116: ...erställs vid omstart Vid strömavbrott Sätt på enheten igen 11 2 INNAN KONTAKT Kontrollera posterna innan ni kontaktar en tekniker Mer information finns i inomhusenhetens drifthandbok Problem Kontrollpunkter Åtgärd Ingen drift Är den trådlösa fjärrkontrollens sändare riktad mot mottagarsatsen Rikta sändaren mot mottagarsatsen Är mottagarens yta täckt med damm Torka av mottagardelen med en mjuk och ...

Страница 117: ...αι να ισχύουν τα ακόλουθα πρότυπα Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης ISO5149 ή Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN378 ή Ιαπωνικό Πρότυπο KHKS0010 Εκτελέστε τις ηλεκτρολογικές εργασίες σύμφωνα με το εγχειρίδιο εγκατάστασης Κατά τη διάρκεια των εργασιών ηλεκτρικής καλωδίωσης και ελέγχου αποσυνδέστε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος προτού ανοίξετε κλείσετε το κάλυμμα συντήρησης της εσωτερικής μονάδας Αν το κάλυμμα συ...

Страница 118: ...κτη Μην εγκαθιστάτε το κιτ δέκτη σε χώρο όπου μπορεί να παραχθούν ή να εισχωρήσουν εύφλεκτα αέρια Μπορεί να δημιουργηθεί θερμότητα ή πυρκαγιά Εκτελέστε με ασφάλεια τις εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης Αν οι εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης δεν ολοκληρωθούν μπορεί να δημιουργηθεί θερμότητα στη σύνδεση πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά καλώδια έχουν στερεωθεί με ασφάλεια για να μην α...

Страница 119: ...ρεώστε το άγκιστρο στήριξης με τις 4 βίδες στήριξης Βίδες στήριξης Εξάρτημα 2 Επιλέξτε την εξωτερική κατεύθυνση του καλωδίου σύνδεσης και κόψτε μια από τις έτοιμες οπές στο κάλυμμα Επιλέξτε την εξωτερική κατεύθυνση του καλωδίου σύνδεσης και κόψτε μια από τις έτοιμες οπές με έναν κόπτη 3 Οδηγήστε το καλώδιο σύνδεσης μέσα από την έτοιμη οπή Καλώδιο σύνδεσης Κάλυμμα 1 Ετοιμάστε το εμφυτευόμενο κουτί ...

Страница 120: ...ς Σπρώξτε τη δεξιά πλευρά του καλύμματος στο άγκιστρο στήριξης Άγκιστρο στήριξης Κάλυμμα Ο ήχος κλικ ακούγεται όταν έχει αγκιστρωθεί πλήρως το κάλυμμα στο άγκιστρο στήριξης Άγκιστρο στήριξης Κάλυμμα Ο ήχος κλικ ακούγεται όταν έχει αγκιστρωθεί πλήρως το κάλυμμα στο άγκιστρο στήριξης Μην χαλαρώνετε το καλώδιο σύνδεσης για το κιτ δέκτη Διαφορετικά μπορεί να εγκλωβιστεί και να προκληθεί δυσλειτουργία ...

Страница 121: ...ο στο δέκτη σβήνει και η λειτουργία διακόπτεται COOL Οι ενδείξεις για ρύθμιση θερμοκρασίας ταχύτητα ανεμιστήρα και γωνία ροής αέρα σβήνουν ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά τη διακοπή της λειτουργίας θέρμανση η λειτουργία ανεμι στήρα θα ενεργοποιηθεί για περίπου 2 λεπτά 5 1 2 Κατάσταση λειτουργίας Ψύξη θέρμανση αφύγρανση αυτόματη ψύξη θέρμανση και λειτουργία ανεμιστήρα Λειτουργία Λειτουργία ψύξης για να μειώσετε τη θ...

Страница 122: ... ανεμιστήρα δεν εμφανίζεται κατά τη διακοπή λειτουργίας Στην περίπτωση όπου η ταχύτητα ανεμιστήρα ρυθμίζεται κατά τη διακοπή λειτουργίας η ένδειξη ταχύτητα ανεμιστήρα ανάβει προσωρινά Σβήνει αυτόματα μετά τη ρύθμιση Η ταχύτητα ανεμιστήρα μπορεί να ρυθμιστεί για κάθε κατάσταση λειτουργίας Ωστόσο η ταχύτητα ανεμιστήρα θα σταθεροποιηθεί σε Lo στη λειτουργία αφύγρανσης Κατεύθυνση ροής αέρα Στρέψτε τον...

Страница 123: ...Ι ΩΣΗ Η αυτόματη λειτουργία ψύξης θέρμανσης χρειάζεται διαφορετική ρύθμιση Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο και τον υπεύθυνο για τις λεπτομέρειες Όταν το κουμπί MODE έχει πατηθεί σε AUTO εκκινείται η λειτουργία ανεμιστήρα Στρέψτε τον πομπό προς το κιτ δέκτη και πατήστε το κουμπί RUN STOP Όταν αναβοσβήνει η ένδειξη μετάδοσης η λυχνία κίτρινο στο κιτ δέκτη ανάβει για λίγο Η ένδειξη λειτουργίας κόκκι...

Страница 124: ...ένει αναμμένη Λειτουργία διακοπής κατά τη λειτουργία απόψυξης Η ένδειξη λειτουργίας κόκκινο σβήνει όταν η λειτουργία διακόπτεται κατά την απόψυξη Ωστόσο η λειτουργία συνεχίζει με την ένδειξη DEF πράσινο αναμμένη και η μονάδα διακόπτεται αφού ολοκληρωθεί η λειτουργία απόψυξης Ένδειξη φίλτρου Η περίοδος καθαρισμού για το φίλτρο αέρα επισημαίνεται ενεργοποιώντας την ένδειξη FILTER κίτρινο Οι λεπτομέρ...

Страница 125: ...ει να εκτελέσετε ξανά τη διαδικασία εκκίνησης Σε περίπτωση πολύ σύντομης διακοπής ρεύματος διάρκειας 2 δευτερολέπτων η μονάδα τίθεται ξανά αυτόματα σε λειτουργία Ηλεκτρικός θόρυβος Υπάρχει περίπτωση όλες οι ενδείξεις να σβήσουν και η μονάδα να σταματήσει να λειτουργεί Αυτό οφείλεται στην ενεργοποίηση του μικροϋπολογιστή για την προστασία της μονάδας από τον ηλεκτρικό θόρυβο Πρέπει να εκτελέσετε ξα...

Страница 126: ...ν ρυθμίζεται στο ON Ακύρωση λειτουργίας εκτάκτου ανάγκης X X X O X X Τα κουμπιά της λειτουργίας εκτάκτου ανάγκης δεν είναι έγκυρα ΣΗΜΕΙ ΩΣΗ Δώστε προσοχή στις παρακάτω ρυθμίσεις προαιρετικής λειτουργίας όταν η λειτουργία για το κιτ δέκτη επιλέγεται από το διακόπτη τηλεχειριστηρίου ή από το κεντρικό τηλεχειριστήριο Οι προαιρετικές λειτουργίες για Κατώτερο όριο ψύξης για τη ρύθμιση θερμοκρασίας και ...

Страница 127: ... μονάδα που θα λειτουργήσει Οι άλλες μονάδες θα είναι είναι τυπικές μονάδες χωρίς κιτ δέκτη Αν χρειάζονται πολλαπλά κιτ δέκτη για την εγκατάσταση είναι διαθέσιμα το μέγιστο 2 κιτ δέκτη Η εσωτερική μονάδα είναι διαθέσιμη για την εγκατά σταση του κιτ δέκτη Πρέπει να είναι εγκατεστημένες οι τυπικές εσωτερικές μονάδες Διακόπτης ασύρματου τηλεχειριστηρίου Εσωτερική μονάδα με κιτ δέκτη PC ALHZF Τυπική ε...

Страница 128: ...αρχή Διακοπή τροφοδοσία ρεύματος Εκκινήστε από την αρχή τη λειτουργία 11 2 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ Ελέγξτε τα στοιχεία προτού επικοινωνήσετε με τον υπεύθυνο συντήρησης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας Πρόβλημα Σημείο ελέγχου Ενέργεια Δεν έχουν τεθεί σε λειτουργία Είναι είναι στραμμένος προς το κιτ δέκτη ο πομπός του διακόπτη ασύρματου τηλεχειριστηρίου Στρέψτε τον πομπό προς...

Страница 129: ......

Страница 130: ...PMML0264A rev 1 09 2015 P5416575 Printed in Japan 2015 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Technology Hong Kong Ltd ...

Отзывы: