background image

Insert the batteries into your handset

2

3

4

IMPORTANT

Ensure there is at least a 100mm (10cm) gap to the sides, 
rear and top of the television if placing into a cabinet or 
mounting in a wall. This is to allow for adequate ventilation.
Do not allow soft furnishings, such as curtains to be draped 
over the TV whilst in operation.
Never place the TV onto a carpet during normal operation - 
this could obstruct ventilation slots on the base of the TV. 
Always place the TV on a flat surface, or if supplied, the stand 
accessory.

Switch your TV on, ready to start Auto setup procedure...

Connect the TV plug to the mains socket

A

Connect the main lead to the Plasma TV.

B

Connect aerial connection lead to the DIGIBOX(STB) ‘in’ socket marked      .

D

Connect VCR ‘out’ to ANT on Plasma TV socket marked ‘ANT’.

C

Connect DIGIBOX(STB) ‘out’ to VCR ‘in’ socket marked      .

: Failure to observe the following guidelines could result in 

serious overheating of your TV, or even, in extreme cases, fire. 

European plug

UK plug

Stecker für Europa

Stecker für Großbritannien 

insert plug...

...and switch on

insert plug...

Prise européenne

Prise britannique 

A

B

C

D

2

3

4

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, um das automatische 
Setup beginnen zu können ...

A

B

C

D

2

3

4

Mettez votre TV sous-tension, prêt à démarrer la 
procédure d’auto-installation…

QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE

Schließen Sie das Hauptstromkabel am Plasmabildschirm an.

Schließen Sie das Antennenkabel an die mit       markierte DIGIBOX 
(STB)-Eingangsbuchse an.
Schließen Sie die  DIGIBOX (STB)-Ausgangsbuchse an die mit
markierte Eingangsbuchse des Videorekorders an.
Verbinden Sie die Videorekorder-Ausgangsbuchse ‘out

,

 in die mit

markierte Antennenbuchse (ANT) am Plasmabildschirm an.

Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein

Spina europea

Spina Regno Unito 

A

B

C

D

2

3

4

Accendete il vostro televisore, pronti ad avviare la 
procedura di configurazione automatica...

QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE

QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE

IMPORTANT  NOTE :

 Do not switch your TV on until all external equipment 

is connected. If you have a Video Cassette Recorder or a Satellite receiver 
connected to this TV, please ensure that they are switched on before 
automatic tuning begins. In the case of a VCR, insert a prerecorded tape and 
begin playback of your equipment. With a Satellite receiver, select Sky News. 
These measures ensure that all your external equipment is tuned in during 
the autotune procedure.

To minimize the potential for the occurrence of image retention, reduce the 
Brightness and Contrast levels as much as possible without impairing image 
quality.

NOTE

If you are not using any of the devices shown in the diagram above, plug the 
aerial directly into the TV.

Falls Sie keines der oben dargestellten Geräte verwenden, stecken Sie die 
Antenne direkt am Fernseher ein.

Si vous n’utilisez aucun des appareils indiqués sur le schéma ci-dessus, 
branchez directement l’antenne sur le TV.

Se non utilizzate nessuno dei dispositivi mostrati nello schema qui sopra, 
inserite il cavo dell’antenna direttamente nel televisore.

REMARQUE

HINWEIS

NOTA

Main Power switch
(on the left of the TV) 

Hauptschalter
(an der linken Seite 
des Fernsehgerätes)

Bouton d’alimentation 
générale (à gauche du TV)

Interruttore di 
alimentazione
principale (a sinistra 
del televisore)

AUX

VCR

TV

IN

OUT

D

A

IN

OUT

IN

OUT

B

C

AV1/TV

AV2/

DECODER

IN

OUT

CB

CR

Y

COMPONENT VIDEO OUT

L

R

HDMI

CB

CR

Y

COMPONENT VIDEO OUT

L

R

HDMI

CB

CR

Y

COMPONENT VIDEO OUT

L

R

HDMI

CAMCORDER

RF LEADS

TV rear Panel

HDMI LEAD (optional)
HDMI-KABEL (optional)
CÂBLE HDMI (optionnels)
CAVO HDMI (opzionali)

SCART LEADS (optional)
SCART-KABEL (optional)
CÂBLES PÉRITEL (optionnels)
PRESE SCART (opzionali)

SCART LEADS (optional)
SCART-KABEL (optional)
CÂBLES PÉRITEL (optionnels)
PRESE SCART (opzionali)

AERIAL*

ANTENNE*

ANTENNE*

ANTENNA*

S-CABLE
S-KABLE
CÂBLE S

CAVO-S

2 PHONO LEADS

(AUDIO L, AUDIO R) (optional)

1

CAMÉSCOPE

VIDEOCAMERA

CAMCORDER

DIGIBOX (STB)

DIGIBOX (STB)

DIGIBOX (Boîtier adaptateur)

DIGIBOX (STB)

VCR

VIDEOREGISTATORE

VIDEOREKORDER

Magnétoscope

PRESE RF

RF-KABEL

CÂBLES HF

LETTORE DVD

DVD-PLAYER

DVD PLAYER

LECTEUR DE DVD

LETTORE DVD

DVD-PLAYER

DVD PLAYER

LECTEUR DE DVD

LETTORE DVD

DVD-PLAYER

DVD PLAYER

LECTEUR DE DVD

Monitorrückseite

Monitor Pannello posteriore

Panneau arrière du moniteur

Solo Regno Unito

U.K. ONLY

R.U. UNIQUEMENT

Nur Großbritannien

Except UK

Sauf R.U.

Ad eccezione del Regno Unito

Außer Großbritannien

WICHTIGER HINWEIS :

 Schalten Sie das Fernsehgerät erst ein, wenn alle 

externen Geräte angeschlossen sind. Falls ein Videokassettenrekorder oder 
Satellitenreceiver an dieses Fernsehgerät angeschlossen ist, sorgen Sie 
dafür, dass diese Geräte eingeschaltet werden, bevor die automatische 
Kanalsuche beginnt. Im Falle eines Videorekorders setzen Sie ein 
bespieltes Band in das Gerät ein, und beginnen Sie dann mit der 
Wiedergabe dieses Bandes. Bei einem Satellitenreceiver wählen Sie Sky 
News. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass alle externen Geräte bei 
der automatischen Kanalsuche eingestellt werden.

Die Gefahr einer Bildretention kann reduziert werden, indem die Helligkeits- 
und Kontraststufen so weit als möglich verringert werden, ohne die 
Bildqualität zu beeinträchtigen.

WICHTIG

: Bei Nichtbeachtung der folgenden Anleitungen kann sich das 

Fernsehgerät überhitzen und, im Extremfall, sogar einen Brand 
auslösen.

Achten Sie darauf, dass ein Freiraum von mindestens 100 mm 
(10 cm) an den Seiten, hinter und über dem Fernsehgerät 
vorhanden ist, wenn Sie das Gerät in einem Schrank aufstellen 
oder an der Wand montieren.  Auf diese Weise wird für die 
geeignete Belüftung gesorgt. 
Hüllen Sie das Fernsehgerät während des Betriebs nicht in weiche 
Einrichtungsgegenstände, wie etwa Vorhänge. Stellen Sie das 
Fernsehgerät während des normalen Betriebs nie auf einen. 
Teppich. Dieser könnte die auf der Unterseite des Fernsehgeräts 
befindlichen Belüftungsöffnungen blockieren.
Stellen Sie das Fernsehgerät immer auf einer ebenen Fläche auf 
oder, falls vorhanden, auf dem Ständer.

Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine 
Wandsteckdose ein

Führen Sie den 
Stecker ein …

Führen Sie den 
Stecker ein …

...und schalten Sie 
den Schalter ein

Insérez les piles dans votre télécommande

Connectez la fiche d’alimentation du téléviseur sur une 
prise secteur murale

REMARQUE IMPORTANTE : 

Ne mettez pas votre téléviseur sous tension 

tant que tous les appareils extérieurs ne sont pas connectés. Si un 
magnétoscope ou un récepteur satellite est connecté à ce téléviseur, 
assurez-vous de le mettre sous tension avant de commencer le réglage 
automatique. Dans le cas d’un magnétoscope, insérez une cassette 
préenregistrée et démarrez sa lecture. Dans le cas d'un récepteur satellite, 
choisissez Sky News. Ces mesures permettent d’assurer que votre appareil 
extérieur est accordée pendant la procédure de réglage automatique.

Pour réduire le potentiel de rétention d’image, diminuez autant que possible 
les niveaux de Luminosité et de Contraste sans que cela n’affecte la qualité 
de l’image.

insérez la fiche...

insérez la fiche...

...et mettez sous tension

IMPORTANT

: Ne pas observer les directives suivantes peut entraîner une 

surchauffe importante de votre téléviseur et même dans les 
cas extrêmes, un incendie.

Assurez-vous qu’il y a un espace d’au moins 100 mm (10 
cm) sur les côtés, à l’arrière et au-dessus du téléviseur, 
s’il est placé dans un meuble ou monté dans un mur. Cela 
permet une ventilation correcte.
Ne recouvrez pas le téléviseur d’un tissus tel qu’un rideau 
pendant qu'il est en cours de fonctionnement.
Ne placez jamais le téléviseur sur un tapis pendant sont 
fonctionnement normal - cela pourrait boucher les fentes 
de ventilation situées dessous le téléviseur.
Placez toujours le téléviseur sur une surface plate, ou, s’il 
est fourni, sur un socle.

Connectez le câble d'antenne à l’écran à plasma.

Connectez le câble de connexion d’antenne à la prise marquée       ‘in’ du 
DIGIBOX (boîtier adaptateur).
Connectez la prise marquée ‘out’ du DIGIBOX (boîtier adaptateur) à la 
prise marquée       ‘in’ du magnétoscope.
Connectez la prise marquée ‘out’ du magnétoscope à la prise marquée 
ANT       de l’écran à plasma.

English

Deutsch

Français

Italiano

5 PHONO LEADS

(Y, P

B

, P

R

, AUDIO L, AUDIO R) (optional)

5 CAVO AUDIO

(Y, P

B

, P

R

, AUDIO S, AUDIO D) 

(optional)

5 PHONO-KABEL 

(Y, P

B

, P

R

, AUDIO L, AUDIO R) 

(optional)

5 CÂBLE PHONO 

(Y, P

B

, P

R

, AUDIO G, AUDIO D) 

(optionnels)

TV SETUP Installation
TV-Einstellung
Installation du téléviseur
Installazione Setup TV

2 CAVO AUDIO

(AUDIO S, AUDIO D) 

(optional)

2 PHONO-KABEL 

(AUDIO L, AUDIO R) 

(optional)

2 CÂBLE PHONO 

(AUDIO G, AUDIO D) 

(optionnels)

* If analogue and digital broadcast signals are provided from the separated cables (antenna), please use a mixer and RF cable to connect antenna terminal in order to receive both signals.
* Falls analoge und digitale Signale über getrennte Kabel (Antenne) anliegen, verwenden Sie bitte einen Mixer und RF-Kabel, um das Antennenkabel anzuschließen, damit beide Signale 

empfangen werden.

* Si les signaux de diffusion analogiques et numériques proviennent de câbles (antennes) séparés, utilisez un mélangeur et un câble HD pour connecter les prises d’antenne afin de 

recevoir les deux signaux.

*Qualora nei diversi cavi d’antenna scorrano sia segnali analogici sia segnali digitali, per riceverli entrambi è necessario collegare il terminale dell’antenna con un cavo RF ed un mixer. 

Inserire le batterie nel vostro telecomando

Collegare la spina della TV nella presa elettrica

NOTA IMPORTANTE :

 Non accendete la vostra TV finché tutti i dispositivi 

esterni non siano collegati. Se avete un Registratore di Cassette Video o un 
ricevitore Satellitare collegato alla TV, assicuratevi che siano accesi prima 
che inizi la sintonizzazione automatica. Nel caso di un VCR, inserire un 
nastro pre-registrato e avviare la riproduzione dell’apparecchio. Con un 
ricevitore Satellitare, selezionare Sky News. Questi provvedimenti 
garantiscono che tutti i vostri dispositivi esterni siano sintonizzati durante la 
procedura di sintonizzazione automatica.

Per minimizzare la possibilità della ritenzione di immagini, ridurre i livelli di 
Luminosità e Contrasto il più possibile senza compromettere la qualità 
dell'immagine.

inserire la spina...

inserire la spina...

...e accendere

Collegare il cavo principale allo Schermo al Plasma.

Collegare il cavo del collegamento dell’antenna al DIGIBOX (STB) ‘in’ presa 
contrassegnata con         .
Collegare il DIGIBOX (STB) ‘out’ al VCR ‘in’ presa contrassegnata con         .

Collegare il VCR ‘out’ a ANT sullo Schermo al Plasma presa 
contrassegnata con         .

IMPORTANTE

: L’inosservanza delle seguenti linee guida potrebbe 

provocare un grave surriscaldamento della vostra TV, o 
persino, in casi estremi, un incendio.

Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 100 mm (10 
cm) sui lati, sul retro e sulla parte superiore del 
televisore se esso è riposto su un mobile o montato a 
muro. Ciò permetterà una ventilazione adeguata.
Non permettere che gli arredi morbidi, come per 
esempio, le tende, pendano sulla TV mentre essa è in 
funzione.
Mai posizionare la TV su un tappeto durante il normale 
funzionamento – questo potrebbe ostruire i fori di 
ventilazione sulla base della TV.
Posizionare sempre la TV su una superficie piana, o 
sull’accessorio di supporto, se in dotazione. 

J31Y0207A SH

 

P

Содержание P42H01E

Страница 1: ...REFULLY KEEP THIS USER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference record the serial number of your television SERIAL NO This serial number is located on the rear of the television Digital Colour Plasma Television Model Name P42H01U P42H01E ...

Страница 2: ...levision Please read this user s manual carefully before operating this product To ensure proper operation please read and follow ALL the instructions especially the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and SAFETY PRECAUTIONS Please keep this user s manual for future reference ...

Страница 3: ...NENT NAMES 10 Main Unit 10 Remote Control 11 PREPARATION 12 Remote Control Batteries Installation 12 Handling the Remote Control 12 Caution When Moving the Main Unit 12 Safety Precaution on Main Unit Installation 13 Anti Tumble Measures 13 CONNECTION 14 Terminal Positions 14 Connecting Procedure 14 BASIC OPERATION 19 Turning on the power 19 Standby mode 19 Auto setup 19 Selecting the video input s...

Страница 4: ...se modification and or transmission in whole or in part of this manual are prohibited without any prior written permission All other products and company names used in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective owners Trademark Credits VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface a...

Страница 5: ...ed markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW The wire coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured BLUE or BLACK The wire coloured BROWN must be conne...

Страница 6: ...e this unit in the bathroom or shower room Beware when you use this product outside especially in rainy or snowy weather and at the beach or waterfront When the product gets wet it could cause fire or electrical shock Ϯ Unplug this unit during lightning storm To reduce the risk of electrical shock do not touch the product when starts lightning Ϯ Do not do anything that may damage the Power Cord Do...

Страница 7: ...speakers of the plasma television It could cause the partial discoloration or blurring of the image on a CRT based television Please install it away from the speakers of the unit Ϯ Disconnect all of the external connection cables and detach the anti tumble measures before moving the unit It may cause fire electrical shock or personal injuries Ϯ Connect the power plug securely Improper connection w...

Страница 8: ...nication failure Please note that this is not malfunction Ϯ When you dispose of this product at the end of its life follow the regulations in your residential area For more information contact the local authority or the dealer where you purchased the product SAFETY PRECAUTIONS continued Cleaning and Maintenance Please make sure to unplug the power cord before cleaning the unit Ϯ How to clean the p...

Страница 9: ... the image the more it tends to remain The illustrations are images to explain image retention The actual manners on the image retention vary depending on such conditions as operation time and brightness Methods to Reduce the Occurrence of Image Retention We recommend that you use the screen saver functions 26 NOTE The following are common phenomenon which occur when operating the Plasma Display P...

Страница 10: ...art terminals installed Accept more digital input devices with 2 HDMI terminals Great diversity of connecting terminals to cover wide range of audio visual equipments Enjoy the image from PC with large high definition Plasma screen Easy to use On Screen Display system operating with Remote control SUPPLIED ACCESSORIES Check the supplied accessories before installation In case of missing or damaged...

Страница 11: ...nformation for the connections Main Power Switch Channel UP Channel DOWN Volume UP Volume DOWN INPUT button Sub Power button To display the menu screen Press both VOL ϵ buttons at the same time for more than 1 seconds to display the menu screen CH ϳ ϴ buttons VOL ϵ buttons and INPUT as ENTER button can be used to select or enter the desired setting during the menu screen operations Front Panel Rea...

Страница 12: ...2 NICAM mode Channel Up Down Mute Colour Red Green Yellow Blue TV Text TVÖTextÖTV TextÖOFF This switches between the TV mode and the Teletext mode STATUS analogue TV only Hold Teletext Timer display Hold the text page Subtitle Displays the Teletext Subtitle directly SKIP analogue TV only Reveal Press this button to skip the channel Displays hidden information MENU Cursor GUIDE To display EPG Elect...

Страница 13: ...ed two people are required to transport it safely 2 Install the batteries Install 2 AA batteries included making sure the polarities match the indication inside the compartment 3 Close the battery compartment cover To close the battery compartment cover slide the cover in the direction of an arrow till it clicks shut Use the remote control within about 5m from front of the unit s remote control se...

Страница 14: ...emperature and keep safety while using swivel function Make sure not to block any ventilation holes Do not install the unit in the small space such as inside the rack closet or the box Leave more than 10cm of clearance from each side of monitor and 30cm from the top of unit to wall Securing to a wall or pillar Using a commercially available cord chain and clamp secure the set to a wall or pillar S...

Страница 15: ...onnect the Aerial Lead directly into the Socket at rear panel When you have one or more external devices to connect 1 Use RF cable to connect between each equipment and Aerial 2 Connect the Aerial Lead to an equipment In Socket marked 3 Connect the RF cable from the equipment Out to the other equipment In 4 Then connect from the equipment Out to ANT on this unit Socket on marked VCR STB IN OUT IN ...

Страница 16: ... S Video via the AV2 SCART socket use an S Video to SCART adaptor not supplied Select MONITOR in the AV2 OUTPUT option 26 Select AV1 input mode 19 This displays the playback picture from video recorder 1 While the TV is set up in this way you can duplicate a video tape the AV2 SCART socket will output the picture that is being shown on the screen please remember that changing the channel in this m...

Страница 17: ...ockets Connect to a Video camera or games console Connect the Video camera or games console to the TV unit using the appropriate RCA Phono AV leads or S Video if applicable Select AV4 input mode 19 NOTE If you have a camcorder with S video use an S video lead instead of a standard video lead Do not connect both a standard video lead and an S video lead at the same time or the picture performance w...

Страница 18: ...ideo signal so it is necessary to use separate analogue leads RCA Phono type to transfer the audio signals Select the HDMI1 or HDMI2 input mode 19 See HDMI1 or HDMI2 in Audio menu on 24 for the selecting the HDMI audio input source or DVI device HDMI device To DVI output Audio lead not supplied HDMI to DVI adapter lead HDMI type A connector not supplied HDMI cable type A connector not supplied To ...

Страница 19: ...rd please use the certified power cord that meets your region s safety standard UK only Except UK CONNECTION continued Connecting Procedure continued DVB Common Interface The Common Interface allows you to insert CAM Conditional Access Module and a suitable Smart Card to give you access to additional Pay TV services Before inserting the module make sure to turn off the main power and then insert t...

Страница 20: ...duct AUTO TUNING from the Analogue Menu again BASIC OPERATION Auto setup Turning on the power Press on the TV The indicator on the TV changes from red to green Standby mode Press on the remote control when the TV is on The TV enters standby mode and the image on the screen disappears The indicator on the TV changes from green to red You can turn the TV on by pressing on the remote control from sta...

Страница 21: ...dcast signal is received NICAM appears for approx 4 seconds when a NICAM MONO A and MONO B broadcast signal is received This will be displayed for approx 4 seconds when NICAM OFF is selected in the menu screen A2 Stereo reception STEREO illuminates for approx 4 seconds when a STEREO broadcast signal is received NOTE In case of bad reception the stereo sound also can be disturbed Adjusting the NICA...

Страница 22: ... temporarily change to the FULL mode 14 9 This enlarges a 4 3 picture to the 14 9 format NOTE When the Picture format is set to AUTO the aspect ratio will automatically change according to the Wide Screen Switching WSS signal if it is available This may be either transmitted by the broadcasting TV channel or via a recording from a VCR etc Any WSS signal received will only be effective in the AUTO ...

Страница 23: ...ns And if you mistype something just enter the complete 3 digit wrong page number then enter the desired number again Or press one of the coloured teletext buttons so that a page from Fastext TOPtext is shown In order to use Teletext the control codes must be transmitted by the broadcasting authorities its operation is therefore dependent on these codes being transmitted Hold pages Some pages are ...

Страница 24: ...INT option can be selected if an NTSC 3 58MHz or NTSC 4 43MHz signal is input through one of the AV sockets and NTSC or AUTO has been selected for the AV COLOUR option 26 2 In HDMI or COMPONENT except 480i 576i mode the DNR option cannot be selected 3 CINEMA MODE is available only for 480i 576i mode 1 Press TV DTT to select analogue TV mode 2 Press MENU the ANALOGUE MENU will appear on the screen ...

Страница 25: ...MI DVI SURROUND ON The SURROUND sound feature processes the audio signal to expand the listening field wider and deeper to create a pseudo surround sound from the TV s speakers The feature works with stereo signals from TV broadcast or AV input OFF PERFECT VOLUME ON This will automatically adjust volume so each channel and input has the same average volume level OFF RESET Select RESET to reset BAS...

Страница 26: ...he search manually press ϵ or Then press ENTER The channel position number will be highlighted Press ϳ or ϴ repeatedly until the number changes to 2 Then press ENTER BBC 2 is now stored as channel position 2 Repeat steps and to preset other TV stations CH ALLOCATION The Automatic station presetting stores the stations found in a specific order This will normally be the correct order e g BBC1 on ch...

Страница 27: ...ative image to reduce the risk of phosphor burn in of the screen This function is effective for a still pattern image SCREEN WIPE Press MENU disappears and the picture showing on the screen will be replaced with a white screen The screen will return to normal when any button is pressed RESET TV SETTING Reset all adjustment items to the factory preset values TV SETUP OPERATION continued NOTE 1 You ...

Страница 28: ...UE to the factory preset values Selected Items Setup hint BASS You can adjust the sound quality to your preference TREBLE BALANCE SURROUND ON Select surround sound feature ON or OFF 24 OFF PERFECT VOLUME ON This will automatically adjust volume so each channel and input has the same average volume level OFF RESET Reset BASS TREBLE and BALANCE to the factory preset values NOTE The PC mode menu sett...

Страница 29: ...lect digital TV mode to display the digital menu However it is possible to use the ANALOGUE MENU in the digital TV mode The analogue menu includes some general settings for this TV that apply to both modes and it will be displayed over the digital TV screen select ANALOGUE MENU in step 1 above In some cases you may be prompted to enter characters See below for details Sample Alpha Numerical Charac...

Страница 30: ...ew services that are set to be skipped use 0 9 or select from the Channel List Go To Use this function to jump to the specific service in one step This is useful when there are many services displayed on screen to scroll through Press 4 on the remote control Now you can change the service number on the left side of the screen Enter the number using 0 9 and then press ENTER The highlight moves to t...

Страница 31: ...en Channel Organizer continued Manual Scan Channel list Ch 21 Frequency kHz 474000 Navigate Enter Exit 0 9 Auto Scan TV Searching Progress Carrier 1 Frequency kHz 562000 03 DVB T 16QAM Radio 070 BBC Radio 1 01 001 BBC ONE 002 BBC TWO 007 BBC THREE Navigate Exit Manual Scan 1 Manually add a new carrier by entering the desired carrier number or frequency band Press ϵ to select Installation Press ϳ ϴ...

Страница 32: ... displays Press ϵ to select Yes and then press ENTER Installation continued NOTE 1 If one of the Nordic countries is selected on the First installation COUNTRY screen Data is displayed on the Carrier Setup screen Carrier Setup FEC 1 2 FFT 8k Frequency kHz 177500 QAM 64 GI 1 8 S No Carrier Name Frequency TV Radio 001 crystal palace 177500 06 05 Rename Delete Rescan Navigate Enter Exit Display Setup...

Страница 33: ... and after this process is complete the TV will be rebooted automatically If you select the option No you can continue to watch TV programmes Technical information NOTE 1 This function is available when you select UK in step 3 in Auto setup 19 1 During Software Updating process do not turn off the TV and you cannot control any buttons 1 If you turn off the TV disconnect the AC cord or a power fail...

Страница 34: ...e or GREEN Page to skip to the previous next page in one step In the Event name list Press ϵ to scroll the page left right Or Press YELLOW Prev Day or BLUE Next Day to skip to the previous next day in one step 3 To watch an event currently on air press ENTER The TV will show the image in full screen Selecting an event that has not yet started will activate the EPG Timer mode instead NOTE Pressing ...

Страница 35: ...creen press EXIT If the unit goes to standby mode by pressing after the EPG Timer has been set the indicator on front of the unit will blink in red This is to indicate that an EPG Timer event has been set If the EPG Timer begins during standby mode the indicator on front of the unit will be lit in orange This is to indicate that an EPG Timer event has begun in standby mode NOTE If using this funct...

Страница 36: ...event names start end time of event and other useful information 1 Press Service No Service name Channel group Favourite Lock status DVB Teletext available DVB Subtitle available Pay TV Audio mode Duration graph Starting time Ending time of current programme Genre Programme name Parental rating Time and date o e r e t S E N O C B B 1 0 0 251_ABC_Monosco_0 17 17 37 7 0 0 2 8 0 0 2 8 3 7 1 8 0 7 1 0...

Страница 37: ...btitles select Off Some services bring you programmes with the Digital Service letting you experience DTV interactively When provided the Digital Service will start when you press TEXT to quit Use UP DOWN and SELECT FULL SCREEN BACK HELP MENU BASKETBALL GAME 2007 Angola 0 1 Portugal Serb M 0 1 N lands Mexico 3 1 Iran England water plea Ballack set to return World Football Interactive News Latest h...

Страница 38: ...epeat step 1 using other maker types as listed DVD Selection SAT Selection NOTE Please note that not all models of the listed makers can be operated using this remote control Maker Button 1 Button 2 Maker Button 1 Button 2 HITACHI 1 SAMSUNG HITACHI 2 SONY 1 HITACHI 3 SONY 2 FUNAI SONY 3 PIONEER 1 SONY 4 PIONEER 2 SHARP 1 PIONEER 3 SHARP 2 PIONEER 4 RCA PIONEER 5 MITSUBISHI 1 PIONEER 6 ONKYO 1 PANA...

Страница 39: ...to 99 During automatic tuning your signal didn t find enough channels to place them in numbered positions If a television station has been missed try repeating the automatic tuning procedure Poor or no colour Aerial or connection lead is not connected or is damaged Adjust the colour No Teletext or strange characters or letters on screen Aerial connection is poor or possible station trouble Check a...

Страница 40: ... E12 ItaE G F1 F6 Rus6 12 E21 E69 Power Supply AC 220 240V 50 60Hz Power Consumption Operation approx 320W Standby approx 1W at AC 230V 50Hz PDP 42 32 TYPE 107 5 cm visible 1024 H x 1080 V Pixel Terminals Antenna input UHF VHF 75ǣ Din type Analogue Digital AV1 SCART AV input output RGB input TV output AV2 SCART AV input output Y C input TV MONITOR output AV3 RCA pin AV input AV4 S VIDEO Y C input ...

Страница 41: ...TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1 16 SDA 7 TMDS Data0 17 DDC CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 5V Power 9 TMDS Data0 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock SCART1 connector pin specifications SCART2 connector pin specifications Pin Input signal Pin Input signal 1 AUDIO OUT RIGHT 12 NOT USED 2 AUDIO IN RIGHT 13 GND 3 AUDIO OUT LEFT MONO 14 GND 4 GND 15 RGB R IN 5 GND 16 BLANKING SIGNAL 6 AUDIO IN LEF...

Страница 42: ... 47 8 1360 768 60 47 7 Resolution Vertical frequency Hz Horizontal frequency kHz VGA 640 480 60 31 5 640 480 60 31 5 480i 720 480 60 15 7 720 480 60 15 6 480p 720 480 60 31 5 720 480 60 31 5 576i 720 576 50 15 6 576p 720 576 50 31 3 720p 1280 720 50 37 5 1280 720 60 45 1280 720 60 45 1080i 1920 1080 50 28 1 1920 1080 60 33 7 1920 1080 60 33 8 With HDMI input With RGB input The numerical values of ...

Страница 43: ...or modified by any person other than an Hitachi authorised engineer iii The product serial number has not been removed or altered This guarantee does not apply to product acquired second hand or for commercial or communal use This guarantee does not cover the replacement of exhausted batteries the adjustment of user controls or aerial alignment Any parts replaced under this guarantee shall become ...

Страница 44: ...wenn Sie das Gerät in einem Schrank aufstellen oder an der Wand montieren Auf diese Weise wird für die geeignete Belüftung gesorgt Hüllen Sie das Fernsehgerät während des Betriebs nicht in weiche Einrichtungsgegenstände wie etwa Vorhänge Stellen Sie das Fernsehgerät während des normalen Betriebs nie auf einen Teppich Dieser könnte die auf der Unterseite des Fernsehgeräts befindlichen Belüftungsöff...

Страница 45: ... la langue le pays et les canaux par opérations successives 1 Appuyez sur STANDBY sur le coté droit de l appareil ou pressez STANDBY sur la télécommande Le menu selection de langue apparaît en premier 2 Presser ou pour choisir la langue désirée Puis presser ENTER 3 Appuyez sur ou pour sélectioner le pays souhaité Appuyez ensuite sur ENTER 4 Vérifiez l antenne puis pressez ENTER 5 Appuyez sur ou po...

Страница 46: ... 164 94 KISTA 20147 MILANO SWEDEN ITALY Tel 08 562 711 00 Servizio Clienti Tel 02 38073415 Fax 08 562 711 11 Email customerservice italy hitachi eu com Email csgswe hitachi eu com HITACHI EUROPE S A S HITACHI EUROPE AB Digital Media Group Norway Branch Nuf Cité Internationale Strandveien 18 94 Quai Charles de Gaulle 1366 Lysaker 69463 LYON cedex 06 NORWAY FRANCE Tel 67519030 Tel 04 72 14 29 70 Fax...

Отзывы: