background image

NV65AC

 A 

D

 1 

949-660  3 

M6×20

 2 

877-330 

 3 

949-652  4 

M6×25

 4 

949-455  4 

M6

 5A 

877-812 

 6 

877-325 

 7A 

877-854 

 9A 

878-417 

 10A 

877-852 

 11 

877-368 

1AP-48

 12A 

878-309 

 18 

877-316 

S-90

 19 

877-312 

I.D 63.1

 20 

877-318 

 21 

877-313 

I.D 79.3

 22A 

884-068 

 23 

877-314 

I.D 69.3

 24 

877-317 

 25 

877-321 

 26 

877-322 

 27 

877-310 

 28 

877-813 

 29C 

877-835 

 30 

———— 

 31 

877-315 

I.D 63.9

 32A 

878-303 

 33 

877-823 

 34 

874-436 

P-4

 35 

878-279 

 36A 

878-304 

 37 

877-826 

 38A 

877-851 

 39 

949-496 

D3×16

 40A 

877-856 

 41 

877-825 

 42A 

880-810 

M8×25

 44 

———— 

 45 

949-243 

D5×25

 46 

877-331 

 47A 

878-311 

 48 

949-658 

M5×18

 49 

972-035 

 50 

875-650 

 51 

949-555 

M5

 52 

877-365 

 53 

877-817 

 54 

949-866 

D3×30

 55 

875-643 

 56 

878-122 

 57 

874-820 

 58 

875-638 

S-12

 59 

878-266 

 60 

875-642 

 61 

876-203 

 62A 

878-734 

 63 

875-645 

D7.14

 A 

D

 64 

875-644 

 65B 

877-335 

 66 

878-121 

 67 

872-645 

P-9

 68 

877-709 

 69 

876-796 

P-22

 70 

877-144 

 71 

877-711 

 72 

877-827 

 73 

877-713 

 74 

877-839 

M5×10

 75A 

877-479 

 76 

877-820 

 77 

949-776 

D3×10

 78A 

877-821 

 79 

877-372 

 80 

877-834 

 81 

949-865 

D3×28

 83 

876-681 

 84A 

877-819 

 85 

877-468 

 86 

877-469 

 87 

877-822 

 88 

877-471 

 89 

877-838 

M4×8

 90 

877-371 

M5

 91 

877-149 

 92A 

880-146 

 93 

872-971 

 94 

877-150 

 95 

878-274 

 96 

986-120 

M4×40

 97 

875-249 

 98 

878-275 

 99 

878-276 

 100 

878-278 

 101 

878-277 

 102 

876-465 

M4

 103 

877-832 

 104 

968-643 

 105 

878-273 

"91-104"

 109 

949-457 

M6

 110 

———— 

 506A 

875-769 

69

000Book̲NV83A2̲US.indb   69

000Book̲NV83A2̲US.indb   69

2016/01/22   10:12:41

2016/01/22   10:12:41

Содержание NV 50A1

Страница 1: ...aîner la mort ou des blessures graves Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resulta...

Страница 2: ...IRES 31 ACCESSOIRES STANDARD 31 ACCESSOIRES EN OPTION 32 APPLICATIONS 32 AVANT L UTILISATION 32 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 32 ALIMENTATION D AIR 32 GRAISSAGE 33 ENTRETIEN PAR TEMPS FROID 33 ESSAI DU CLOUEUR 33 RÉGLAGE DE LA PRESSION D AIR 35 CHARGEMENT DES CLOUS 35 UTILISATION DU CLOUEUR 37 MÉTHODES D UTILISATION 38 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE 39 ENTRETIEN ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ENTRETIE...

Страница 3: ...and WARNINGS on the Nailer and in this Manual NEVER use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a p...

Страница 4: ...asteners Never point the Nailer toward yourself or others whether it contains fasteners or not If fasteners are mistakenly driven it can lead to severe injuries Never engage in horseplay with the Nailer Respect the Nailer as a working implement 2 NEVER USE REACTIVE GASES OR OTHER BOTTLED GASES EXPLOSION MAY OCCUR Never use reactive gases such as oxygen combustible gases or any other bottled gases ...

Страница 5: ...d all remaining fasteners from the Nailer The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the Nailer in unexpected situations 6 Use...

Страница 6: ...l 2 When servicing a Nailer use only identical replacement parts Use only authorized parts 3 Use only the lubricants supplied with the Nailer or specified by Hitachi 5 Air source 1 Never connect to an air source that is capable of exceeding 200 psi 13 7 bar 14 kgf cm2 if a regulator fails Over pressurizing the Nailer is able to result in bursting abnormal operation breakage of the Nailer or seriou...

Страница 7: ...asteners are deflected by the workpiece or are driven away from the point of entry 7 When working close to an edge of a workpiece or at steep angles or driving fasteners into thin workpiece use care to minimize chipping splitting or splintering or free flight ricochet or piercing of fasteners which may cause injury 8 Never drive fasteners from both sides of a wall at the same time The fasteners ca...

Страница 8: ... and other appropriate personal protective equipment such as HEAD HEARING FOOT PROTECTION 5 Enforce the use of EYE PROTECTION by operators and others in work area 6 Ensure that Nailers are kept in safe working order as described in this MANUAL 7 Maintain Nailers properly 8 Ensure that only qualified personnel shall repair Nailers 9 Ensure that Nailers that require repair are removed from service a...

Страница 9: ...n O ring Driver Blade Nose Push Lever Firing Head Outlet Dust Cover Exhaust Cover Body Trigger Cap Air Plug Sold separately Knob Nail Holder Magazine Assembly Magazine Cover Magazine Exhaust Cover Piston Piston O ring Driver Blade Body Trigger Cap Air Plug Sold separately Nose Push Lever Firing Head Outlet Dust Cover Feeder Nail Holder Magazine Assembly Magazine Cover Magazine Stopper Nail Guide S...

Страница 10: ...t Width 11 13 32 13 11 16 5 13 32 290 mm 348 mm 135 mm 11 13 32 12 17 32 5 13 32 290 mm 318 mm 135 mm 9 27 32 10 3 8 4 11 16 250 mm 264 mm 119 mm Weight 8 2 lbs 3 7 kg 7 5 lbs 3 4 kg 4 2 lbs 1 9 kg Nail capacity 200 300 nails 1 coil 250 300 nails 1 coil 400 nails 1 coil Air consumption 084 ft3 cycle at 100 psi 2 4 ltr cycle at 6 9 bar 2 4 ltr cycle at 7 kgf cm2 075 ft3 cycle at 100 psi 2 1 ltr cyc...

Страница 11: ... 7 2 mm 3 1 4 83 mm 131 3 3 mm 245 6 2 mm 1 3 4 45 mm 090 2 3 mm 266 6 8 mm 2 1 2 65 mm 111 2 8 mm 189 4 8 mm 1 1 4 32 mm 083 2 1 mm 189 4 8 mm 2 50 mm 083 2 1 mm Nails are collated and coiled as shown in the above figue ACCESSORIES WARNING Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries STANDARD ACCESSORIES 1 Model NV83A2 NV65AC NV50A1 1Eye protection 1 1 1...

Страница 12: ...s or other bottled gases Explosion may occur WARNING Never connect Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi 13 7 bar 14 kgf cm2 if a regulator fails Never use non relieving coupler on Nailer 1 Power source Use only clean dry regulated compressed air as a power source for this Nailer Air compressors used to supply compressed air to this Nailer must comply with the requirements of the la...

Страница 13: ...lubricants will harm the O rings and other rubber parts This will cause the Nailer to malfunction Filter regulator lubricator units should always be used Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant If a lubricator is not available supply 5 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer twice a day COLD WEATHER CARE Do not store the Nailer in a col...

Страница 14: ... the workpiece Pull the trigger THE NAILER MUST OPERATE 5 With the Nailer off the workpiece pull the trigger Depress the push lever against the workpiece THE NAILER MUST OPERATE 6 If no abnormal operation is observed you may load nails in the Nailer Drive nails into the workpiece that is the same type to be used in the actual application THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY ADJUSTING AIR PRESSURE WARNI...

Страница 15: ...ail guide closed LOADING NAILS WARNING When loading nails into Nailer 1 do not pull trigger 2 do not depress push lever and 3 keep Nailer pointed downward NV83A2 1 Grip the nail guide and knob with finger Press the knob down and swing the nail guide open And open the magazine cover Knob Nail guide Magazine cover 2 Adjust the position of the plate according to the nail length The nail will not feed...

Страница 16: ... align the mark with the numbers 1 1 4 32 mm 1 1 2 38 mm 1 3 4 45 mm 2 50 mm on the magazine cover For 1 1 4 32 mm Magazine Cover Nail Holder Mark For 1 1 2 38 mm For 1 3 4 and 2 45 mm and 50 mm NOTE Before loading nails in the magazine adjust the plate If the magazine cover is forcibly closed without adjusting the nail holder correctly the nail holder may be damaged 3 Place the nail coil into the...

Страница 17: ...the workpiece In order to avoid double fire or unwanted ejection of a nail due to bouncing of the Nailer 1 do not push Nailer on workpiece with strong force 2 take Nailer away from workpiece using recoil 3 release trigger quickly when performing trigger fire When working close to an edge of a workpiece or at steep angles or driving fasteners into thin workpiece use care to minimize chipping splitt...

Страница 18: ...you or others in work area Keep hands and body away from the discharge area The nailer with contact trip mechanism may bounce from the recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven possibly causing injury Some types of loaded nails can spark out of the muzzle during a nail driving operation Exercise caution THE OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM SINGLE SHOT PARTS is f...

Страница 19: ...o the Nailer remains constant regulator is installed and working properly and 2 the Nailer is always held firmly against the workpiece NV83A2 If nails are driven too deep or shallow into the workpiece adjust the nailing depth in the following order 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 If nails are driven too deep turn the adjuster to the shallow side If nails are driven too shallow turn the adjuste...

Страница 20: ... 4 Remove the jammed nail with a slotted screw driver Nail Slotted Screw Driver 5 Cut the deformed collated wire with nippers Correct the deformation 6 In case of frequent jam contact a Hitachi authorized service center 2 Inspecting the push lever 1 DISCONNECT AIR HOSE 2 Clean the push lever sliding part Lubricate it with Hitachi pneumatic tool lubricant Lubricate Disconnect air hose 1 3 Inspectin...

Страница 21: ...shooting See page 22 9 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools t...

Страница 22: ...es but no nail is driven Check for a jam Clear a jam per page 20 Check function of feeder per page 20 Clean and lubricate Check for proper nails Use only recommended nails Weak drive Slow to cycle Check air pressure Increase air pressure Do not exceed 120 psi 8 3 bar 8 5 kgf cm2 Use Hitachi pneumatic tool lubricant Driver blade worn Contact Hitachi for replacement Piston ring worn or damaged Drive...

Страница 23: ...ER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel NE JAMAIS utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pa...

Страница 24: ...amais s amuser avec le cloueur Le cloueur est un instrument de travail Le respecter 4 NE PAS PLACER LE DOIGT SUR LA GÂCHETTE ET MAINTENIR LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DE CELLE CI QUAND ON N EFFECTUE PAS DE CLOUAGE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CLOUAGE ACCIDENTEL Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection adéquate L employeur doit veiller à ce que la personne qui utilise le cloueur et les autres...

Страница 25: ...le de l opérateur on le charge ou le décharge on le passe à quelqu un d autre on le soulève ou l abaisse ou on le déplace dans un autre endroit Ne jamais essayer de retirer des clous coincés ou de réparer le cloueur si le tuyau d air n est pas débranché et que les clous restants n ont pas été retirés du cloueur Le cloueur ne doit jamais rester sans surveillance car des personnes non familiarisées ...

Страница 26: ...ber le cloueur ni le heurter contre des surfaces dures et ne pas le rayer ni y graver d inscriptions De nombreux accidents sont provoqués par des cloueurs mal entretenus Il y a un risque d éclatement si le cloueur est endommagé 8 Ne pas utiliser un cloueur en mauvais état de marche Des étiquettes et une séparation physique doivent être utilisées pour contrôle 9 Utiliser exclusivement des accessoir...

Страница 27: ...et qu il ne soit pas inutilisable déconnecté ou modifié Le levier poussoir est parfoisappelé sécurité Nejamaisutiliserlecloueur si le levier poussoir ne fonctionne pas correctement Un clou pourrait s enfoncer accidentellement Ne pas modifier ou retirer le levier poussoir car sinon il pourrait devenir inutilisable 4 Veiller à ce que toutes les vis et les couvercles soient en place et bien serrés Ve...

Страница 28: ...s qui ont besoin d être réparés soient retirés du service et que des étiquettes et une séparation physique soient utilisées comme moyen de contrôle CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS 11 Ne pas lever tirer ou abaisser le cloueur par le tuyau 12 Ne pas débrancher le tuyau d air du cloueur avec le doigt sur la gâchette Le pourrait se déclencher lorsque l alimentation d...

Страница 29: ...ntraînement Bec Levier poussoir Tête de clouage sortie Couvercle à poussière Corps Gâchette Capuchon Bouton Porte clous Ensemble de magasin Couvercle de magasin Magasin Joint torique du piston NV65AC Ressort de chargement Arrêtoir principal de clous Section A A Guide clous Chargeur Piston de chargement Bouchon d air vendu séparément Piston Chargeur Couvercle d échappement Lame d entraînement Corps...

Страница 30: ...6 9 bar 2 4 l cycle à 7 kgf cm2 075 ft3 cycle à 100 psi 2 1 l cycle à 6 9 bar 2 1 l cycle à 7 kgf cm2 035 ft3 cycle à 100 psi 99 l cycle à 6 9 bar 99 l cycle à 7 kgf cm2 Arrivée d air Filetage 3 8 NPT Ressort de chargement Arrêtoir principal de clous Section A A Guide clous Chargeur Piston de chargement Piston Chargeur Couvercle d échappement Lame d entraînement Corps Gâchette Capuchon Bec Levier ...

Страница 31: ...2 5 mm 283 7 2 mm 3 1 4 83 mm 131 3 3 mm 245 6 2 mm 1 3 4 45 mm 090 2 3 mm 266 6 8 mm 2 1 2 65 mm 111 2 8 mm 189 4 8 mm 1 1 4 32 mm 083 2 1 mm 189 4 8 mm 2 50 mm 083 2 1 mm Les clous sont assemblés et mis en rouleau comme montré sur l illustration ci dessus ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Les accessoires autres que ceux indiqués ci dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures ACCESS...

Страница 32: ... est adéquate Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément Kit de mécanisme de declenchement séquentiel N de code 876762 Clouage simple Huile de machine pneumatique Alimenteur d huile 8 oz 25 cc N de code 877153 Alimenteur d huile 4 oz 120 cc N de code 874042 Alimenteur d huile 1 quart 1 l N de code 876212 REMARQUE Les accessoires sont sujets à modifica...

Страница 33: ...chine Hitachi Ne pas utiliser d huile détergente ni d additifs Ces lubrifiants endommageraient les joints toriques et les autres pièces en caoutchouc Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du cloueur Toujours utiliser des unités filtre régulateur lubrificateur Veiller à ce que le régulateur soit toujours plein d huile de machine pneumatique Hitachi Si l on ne possède pas de lubrificateur mett...

Страница 34: ...LE CLOUEUR NE DOIT PAS AVOIR DE FUITE D AIR Diriger le cloueur vers le bas et tirer sur la gâchette LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Tirer sur la gâchette 3 Le doigt étant retiré de la gâchette actionner le levier poussoir contre la pièce LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Ne pas tirer sur la gâchette Actionner le levier poussoir 4 Sans toucher la gâchette actionner le levier poussoir contre la ...

Страница 35: ...es clous L alimentation des clous ne peut pas être régulière si la platine n est pas correctement réglée Magasin Porte clous Couvercle de magasin REMARQUE Avant d introduire des clous dans le magasin régler la platine Si le couvercle du magasin est fermé en forçant et sans que la platine ne soit réglée correctement le porte clous peut être endommagé 1 Tourner le porte clous d environ 90 degrés dan...

Страница 36: ...du magasin ou ouvrir le couvercle du magasin Couvercle du magasin Butée du magasin 2 NV50A1 Ajuster la position du porte clous en fonction de la longueur des clous L alimentation des clous n aure pas lieu régulièrement si le porte clous n est pas réglé correctment 1 Relever le porte clous 2 Tourner le porte clous de manière à faire coïncider le repère avec les indications numériques 1 1 4 32 mm 1 ...

Страница 37: ...s latérales respectant les exigences ANSI Z87 1 Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection adéquate AVERTISSEMENT Seules les personnes qui ont lu et compris ce MANUEL doivent utiliser le cloueur NE JAMAIS diriger l outil vers soi ni vers quelqu un d autre dans l aire de travail Maintenir les doigts ÉLOIGNÉS de la gâchette quand on n enfonce pas de clous pour éviter un clouage accide...

Страница 38: ...ISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT STANDARD activation par band pour effectuer un clouage rapide et en respectant la METHODES D UTILISATION ci dessous MÉTHODES D UTILISATION Le cloueur est équipé d un levier poussoir et il ne fonctionne pas tant que le levier poussoir n est pas enfoncé position supérieure Il y a deux façons d enfoncer des clous avec le cloueur Ces deux méthodes sont 1 Fonctionnement...

Страница 39: ...TIEL EN OPTION sont tous deux parfaitement sûrs s ils sont utilisés conformément aux avertissements et aux instructions Toujours manier les clous et le paquet avec précaution S il tombait la suite des clous risquerait d être brisée ou de devenir lâche Dans ce cas ne pas utiliser ces clous car s ils étaient utilisés dans ces conditions le chargement des clous pourrait devenir défectueux et entraîne...

Страница 40: ...ge Sortie Débrancher le tuyau d air 1 4 Retirer le clou bloqué avec un tournevis plat Clou Tournevis plat 5 Couper le fil de fixation déformé avec des tenailles Corriger la déformation 6 En cas de blocages fréquents contacter un centre de réparation autorisé Hitachi 2 Inspection du levier poussoir 1 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR 2 Nettoyer la partie coulissante du levier poussoir La lubrifier avec le ...

Страница 41: ...t chaud et sec Le ranger hors de portée des enfants 6 ETIQUETTE D AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le cloueur si l ÉTIQUETTE D AVERTISSEMENT manque ou est endommagée Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D AVERTISSEMENT auprès d un service après vente Hitachi agréé Etiquette d avertissemetnt 7 Tableau d entretien voir page 42 8 Guide de dépannage de l opérateur voir pages 42 43 9 Liste des pièces de rec...

Страница 42: ...ttoyer le magasin et le mécanisme de l alimenteur de clous Eviter que les clous ne se coincent Nettoyer en soufflant de l air tous les jours Veiller à ce que le levier poussoir fonctionne toujours correctement Assurer la sécurité de l opérateur et un fonctionnement efficace du cloueur Nettoyer en soufflant de l air tous les jours Graisser le cloueur après l utilisation Rallonger la durée de service du c...

Страница 43: ...ment de l alimenteur à la page 40 Nettoyer et graisser Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi Vérifier la position du plateau ou du porte clous dans le magasin comme indiqué à la page 35 Régler le plateau ou le porte clous sur la position appropriée Le joint torique du piston est il coupé ou très usé Contacter Hitachi pour le remplacement Des clous se coincent Les clous enfoncés sont to...

Страница 44: ...ina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual No utilice NUNCA este clavador para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no s...

Страница 45: ... los clavos incorrectamente podrían producirse lesiones serias No juegue nunca con el clavador Trate el clavador como herramienta de trabajo Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada El empresario deberá hacer que el operador del clavador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras 2 NO UTILICE GASES REACTIVOS NI OTROS GASES EMB...

Страница 46: ...n o el control del operador al cargar o descargar el clavador al entregárselo a otra persona al elevar bajar o mover en cualquier otra forma el clavador a una nueva ubicación No trate de desatascar o reparar el clavador salvo que haya desconectado el conducto de aire del clavador y retirado todos los clavos que queden en el mismo El clavador no deberá dejarse nunca desatendido ya que podría ser ut...

Страница 47: ...uperficies duras y no arañe o haga grabaciones en el mismo Muchos accidentes se producen por un mantenimiento incorrecto de los clavadores Existe riesgo de explosión si el clavador está dañado 8 No utilice el clavador si no está en orden de operación adecuado Etiquetas y divisiones físicas deberán ser usadas para el control 9 Utilice solo accesorios identificados por Hitachi para el clavador espec...

Страница 48: ... No cambia ni quite la palanca de empuje ya que de lo contrario la palanca de empuje se volverá inoperable 4 Mantenga todos los tornillos y cubiertas bien apretados en su lugar Mantenga todos los tornillos y cubiertas firmemente apretados Compruebe periódicamente su condición No utilice nunca el clavador si hay piezas perdidas o dañadas 5 No cargue clavos con el gatillo o la palanca de empuje pres...

Страница 49: ...n este MANUAL 7 Mantenga adecuadamente el clavador 8 Asegúrese de que solo el personal cualificado repara el clavador 9 Asegúrese de que los clavadores que requieren reparación se remueven del servicio y de que son utilizadas etiquetas y división física como método de control GUARDE ESTE MANUAL AL ALCANCE DE CUALQUIERA 13 MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR Maneje el clavador de acuerdo con las instr...

Страница 50: ...salida de las clavos Tapón guardapolvo Cubierta de escape Cuerpo Gatillo Tapa Toma de aire Vendida aparte Perilla Soporte de clavos Conjunto del cargador Cubierta de cagador Cargador NV65AC Cubierta de escape Junta tórica de pistón Pistón Cuchilla impulsora Cuerpo Gatillo Tapa Toma de aire Vendida aparte Morro Palanca de empuje Tapón guardapolvo Soporte de clavos Conjunto del cargador Cubierta de ...

Страница 51: ...litros ciclo a 7 kgf cm2 075 pies3 ciclo a 100 psi 2 1 litros ciclo a 6 9 barias 2 1 litros ciclo a 7 kgf cm2 035 pies3 ciclo a 100 psi 99 litros ciclo a 6 9 barias 99 litros ciclo a 7 kgf cm2 Entrada de aire Rosca 3 8 NPT Cubierta de escape Junta tórica de pistón Pistón Cuchilla impulsora Cuerpo Gatillo Tapa Toma de aire Vendida aparte Morro Palanca de empuje Cabeza dee salida de las clavos Tapón...

Страница 52: ... 83 mm 131 3 3 mm 245 6 2 mm 1 3 4 45 mm 090 2 3 mm 266 6 8 mm 2 1 2 65 mm 111 2 8 mm 189 4 8 mm 1 1 4 32 mm 083 2 1 mm 189 4 8 mm 2 50 mm 083 2 1 mm Los clavos se unen y se enrollan de la manera indicada en la figura de arriba ACCESORIOS ADVERTENCIA Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones ACCESORIOS ESTÁNDAR...

Страница 53: ...a que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas SUMINISTRO DE AIRE PELIGRO No utilice gases reactivos ni otros gases embotellados Podría producirse una explosión ADVERTENCIA No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi 13 7 bares 14 kgf cm2 si un regulador falla No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador 1 Fuente de ...

Страница 54: ...Es muy importante que el clavador esté adecuadamente lubricado Sin la lubricación apropiada el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi No utilice aceite detergente ni aditivos Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho Esto haría que el clavador funcionase mal Habrá que utiliz...

Страница 55: ... manguera de aire No cargue clavos en el clavador EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE Sujete el clavador hacia abajo y apriete el gatillo EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR Apriete el gatillo 3 Con el dedo en el gatillo presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR No apriete el gatillo Presione la palanca de empuje 4 Sin tocar el gatillo presione la p...

Страница 56: ...ra clavo en el orificio de impulsión y la segunda entre las dos uñas del alimentador AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA No sobrepase 120 psi 8 3 barias 8 5 kgf cm2 Ajuste la presión del aire al valor recomendado 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realiz...

Страница 57: ...as clavos Las puntas no se alimentarán coin suavidad si el soporte de puntas no está correctamente ajustado 1 Levante el soporte de clavos 2 Gire el soporte de clavos para alinear la marca con los números 1 1 4 32mm 1 1 2 38mm 1 3 4 45mm 2 50mm de la cubierta del cargador Para 1 1 4 32 mm Cubierta del cargador Soporte de clavos Marca Para 1 1 2 38 mm Para 1 3 4 and 2 45 mm and 50 mm NOTA Antes de ...

Страница 58: ...illo cuando no clave clavos para evitar descargas accidentales Conozca y comprenda el sistema de clavador que está utilizando Por favor lea y comprenda los Métodos de operación descritos más abajo Nunca coloque las manos o el cuerpo a menos de 8 pulgadas 200 mm del cabezal de disparo cuando lo use No clave clavos en otros clavos los clavos pueden rebotar y herir a alguien No accione el clavador a ...

Страница 59: ...peración intermitente Disparo con el gatillo 1 Coloque la salida de los clavos sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo 2 Presione a fondo la palanca de empuje 3 Apriete el gatillo para clavar el clavo 4 Separe el dedo del gatillo Para clavar otro clavo mueva el clavador hasta la posición siguiente de la pieza de trabajo y repita este procedimiento Palanca de empuje Gatillo 2 3 2 Op...

Страница 60: ... si lo hiciese en tal condición la alimentación de los clavos podría ser irregular y resultar en pérdida o atascamiento de clavos Después de haber clavado los clavos 1 desconecte la manguera de aire del clavador 2 extraiga todos los clavos del clavador 3 aplique 5 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador y 4 abra la llave de escape del depósito ...

Страница 61: ...lla Salida Desconecte la manguera de aire 1 4 Quite el clavo atascado con un destornillador de clavos plana Clavo Destornillador de clavo plana 5 Corte el alambre de unión deformado con unos alicates Corrija la deformación 6 En caso de atasco frecuente póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 2 Inspección de la palanca de empuje 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE 2 Li...

Страница 62: ...ntenga el clavador fuera del alcance de los niños 6 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN No utilice el clavador si la ETIQUETA DE ADVERTENCIA falta o está dañada Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi Etiqueta de precaución 7 Tabla de mantenimiento Consulte la página 63 8 Solución de problemas por parte del operador Consulte la página 64 9 Lista de repuestos ...

Страница 63: ...lleno Mantener el clavador lubricado Rellene con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi Limpie el elemento de filtrado y sople aire a través del filtro en dirección opuesta al flujo normal diario Evitar que el filtro se atasque con suciedad Siga las instrucciones del fabricante Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador Evitar atascos Sople diariamente Mantenimiento de la palan...

Страница 64: ...asiado Compruebe la presión de aire Reduzca la presión de aire Ajústela a 70 120 psi Salto de clavos Alimentación intermitente Compruebe si está utilizando los clavos apropiados Utilice solamente los clavos recomendados Compruebe el funcionamiento del alimentador de acuerdo con la página 61 Limpie y lubrique Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi Compruebe la posición de la placa ...

Страница 65: ...65 000Book NV83A2 US indb 65 000Book NV83A2 US indb 65 2016 01 22 10 12 41 2016 01 22 10 12 41 ...

Страница 66: ...NV83A2 66 000Book NV83A2 US indb 66 000Book NV83A2 US indb 66 2016 01 22 10 12 41 2016 01 22 10 12 41 ...

Страница 67: ...4 025 1 D3 45 54 884 026 1 55 949 555 1 M5 56 875 643 1 57 884 039 1 58 874 820 2 A B C D 59 875 638 3 S 12 60 878 266 1 61 875 642 1 62 876 203 1 63 949 866 1 D3 30 64 878 734 1 65 875 645 1 D7 14 66 875 644 1 67 877 335 1 68 878 121 1 69 872 645 1 P 9 70 877 709 1 71 876 796 1 P 22 72 877 144 1 73 877 711 1 74 877 827 1 75 877 713 1 76 877 839 2 M5 10 77 878 305 1 78 877 371 2 M5 79 882 907 1 80...

Страница 68: ...NV65AC 68 000Book NV83A2 US indb 68 000Book NV83A2 US indb 68 2016 01 22 10 12 41 2016 01 22 10 12 41 ...

Страница 69: ... 817 1 54 949 866 2 D3 30 55 875 643 1 56 878 122 1 57 874 820 2 58 875 638 3 S 12 59 878 266 1 60 875 642 1 61 876 203 1 62A 878 734 1 63 875 645 1 D7 14 A B C D 64 875 644 1 65B 877 335 1 66 878 121 1 67 872 645 1 P 9 68 877 709 1 69 876 796 1 P 22 70 877 144 1 71 877 711 1 72 877 827 1 73 877 713 1 74 877 839 2 M5 10 75A 877 479 1 76 877 820 1 77 949 776 1 D3 10 78A 877 821 1 79 877 372 1 80 87...

Страница 70: ...NV50A1 70 000Book NV83A2 US indb 70 000Book NV83A2 US indb 70 2016 01 22 10 12 41 2016 01 22 10 12 41 ...

Страница 71: ...874 820 2 52A 878 122 1 53B 878 266 1 54 875 638 3 S 12 55 875 642 1 56 876 203 1 57A 878 734 1 58 875 645 1 D7 14 59 875 644 1 60B 877 335 1 61A 878 121 1 A B C D 62 872 645 1 P 9 63 877 475 1 64 873 570 1 P 18 65 876 693 1 66 877 476 1 68 877 478 1 69 877 479 1 70 949 819 2 M5 10 71 876 682 1 72 949 776 1 D3 10 73 877 374 1 74 877 372 1 75 876 681 1 76A 949 239 1 M5 16 77 877 465 1 78 949 865 1 ...

Страница 72: ...agawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5S 2A4 000Book NV83A2 US indb 72 000Book NV83A2 US indb 72 2016 01 22 10 12 41 2016 01 22 10 12 41 ...

Отзывы: