Hitachi G 13V Скачать руководство пользователя страница 11

Deutsch

10

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROGERÄTE

  WARNUNG

Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden,
kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen
kommen.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum
späteren Nachschlagen auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen
auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb
(schnurlos).

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten

Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich
an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an

denen Explosionsgefahr besteht – zum Beispiel in der
Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen
oder Stäuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu
Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder
Dämpfe entzünden können.

c)

Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür,
dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der
Nähe befinden.

Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle
über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden.
Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am
Anschlussstecker vor.
Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt
(geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen
reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten

Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden
oder Kühlschränken.

Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c)

Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder
sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen,
erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich.

Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der
Anschlussschnur, ziehen Sie es nicht damit heran und
ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus
der Steckdose.
Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen, Öl,
scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen
das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen,

verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes
Verlängerungskabel.

Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert
das Stromschlagrisiko.

f)

Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie eine
Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung
(Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung
wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persönliche Sicherheit

a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun,

und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit
Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde
sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits
kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren
Verletzungen führen.

b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen

Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz senken
das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz.

c)

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten Sie
darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (Off-) Position
befindet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung
und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es
aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger
am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei
betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an.

d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge

(Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug
einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs
angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.

e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit

darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu
bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser im Griff.

f)

Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe
von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von
beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -

sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür,
dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene
Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen

Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei
bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich

nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätigt
werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert
werden.

c)

Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder
Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Sie
Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder
das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern
den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und
die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb

der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass
Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit
dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen
vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie auf

Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgängigkeit
beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf
jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können.

02Ger_G13YD_WE

4/19/10, 11:32

10

Содержание G 13V

Страница 1: ...ijzing Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y c...

Страница 2: ...1 15 30 A B 6mm 76 17mm 1 2 3 4 5 C E D F G H I G13V 1 2 3 4 5 6 8 7 9 0 A B 00Table_G13YD_WE 4 19 10 11 31 1 ...

Страница 3: ...ne Queue de cochon Ressort Italiano 1 Chiave 2 Dado ad anello 3 Mola con centro ribassato 4 Rondella grover 5 Carter della mola 6 Asse 7 Tasto di blocco dell asse 8 Chiave maschia esagonale 9 Disco di molatura radiale 0 Dado ad anello A Disco di levigatura B Cuscinettio di gomma C Límite di usura D N della spazzola di carbone E Manopola F Portaspazzola G Spazzola di carbone H Controllo elettronico...

Страница 4: ...ies Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie...

Страница 5: ...ry pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This en...

Страница 6: ...equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Positi...

Страница 7: ...rom your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and ta...

Страница 8: ...umber of revolution only G13V The G13V model is equipped with an electronic infinite variable speed drive and can change the number of revolution according to a use If you turn and set the dial scale Fig 3 to 6 the number of revolution increases and if you turn and set it to 1 the number of revolution decreases Before use set the number of revolution using the dial In so doing refer to the followi...

Страница 9: ... in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the mains supply use non metallic objects and avoid damaging internal parts 䡬 Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e g do not hit persons or ignite flammable substances 䡬 Always use protective safety glasses and hearing protectors use other personal protective equipment such as g...

Страница 10: ...on of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are con...

Страница 11: ...iten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm...

Страница 12: ...Arbeit nicht ausreichend kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen laufen mit Unwucht vibrieren sehr stark und können zu einem Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen g Benutzen Sie niemals beschädigte S...

Страница 13: ...iener kann Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe rotierenden Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug könnte sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie den Bereich in den sich das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegen würde Durch den Rückschlag wird das Elektrowerkzeug ruckartig entgegen der Dr...

Страница 14: ...cht werden TECHNISCHE DATEN Vergessen Sie nicht die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen da sich diese je nach Verkaufsgebiet ändern Modell G13YD G13V Spannung je nach Gebiet 230V 240V Leistungsaufnahme 1110W Leerlaufdrehzahl 10000 min 1 2800 10000 min 1 Schleifscheibe Außendurchmesser Innendurchmesser 125 22 23 mm Umfangsgeschwindigkeit 80 m s Gewicht Gerät selbst 1 7 kg f Seien Sie b...

Страница 15: ...er daß die angebrachte Schleifscheibe und die anderen Teile entsprechend den Anweisungen des Herstellers angebracht sind Es ist weiter darauf zu achten daß die zu verwendende Schleifscheibe die richtige Ausführung und ohne Risse und Oberflächenfehler ist Es ist auch darauf zu achten daß die Schleifscheibe richtig montiert und die Mutter der Schleifscheibe fest angezogen ist Siehe Abschnitt Anbring...

Страница 16: ...erden ACHTUNG 䡬 Überprüfen Sie daß das Werkstück richtig unterstützt ist 䡬 Überprüfen Sie bei Arbeit an einem staubigen Ort daß die Ventilationsöffnungen freigehalten werden Wenn Beseitigung von Staub erforderlich werden sollte so ziehen Sie zuerst den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose verwenden Sie nichtmetallische Gegenstände und vermeiden Sie Beschädigung innerer Teile 䡬 Stellen Sie sich...

Страница 17: ...ben anmontieren 5 Wartung des Motors Die Motorwicklung ist das Herz des Elektrowerkzeugs Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten daß die Wicklung nicht beschädigt wird und oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt 6 Liste der Wartungsteile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl D Bemerkungen ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ein aut...

Страница 18: ...peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcher les démarrages intempestifs Vei...

Страница 19: ...isation vérifiez que l accessoire par exemple les meules n est pas ébréché craquelé ou défectueux que la plaque n est pas fissurée ou usée et que la brosse est bien fixée et en bon état Si l outil électrique ou l accessoire est tombé vérifiez qu il n est pas endommagé ou installez un accessoire en bon état Après avoir vérifié l accessoire ou en avoir installé un nouveau restez à l écart de l acces...

Страница 20: ...t ne sont pas sécurisées b Le dispositif de protection doit être correctement fixé à l outil électrique et positionné de manière à assurer une sécurité optimale en laissant exposée la plus petite partie possible de la meule Le dispositif de protection protège l opérateur en cas de bris de la meule ou de contact accidentel c Les meules doivent uniquement être utilisées pour les applications recomma...

Страница 21: ... qui fournit 䡬 Une vitesse maximum à tout moment dans la fourchette de puissance donnée 䡬 Une protection de surcharge quand on dépasse la puissance permise par le courant La meuleuse baisse de régime et repart lorsque la pression de meulage est réduit 䡬 Démarrage en douceur 䡬 Vitesse variable G13V seulement ACCESSOIRES STANDARD 1 Meule à moyeu déporté 1 2 Clef 1 3 Poignée latérale 1 4 Clef à six p...

Страница 22: ... en fonction de l utilisation Si l on tourne la bague d échelle Fig 3 et qu on la règle sur 6 le nombre de rotations augmente et si on la tourne sur 1 le nombre de rotations diminue Avant l utilisation régler le nombre de rotations avec la bague Pour ce faire voir le tableau ci dessus à titre indicatif FONCTIONNEMENT 1 Pression Ne pas appuyer trous fort la roue de meulage sur la surface à meuler L...

Страница 23: ...ant de mettre l outil en marche ENTRETIEN ET CONTROLE 1 Contrôle de la meule à moyeu déporté Vérifier que la meule à moyeu déporté est dépourvue de fêlures et de défauts de surface Le balai en carbone peut se retirer facilement 2 Contrôle des vis de montage Vérifier régulièrement les vis de montage et s assurer qu elles sont correctement serrées Resserrer immédiatement toute vis desserrée Sinon il...

Страница 24: ... inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé NOTE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet d...

Страница 25: ... Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il tras...

Страница 26: ...presenza di crepe lacerazioni o eccessiva usura nel platorello di supporto la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un accessorio posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano ...

Страница 27: ... sia esposta verso l operatore Il carter serve proteggere l operatore dai frammenti di mola rotta e dal contatto accidentale con la mola c Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate Per esempio non smerigliate con il lato della mola di taglio Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la ro...

Страница 28: ...tazione CC 2 Interruttore di corrente Mettere l interruttore in posizione SPENTO Se la spina è infilata in una presa mentre l interruttore è acceso l utensile elettrico si mette immediatamente in moto facilitando il verificarsi di incidenti gravi 3 Prolunga del cavo Quando l ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente usare una prolunga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione a...

Страница 29: ...e riaccendendo ON la rotazione aumenta fino a raggugere la velocità normale ATTENZIONE Solo per G13V Quando si usa l attrezzo non impostato per girare a piena velocità scala della manopola su 6 il motore non può essere raffreddato sufficientemente in quanto il numero di giri non è alto Questo potrebbe essere causa di bruciatura e danneggiamento del motore prima dell attivazione del meccanismo di p...

Страница 30: ...cina al limite d usura il motore potrebbe subire dei danni Usando spazzole di carbone con arresto automatico il motore si ferma automaticamente quando queste sono consumate In tal caso bisogna sostituirle con delle nuove dello stesso numero come indicato nella figura Tenere inoltre sempre pulite le spazzole e fare in modo che questo scorrino liberamente all interno del portaspazzole 4 Sostituzione...

Страница 31: ...achi NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonor...

Страница 32: ...plettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de voeding ...

Страница 33: ...te van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Gebruik geen beschadigde toebehoren Inspecteer voor elk gebruik het toebehoren zoals slijpschijven op afgebroken stukjes en barsten de steunplaat op barsten scheuren of buitengewone slijtage de draadborstel op loszittende of gebroken draden Als het elektrisch gereedschap is komen te va...

Страница 34: ...of terugslag veroorzaken e Bevestig geen zaagblad voor houtsnijwerk of een getand zaagblad Dergelijke bladen veroorzaken vaak terugslag en verlies van controle VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIFIEK VOOR SLIJP EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a Gebruik uitsluitend typen schijven die aanbevolen zijn voor uw elektrisch gereedschap en de specifieke beveiliging die bestemd is voor de gekozen schijf Schijven waarvo...

Страница 35: ...nieuw voorzichtig in de snede De schijf kan klemraken wegspringen of terugslaan als het elektrisch gereedschap opnieuw in het werkstuk gestart wordt e Ondersteun panelen of een groot werkstuk om klemraken en terugslag van de schijf te voorkomen Grote werkstukken kunnen doorzakken onder hun eigen gewicht Plaats steunen onder het werkstuk bij de lijn waar gesneden wordt en bij de rand van het werkst...

Страница 36: ...jk geval dient u de machine te inspecteren om de oorzaak op te sporen 7 Controleer de blokkeerstift Controleer of de blokkeerstift los is door er een paar keer op te drukken voor u het elektrisch gereedschap aan zet Zie Afb 1 8 Bevestigen van de handgreep Schroef de handgreep in de behuizing vast 9 Regelen van het toerental alleen G13V Het G13V model is uitgerust met een elektronische traploze sne...

Страница 37: ...het draaien van de as te voorkomen Zie Afb 1 Zet daarna de schijf met verdiept centrum vast door de moer van de slijpschijf met de sleutel vast te draaien 2 Demonteren Het demonteren geschiedt in omgekeerde volgorde SLIJPSCHIJF Op dezelfde manier als de schijf met verlaagd midden SCHUURSCHIJF 1 Monteren Afb 1 1 Zet het gereedschap ondersteboven neer zodat de as naar boven wijst 2 Plaats de slijpsc...

Страница 38: ...TIES Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zoals codenummers en of ontwerp zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtl...

Страница 39: ...ción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese ...

Страница 40: ...causar una pérdida de control g No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione el accesorio mirando si las ruedas abrasivas tienen grietas o roturas las almohadillas de respaldo tienen grietas rasgaduras o desgaste excesivo o el cepillo metálico está suelto o con el metal roto Si se cae la herramienta eléctrica o el accesorio inspeccione si está dañado o instale un accesorio sin daña...

Страница 41: ... la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y no son seguras b La protección debe colocarse firmemente en el herramienta eléctrica y colocarse para máxima seguridad de forma que se expone al operario la cantidad mínima de rueda La protección ayuda a proteger al operario de los fragmentos de rueda rotos y del contacto accidental con la rueda c Las ruedas deben utilizarse sólo para ...

Страница 42: ...mientras el eje esté girando Verificar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina pues varían de acuerdo al país de destino Control electrónico La esmeriladora tiene un control electrónico de velocidad que proporciona 䡬 Plena velocidad en todo momento dentro de la gama hasta la carga nominal 䡬 Protección contra sobrecarga cuando se sobrepase la carga nominal debido a ...

Страница 43: ...ta para determinar la causa 7 Confirme el botón Confirme que el botón pulsador esté desactivado presionando el botón pulsador dos o tres veces antes de conectar la alimentación de la herramienta eléctrica vea la Fig 1 8 Instalación del asidero lateral Atornille el asidero lateral en la cubierta de engranaje 9 Ajuste del número de revoluciones sólo G13V El modelo G13V está equipado con un mando ele...

Страница 44: ...l equipo de manera que el eje quede hacia arriba 2 Después de colocar el disco lijador en la almohadilla de goma enrosque la tuerca de arandela en el eje 3 Presione el botón pulsador para asegurar el eje y apriete la tuerca de arandela con una llave 2 Desarmado Siga los procedimientos antedichos a la inversa PRECAUCIONES 䡬 Confirme que la muela de disco abombado esté firmemente montada 䡬 Confirmar...

Страница 45: ...ciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de ...

Страница 46: ...302 142 1 503 944 458 1 A B C D 1 937 807 4 D5 25 2 317 807 1 3 301 944 1 4 316 484 1 3 16 5 301 941 1 M7 6 316 437 1 7 628 VVC 1 628VVC2PS2 L 8 316 480 1 9 360 540E 1 230V 10 316 479 1 11 982 021 2 D4 70 12 340 484E 1 230V 13 311 737 1 14 319 386 1 15 608 VVM 1 608VVC2PS2L 16 301 943 1 17 316 438 1 18 997 263 2 M4 10 19 316 490 1 20 620 1DD 1 6201DDCMPS2L 21 301 946 1 22 317 823 1 23 307 127 4 M4...

Страница 47: ... 501 938 332Z 1 502 302 142 1 503 944 458 1 A B C D 1 937 807 4 D5 25 2 317 807 1 3 301 944 1 4 316 484 1 3 16 5 301 941 1 M7 6 316 437 1 7 628 VVC 1 628VVC2PS2 L 8 316 480 1 9 360 540E 1 230V 10 319 898 1 11 982 021 2 D4 70 12 340 484E 1 230V 13 311 737 1 14 319 386 1 15 608 VVM 1 608VVC2PS2L 16 301 943 1 17 316 438 1 18 997 263 2 M4 10 19 316 490 1 20 620 1DD 1 6201DDCMPS2L 21 301 946 1 22 317 8...

Страница 48: ...47 07Back_G13YD_WE 4 19 10 11 34 47 ...

Страница 49: ...48 07Back_G13YD_WE 4 19 10 11 34 48 ...

Страница 50: ...49 07Back_G13YD_WE 4 19 10 11 34 49 ...

Страница 51: ...C E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitac...

Страница 52: ...mbién cumple con los requisitos esenciales de 2006 42 CE aplicables desde el 29 de diciembre de 2009 en lugar de 98 37 CE ElJefedeNormasEuropeasdeHitachiKokiEuropeLtd estáautorizado para recopilar archivos técnicos Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with stan...

Отзывы: