background image

7

English

For example, if a cutting depth of 10mm is desired
and the “cut 0” reading is as shown in 

Fig. 5

(a)

, raise the stopper pole arrow to the position

shown in 

Fig. 5

 

(b)

.

(2) With the scale set as described above, loosen the

knob ass’y and push downward on the handles until
the scale contacts the base.
The router is now adjusted to the desired cutting
depth.

(3) It is possible to decrease the clearance between the

bit tip and the material by loosening and moving
downward the nut on the screw.
This step provides convenience when moving the
router to align the bit with the cutting place.

(4) When adjusting the cutting depth without using the

scale, force the scale upward to prevent it from
getting in the way.

2. Guiding the Router

There are several ways of guiding the router. Select
the method most convenient for your work
requirements.

(1) Parallel Guide Ass’y

Use the parallel guide ass’y for chamfering along
the material side or for grooving.
To properly mount the parallel guide ass’y on the
router, first of all, as shown in 

Fig. 6

, attach the

two wing bolts and the two lock springs to the
screw holes on the top side of the base. Insert the
guide bars in the holes on the base and adjust the
distance from the bit to the guide surface.
Tighten the two wing bolts to secure the parallel
guide ass’y.
Feed the router in a manner that the guide surface
of the parallel guide ass’y moves along the material
side.
An auxiliary wood guide can be mounted on the
parallel guide assembly, as shown in 

Fig. 7

, and

fixed in position by utilizing the holes on the guide
surface.

(2) Template Guide

Use the template guide when employing a template
for producing a large quantity of identically shaped
products.
As shown in 

Fig. 8

, secure the template guide to

the base of the router with two accessory screws.
At this time, ensure that the projection side of the
template guide is facing the bottom surface of the
base of the router.
A template is a profiling mold made of plywood
or thin lumber. When making a template, pay
particular attention to the matters described below
and illustrated in 

Fig. 9

.

When using the router along the interior plane of
the template, the dimensions of the finished product
will be less than the dimensions of the template
by an amount equal to dimension “A”, the distance
between the edge of the template and the edge of
the bit. The reverse is true when using the router
along the exterior of the template.
Secure the template to the material. Feed the router
in a manner that the template guide moves along
the template as shown in 

Fig. 10

.

(3) Router Base

Use of the router base as a guide is highly convenient
when working on material with dimensions too

large for use of the parallel guide assembly.
As shown in 

Fig. 11

, secure a straight piece of board

(to be used as a guide) in the appropriate position
on the material, and feed the router in a manner
that the flat side of the router base moves along
the board guide.
Similarly, it is possible to process the material by
guiding the curved side of the router base along
a large dimension template as shown in 

Fig. 12

.

(4) Bits with Pilot

A bit with a pilot is a bit with a rounded shaft with
no cutting edges on its lower portion. Feed the
router by sliding the pilot along the side of the
material as shown in 

Fig. 13

.

3. Cutting

(1) Turn the switch to the ON position while the bit

is separated from the material as shown in 

Figs.

14

 and 

15

. Do not start cutting operation until the

bit has reached full rotating speed.

(2) The bit rotates clockwise (arrow direction indicated

on the end bracket). To obtain maximum cutting
effectiveness, feed the router in conformance with
the feed directions shown in 

Fig. 16

.

(3) As illustrated in 

Fig. 17

, when the router is feed

in the direction indicated by the black arrow, a
certain force acts on the routher that causes it to
move in the direction indicated by the white arrow.
During operation, be sure to guide the router so
that it does deviate from the desired cutting line.

HOW TO USE THE OPTIONAL ACCESSORIES

1. Feed screw assembly

By using the feed screw assembly, the distance
between the bit and the parallel guide assembly or
trimmer guide assembly can be finely adjusted. As
shown in 

Fig. 18

, attach the feed screw to the

parallel guide assembly or trimmer assembly, and
attach the rod to the base with the provided nuts.
Fine adjustment can be achieved by turning the
feed screw. Pushing the button on the feed screw
will release the grip of the screw and permit fast
movement of the guide assembly.

2. Trimmer guide assembly

Suitable for trimming, beveling or working the inner
surface of furniture or house fittings with plywood
or veneer surfaces. Insert the assembly guide bars
into the holes of the base, adjust the distance
between the bit and roller as desired, and tighten
the wing bolts on the base to fix the trimmer in
position. Then, loosen the wing bolt (A), shown in

Fig. 19

, and set the roller to the appropriate position.

Ensure that the wing bolt (A), is firmly retightened
before using the machine, as shown in 

Fig. 20

.

3. Chuck Sleeve

When using the 6mm or 6.35 mm ø bit for a collet
with an inner diameter of 8mm, you need the 8

×

 6 or 8 

×

 6.35 chuck sleeve, respectively.

CAUTION

×

 6 chuck sleeve is equipped with a groove, while

the 8 

×

 6.35 is not. Never use a 6mm ø shaft bit

with an 8 

×

 6.35 chuck sleeve, or a 6.35mm ø shaft

bit with an 8 

×

 6 chuck sleeve.

Содержание FM 8

Страница 1: ...esen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de man...

Страница 2: ...ord Armor 14 Terminal A 15 Switch Knob 16A Switch 17 Switch Holder 18 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 19 Rubber Ring 20 Internal Wire 21 Internal Wire A 22 Stator 23 Armature 24 Retaining Ring For D15 Shaft 25 Ball Bearing 6002VVCMPS2S 26 Spindle 27 Collet 28 Internal Wire A 29 Internal Wire A 30 Scale 31 Knob 32 Holder 33 Knob Screw M5 34 Nut M6 35 Spring 36 Nut M8 37 Base 38A Screw M8 100 39 Look Nut...

Страница 3: ...1 1 2 2 1 7 8 10 1 2 4 5 11 12 1 2 4 5 2 7 2 0 9 8 A B C a b H I J K 3 4 5 6 4 9 A 3 6 D G F E 5 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 4: ...19 2 14 15 16 17 18 20 X W Y Q N T L V U O M P R S 13 21 Z ...

Страница 5: ...ngsfläche Behelfsmäßige Holzführung Schablonenführung Fräse Schablone Abstand Abstand Vorschub der Oberfräse Vorschub der Oberfräse Werkstück Drehrichtung der Fräse Vorschub der Oberfräse Drehrichtung der Fräse Richtung in die die Oberfräse gedreht wird Vorschubspindel Stab Mutter Stange Rolle Flügelschraube A Führungsstange Staubfängersatz Boulons à tête ronde Bouton de la poignée Desserrer Serre...

Страница 6: ... Naar beneden drukken Moer Schroef Schaal aflezen Het instellen van de freesdiepte Leidstang Vleugelmoer Borgveer Leidvlak Geimproviseerde houtgeleider Sjablonegeleider Frees Sjablone Afstand Afstand Voorschuifinrichting van de frees Voorschuifinrichting van de frees Werkstuk Draairichting van de frees Voorschuifinrichting van de frees Draairichting van de frees Richting waarin de frees gedreven w...

Страница 7: ...ll times 14 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubrication and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not ...

Страница 8: ... 1 5 Installing the handle knob To install the handle knob screw it into the holder fixing hole securely Fig 1 MOUNTING AND DISMOUNTING BITS 1 Mounting Bits 1 After fully inserting the bit into the collet chuck hole firmly tighten the collet chuck with the accessory wrenches as shown in Fig 2 CAUTION Ensure that the collet chuck is firmly tightened after inserting the bit Failure to do so will res...

Страница 9: ...the router base as a guide is highly convenient when working on material with dimensions too large for use of the parallel guide assembly As shown in Fig 11 secure a straight piece of board to be used as a guide in the appropriate position on the material and feed the router in a manner that the flat side of the router base moves along the board guide Similarly it is possible to process the materi...

Страница 10: ...r Sie dieses Erzeugnis verwenden und bewahren Sie diese Anweisungen auf Für sicheren Betrieb 1 Der Arbeitsplatz sollte sauber gehalten werden Unaufgeräumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Unfallgefahr 2 Die Betriebsbedingungen beachten Elektrowerkzeuge sollten nicht dem Regen ausgesetzt werden Ebenfalls sollten Sie nicht an feuchten oder nassen Plätzen gebraucht werden Der Arbeitsplatz sol...

Страница 11: ... werden um festzustellen ob sie einwandfrei funktionieren und die vorgesehene Funktion erfüllen Ausrichtung Verbindungen sowie Anbringung sich bewegender Teile überprüfen Ebenfalls uberprufen ob Teile gebrochen sind Teile oder Schutzvorrichtungen die beschädigt sind sollten wenn in dieser Bedienungsanleitung nichts anderes erwähnt ist durch eine autorisierte Kundendienststelle ausge wechselt oder ...

Страница 12: ...festgezogen ACHTUNG Es ist darauf zu achten daß das Spannfutter nach dem Einsetzen der Fräse gut angezogen ist Geschieht das nicht führt das zu einer Beschädigung des Spannfutters 2 Eine geeignete Frässpitze verwenden die den gleichen Durchmesser wie die Manschette hat 2 Entfernen der Fräsen Zum Entfernen der Fräse wird in umgekehrter Reihenfolge vorgegangen Wobei mit dem Lockern des Spannfutters ...

Страница 13: ...se mit einem Führungszapfen ist eine Fräse mit einem abgerundeten Schaft ohne Schneidkanten am unteren Teil Die Oberfräse wird vorgeschoben wobei der Führungszapfen an der Seite des Werkstückes entlanggleitet wie in Abb 13 gezeigt 3 Fräse 1 Die Maschine wird eingeschaltet wenn die Fräse das Werkstück noch nicht berührt wie in den Abb 14 und 15 gezeigt Die Fräsarbeit darf erst begonnen werden wenn ...

Страница 14: ... Ne pas exposer les outils électriques à la pluie Ne pas les utiliser dans des endroits humides Travailler dans un endroit bien éclairé Ne pas utiliser d outillage électrique s il existe un risque d incendie ou d explosion 3 Protection contre une décharge électrique Eviter tout contact corporel avec des surfaces de mise à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs 4 Te...

Страница 15: ...s piêces mobiles la cassure des pièces le montage et toute autre condition risquant d affecter le bon fonctionnement de l outil Un protecteur ou toute autre pièce endommagée devra être correctement réparé ou remplacé par un service d entretien autorisé sauf autre indication dans ce mode d emploi Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un service d entretien autorisé Ne pas utiliser l outi...

Страница 16: ...oupe avec l échelle 1 Desserrer le bouton pour pouvoir déplacer librement l échelle Fig 3 2 Suivant la Fig 4 desserrer le bouton appuyer vers le bas sur les poignées jusqu à ce que le couteau entre légèrement en contact avec la surface de la pièce et resserrer le bouton Ce réglage préliminaire est appelé coupe 0 zéro 3 Ensuite lire les données de l échelle située sur le support Tirer l échelle jus...

Страница 17: ...int sa pleine vitesse de rotation 2 Le couteau tourne dans le sens des aiguilles d une montre direction de la flèche sur le support d extremité Pour obtenir une efficacité de coupe maximale avancer la défonceuse suivant les instructions de la Fig 16 3 Suivant la Fig 17 lorsque la défonceuse est dirigée dans la direction indiquée par la flèche noire une certaine force agit sur la défonceuse qui la ...

Страница 18: ... p es tubi caloriferi fornelli frigoriferi 4 Tenere lontano i bambini Non permettere che persone estranee ai lavori tocchino gli elettrouten sili o i cavi della corrente elettrica Le persone non addette al lavoro non dovrebbero nemmeno avvicinarvisi 5 Riporre gli elettroutensili non usati in luogo adatto Quando non utilizzati gli elettroutensili vanno tenuti in un luogo asciutto chiusi a chiave o ...

Страница 19: ...ata in modo da assolvere la sua funzione Controllare che le parti mobili siano nella loro posizione corretta che nessun pezzo sia rotto che tutti i pezzi siano montati correttamente e controllare altri punti importanti per il funzionamento dell utensile elettrico Qualsiasi pezzo danneggiato deve essere ripa rato o sostituito da un Centro Assistenza autorizzato a meno che dettagliate istruzioni in ...

Страница 20: ...ere le punte seguire all inverso i procedimenti per il montaggio iniziando con l allentare il mandrino mediante la chiave accessoria COME SI USA LA FRESATRICE VERTICALE 1 Regolazione della profondità di taglio 1 Regolazione della profondità di taglio mediante la scala graduata 1 Allentare la manopola per spostare liberamente la scala graduata Fig 3 2 Come illustrato nella Fig 4 allentare la manopo...

Страница 21: ...ungo il lato del pezzo come indicato nella Fig 13 3 Taglio 1 Accendere l interruttore posiz ON mentre la punta discosta dal pezzo come indicato nelle Fig 14 e 15 Non iniziare l operazione di taglio fino a che la punta non abbia raggiunto la piena velocità di rotazione 2 La punta ruota in senso orario senso della freccia indicato sull estremità del braccio Per ottenere la massima efficacia di tagli...

Страница 22: ...ap niet aan regen bloot Gebruik electrisch gereedschap niet op vochtige of natte plaatsen Zorg dat de werkplaats goed verlicht is Gebruik elektrisch gereedschap niet op plaatsen waar brand of explosiegevaar is 3 Vermijd een electrische schok Let er daarom op dat er geen contact is met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiators keukenfornuis of ijskast 4 Houd kinderen uit de buurt Laat bezoekers h...

Страница 23: ...ice center Gebruik het gereedschap niet als de aan uit schakelaar niet werkt 21 Waarschuwing Het gebruik van toebehoren of verlengstukken waarvan het gebruik niet in deze gebruiksaanwijzing is aangegeven veroorzaakt mogelijk letsel 22 Laat het elektrisch gereedschap door een vakman repararen Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de vereiste eisen voor de veiligheid Voorkom mogelijk zeer ernstige ...

Страница 24: ... spantang met de moersleutels wordt begonnen HET GEBRUIK VAN DE BOVENFREES 1 Het instellen van de freesdiepte 1 Het instellen van de freesdiepte met schaal 1 Draai de knop los om de schaal vrij te kunnen laten bewegen Afb 3 2 Zoals Afb 4 weergeeft wordt de knop losgemaakt de handgreep naar beneden gedrukt tot de frees de oppervlakte van het werkstuk aanraakt en vervolgens wordt de knop weer vastge...

Страница 25: ...e frees haar volledige draaisnelheid bereikt heeft 2 De frees draait met de klok mee volgens de richting van de pijl op het open eindschild Om het maximale freeseffect te bereiken beweegt men de bovenfrees in de in Afb 16 aangeduide naar voren schuivende richtingen 3 In Afb 17 wordt getoond dat wanneer de bovenfrees in de door de zwarte pijl aangeduide richting voorwaarts bewogen wordt er op de fr...

Страница 26: ... contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra p ej tubos radiadores hornos de microondas o refrigeradores 4 Mantener a los ni ños alejados No dejar que los visitantes toquen las herramientas ni los cables de extensión Todos los visitantes deberán mantenerse alejados del área de trabajo 5 Guardar las herramientas que no se usen y ponerlos en lugares secos altos o cerrados fuera del alca...

Страница 27: ...s rotura de piezas montura y cualiquier otra anomalia que pudiese afectar al rendimiento de la herramienta Cualquier pieza que estuviese da ñada deberá repararse apropiadamente o cambiarse en un centro de reparaciones autorizado al menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones Procurar que los interruptores defectuosos los cambie un centro de reparaciones autorizado No usar las...

Страница 28: ...a pinza 2 Desmontar brocas Para desmontar la broca realizar los procedimientos de montaje a la inversa empezando por aflojar la pinza con las llaves accesorias COMO USAR LA RANURADORA 1 Ajustar la profundidad de corte 1 Ajustar la profundidad de corte con la escala 1 Soltar la perilla para poder mover libremente la escala Fig 3 2 Como muestra en la Fig 4 soltar el conjunto de perillas apretar haci...

Страница 29: ...ena velocidad de rotación 2 La broca gira en el sentido de las manecillas de un reloj dirección de la flecha indicada en el listón final Para obtener una eficiencia máxima de corte alimentar la ranuradora de acuerdo con la direcciones de alimentación mostradas en las Fig 16 3 Como se ilustra en la Fig 17 cuando la ranuradora está alimentada en la dirección indicada por la flecha negra una cierta f...

Страница 30: ...idado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Reparación En caso de avería de las herramientas eléctricas consulte al Agente de Reparaciones Autorizado OBSERVACION Debidoalprogramacontinuodeinvestigaciónydesarrollo deHITACHIestasespecificacionesestánsujetasacambio sin previo aviso Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medid...

Страница 31: ...29 Español ...

Страница 32: ...30 Español ...

Страница 33: ...31 ...

Страница 34: ... los documentos de normalización EN50144 HD400 EN55014 EN60555 y o EN50082 1 según indican las Directrices del Consejo 73 23 CEE 89 392 CEE y o 89 336 CEE Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproduct is in conformity with standards or standardized documents EN50144 HD400 EN55014 EN60555 and or...

Отзывы: