background image

Français

52

Fig. 28

Section de contact
à l’extérieur du
tube de balai

 

 ATTENTION:

Bien veiller impérativement à insérer le clou du
balai en carbone dans la section de contact à
l’extérieur du tube de balai. (On pourra insérer
n’importe lequel des deux clous fournis.)

Procéder avec précaution, car une erreur dans
cette opération risque de déformer le clou du balai
en carbone et d’endommager précocement le
moteru

6. Vérifier s’il y a de la poussière

Enlever la poussière avec un chiffon doux ou un
chiffon humecté d’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de décolorant, chlorure, essence ou diluant, car ces
produits pourraient endommager le plastique.

7. Mise au rebut d’une batterie usée

 

 AVERTISSEMENT:

Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères. La
batterie risque d’exploser si elle est incinérée. L’appareil que
vous avez acheté renferme une batterie rechargeable. La
batterie est recyclable. Lorsqu’elle a atteint sa limite de
service, selon les lois des états et les lois locales, il peut être
illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères. Vérifier
auprès de son service de ramassage d’ordures les options de
recyclage et la procédure correcte de mise au rebut.

8. Rangement

Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104°F (40°C), et hors de portée
des enfants.

9. Entretien et réparation

Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d’une réparation ou
du remplacement d’une pièce à cause de l’usure normale de l’outil. Pour assurer que
seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les
réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI
AUTORISE.

10. Liste des pièces de rechange

PRECAUTION: Les réparations, modifications et inspections des outils électriques

Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé.
Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente
Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou
tout autre entretien.
Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, respecter les
règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en
question.

MODIFICATIONS:

Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les
tous derniers progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifiées sans avis préalable.

Содержание DS 18DL

Страница 1: ... safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte E...

Страница 2: ...N 54 LISTE DES PIECES 84 Página MONTAJE Y OPERACIÓN 66 APLICACIONES 66 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 66 MÉTODO DE CARGA 66 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 70 OPERACIÓN 70 ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN 78 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 79 ACCESORIOS 82 ACCESORIOS ESTÁNDAR 82 ACCESORIOS OPCIONALES 83 LISTA DE PIEZAS 84 CONTENTS ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SE...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ... any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Kee...

Страница 5: ... 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another to...

Страница 6: ...oval of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power...

Страница 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Страница 8: ...ected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c Tha...

Страница 9: ... battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep t...

Страница 10: ...VE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection function to stop the output In the cases of 1 and 2 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 ...

Страница 11: ...ood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DV18DL MRK with charger UC18YRL and case DS18DL MRK with charger UC18YRL and case NAME OF PARTS 1 Cordless Hammer Drill DV18DL Cordless Driver Drill DS18DL DV18DL Nameplate Push button Battery Switch trigger Cap Keyle...

Страница 12: ...r UC18YRL Fig 2 DS18DL Nameplate Battery Push button Switch trigger Cap Keyless chuck Shift knob Handle Bit holder Side handle Push button Terminal hole Lever Overheat lamp green Nameplate Caution plate Body Battery installation hole Cooling fan Charge status lamp red ...

Страница 13: ...6 18 mm Soft Wood Metal Thickness 1 2 13 mm 1 16 1 6 mm Mild Steel or Aluminum Screw Wood screw 20 4 8 mm 100 mm Driver Small screw 1 4 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 13 mm Battery Model EBM1830 Type Lithium ion battery Voltage DC 18 V Charging discharging about 1 300 frequency Weight 4 9 lbs 2 2 kg 4 6 lbs 2 1 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Hammer Drill Cordless Driver Dril...

Страница 14: ...e groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch 2 pcs on the sides of the battery Fig 3 Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the...

Страница 15: ...mounted 䡬 When the battery is fully charged the pilot lamp will bilink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 Fig 4 Battery Overheat lamp green UC18YRL Charge status lamp red Table 2 Lamp indications Indications of the pilot lamp NOTE When standby for cooling battery UC18YRL cools the overheated battery by cooling fan Before charging While charging Charging complete Charging impossible Ov...

Страница 16: ...tioned Return both to your place of purchase If the charge time lamp does not light when the power cord is connected to the receptacle disconnect the power cord and check that the battery is attached correctly The battery retains heat when used or left for prolonged periods in direct sunlight In this state the charge time lamp flashes red and the battery cannot be charged immediately Leave the bat...

Страница 17: ...mperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary personnel En...

Страница 18: ... wires etc Incomplete installation of the hook may result in bodily injury when used a Securely hold the main unit and remove the screw using a slotted head screwdriver or a coin Fig 6 b Remove the hook and spring Fig 7 c Install the hook and spring on the other side and securely fasten with screw Fig 6 NOTE Payattentiontothespringorientation Installthespring with larger diameter away from you Fig...

Страница 19: ...teries 1 5 V NOTE Do not tighten the screw excessively Such action could strip the screw threads CAUTION Failure to observe the following can result in battery leakage rust or malfunction Position the plus and minus terminals correctly Replace both batteries at the same time Do not mix old and new batteries Remove exhausted batteries from the hook immediately Do not discard batteries together with...

Страница 20: ...s chuck After inserting a driver bit etc into the keyless drill chuck and tighten the sleeve by turning it toward the right in the clockwise direction as viewed from the front See Fig 16 NOTE If the sleeve becomes loose during operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened 2 Dismounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the ...

Страница 21: ...ates When the trigger is released the tool stops 䡬 The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more 䡬 When releasing the trigger of the switch the brake will be applied for immediate stopping 8 Change rotation speed Fig 18 Fig 19 Shif...

Страница 22: ... the triangle mark on the outer body CAUTION The cap cannot be set between the numerals 1 4 7 22 or the black dot Do not use with the cap numeral at 22 and the black line at the middle of the drill mark Doing so may cause damage See Fig 22 10 Rotation to Hammer changeover DV18DL The Rotation Rotationonly and Hammer Ham mer Rotation can be switched by aligning the drill mark or the hammer mark with...

Страница 23: ...que is strongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 21 and 23 Rotate the cap and line up the numbers 1 4 7 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the...

Страница 24: ...ilot hole screw THE SCOPE AND SUGGESTIONS FOR USES Table 4 DV18DL Table 5 DS18DL CAUTION While operating the Cordless hammer drill take care not to lock the motor If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery will be burnt Do not tighten too strongly as the screw heads will be damaged To extend the lifetime the lithium ion battery equ...

Страница 25: ...Inspecting the carbon brushes Fig 25 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a n...

Страница 26: ...cials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITA...

Страница 27: ...her attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DV18DL MRK Fig 29 2 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery EBM1830 2 3 Battery Charger UC18YRL 1 4 Side handle Code No 323001 1 5 Plastic Case 1 4 DS18DL MRK Fig 30 1 1 Phillips bit No 2 ...

Страница 28: ...English 28 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EBM1830 For DV18DL and DS18DL Fig 31 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI ...

Страница 29: ...idence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéc...

Страница 30: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Страница 31: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Страница 32: ...nt en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil 8 Utilis...

Страница 33: ... défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure d...

Страница 34: ...ilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds deda...

Страница 35: ...ure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS in...

Страница 36: ...iron 12 volts le moteur cesse de fonctionner Dans ce cas charger immédiatement la batterie 2 Si l outil est en surcharge le moteur peut cesser de fonctionner Dans ce cas relâcher le commutateur et éliminer les causes de la surcharge Vous pouvez ensuite continuer à utiliser l outil MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque...

Страница 37: ...é contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DV18DL MRK avec chargeur UC18YRL et coffret DS18DL MRK avec chargeur UC18YRL et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse perceuse percussion sans fil DV18DL Perceuse sans fil a percussion DS18DL DV18DL Batterie Mandrin sans clavette...

Страница 38: ...s clavette Bouton poussoir Capot Bouton de décalage Déclencheur Plaque signalétique Batterie Poignée DS18DL Porte foret Poignée latérale Bouton poussoir Levier Plaque signalétique Corps Plaque de précaution Voyant d état de charge rouge Orifice d installation de la batterie Ventilateur de refroidissement Voyant de surchauffe vert ...

Страница 39: ... 1 600 min Capacité Perçage Brique Profondeur 5 8 16 mm 1 1 4 30 mm Brique tendre Bois Epaisseur 2 50 mm 11 16 18 mm Bois tendre Métal Epaisseur 1 2 13 mm 1 16 1 6 mm Acier tendre ou Aluminium Vissage Vis en bois 20 4 8 mm 100 mm Petite vis 1 4 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 13 mm Batterie Modèle EBM1830 Type Batterie aux ions de lithium Tension CC 18 V Fréquence de recha...

Страница 40: ...ser à l intérieur Toujours insérer la batterie à fond jusqu à ce qu elle se bloque avec un petit déclic Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets 2 de chaque côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de...

Страница 41: ... fond la lampe témoin clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde Voir le Tableau 2 Voyant d état de charge rouge Voyant de surchauffe vert Tableau 2 Indications des témoins Avant la recharge Pendant la recharge Recharge terminée Recharge impossible Veille en surchauffe Anomalie de la batterie ou du chargeur Batterie en surchauffe Chargement impos sible le chargement commenceraunefois ...

Страница 42: ...nctionner Ramener les à l endroit où vous les avez achetés Si le témoin de durée de charge ne s allume pas quand le cordon d alimentation est connecté à la prise secteur déconnectez le cordon d alimentation et vérifiez si la batterie est fixée correctement La batterie retient la chaleur quand elle est utilisée ou laissée pendant une période prolongée au soleil Dans cet état le témoin de durée de c...

Страница 43: ...Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser AVANT L UTILISATION Vérifier l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni débris ni désordre Evacu...

Страница 44: ...sures physiques lors de l utilisation a Tenir fermement le boîtier de l outil et retirer la vis à l aide d un tournevis pour écrou à fente ou d une pièce de monnaie Fig 6 b Retirer le crochet et le ressort Fig 7 c Fixer le crochet et le ressort de l autre côté et serrer à fond avec la vis Fig 6 REMARQUE Faire attention à l orientation du ressort Installer le ressort avec le gros diamètre loin de s...

Страница 45: ...commerce REMARQUE Ne pas trop serrer la vis Cela pourrait abîmer le filetage ATTENTION Le non respect des précautions suivantes risque d entraîner une fuite d électrolyte l apparition de rouille ou une anomalie Disposer les bornes positive et négative correctement Remplacer les deux piles en même temps Ne pas mélanger des piles neuves et des piles ayant déjà servi Retirer les piles du crochet dès ...

Страница 46: ...ur retirer la poignée latérale 4 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu de face pour ouvrir l attache du mandrin sans clavette Insérer la mèche etc dans le mandrin à attache sans clavette et serrer le manchon en le tournant vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre vu de face Voir Fi...

Страница 47: ...otation de la foreuse peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 䡬 Lorsque le déclencheur est libéré le frein arrête immédiatement l outil 8 Changement de vitesse de rotation Fig 18 Fig 19 Fig 17 L R 1 Actionnez le bouton de décalage pour changer...

Страница 48: ... triangulaire du corps de l outil ATTENTION Il n est pas possible de régler le capuchon entre les chiffres 1 4 7 22 ou le point noir Ne pas utiliser avec le capuchon sur le chiffre 22 et le trait noir au milieu du repère de perçage Cela pourrait provoquer des dommages Voir Fig 22 10 Commutation rotation sur percussion DV18DL Les fonctions Rotation Rotation seulement et Percus sion Percussion rotat...

Страница 49: ...ouple de serrage Voir Fig 21 et 23 Faire tourner le capuchon et aligner les chiffres 1 4 7 22 ou le point noir sur le repère triangulaire du boîtier extérieur Ajuster le capot en fonction du couple de serrage souhaité plus faible ou plus fort ATTENTION Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant que perceuse Pendant le fonctionnement de la...

Страница 50: ...t probablement brûlés Ne pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis Pour en prolonger la durée de vie la batterie aux ions de lithium est munie d une protection pour arrêter sa décharge Lorsque l outil est utilisé comme perceuse le moteur peut cesser de fonctionner s il est en surcharge Il ne s agit cependant pas d un mauvais fonctionnement mais d une fonction de protection Dans ce cas ...

Страница 51: ...lectro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 25 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs lorsqu ils sont usés ou près de la limite d usure En outre ...

Страница 52: ... d ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut 8 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants 9 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces...

Страница 53: ...on de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DV18DL MRK 1 Mèche Phillips No 2 65L Code No 983006 1 2 Batterie EBM1830 2 3 Chargeur de batterie UC18YRL 1 4 Poignée latérale Code No 323001 1 5 Coffret en plastique 1 DS1...

Страница 54: ...Français 54 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EBM1830 Pour DV18DL et DS18DL Fig 31 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Страница 55: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 56: ... incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su ...

Страница 57: ...las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para un...

Страница 58: ...e NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta 8 Utilice la herramienta correcta No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado No utilice las herramientas para fines ...

Страница 59: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Страница 60: ...o donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual e...

Страница 61: ...N EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamente agotada La batería podría explotar en el fuego 3 NUNCA cort...

Страница 62: ... INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA PRECAUCIONES SOBRE LA BATERÍA RECARGABLE DE IONES DE LITIO Para prolongar la vida útil de la batería recargable de iones de litio ésta viene provista con la función de protección que detiene la corriente En los casos 1 y 2 que se describen a continuación al utilizar el producto el motor puede detenerse aun...

Страница 63: ...nidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DV18DL MRK con cargador UC18YRL y caja DS18DL MRK con cargador UC18YRL y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atormillador de impacto a batería DV18DL Taladro atornillador inalámbrico DS18DL DV18DL Batería Botón pulsador Conmutador de gat...

Страница 64: ...ave Mando de cambio Asidero Placa de características DS18DL Portabrocas Asa lateral Botón pulsador Palanca Placa de características Cuerpo Placa de precaución Orificio de instalación de la batería Ventilador de refrigeración Lámpara indicadora de sobrecalentamiento verde Lámpara de indicación del estado de la carga roja 2 Cargador de baterías UC18YRL Fig 2 ...

Страница 65: ...apacidad Taladro Ladrillo Profundidad 5 8 16 mm 1 1 4 30 mm Ladrillo blando Madera Grosor 2 50 mm 11 16 18 mm Madera blanda Metal Grosor 1 2 13 mm 1 16 1 6 mm Acero dulce o Aluminio Destornil Tornillo para 20 4 lador madera 8 mm 100 mm Tornillo pequeño 1 4 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 13 mm Battería Modelo EBM1830 Tipo Batería recargable de iones de litio Tensión ...

Страница 66: ... la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar Insértela siempre completamente hasta que suene un pequeño chasquido Si no lo hiciese podría caerse de la herramienta causando lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta presionando el enganche 2 piezas de la parte lateral de dicha bater...

Страница 67: ... la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 4 Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías 3 Carga 䡬 Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la lámpara piloto destello en rojo desconecte el enchu...

Страница 68: ...e la batería el UC18YRL enfría la batería recalentada mediante un ventilador de refrigeración Batería Temperatura a la que podrá recargarse la batería EBM1830 32 F 122 F 0 C 50 C 䡬 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 3 Recarga de una batería...

Страница 69: ...mpre una batería nueva Si continúa usando una batería descargada podrá producirse un malfuncionamiento del cargador NOTA 䡬 Los tiempos de carga podrían ser mayores dependiendo de la temperatura ambiente y de las condiciones de la batería 䡬 Las indicaciones de la lámpara del tiempo de carga se proveen sólo como guía y pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente o de las condiciones de la b...

Страница 70: ...colgado del cinturón con componentes puntiagudos fijados como una broca de taladro puede producir lesiones 1 1 Uso del gancho El gancho puede instalarse en el lateral derecho o izquierdo y el ángulo puede ajustarse en 5 pasos entre 0 y 80 1 Operación del gancho a Extraiga el gancho hacia sí en la dirección de la flecha A y gírelo en la dirección de la flecha B Fig 5 b El ángulo se puede ajustar en...

Страница 71: ... horas Pilas alcalinas AAAA aprox 30 horas PRECAUCIÓN No mire directamente hacia la luz Tal acción podría dañar la vista 1 3 Sustitución de las pilas Gancho equipado con luz 1 Afloje el tornillo de gancho con un destornillador tipo Phillips Núm 1 Fig 10 Quite la tapa del gancho empujando en la dirección de la flecha Fig 11 2 Retire las pilas usadas e introduzca las pilas nuevas Alineélas con las i...

Страница 72: ...a basura normal y no las arroje al fuego Guarde las pilas fuera del alcance de los niños Utilice las pilas correctamente de acuerdo con las especificaciones e indicaciones provistas con las mismas 2 Uso del portabrocas PRECAUCIÓN Guarde la broca en el lugar especificado de la herramienta Si se utiliza la herramienta con la broca incorrectamente guardada ésta se podrá caer y provocar lesiones No gu...

Страница 73: ...tar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito 2 Desmontaje de la broca Afloje el manguito girándolo hacia la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el frente y extraiga la broca etc Véase Fig 17 NOTA Si aprieta el manguito con las mordazas del portabrocas sin llave abiertas hasta el límite máximo se podría escuchar un ruido de clic Este ruido es pr...

Страница 74: ...baja cuando se tire ligeramente del gatillo y aumentará a medida que se tire más de él 䡬 Cuando presione el disparado el freno se aplicará inmediatamente 8 Cambio de velocidad de rotación Fig 18 Fig 19 1 Operar la perilla de cambio para cambiar la velocidad de rotación Oprimir el botón de cierre para desenganchar el cerrojo y mover la perilla de cambio en la dirección de la flecha Ver la Fig 18 y ...

Страница 75: ...o el punto negro con la marca de triángulo de la tapa exterior 2 Cuando utilice esta unidad como taladro alinee la marca de taladro de la tapa con la marca de triángulo del cuerpo exterior 3 Cuando utilice esta unidad como un taladro de percusión hacer coincidir la marca de martillo de la tapa con la marca de triángulo del cuerpo exterior PRECAUCIÓN La tapa no podrá ajustarse entre los números 1 4...

Страница 76: ... negro con la marca de triángulo de la tapa exterior 2 Cuando utilice esta unidad como taladro alinee la marca de taladro de la tapa con la marca de triángulo del cuerpo exterior PRECAUCIÓN La tapa no podrá ajustarse entre los números 1 4 7 22 o el punto negro No utilice la unidad con el número de la tapa en 22 y la línea negra en el medio de la marca de taladro Si lo hiciese se podrían producir d...

Страница 77: ...que el motor empíece a girar lo cual no indica problema alguno de la máquina Para prolongar la vida útil de la batería recargable de iones de litio ésta viene provista con la función de protección que detiene la corriente Por lo tanto cuando utilice la herramienta como taladradora si ésta está sobrecargada el motor se detendrá No obstante esto no es un problema sino la solución que ofrece la funci...

Страница 78: ...otor se detendrá No obstante esto no es un problema sino la solución que ofrece la función de protección En ese caso desconecte el interruptor de la herramienta y elimine la causa de la sobrecarga Trabajo Posición Sugerencias de la tapa Ladrillos Utilización para fines de taladrado Madera Taladrado Acero Utilización para fines de taladrado Aluminium Apriete de Tornillo 1 22 Utilice la broca y el c...

Страница 79: ...ienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 25 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una ...

Страница 80: ... No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta bate...

Страница 81: ...con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por co...

Страница 82: ...uede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DV18DL MRK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería EBM1830 2 3 Cargador de baterías UC18YRL 1 4 Asa lateral Núm de código 323001 1 5 Caja de plástico 1 DS18DL MRK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L...

Страница 83: ...Español 83 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EBM1830 Para DV18DL y DS18DL Fig 31 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Страница 84: ... SPRING 1 60 SPECIAL SCREW A M5 1 61 BATTERY EBM1830 1 501 CHARGER MODEL UC18YRL 1 502 DRIVER BIT NO 2 65L 1 503 SIDE HANDLE 1 504 CASE 1 Item Part Name Q ty No 1 SPECIAL SCREW LEFT HAND 1 M6X23 2 DRILL CHUCK 13VLRL N 1 3 GEAR BOX ASS Y 1 4 FRONT CAP 1 5 SWITCH PLATE 1 6 NUT 1 7 SPRING 1 8 THRUST WASHER 1 9 STOPPER 2 10 STOPPER SPRING 2 11 FRONT CASE 1 12 CLICK SPRING 1 13 PIN SET 6 14 WASHER D 1 ...

Страница 85: ...RAP 1 57 HOOK SPRING 1 58 SPECIAL SCREW A M5 1 59 BATTERY EBM1830 1 501 CHARGER MODEL UC18YRL 1 502 DRIVER BIT NO 2 65L 1 503 SIDE HANDLE 1 504 CASE 1 Item Part Name Q ty No 1 SPECIAL SCREW LEFT HAND 1 M6X23 2 DRILL CHUCK 13VLRL N 1 3 GEAR BOX ASS Y 1 4 FRONT CAP 1 5 NUT 1 6 SPRING 1 7 THRUST WASHER 1 8 STOPPER 2 9 STOPPER SPRING 2 10 FRONT CASE 1 11 CLICK SPRING 1 12 PIN SET 6 13 LOCK RING 1 14 R...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...ssauga ON L5T 1Z5 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 80...

Отзывы: