background image

8.

  Never touch moving parts.

  Never place your hands, 

fi

 ngers or other body parts 

near the tool’s moving parts.

9.

  Never operate without all guards in place.

  Never operate this tool without all guards or safety 

features in place and in proper working order. If 

maintenance or servicing requires the removal of a 

guard or safety feature, be sure to replace the guard 

or safety feature before resuming operation of the 

tool.

10.

  Use right tool.

 

Don’t force small tool or attachment to do the job of a 

heavy-duty tool.

  Don’t use tool for purpose not intended —for 

example— don’t use circular saw for cutting tree 

limbs or logs.

11.

  Never use a power tool for applications other 

than those speci

fi

 ed.

  Never use a power tool for applications other than 

those speci

fi

 ed in the instruction manual.

12.

  Handle tool correctly.

 

Operate the tool according to the instructions provided 

herein. Do not drop or throw the tool. Never allow the 

tool to be operated by children, individuals unfamiliar 

with its operation or unauthorized personnel.

13.

  Keep all screws, bolts and covers tightly in place.

  Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. 

Check their condition periodically.

14.

  Do not use power tools if the plastic housing or 

handle is cracked.

  Cracks in the tool’s housing or handle can lead to 

electric shock. Such tools should not be used until 

repaired.

15.

 Blades and accessories must be securely 

mounted to the tool.

 

Prevent potential injuries to yourself or others. Blades, 

cutting implements and accessories which have been 

mounted to the tool should be secure and tight.

16.

  Never use a tool which is defective or operating 

abnormally.

 

If the tool appears to be operating unusually, making 

strange noises, or otherwise appears defective, stop 

using it immediately and arrange for repairs by a 

Hitachi authorized service center.

17.

  Carefully handle power tools.

  Should a power tool be dropped or struck against 

hard materials inadvertently, it may be deformed, 

cracked, or damaged.

18.

  Do not wipe plastic parts with solvent.

  Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon 

tetrachloride, and alcohol may damage and crack 

plastic parts. Do not wipe them with such solvents.

 

Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened 

with soapy water and dry thoroughly.

– WARNING –

  To reduce the risk of injury, user must read 

instruction manual.

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, 

grinding, drilling, and other construction activities 

contains chemicals known to the State of California 

to cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. Some examples of these chemicals are:

  Lead from lead-based paints,

  Crystalline silica from bricks and cement and 

other masonry products, and

  Arsenic and chromium from chemically-treated 

lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on 

how often you do this type of work. To reduce your 

exposure to these chemicals: work in a well ventilated 

area, and work with approved safety equipment, such 

as those dust masks that are specially designed to 

fi

 lter out microscopic particles.

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

1.

  Wear ear protectors with impact drilling.

Exposure to noise can cause hearing 

loss.

2.

  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 

Loss of control can cause personal injury.

3.

  Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring.

 

Cutting accessory contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and could 

give the operator an electric shock.

4.

  Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the 

fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a “live” wire may make exposed 

metal parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock.

5.  Never place hands or other body parts near the drill 

bit or chuck during operation. Hold the drill by its 

handle only.

6.  Because the cordless tool operates by battery power, 

be aware of the fact that it can begin to operate at any 

time.

7.  When working at elevated locations, clear the area 

of all other people and be aware of conditions below 

you.

5

English

000Book̲DS18DBL2.indb   5

000Book̲DS18DBL2.indb   5

2016/02/01   10:38:48

2016/02/01   10:38:48

Содержание DS 18DBL2

Страница 1: ... de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resu...

Страница 2: ...8 NOMENCLATURA 58 ESPECIFICACIONES 59 Página MONTAJE Y OPERACIÓN 60 APLICACIONES 60 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 60 MÉTODO DE CARGA 60 CÓMO RECARGAR EL DISPOSITIVO USB 63 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 64 OPERACIÓN 64 PRECAUCIONES OPERACIONALES 71 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 72 GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 73 ACCESORIOS 74 ACCESORIOS ESTÁNDAR 74 ACCESORIOS OPCIONALES DE VENTA PO...

Страница 3: ...wer tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children a...

Страница 4: ...nging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bindin...

Страница 5: ... Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction a...

Страница 6: ... of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1 Tabl...

Страница 7: ...otection function 1 When the battery power remaining runs out the motor stops In such case charge it up immediately 2 If the tool is overloaded the motor may stop In this case release the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you can use it again 3 If the battery is overheated under overload work the battery power may stop In this case stop using the battery and let the bat...

Страница 8: ...re or other wire in the storage case Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short circuits See Fig 3 REGARDING LITHIUM ION BATTERY TRANSPORTATION When transporting a lithium ion battery please observe the following precautions WARNING Notify the transporting company that a package contai...

Страница 9: ...V18DBL2 Display panel Clutch dial Keyless chuck Shift knob Side handle Selector button Housing Switch trigger Battery Hook Handle Nameplate LED Light Rubber cap Front case Display panel Clutch dial Keyless chuck Shift knob Side handle Selector button Housing Switch trigger Battery Hook Handle Nameplate LED Light Rubber cap Front case DS18DBL2 DV18DBL2 Fig 2 2 Battery 3 Battery Charger Battery Latc...

Страница 10: ... 4 in 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 in 13 mm Battery Model BSL1850 BSL1860 Type Li ion battery Voltage DC 18 V Weight 4 9 lbs 2 2 kg 4 9 lbs 2 2 kg 2 Battery Charger Model UC18YFSL UC18YSL3 Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL1850 Approx 75 min BSL1860 Approx 90 min BSL1850 Approx 32 min BSL1860 Approx 38 min Charg...

Страница 11: ...s a screwdriver Tightening and loosening of machine screws wood screws and tapping screws REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY How to install the battery Align the battery with the groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig...

Страница 12: ...res for rechargeable batteries are as shown in the Table 3 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 3 Recharging ranges of batteries Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BSL1850 32 F 122 F 0 C 50 C 3 Regarding recharging time At 68 F 20 C Table 4 Charging time Charger Battery UC18YFSL BSL1850 Approx 75 min NOT...

Страница 13: ...mittent buzzer sound about 2 seconds Malfunction in the battery or the charger NOTE The recharging time may vary according to the ambient temperature 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger ...

Страница 14: ... 0 3 seconds does not light for 0 3 seconds off for 0 3 seconds In such a case first let the battery cool then start charging When the pilot lamp or charge indicator lamp flickers at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your au...

Страница 15: ...g operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened 2 Dismounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise direction as viewed from the front and then take out the bit etc See Fig 11 NOTE If the sleeve is tightened in a state where the clip of the keyless chuck is opened to a maximum limit a click noise may occur ...

Страница 16: ...speed while the motor is rotating will damage the gears When a large force is required for operation operations indicated in the following chart set the shift knob to LOW If HIGH is set and the unit is used it may cause the motor to burn out or malfunction prematurely 6 The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is s...

Страница 17: ... with the triangle mark on the outer body 3 When using this unit as a hammer drill align the clutch dial hammer mark with the triangle mark on the outer body mark Triangle mark mark Clutch dial Weak Strong Fig 18 CAUTION The clutch dial cannot be set between the number 1 4 7 22 or the dot Do not use with the clutch dial number at 22 and the line at the middle of the drill mark Doing so may cause d...

Страница 18: ...k CAUTION The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill take care not to lock the motor If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt Too long hammering may cause the screw broken due to excessive tightening 12 How to select tightening torque and rotational speed...

Страница 19: ...onds after the switch is released The LED light also functions as a warning signal that lights up during use For details see 17 LED light warning signals Switch trigger Fig 21 CAUTION Do not expose directly your eye to the light by looking into the light If your eye is continuously exposed to the light your eye will be hurt Wipe off any dirt or grime attached to the lens of the LED light with a sof...

Страница 20: ...ns or conditions during operation so care should be taken to avoid any sudden overburdening of the tool bit when operating the tool Possible causes of sudden overburdening 1 Tool bit biting into material 2 Impact against nails metal or other hard objects 3 Tasks involving prying or any excess application of pressure etc Also other causes include any combination of the aforementioned When the react...

Страница 21: ...oughly cool OPERATIONAL CAUTIONS Resting the unit after continuous work 1 The power tool is equipped with a temperature protection circuit to protect the motor Continuous bolt tightening work may cause the temperature of the unit to rise activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation If this happens allow the power tool to cool before resuming use 2 After use fo...

Страница 22: ...nificantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batteries 6 Service and repairs All quality power...

Страница 23: ...nd arrange to have the old keyless chuck replaced with a new one Switch can t be pulled Forward reverse selector button is positioned halfway Press the button firmly into position for the desired direction of rotation Screw head slips or comes loose Bit number doesn t match with the screw size Install a suitable bit The bit is worn Replace with a new bit Holes can t be smoothly drilled The drill i...

Страница 24: ...s are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DV18DBL2 2LJRK 5 2 4 1 3 6 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BSL1850 2 3 Battery Charger UC18YFSL 1 4 Plastic Case Code No 339778 1 5 Battery cover Code No 329897 1 6 Side Handle Code No 339770 1 DV18DBL2 2LYCK 5 4 1 6 3 2 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BSL1860 2 3 Ba...

Страница 25: ...Handle Code No 339770 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately Battery BSL1850 BSL1860 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 25 English 000Book DS18DBL2 indb 25 000Book DS18DBL2 indb 25 2016 02 01 10 38 51 2016 02 01 10 38 51 ...

Страница 26: ...ts de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles san...

Страница 27: ... et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière ...

Страница 28: ...travail d un outil de grande puissance Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n a pas été prévu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des bûches Un chargeur inadéquat pour le type de batterie peut entraîner un risque d incendie en cas d utilisation avec une autre batterie b Utiliser les outils électriques uniquement avec les batteries sp...

Страница 29: ...s porter des lunettes des protections conformes aux exigences des dernières révisions du standard ANSI Z87 1 20 Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V volts courant continu no vitesse sans charge min rotations ou mouvements de va et vient par minute CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs d...

Страница 30: ...AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pourévitertoutrisquedeblessure observerlesconsignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement...

Страница 31: ...tterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 N utilisez pas la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêtez immédiatement le rechargement 8 N exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées four à micro ondes séchoir co...

Страница 32: ... et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport Les batteries lithium ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de transport des produits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales Pour un transport vers l étranger vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementat...

Страница 33: ...outchouc Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Poignée latérale Sélecteur Carter Déclencheur Batterie Crochet Poignée Plaque signalétique DEL d éclairage Boîtier avant Capuchon en caoutchouc Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Poignée latérale Sélecteur Carter Batterie Crochet Poignée Panneau d affichage Déclencheur Plaque signalétique DEL d écla...

Страница 34: ... 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 po 13 mm Batterie Modèle BSL1850 BSL1860 Type Batterie au Li ion Tension CC 18 V Poids 4 9 lbs 2 2 kg 4 9 lbs 2 2 kg 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YFSL UC18YSL3 Source d alimentation d entrée Monophasée AC 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL1850 Environ 75 min BSL1860 Environ 90 min BSL1850 Environ 32 min BS...

Страница 35: ...e mèche Perçage d acier doux de bois de plastique et d aluminium Utilisation comme tournevis Serrage et desserrage de vis à métaux vis en bois et vis auto taraudeuses MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE Installation de la batterie Aligner la batterie sur la fente de la poignée de l outil et la glisser à l intérieur Toujours insérer la batterie à fond jusqu à ce qu elle se bloque av...

Страница 36: ...eur 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le Tableau 3 et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 3 Plage de recharge des batteries Batterie rechargeable Température à laquelle la batterie peut être rechargée BSL1850 32 F 122 F...

Страница 37: ...tinu environ 6 secondes Veille de surchauffe Clignote ROUGE S allume pendant 0 3 seconde Ne s allume pas pendant 0 3 seconde Éteint pendant 0 3 seconde Batterie en surchauffe Impossible de charger La charge commencera une fois que la batterie sera froide Charge impossible Scintille VIOLET S allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 seconde Signal sonore interm...

Страница 38: ...uste d être utilisée la lampe pilote du chargeur UC18YFSL clignote en s allumant pendant 1 seconde puis en s éteignant pendant 0 5 seconde ou le voyant de charge du chargeur UC18YSL3 clignote en s allumant pendant 0 3 seconde puis en s éteignant pendant 0 3 seconde Dans une telle éventualité laisser la batterie refroidir puis procéder à la recharge Si la lampe témoin ou le voyant du chargeur clign...

Страница 39: ...eetlaventilationsontsatisfaisants UTILISATION 1 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu de face pour ouvrir l attache du mandrin sans clavette Insérer la mèche etc dans le mandrin à attache sans clavette et serrer le manchon en le tournant vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre vu ...

Страница 40: ...tion Bouton de décalage Vitesse ralentie Fig 14 Bouton de décalage Vitesse élevée Fig 15 Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation Enfoncez le bouton de blocage pour relâcher le blocage et déplacez le bouton de décalage dans la direction de la flèche Voir les Fig 14 et 15 Quand le bouton de décalage est mis sur LOW petite vitesse la perceuse tourne à petite vitesse Quand ...

Страница 41: ...tionner le sélecteur de débrayage entre les chiffres 1 4 7 22 ou le point N utilisez pas l outil avec le sélecteur de débrayage positionné entre le chiffre 22 et la ligne au centre du symbole du foret vous risqueriez de l endommager Voir Fig 17 Filet Triangle Repère Fig 17 DV18DBL2 Fig 18 Les trois modes à savoir tournevis burin et burin à perceuse se sélectionnent en changeant la position du sélect...

Страница 42: ...ent sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 11 Perçage du brique DV18DBL2 Une force excessive n augmentera pas la vitesse de forage Elle ne pourra qu endommager la pointe du foret ou réduire le rendement aussi bien que réduire la durée de vie du foret Faire fonctionner la perceuse à percussion avec une force de 10 à 20 kg de pression lors du forage dans ...

Страница 43: ...nique 1 22 Pour vis de 1 4 po 6 mm ou moins diamètre Pour vis de 1 4 po 6 mm ou moins diamètre Vis de bois 1 Pour vis de 13 32 po 10 mm ou moins diamètre nominal Pour vis de 1 4 po 6 mm ou moins diamètre nominal Perçage Brique DV18DBL2 Pour diamètre de 5 8 po 16 mm ou moins Pour diamètre de 1 2 po 13 mm ou moins Bois Pour diamètre de 2 63 64 po 76 mm ou moins Pour diamètre de 1 9 32 po 32 mm ou mo...

Страница 44: ...aide d un tournevis Philips Fig 22 Vis Crochet Groge Fig 22 2 Remplacer le crochet et serrer les vis Installez le crochet à fond dans la gorge de l outil électrique et serrez les vis pour le maintenir fermement Fig 23 Témoin lumineux de puissance batterie résiduelle Déclencheur Panneau d affichage Fig 20 REMARQUE Ne pas faire subir de choc violent au panneau d affichage ou l endommager Cela peut provo...

Страница 45: ...tion d éviter toute surcharge soudaine de la mèche lors du fonctionnement de l outil Causes possibles de surcharge soudaine 1 Mèche pénétrant dans le matériau 2 Impact contre des clous du métal ou d autres objets durs 3 Tâches impliquant des tractions ou toute pression excessive etc Aussi d autres causes incluent n importe quelle combinaison des éléments mentionnés ci dessus Lorsque la commande de...

Страница 46: ...lètement PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT Repos de l appareil après un travail continu 1 L outil électrique est doté d un circuit de protection thermique pour protéger le moteur Un serrage de boulons continu peut entraîner l augmentation de la température de l outil ce qui déclenche le circuit de protection thermique et interrompt automatiquement l opération Dans ce cas laisser l outil électrique ref...

Страница 47: ...ablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécutives considérez la batterie en fin de vie et procurez ...

Страница 48: ...La forme de la partie de fixation ne correspond pas Le diamètre de serrage du mandrin sans clé est de 1 16 po 1 5 mm à 1 2 po 13 mm Utilisez une mèche qui se situe dans la gamme indiquée Le verrouillage du mandrin sans clé est usé Contacter un service après vente Hitachi agréé et demander de remplacer l ancien mandrin sans clé par un nouveau Le commutateur ne peut pas être tiré Le bouton de sélect...

Страница 49: ...RES AVERTISSEMENT TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange et des accessoires HITACHI Ne jamais utiliser de pièce de rechange ou d accessoires qui ne sont pas prévus pour être utilissl avec cet outil En cas de doute contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre atta...

Страница 50: ...Poignée latérale N de code 339770 1 DS18DBL2 NN DV18DBL2 NN 2 1 1 Mèche Phillips No 2 x 65L N de code 983006 1 2 Poignée latérale N de code 339770 1 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément Batterie BSL1850 BSL1860 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 50 Français 000Book DS18DBL2 indb 50 000Book DS18DBL2 indb 50 2016 02 01 10 38 54 20...

Страница 51: ...roducirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas sin cable 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga la zona de trabajo...

Страница 52: ... de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puedereducirlosriesgosrelacionadosconelpolvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la ve...

Страница 53: ...herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado Un cargador que es apto para un tipo de paquete depilaspodríacrearunriesgodeincendiocuando se utiliza con otro paquete de pilas b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de pilas específicamente diseñados La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio c Cuando no se utilice el paquete d...

Страница 54: ...abonosa y después séquelas bien 19 Siempre utilice protección para los ojos que satisfaga los requisitos de la última versión de la norma Z87 1 de ANSI 20 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios corriente continua no velocidad sin carga min revoluciones o reciprocación por minuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA Lautili...

Страница 55: ...instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador Si lo hiciese po...

Страница 56: ...ice en un lugar donde se genere gran electricidad estática 11 Si hay una fuga de la batería mal olor se genera color está descolorida o deformada o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización recarga o almacenamiento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ...

Страница 57: ...ESTA HERRAMIENTA Para el transporte en el extranjero deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino Potencia de salida Númerode2o3dígitos Fig 1 57 Español 000Book DS18DBL2 indb 57 000Book DS18DBL2 indb 57 2016 02 01 10 38 55 2016 02 01 10 38 55 ...

Страница 58: ...al del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Asa lateral Botón selector Carcasa Conmutador de gatillo Batería Gancho Asidero Placa de características luz LED Panel de visualización Carcasa delantera Tapa de goma Dial del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Asa lateral Botón selector Carcasa Conmutador de gatillo Batería Gancho Asidero Placa de características luz LED DS18DBL2 D...

Страница 59: ... 90 mm Tornillo pequeño 1 4 pulg 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 pulg 13 mm Battería Modelo BSL1850 BSL1860 Tipo Batería de Li ion Tensión CC 18 V Peso 4 9 libras 2 2 kg 4 9 libras 2 2 kg 2 Cargador de baterías Modelo UC18YFSL UC18YSL3 Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A una temperatura de 68 F 20 C BSL1850 Aprox 75 min BSL18...

Страница 60: ...plástico y aluminio Utilización como destornillador Apriete y aflojado de tornillos para metal tornillos para madera y tornillos autorroscantes MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Forma de instalar la batería Alinee la batería con la ranura de la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar Insértela siempre completamente hasta que s e encuentre cerca Fig 5 Forma de extraer la...

Страница 61: ...ratura de la batería La temperatura de la batería recargable se muestra en la Tabla 3 y si la batería se ha calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 3 Márgenes de carga de las baterías Batería recargable recharg Temperatura a la que podrá recargarse la batería BSL1850 14 F 122 F 10 C 50 C 3 Tiempo de carga A 68 F 20 C Tabla 4 Tiempo de carga Cargador ...

Страница 62: ...sible Destellos PÚRPURA Se enciende durante 0 1 segundos No se enciende durante 0 1 segundos apagada durante 0 1 segundos Señal acústica intermitente alrededor de 2 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador 2 Temperatura de las baterías La temperatura de las baterías se muestra en la Tabla 6 y las baterías que se hayan calentado deberán dejarse enfriar durante cierto tiempo ant...

Страница 63: ...undos En tales casos deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga Cuando la lámpara piloto o la lámpara indicadora de carga parpadeen rápidamente a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando ma...

Страница 64: ...as del portabrocas sin llave Después de insertar una broca etc en el portabrocas sin llave apriete el manguito girándolo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj visto desde el frente Consulte la Fig 11 Apretar Aflojar Manguito Fig 11 NOTA Si el manguito se llegara a aflojar durante la operación vuélvalo a apretar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito 2 Desmon...

Страница 65: ...d de rotación Oprimir el botón de cierre para desenganchar el cerrojo y mover la perilla de cambio en la dirección de la flecha Ver las Figs 14 y 15 Cuando la perilla de cambio se deja en LOW el taladro gira despacio mientras que en la marca HIGH gira rápidamente PRECAUCIÓN Cuando se cambia la velocidad de rotación con la perilla de cambio confirmar que el interruptor se desconecta y la perilla se...

Страница 66: ...de triángulo del cuerpo exterior PRECAUCIÓN El dial del embrague no se puede ajustar entre los números 1 4 7 22 ni los puntos Evite usar la unidad con el número del dial del embrague entre 22 y la línea provista en el medio de la marca del taladro Si lo hiciese se podrían producir daños Consulte la Fig 17 Línea Marca de triángulo Marca Fig 17 DV18DBL2 Fig 18 La posición del dial del embrague de es...

Страница 67: ...a no aumentará la velocidad de taladrado No solamente dañará la punta de la broca o reducirá la eficacia de trabajo sino que también acortará la duración útil de la broca Utilice el talado de percusión con una fuerza de presión de 10 20 kg cuando taladre ladrillos PRECAUCIÓN El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras q...

Страница 68: ...m de diámetro o menos Tornillo para madera 1 Para tornillos de 13 32 pulg 10 mm de diámetro nominal o menos Para tornillos de 1 4 pulg 6 mm de diámetro nominal o menos Taladrado Ladrillos DV18DBL2 Para diámetro de 5 8 pulg 16 mm o menos Para diámetro de 1 2 pulg 13 mm omenos Madera Para diámetro de 2 63 64 pulg 76 mm o menos Para diámetro de 1 9 32 pulg 32 mm omenos Metal Para taladrar con un tala...

Страница 69: ...a herramienta enganchada a su cinturón asegúrese de desensamblar el taladro de la herramienta y el asa lateral De lo contrario podrían producirse lesiones imprevistas Instale el gancho de forma segura Si no está correctamente colocado puede provocar lesiones durante su uso 1 Retirada del gancho Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un destornillador Philips Fig 22 Ranura Gancho Tornillo...

Страница 70: ... causas incluyen cualquier combinación de las anteriormente mencionadas Cuando el control de fuerza reactiva RFC es activado Cuando se activa el RFC y el motor se detiene desactive el interruptor de la herramienta y elimine la causa de la sobrecarga antes de continuar con la operación Los brazos están torcidos Fig 24 17 Señales de aviso de luz LED Fig 25 Este producto dispone de funciones que han ...

Страница 71: ...eto PRECAUCIONES OPERACIONALES Reposo de la herramienta después de un funcionamiento prolongado 1 La herramienta eléctrica está equipada con un circuito deproteccióndelatemperaturaparaprotegerelmotor Apretar las tuercas continuamente puede hacer que la temperatura de la unidad aumente activando el circuito de protección de la temperatura y parando el funcionamiento automáticamente Si ocurre esto d...

Страница 72: ... batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces deberá considerarla agotada y comprar una nueva 6 Mantenimiento y reparación Todas...

Страница 73: ...no se pueden ensamblar se caen La forma de la parte a ensamblar no coincide El diámetro del mandrinado del portabrocas sin llave es de 1 16 pulgadas 1 5 mm a 1 2 pulg 13 mm Utilice una parte que caiga dentro del rango indicado El bloqueo del portabrocas sin llave está desgastado Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Hitachi para que el portabrocas sin llave sea sustituido por...

Страница 74: ...o de Carga ACCESSORIOS ADVERTENCIA UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones...

Страница 75: ... 6 Asa lateral Nº de código 339770 1 DS18DBL2 NN DV18DBL2 NN 2 1 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Nº de código 983006 1 2 Asa lateral Nº de código 339770 1 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado Batería BSL1850 BSL1860 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 75 Español 000Book DS18DBL2 indb 75 000Book DS18DBL2 indb 75 2016 02 01 10 38 57...

Страница 76: ... GEAR B SET 10 23 WASHER A 1 24 SCREW SET D2 2 25 SHIFT ARM 1 26 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 4 27 REAR CASE 1 28 SCREW SET M3 12 4 29 PINION C 1 30 SLIDE RING GEAR 1 31 PINION B 1 32 NEEDLE BEARING SET 4 33 PLANET GEAR A SET 4 Item No Part Name Q TY 34 FIRST RING GEAR 1 35 WASHER B 1 36 MOTOR SPACER 1 37 ROTOR PINION SET 1 38 HOUSING A B SET 1 39 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 10 40 NAME PLATE 1 41...

Страница 77: ...1 25 PLANET GEAR B SET 10 26 WASHER A 1 27 SCREW SET D2 2 28 SHIFT ARM 1 29 SLIP BLOCK 2 30 STOPPER SPRING 2 31 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 4 32 REAR CASE 1 33 SCREW SET M3 12 4 Item No Part Name Q TY 34 PINION C 1 35 SLIDE RING GEAR 1 36 PINION B 1 37 NEEDLE BEARING SET 4 38 PLANET GEAR A SET 4 39 FIRST RING GEAR 1 40 WASHER B 1 41 MOTOR SPACER 1 42 ROTOR PINION SET 1 43 HOUSING A B SET 1 44 TAP...

Страница 78: ...78 000Book DS18DBL2 indb 78 000Book DS18DBL2 indb 78 2016 02 01 10 39 00 2016 02 01 10 39 00 ...

Страница 79: ...79 000Book DS18DBL2 indb 79 000Book DS18DBL2 indb 79 2016 02 01 10 39 00 2016 02 01 10 39 00 ...

Страница 80: ...TACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd PO Box 970 Braselton GA 30517 Hitachi Koki Canada Corp 450 Export Blvd U...

Отзывы: