background image

  Los cables dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descarga eléctrica.

e) Cuando utilice una herramienta eléctrica 

al aire libre, utilice un cable prolongador 

adecuado para utilizarse al aire libre.

  La utilización de un cable adecuado para usarse 

al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f)  Si  no  se  puede  evitar  el  uso  de  una 

herramienta eléctrica en un lugar húmedo, 

utilice un suministro protegido mediante un 

dispositivo de corriente residual (RCD).

  El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

3) Seguridad personal

a)  Esté atento, preste atención a lo que hace y 

utilice el sentido común cuando utilice una 

herramienta eléctrica.

  No utilice una herramienta eléctrica cuando 

esté cansado o esté bajo la in

fl

 uencia  de 

drogas, alcohol o medicación.

  La distracción momentánea cuando utiliza 

herramientas eléctricas puede dar lugar a 

importantes daños personales.

b) Utilice un equipo de protección. Utilice 

siempre una protección ocular.

  El equipo de protección como máscara para el 

polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco 

o protección para oídos utilizado para condiciones 

adecuadas reducirá los daños personales.

c)  Evite un inicio involuntario. Asegúrese de que 

el interruptor está en “o

 ” antes de conectar 

la herramienta a una fuente de alimentación 

y/o batería, cogerla o transportarla.

  El  transporte  de  herramientas  eléctricas  con 

el dedo en el interruptor o el encendido de 

herramientas eléctricas con el interruptor 

encendido puede provocar accidentes.

d)  Retire las llaves de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica.

  Si se deja una llave en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica podrían producirse daños 

personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio 

adecuado en todo momento.

  Esto permite un mayor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

f)  Vístase adecuadamente. No lleve prendas 

sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y 

los guantes alejados de las piezas móviles.

  La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden 

pillarse en las piezas móviles.

g)  Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de extracción de polvo e instalaciones de 

recogida, asegúrese de que están conectados 

y se utilizan adecuadamente.

  La utilización de un sistema de recogida de polvo 

puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4)  Utilización y mantenimiento de las herramientas 

eléctricas

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice 

la herramienta eléctrica correcta para su 

aplicación.

  La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor 

y de forma más segura si se utiliza a la velocidad 

para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si el 

interruptor no la enciende y apaga.

  Las herramientas eléctricas que no pueden 

controlarse con el interruptor son peligrosas y 

deben repararse.

c)  Antes de hacer ajustes, cambiar accesorios 

o almacenar las herramientas eléctricas, 

desconecte el enchufe de la fuente eléctrica 

y/o las baterías de la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas reducen 

el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga 

en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no 

se utilicen para que no las cojan los niños 

y no permita que utilicen las herramientas 

eléctricas personas no familiarizadas con las 

mismas o con estas instrucciones.

  Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 

utilizadas por usuarios sin formación.

e) 

Mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. Compruebe si las piezas móviles 

están mal alineadas o unidas, si hay alguna 

pieza rota u otra condición que pudiera 

afectar al funcionamiento de las herramientas 

eléctricas.

  Si la herramienta eléctrica está dañada, 

llévela a reparar antes de utilizarla.

  Se producen muchos accidentes por no realizar 

un mantenimiento correcto de las herramientas 

eléctricas.

f)  Mantenga las herramientas de corte a

fi

 ladas 

y limpias.

  Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con los bordes de corte a

fi

 lados son 

más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica, los 

accesorios y las brocas de la herramienta, 

etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones laborales 

y el trabajo que se va a realizar.

  La utilización de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes a pretendidas podría dar 

lugar a una situación peligrosa.

5)  Utilización y cuidado de las herramientas a pilas

a)  Recargue sólo con el cargador especi

fi

 cado 

por el fabricante.

44

Español

000Book̲DS18DBFL2.indb   44

000Book̲DS18DBFL2.indb   44

2016/08/04   11:35:23

2016/08/04   11:35:23

Содержание DS 18DBFL2

Страница 1: ... lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resulta...

Страница 2: ...IPCIÓN FUNCIONAL 50 NOMENCLATURA 50 ESPECIFICACIONES 51 Página MONTAJE Y OPERACIÓN 52 APLICACIONES 52 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 52 MÉTODO DE CARGA 52 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 54 OPERACIÓN 54 PRECAUCIONES OPERACIONALES 60 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 61 GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 62 ACCESORIOS 64 ACCESORIOS ESTÁNDAR 64 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 64 LIST...

Страница 3: ...er tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children an...

Страница 4: ...ging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding...

Страница 5: ...thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemical...

Страница 6: ... Model UC18YKSL 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery types BSL14 and BSL18 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose battery charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended ...

Страница 7: ...arging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the cha...

Страница 8: ...s when using the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor WARNING If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery a short circuit may occur resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other w...

Страница 9: ...F PARTS 1 Cordless Driver Drill Cordless Hammer Drill DS18DBFL2 DV18DBFL2 Display panel Clutch dial Keyless chuck Shift knob Selector button Housing Switch trigger Battery Hook Handle Nameplate LED Light Front case Display panel Clutch dial Keyless chuck Shift knob Selector button Housing Switch trigger Battery Hook Handle Nameplate LED Light Front case DS18DBFL2 DV18DBFL2 Fig 2 2 Battery 3 Batter...

Страница 10: ...mm Mild Steel Screw Driver Wood screw 20 4 in 8 mm 100 mm Small screw 1 4 in 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 in 13 mm Battery Model BSL1830C Type Li ion battery Voltage DC 18 V Weight 3 5 lbs 1 6 kg 3 7 lbs 1 7 kg 2 Battery Charger Model UC18YKSL Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL1830C Approx 90 min Charging voltag...

Страница 11: ...NS DV18DBFL2 Use as a hammer drill Drilling of soft bricks and concrete blocks DS18DBFL2 DV18DBFL2 Use as a drill Drilling of soft steel wood plastic and aluminum materials Use as a screwdriver Tightening and loosening of machine screws wood screws and tapping screws REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY How to install the battery Align the battery with the groove in tool handle and slip it i...

Страница 12: ...ge Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How t...

Страница 13: ...ring operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened 2 Dismounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise direction as viewed from the front and then take out the bit etc See Fig 7 NOTE If the sleeve is tightened in a state where the clip of the keyless chuck is opened to a maximum limit a click noise may occu...

Страница 14: ...le 6 Confirm the clutch dial position See Fig 11 DS18DBFL2 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the clutch dial position at which the clutch dial is set Clutch dial Triangle mark Strong Weak mark Fig 11 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 4 7 22 on the clutch dial or the dot with the triangle mark on the outer body 2 When using this u...

Страница 15: ...est at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 11 13 Rotate the clutch dial and line up the numbers 1 4 7 22 on the clutch dial or the dot with the triangle mark on the outer body Adjust the clutch dial in the weak or the strong torque direction according to the torque you need 9 Switch operation When the trigger switch is depressed the tool rotates When the trigger is release...

Страница 16: ...Remaining Battery Indicator Remaining battery power can be verified by pulling on the switch to light up the remaining battery indicator lamp Fig 15 The indicator lamp will turn off 10 seconds after the switch is released The Table 7 shows the state of remaining battery indicator lamp and the battery remaining power Table 7 State of lamp Battery Remaining Power The battery remaining power is enough...

Страница 17: ...with hooked to your waist belt you will be injured Install securely the hook Unless the hook is securely installed it may cause an injury while using 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Fig 17 Groove Hook Screw Fig 17 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hoo...

Страница 18: ...ture protection circuit to protect the motor Continuous bolt tightening work may cause the temperature of the unit to rise activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation If this happens allow the power tool to cool before resuming use 2 After use for continuous tightening wood screw works rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery The temperat...

Страница 19: ...ificantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batteries 6 Service and repairs All quality power ...

Страница 20: ...ge to have the old keyless chuck replaced with a new one Switch can t be pulled Forward reverse selector button is positioned halfway Press the button firmly into position for the desired direction of rotation Screw head slips or comes loose Bit number doesn t match with the screw size Install a suitable bit The bit is worn Replace with a new bit Holes can t be smoothly drilled The drill is worn R...

Страница 21: ...TE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DV18DBFL2 2LSGK 1 2 3 5 4 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BSL1830C 2 3 Battery Charger UC18YKSL 1 4 Plastic Case Code No 337852 1 5 Battery cover Code No 329897 1 DS18DBFL2 NN DV18DBFL2 NN 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately Batt...

Страница 22: ...s de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans...

Страница 23: ...et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4...

Страница 24: ...mettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil Un chargeur inadéquat pour le type de batterie peut entraîner un risque d incendie en cas d utilisation avec une autre batterie b Utiliser les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées L utilisation d autres batteries peut entraîner un risque de blessures et d incendie c Lorsqu...

Страница 25: ...ppe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 18 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé...

Страница 26: ...nominale d entrée CA ampères Calibre du cordon Egal ou supérieur à mais non inférieur à Longueur de cordon en pieds mètres 25 7 5 50 15 100 30 150 45 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 Si l intensité nominale d entrée du chargeur de batterie est donnée en watts et non en ampères calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampères par la capacité de tensio...

Страница 27: ... outil 3 En cas de surchauffe due à un travail trop intensif l alimentation de la batterie peut se couper Dans ce cas arrêtez toute utilisation de la batterie et laissez larefroidir Vouspouvezensuiterecommencer à l utiliser En outre respectez la précaution et l avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de chaleur émission de fumée explosion et inflamma...

Страница 28: ... mallette de rangement Soit ranger le bloc de pile avec l outil électrique ou de manière sécuritaire en l enfonçant dans le couvercle jusqu à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d éviter les courts circuits Voir la Fig 3 À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM ION Lors du transport d une batterie lithium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERTISSEMENT Infor...

Страница 29: ...use à percussion sans fil DS18DBFL2 DV18DBFL2 Panneau d affichage Boîtier avant Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Sélecteur Carter Déclencheur Batterie Crochet Poignée Plaque signalétique DEL d éclairage Boîtier avant Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Sélecteur Carter Batterie Crochet Poignée Panneau d affichage Déclencheur Plaque signalétiqu...

Страница 30: ...po 13 mm Acier doux Vissage Vis en bois 20 4 po 8 mm 100 mm Petite vis 1 4 po 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 po 13 mm Batterie Modèle BSL1830C Type Batterie au Li ion Tension CC 18 V Poids 3 5 lbs 1 6 kg 3 7 lbs 1 7 kg 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YKSL Source d alimentation d entrée Monophasée AC 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL1830C E...

Страница 31: ...omme perceuse percussion Perçage de briques tendres et de blocs de béton DS18DBFL2 DV18DBFL2 Utilisation comme mèche Perçage d acier doux de bois de plastique et d aluminium Utilisation comme tournevis Serrage et desserrage de vis à métaux vis en bois et vis auto taraudeuses MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE Installation de la batterie Aligner la batterie sur la fente de la poign...

Страница 32: ...r Batterie UC18YKSL BSL1830C Env 90 min REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alimentation En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées le courant de déc...

Страница 33: ...à attache sans clavette et serrer le manchon en le tournant vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre vu de face Voir Fig 7 Serrer Desserrer Manehon Fig 7 REMARQUE Si le manchon se relâche pendant le fonctionnement le serrer davantage La force de serrage sera plus forte si le manchon est bien serré 2 Dépose du foret Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche dans le sens inver...

Страница 34: ...tesse quand le moteur tourne endommagera l engrenage Pour une opération qui nécessite une grande force opérations indiquées dans le tableau ci dessous régler le bouton de décalage sur LOW Si l on utilise l outil sur HIGH cela risque de brûler le moteur ou de provoquer un mauvais fonctionnement prématuré 5 Portée et recommandations pour l utilisation La portée utilisable pour les différents types de...

Страница 35: ...iangulaire du boîtier extérieur 2 Quand la perceuse est utilisée avec un mèche aligner le repère sur le sélecteur de débrayage avec le triangle sur le corps de la perceuse 3 Si l outil est utilisé comme perceuse à percussion amener le repère de percussion du sélecteur de débrayage en regard du repère triangulaire du corps de l outil Repère Sélecteur de débrayage Triangle Fort Faible Repère Fig 13 ...

Страница 36: ...e excessive n augmentera pas la vitesse de forage Elle ne pourra qu endommager la pointe du foret ou réduire le rendement aussi bien que réduire la durée de vie du foret Faire fonctionner la perceuse à percussion avec une force de 10 à 20 kg de pression lors du forage dans la brique PRECAUTION Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant qu...

Страница 37: ... la batterie Tableau 7 Etat de la lampe Puissance résiduelle de la batterie La puissance résiduelle de la batterie est suffisante La puissance résiduelle de la batterie est à la moitié La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle Rechargez la batterie le plus vite possible Le témoin lumineux de puissance batterie résiduelle peut s allumer différemment selon la température ambiante et les ...

Страница 38: ...suyer toute poussière ou saleté située sur la lentille du témoin DEL avec un chiffon doux en faisant attention de ne pas rayer la lentille Des rayures sur la lentille du témoin DEL peuvent entraîner une baisse de la luminosité 14 Utilisation du crochet Le crochet sert à suspendre l outil électrique à votre ceinture pendant le travail PRECAUTION Lorsque vous employez le crochet accrochez fermement l...

Страница 39: ...ant environ 15 minutes lors du remplacement de la batterie La température du moteur de la gâchette etc augmentera si le travail est repris tout de suite après le remplacement de la batterie ce qui risque de provoquer un grillage Tableau 8 Fonction de protection Affichage du témoin DEL Action corrective Protection surcharge Marche 0 1 seconde Arrêt 0 1 seconde En cas de fonctionnement avec le sélecte...

Страница 40: ...blement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécutives considérez la batterie en fin de vie et procurez v...

Страница 41: ... pas être tiré Le bouton de sélection avant arrière est positionné à mi hauteur Appuyer sur le bouton fermement jusqu à la position correspondant au sens de rotation souhaité La tête de vis glisse ou se décroche Le numéro de mèche ne correspond pas à la taille de la vis Installer une mèche adaptée La mèche est usée La remplacer par une nouvelle Les trous ne sont pas percés correctement Le foret es...

Страница 42: ...des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DV18DBFL2 2LSGK 1 2 3 5 4 1 Mèche Phillips No 2 x 65L N de code 983006 1 2 Batterie BSL1830C 2 3 Chargeur de batterie UC18YKSL 1 4 Coffret en plastique N de code 337852 1 5 Couvercle de batterie N de code 329897 1 DS18DBFL2 NN DV18DBFL2 NN 1 1 Mèche Phillips No 2 x 65...

Страница 43: ...oducirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas sin cable 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga la zona de trabajo ...

Страница 44: ...de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puedereducirlosriesgosrelacionadosconelpolvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la vel...

Страница 45: ...de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta Un cargador que es apto para un tipo de paquete depilaspodríacrearunriesgodeincendiocuando se utiliza con otro paquete de pilas b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de pilas específicamente diseñados La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio c Cuando no se utilice el paquete de pilas mant...

Страница 46: ...eriales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 18 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 19...

Страница 47: ...S Amperaje nominal de entrada de CA Calibre AWG del cable Igual o superior a pero inferior a Longitud del cable Pies metros 25 7 5 50 15 100 30 150 45 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios el amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión por ejemplo 1 250 vatios 10 ...

Страница 48: ...ión a las siguientes advertencias y precauciones ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batería generación de calor emisión de humo explosiones e igniciones preste atención a las siguientes precauciones 1 Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramien...

Страница 49: ... TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO Al transportar una batería de iones de litio tenga en cuenta las siguientes precauciones ADVERTENCIA Notifique a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías de iones de l...

Страница 50: ...atería DS18DBFL2 DV18DBFL2 Panel de visualización Carcasa delantera Dial del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Botón selector Carcasa Conmutador de gatillo Batería Gancho Asidero Placa de características Luz LED Panel de visualización Carcasa delantera Dial del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Botón selector Carcasa Conmutador de gatillo Batería Gancho Asidero Placa de c...

Страница 51: ...g 13 mm Acero dulce Destornil lador Tornillo para madera 20 4 pulg 8 mm 100 mm Tornillo pequeño 1 4 pulg 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 pulg 13 mm Batería Modelo BSL1830C Tipo Batería de Li ion Tensión CC 18 V Peso 3 5 libras 1 6 kg 3 7 libras 1 7 kg 2 Cargador de baterías Modelo UC18YKSL Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A ...

Страница 52: ... de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Inserte el conector del cargador de baterías en el receptáculo Cuando el conector del cargador de baterías haya sido insertado en el receptáculo la lámpara piloto parpadeará en rojo en intervalos de 1 segundo ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga ...

Страница 53: ... Cargador Batería UC18YKSL BSL1830C Aprox 90 min NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas etc Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por ...

Страница 54: ... etc en el portabrocas sin llave apriete el manguito girándolo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj visto desde el frente Consulte la Fig 7 Apretar Aflojar Manguito Fig 7 NOTA Si el manguito se llegara a aflojar durante la operación vuélvalo a apretar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito 2 Desmontaje de la broca Afloje el manguito girándolo hacia la izqui...

Страница 55: ... en LOW Si estuviese en HIGH al utilizar la unidad el motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente 5 Ambito y sugerencías para las utilizaciónes El ámbito de utilización para los diversos tipos de trabajos basados en la estructura mecánica de esta unidad es como se indica en la Tabla 5 Tabla 5 Trabajo Posición de la tapa Sugerencias Taladrado Ladrillos DV18DBFL2 Utilización para fines de t...

Страница 56: ...Cuando utilice esta unidad como un taladro de percusión hacer coincidir la marca de martillo del dial del embrague con la marca de triángulo del cuerpo exterior Fuerte Marca de triángulo Dial del embrague Marca Marca Débil Fig 13 PRECAUCIÓN El dial del embrague no puede ajustarse entre los números 1 4 7 22 o el punto No usar con el dial del embrague en el número 22 y la línea en el medio de la mar...

Страница 57: ...cidad de taladrado No solamente dañará la punta de la broca o reducirá la eficacia de trabajo sino que también acortará la duración útil de la broca Utilice el talado de percusión con una fuerza de presión de 10 20 kg cuando taladre ladrillos PRECAUCIÓN El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el...

Страница 58: ...metro nominal o menos Taladrado Ladrillos DV18DBFL2 Para diámetro de 1 2 pulg 13 mm o menos Para diámetro de 13 32 pulg 10 mm omenos Madera Para diámetro de 2 pulg 50 mm o menos Para diámetro de 1 pulg 24 mm omenos Metal Para taladrar con un taladro de trabajos en hierro 12 Acerca del indicador de batería restante Se puede verificar la carga restante de la batería tirando del interruptor para ilum...

Страница 59: ...inturón puede resultar lesionado Instale el gancho de forma segura Si no está correctamente colocado puede provocar lesiones durante su uso 1 Retirada del gancho Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un destornillador Philips Fig 17 Ranura Gancho Tornillo Fig 17 2 Colocación del gancho y ajuste de los tornillos Instale el gancho en la ranura de la herramienta de alimentación eléctrica d...

Страница 60: ...da con un circuito deproteccióndelatemperaturaparaprotegerelmotor Apretar las tuercas continuamente puede hacer que la temperatura de la unidad aumente activando el circuito de protección de la temperatura y parando el funcionamiento automáticamente Si ocurre esto deje que la herramienta eléctrica se enfríe antes de volverla a utilizar 2 Tras una tarea de apriete de tornillos de madera deje la uni...

Страница 61: ...batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces deberá considerarla agotada y comprar una nueva 6 Mantenimiento y reparación Todas ...

Страница 62: ... la parte a ensamblar no coincide El diámetro del mandrinado del portabrocas sin llave es de 1 16 pulgadas 1 5 mm a 1 2 pulg 13 mm Utilice una parte que caiga dentro del rango indicado El bloqueo del portabrocas sin llave está desgastado Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Hitachi para que el portabrocas sin llave sea sustituido por uno nuevo No se puede tirar del interrupt...

Страница 63: ...namiento Temperatura de la batería demasiado caliente Retire la batería del cargador enfríe la batería Para más información consulte la sección Método de Carga Temperatura de la batería demasiado fría Retire la batería del cargador desplace la temperatura y el cargador a una temperatura de aire superior a 32 F 0 C Para más información consulte la sección Método de Carga 63 Español 000Book DS18DBFL...

Страница 64: ...ujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DV18DBFL2 2LSGK 1 2 3 5 4 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Nº de código 983006 1 2 Batería BSL1830C 2 3 Cargador de baterías UC18YKSL 1 4 Caja de plástico Nº de código 337852 1 5 Taps de batería Nº de código 329897 1 DS18DBFL2 NN DV18DBFL2 NN 1 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Nº de código 983006 1 ACCESORIOS OPC...

Страница 65: ...65 000Book DS18DBFL2 indb 65 000Book DS18DBFL2 indb 65 2016 08 04 11 35 25 2016 08 04 11 35 25 ...

Страница 66: ...ER A 1 19 SCREW SET D2 2 20 SHIFT ARM 1 21 REAR CASE 1 22 SCREW SET D3X12 4 23 SLIDE RING GEAR 1 24 PINION C 1 25 PLANET GEAR B SET 4 26 PINION B 1 27 PLANET GEAR A SET 4 28 FIRST RING GEAR 1 29 WASHER B 1 30 MOTOR SPACER 1 31 ROTOR PINION SET 1 32 WIRING ASS Y 1 33 SHIFT KNOB 1 Item No Part Name Q TY 34 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 9 35 NAME PLATE 1 36 PUSHING BUTTON 1 37 HOUSING A B SET 1 38 DC ...

Страница 67: ...1 21 CARRIER 1 22 PLANET GEAR C SET 5 23 WASHER A 1 24 SCREW SET D2 2 25 SHIFT ARM 1 26 REAR CASE 1 27 SCREW SET D3X12 4 28 SLIDE RING GEAR 1 29 PINION C 1 30 PLANET GEAR B SET 4 31 PINION B 1 32 PLANET GEAR A SET 4 33 FIRST RING GEAR 1 Item No Part Name Q TY 34 WASHER B 1 35 MOTOR SPACER 1 36 ROTOR PINION SET 1 37 WIRING ASS Y 1 38 SHIFT KNOB 1 39 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 9 40 NAME PLATE 1 41...

Страница 68: ...ACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd PO Box 970 Braselton GA 30517 Hitachi Koki Canada Corp 450 Export Blvd Un...

Отзывы: