background image

Español

53

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

NOTA:

La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para
ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica.

NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y
comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o
accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.

MODELO

DS9DVF: con cargador (UC9SD) y caja.
DS12DVF: con cargador (UC12SD) y caja.
DS14DVF: con cargador (UC14SD) y caja.

NOMENCLATURA

1. Taladro atornillador a batería

<DS9DVF and DS12DVF>

<DS14DVF>

Portabrocas sin llave

Indicación

L

Botón
pulsador

Indicación

R

Tapa

Mando de cambio

Conmutador
de gatillo

Batería

Placa de
características

Asidero

Carcasa

Broca

Portabrocas sin llave

Indicación

L

Botón
pulsador

Tapa

Mando de cambio

Conmutador
de gatillo

Batería

Asidero

Carcasa

Indicación

R

Placa de
características

Broca

Содержание DS 12DVF

Страница 1: ...ontains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede res...

Страница 2: ...ILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 30 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 31 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 32 MODELE 32 NOM DES PARTIES 32 SPECIFICATIONS 34 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 35 UTILISATIONS 35 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 35 MÉTHODE DE RECHARGE 35 AVANT L UTILISATION 37 UTILISATION 38 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 41 SÉLECTION DU COUPLE DE SE...

Страница 3: ...recautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS O...

Страница 4: ...other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep you...

Страница 5: ...ent or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced by a HITACHI authorized service center before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury...

Страница 6: ...removal of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a po...

Страница 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Страница 8: ... on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in g...

Страница 9: ... of the battery or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER char...

Страница 10: ...ains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life undervariousstateandlocallaws itmaybeillegaltodisposeofthis battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 11: ...rations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DS9DVF with charger UC9SD and case DS12DVF with charger UC12SD and case DS14DVF with charger UC14SD and case NAME OF PARTS 1 Cordless Driver Drill DS9DVF and DS12DVF DS14DVF Switch Trigger Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Battery Push Button Nameplate Housing Bit L Indication C...

Страница 12: ...EB1214L EB1412S or EB1414 Nameplate Terminal Hole Latch Fig 1 2 Battery Charger UC9SD UC12SD and UC14SD Fig 2 Caution Plate Battery Installation Hole Pilot Lamp Air vent Cord Plug Name Plate Latch Terminal Hole Nameplate Latch Terminal Hole Nameplate ...

Страница 13: ...1200 min Capacity Drilling Wood 23 32 18mm 13 16 21mm 1 25mm Thickness Soft Wood Soft Wood Soft Wood 11 16 18mm Metal 3 8 10mm 15 32 12mm 15 32 12mm Thickness Mild Steel Mild Steel Mild Steel 1 16 15 32 12mm 19 32 15mm 19 32 15mm 1 6mm Aluminum Aluminum Aluminum Screw Wood screw 12 1 25 32 12 2 1 2 12 2 1 2 Driver 5 5mm 45mm 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Small screw 1 4 6mm 1 4 6mm 1 4 6mm Drill chuck cap...

Страница 14: ...accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch 1 pc or 2 pcs of the battery Fig 3 DS9DVF and DS12DVF DS14DVF CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not dam...

Страница 15: ...lamp will light on NOTE If the pilot lamp dose not light pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted 䡬 In approx one hour when the battery is fully charged the pilot lamp will go out NOTE The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than four h...

Страница 16: ...been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool...

Страница 17: ... sleeves Grasp the bit installed in the keyless chuck in a vise or similar tool Set the cap position to 1 11 and turn on the switch The motor then starts Finally rotate the sleeve to the left and it will loosen 2 Confirm that the battery is mounted correctly 3 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the selector button The L side ...

Страница 18: ...e Fig 9 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the cap position at which the cap is set 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 3 5 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body 2 When using this unit as a drill line up the cap drill mark with the triangle mark on the outer body Fig 7 Fig 8 High speed Shift knob Sh...

Страница 19: ...ongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 9 Rotate the cap and line up the numbers 1 3 5 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION 䢇 The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill ta...

Страница 20: ...Use the bit and socket matching the screw tightening screw diameter Wood 1 Use after drilling a pilot hole screw Cap Tightening torque Operation example position Approximately 9 in lbs 10 kg cm Approximately 15 in lbs 17 kg cm Approximately 23 in lbs 26 kg cm Approximately 35 in lbs 40 kg cm Approximately 43 in lbs 49 kg cm Approximately 52 in lbs 60kg cm High speed approximately 5 in lbs 60 kg cm...

Страница 21: ...ring in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 6 Service parts list CAUTION Repair modification a...

Страница 22: ...English 22 ...

Страница 23: ...English 23 ...

Страница 24: ...dence dans la section SÉCURITÉ de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 25: ...er sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors del utilisationdel outilmotorisépeutentraînerdesérieusesblessurespersonnelles 2 S habillercorrectement Nepasporterdesvêtementslargesoudesbijoux Attacher le...

Страница 26: ...s les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil par un centre de service HITACHI autorisé avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui conviennent à un ...

Страница 27: ...ce NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil 8 Utiliser l outi...

Страница 28: ... défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure d...

Страница 29: ... fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Nepasutiliserdecordonderallongesicelan estpasabsolumentnécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Lesb...

Страница 30: ... POUR UC14SD LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est en...

Страница 31: ...T D UNE BATTERIE USÉE AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier au...

Страница 32: ...er des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODÈLE DS9DVF avec chargeur UC9SD et coffret DS12DVF avec chargeur UC12SD et coffret DS14DVF avec chargeur UC14SD et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse à batterie DS9DVF et DS12DVF DS14DVF Batterie Mandrin sans clavette Indication L gauche Bouton poussoir Indication R droite Capot Bouton de décalage Déclenche...

Страница 33: ...ce d installation de la batterie Lampe témoin Évent d air Plaque signalétique Cordon Fiche 䡬 Batterie EB912S ou EB914 EB1212S ou EB1214L EB1412S ou EB1414 Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Fig 1 Taquet Orifice de prise Plaque signalétique Taquet Orifice de prise Plaque signalétique ...

Страница 34: ...nium Vissage Vis en bois 12 1 25 32 12 2 1 2 12 2 1 2 5 5mm 45mm 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Petite vis 1 4 6mm 1 4 6mm 1 4 6mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 3 8 10mm Batterie Modèle EB912S EB914 EB1212S EB1214L EB1412S EB1414 Type Batterie au nickel cadmium Tension CC 9 6V CC 12V CC 14 4V Fréquence de recharge environ 300 et de décharge Poids 3 2 lbs 1 5 kg 3 4 lbs 1 6 kg 3 8 lbs 1 7 ...

Страница 35: ...llement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur le taquet 1 ou 2 taquets de la batterie Fig 3 DS9DVF et DS12DVF DS14DVF MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée ...

Страница 36: ...e et la lampe témoin s allume REMARQUE Si la lampe témoin ne s allume pas débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement 䡬 Au bout d une heure environ quand la batterie est complètement rechargée la lampe témoin s éteint REMARQUE Le temps de recharge de la batterie devient plus long si la température est basse ou que la tension d alimentation est trop faible Si...

Страница 37: ...neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées le courant de décharge risque d être très faible lors des première et deuxième utilisations Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisée...

Страница 38: ...utomatique dans un étau ou dans un outil similaire Régler la position du capot sur 1 11 et mettre en marche Le moteur démarre Finalement tourner le manchon vers la gauche il se débloquera 2 Vérifiez si la batterie a été correctement installée 3 Vérifiez la direction de rotation La mèche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du sélecteur En appuyant sura le côté L d...

Страница 39: ... sur HIGH cela risque de brûler le moteur ou de provoquer un mauvais fonctionnement prématuré 5 Vérification de la position du capuchon Voir Fig 9 Le couple de serrage de cet outil peut être réglé suivant la position du capuchon 1 Quand la perceuse est utilisée avec un tournevis aligner un des nombres 1 3 5 22 sur le capot ou le point noir sur le triangle sur le corps de la perceuse 2 Quand la per...

Страница 40: ...r les nombres 1 3 5 22 sur le capot ou le point noir sur le triangle sur le corps de la perceuse Ajuster le capot en fonction du couple de serrage souhaité PRÉCAUTION 䢇 Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant que perceuse Pendant le fonctionnement de la perceuse visseuse faites attention à ne pas verrouiller le moteur 䢇 Lorsque le bout...

Страница 41: ...de perçage Aluminium Vis à 1 22 Utiliser la mèche et la douille Vissage métaux correspondant au diamètre de la vis Vis en bois 1 Utiliser après avoir percé un trou d amorce Exemple de fonctionnement Serrage de vis à métaux Serrage de vis pour bois tendre Serrage de vis pour bois dur Serrage solide de vis Utilisation comme perceuse 1 3 7 13 17 22 Sélection du Position du capuchon Couple de couple d...

Страница 42: ...pérature est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants 5 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN ...

Страница 43: ...Français 43 ...

Страница 44: ...Français 44 ...

Страница 45: ...ásicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no ...

Страница 46: ...endios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo...

Страница 47: ...adas ni atascadas que no haya piezasrotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada hágala reparar en un centro de servicio autorizado HITACHI antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para...

Страница 48: ...e NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta 8 Utilice la herramienta correcta No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado No utilice las herramientas para fines ...

Страница 49: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Страница 50: ...e de que el cable quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del...

Страница 51: ...AR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserte ningún ob...

Страница 52: ...e incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La bateríaesreciclable Cuandoseagotesuduraciónútil deacuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería alabasura Solicitealasautoridadeslocaleslosdetallessobrelas opcionesderecicladoodelaformadedeshacerseapropiadamente de la batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPI...

Страница 53: ...nes pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DS9DVF con cargador UC9SD y caja DS12DVF con cargador UC12SD y caja DS14DVF con cargador UC14SD y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador a batería DS9DVF and DS12DVF DS14DVF Portabrocas sin llave Indicación L Botón pulsador Indicación R Tapa Mando de cambio Conmutador de gatillo Batería Placa de c...

Страница 54: ...a batería Lámpara piloto Rejillas de ventilación Placa de características Cable Clavija 䡬 Batería EB912S o EB914 EB1212S o EB1214L EB1412S o EB1414 Fig 1 Cierre Orificio de terminal Place de características Cierre Orificio de terminal Place de características Placa de características Orificio de terminal Cierre ...

Страница 55: ...rnillo para 12 1 25 32 12 2 1 2 12 2 1 2 lador madera 5 5mm 45mm 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Tornillo 1 4 6mm 1 4 6mm 1 4 6mm pequeño Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 3 8 10 mm Battería Modelo EB912S EB914 EB1212S EB1214L EB1412S EB1414 Tipo Batería de níquel cadmio Tensión 9 6V CC 12V CC 14 4V CC Frecuencia de carga y aprox 300 descarga Peso 3 2 libras 1 5 kg 3 4 libras 1 6 kg 3 8 ...

Страница 56: ...ydeslícelaensulugar Insértela siempre completamente hasta que s e encuentre cerca Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el enganche 1 pza o 2 pzas de la batería Fig 3 DS9DVF and DS12DVF DS14DVF MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente ...

Страница 57: ...lámpara piloto NOTA Si la lámpara piloto no se enciende desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe que la batería esté correctamente instalada 䡬 Cuandolabateríaestécompletamentecargadadespuésdeaproximadamenteunahora se apagará la lámpara piloto NOTA El tiempo de carga de la batería disminuye a bajas temperaturas o cuando el voltaje de la fuente de alimentación es muy bajo Cuando la lámpar...

Страница 58: ...táactivada ladescargaeléctricapuedeserinferior cuando se utilicen por primera y segunda vez Este fenómeno es temporal y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de uti...

Страница 59: ...tabrocas sin llave en un tornillo de banco o con una herramienta similar Ajuste la posición de la tapo en 1 11 y accione el interruptor El motor se pondrá en funcionamiento Finalmente gire el manguito hacia la izquierda y se aflojará 2 Confirmar que la batería está puesta correctamente 3 Examinar la dirección de rotación La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der...

Страница 60: ... motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente 5 Confirmar la posición de la cubierta Ver la Fig 9 El par de apriete de esta unidad puede ajustarse de acuerdo con la posición de la cubierta 1 Cuando utilice esta unidad como destornillador alinee uno de los números 1 3 5 22 de la tapa o el punto blanco con la marca de triángulo del cuerpo exterior 2 Cuando utilice esta unidad como taladro al...

Страница 61: ...rte es el del número más alto 3 Ajuste del par de apriete consulte la Fig 9 Gire la tapa y alinee los números 1 3 5 22 de la tapa o el punto negro con la marca de triángulo del cuerpo exterior Ajuste la tapa en la dirección de apriete débil o fuerte según sea el par que se necesita PRECAUCIONES 䢇 El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloque...

Страница 62: ...ficio piloto Posición Par de apriete Ejemplo de de la tapa operación Aproximadamente 9 in lbs 10 kg cm Aproximadamente 15 in lbs 17 kg cm Aproximadamente 23 in lbs 26 kg cm Aproximadamente 35 in lbs 40 kg cm Aproximadamente 43 in lbs 49 kg cm Aproximadamente 52 in lbs 60 kg cm Alta velocidad aproximadamente 52 in lbs 60 kg cm DS9DVF aproximadamente 60 in lbs 70 kg cm DS12DVF aproximadamente 70 in ...

Страница 63: ...brico tenga cuidado de no bloquear el motor Si el motor se bloquea desconecte inmediatamente la alimentación Si deja el motor bloqueado durante cierto tiempo éste o la batería puede quemarse No apriete con demasiada fuerza ya que las cabezas de los tornillos se dañarían ...

Страница 64: ...ar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 5 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deb...

Страница 65: ...Español 65 ...

Страница 66: ...Español 66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...ase contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gr...

Отзывы: