background image

17

Deutsch

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen

Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und
Leichtgängigkeit beweglicher Teile,
Beschädigungen von Teilen und auf jegliche
andere Zustände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf
schlechte Wartung zurückzuführen.

f)

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen
und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,

Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung
mit diesen Anweisungen – beachten Sie dabei die
jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und
Weise der auszuführenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.

5) Verwendung und Pflege der Batterie

a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller

empfohlenen Ladegerät auf.

Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp
kann bei Verwendung mit anderen Batterien zu
Gefahren führen.

b) Verwenden Sie für das Gerät nur die speziell

empfohlenen Batterien.

Eine Verwendung von anderen Batterien kann
zu Verletzungen und Bränden führen.

c) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie

darauf, dass sie nicht mit metallischen
Gegenständen, beispielsweise Büroklammern,
Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben in Kontakt
kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss
der Anschlüsse verursachen könnten.

Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu
Verbrennungen oder Bränden führen.

d) Im Falle von Störungen, kann Flüssigkeit aus

der Batterie austreten. Vermeiden Sie in diesem
Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit
der Batterie in Berührung kommen, waschen
Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser
ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten, suchen
Sie einen Arzt auf.

Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu
Reizungen oder Verbrennungen führen.

6) Service

a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte

Fachkräfte und unter Einsatz passender,
zugelassener Originalteile warten.

Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.

VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der
Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen
aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
SCHNURLOSEN AKKU-BOHRHAMMER

1.

Tragen Sie Ohrenschützer

Starke und/oder dauerhafte Lärmbelastung kann
zu Gehörverlust führen.

2.

Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten
Zusatzgriffe.

Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug
verlieren, kann es zu Verletzungen kommen.

3.

Wenn dieses Gerät ununterbrochen betrieben wird,
kann Überhitzung auftreten und zu Schäden an
Motor und Schalter führen. Lassen Sie das Gerät
bitte etwa 15 Minuten lang zum Abkühlen
unbenutzt liegen.

4.

Beim Bohren von Wand, Boden oder Decke, nach-
prüfen, ob keine versenkten Kabel, usw. vorhanden
sind.

5.

Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie
diese gekauft haben sobald die Lebensdauer der
Batterie abrinnt. Die erschöpfte Batterie nicht
wegwerfen.

6.

Die Bohrerspitze nicht während oder unmittelbar
nach dem Betrieb berühren. Die Bohrerspitze wird
während des Betriebs sehr heiß, und es könnte
zu ernsthaften Verbrennungen kommen.

7.

Immer den Körper-Handgriff und Seiten-Handgriff
des Elektrowerkzeugs festhalten, weil sonst die
entstehende Gegenkraft zu einem ungenauen und
sogar gefährlichem Arbeiten führen kann.

8.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske
Atmen Sie die schädlichen Stäube nicht ein, die
beim Bohren und Meißeln entstehen. Die Stäube
können Ihre und die Gesundheit von Zuschauern
gefährden.

9.

Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0
– 40°C laden.
Laden bei einer Temperatur die niedriger als 0°C
is twird gefährliche Überladung verursachen. Bei
einer Temperatur über 40°C kann die Batterie nicht
geladen werden. Die beste Temperatur zum Laden
wäre von 20 – 25°C.

10.

Das Ladegerät nicht fortlaufend laden.
Nach Beendung einer Ladung, lassen Sie das Lade-
gerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die nächste
Batterieladung unternommen wird.

11.

Keine Fremdkörper durch das Anschlußloch der
Batterie eindringen lassen.

12.

Niemals die Batterie und das Ladegerät
auseinandernehmen.

13.

Niemals die Batterie kurzschließen. Kurzschluß der
Batterie verursacht eine zu große Stromzufuhr
und Überhitzung, wodurch Durchbrennen oder
Schaden beider Batterien entsteht.

14.

Die Batterie nicht ins Feuer werfen.
Sie könnte dabei explodieren.

15.

Darauf achten, daß keine Gegenstände durch
Belüftungsschlitze des Aufladers in das Gerät
eindringen.
Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegen-
stände durch die Belüftungsschlitze des Aufladers
eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen
führen oder den Auflader beschädigen.

16.

Benutzung verbrauchter Batterie beschädigt den
Auflader.

02Ger_DH24DVA_WE

11/27/08, 13:37

17

Содержание DH 24DVA

Страница 1: ...re soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handli...

Страница 2: ...1 1 9 7 6 1 2 4 6 8 3 5 7 7 6 5 A 0 B C D 3 4 8 0 A C E 1 2 I H F G J 00Table_DH24DVA_WE 11 27 08 13 36 1 ...

Страница 3: ...2 9 10 12 11 15 14 13 16 Y Z c T O P S R a L b M c N Q V U A B W X B C B a V C b K K K C 00Table_DH24DVA_WE 11 27 08 13 36 2 ...

Страница 4: ...t Rotazione in avanti Reverse rotation Rückwärtsdrehung Rotation inverse Rotazione indietro Does not rotate Keine Drehung Aucune rotation Non ruota Push the R side Die R Seite drücken Pousser sur le côté R Spingere il lato R Push the L side Die L Seite drücken Pousser sur le côté L Spingere il lato L Center position Mittenposition Position médiane Posizione centrale R indication R Anzeige Indicati...

Страница 5: ...e Προς τα εµπρ ς περιστροφή Terugwaartse draairichting Rotación hacia la izquierda Rotação inversa Αντίστροφη περιστροφή Draait niet No gira Nenhuma rotação εν περιστρέφεται Druk aan de R kant Presione el lado R Apertar o lado R Σπρώξετε την R πλευρά Druk aan de L kant Presione el lado L Apertar o lado L Σπρώξετε την L πλευρά Middenpositie Posición central Posição intermediária Κεντρική θέση R aan...

Страница 6: ...müll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux dé...

Страница 7: ... reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left a...

Страница 8: ...bit becomes very hot during operation and could cause serious burns 7 Always hold the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 8 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 9 Always charge...

Страница 9: ...e convenient to prepare some extra batteries 2 Drilling anchor holes rotation hammering 䡬 Drill bit taper shank and taper shank adapter Taper mode Applicable drill bit Morse taper No 1 Drill bit taper shank 11 0 17 5 mm Morse taper No 2 Drill bit taper shank 21 5 mm A taper Taper shank adapter formed A taper or B taper B taper is provided as an optional accessory but drill bit for it is not provid...

Страница 10: ...y hammer SDS plus shank Chuck wrench 䡬 Anchor setting adapter for manual hammer Anchor size W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Anchor setting adapter for manual hammer 4 Bolt placing operation with Chemical Anchor rotation hammering SDS plus shank 12 7 mm Chemical Anchor Adapter 19 mm Chemical Anchor Adapter Standard socket on the market 5 Demolishing operation Hammering only Bull point Round type SDS plus...

Страница 11: ...Drilling holes and driving screws rotation only 䡬 Drill chuck chuck adapter G and chuck wrench Drill chuck 13VLR Chuck wrench Chuck adapter G SDS plus shank 䡬 13 mm drill chuck ass y include chuck wrench ass y and chuck for drilling in steel or wood 9 Drilling holes rotation only Drill chuck 13VLA Chuck wrench Chuck adapter D SDS plus shank 01Eng_DH24DVA_WE 11 27 08 13 36 10 ...

Страница 12: ...CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery aligning both guide rail of battery and body Make sure the battery is fixed firmly CHARGING Beforeusingthepowertool chargethebatteryasfollows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 Insert the battery into t...

Страница 13: ...ry type which the battery can be recharged EB2420 5 C 60 C EB2430HA EB2433X 0 C 45 C How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life wil...

Страница 14: ...f the arrow and pull out the drill bit 2 Confirm that the battery is mounted correctly 3 Installation of dust cup or dust collector B Optional accessories Fig 6 Fig 7 When using a rotary hammer for upward drilling operations attach a dust cup or a dust collector B to collect dust or particles for easy operation 䡬 Installing the dust cup Use the dust cup by attaching to the drill bit as shown in Fi...

Страница 15: ...g force This can prevent thin drill bits which are less than 5 mm in diameter from being bent or broken 2 POWER mode increased hammering force 䡬 This can be used to speedily and efficiently drill holes when the drill bits which are being used are greater than 5 mm in diameter 䡬 This can be used to drill holes into wood or metal CAUTION Do not drill holes in wood with the SAVE mode There is a likel...

Страница 16: ...ed brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth termninal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markers except United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determin...

Страница 17: ... Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schut...

Страница 18: ...te von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN SCHNURLOSEN AKKU BOHRHAMMER 1 Tragen Sie Ohrenschützer Starke und oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen 2 Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren kann es zu Verletzungen kommen 3 Wenn dieses Gerät ununterbrochen betrieben ...

Страница 19: ...ell DH24DVA Leerlaufdrehzahl Save Power 0 520 min 1 0 1050 min 1 Voll Last Schlagrate Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Beton 24 mm Kapazität Bohren Stahl 13 mm Holz 30 mm Einschrauben Holzschraube 6 2 mm durchschnitt 40 mm länge EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 Zellen Wiederaufladbare Batterie EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 Zellen EB2433X Ni MH 24 V 3 3 Ah 20 Zellen Gewicht 4 1 kg TECHNISCHE DATEN E...

Страница 20: ...aber der passende Bohrer ist nicht mitgeliefert Gerade Meißelspitze für Schlagbohrer 䡬 13 mm Bohrhammerfutter und Bohrfutterschlüssel 13 mm Bohrhammerfutter SDS Plus Schaft Bohrfutterschlüssel Ankergröße W1 4 W5 16 W3 8 Ankergröße W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Ankereinsatz dreh und schlagbohren 䡬 Adapter für Ankerbefestigung mit Bohrhammer Adapter für Ankerbefestigung mit Bohrhammer SDS Plus Schaft ...

Страница 21: ...Nutenmeißel SDS plus Schaft 4 Bolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern SDS Plus Schaft 12 7 mm Adapter für Chemical Anchor 19 mm Adapter für Chemical Anchor Sockel auf markierter stelle 8 Löcherbohren und Schneidschraube nur Drehung 䡬 Bohrfutter Bohrfutteradapter G und Bohrfutterschlüssel Spezial schraube Bohrfutter 13VLR Bohrfutterschlüssel Bohrfutteradapter G SDS Plus Schaft 02Ger...

Страница 22: ...e Batterie wie in Abb 3 gezeigt in das Ladegerät ein Stellen Sie sicher daß die Batterie richtig im Ladegerät sitzt ANWENDUNGEN Dreh und Hämmerfunktion 䡬 Bohren von Ankerlöchern 䡬 Bohren von Löchern in Beton 䡬 Bohren von Löchern in Kachel Nur Drehbohrfunktion 䡬 Bohren in Stahl oder Holz mit Sonderzubehör 䡬 Anziehen von Maschinenschrauben und Holzschrauben mit Sonderzubehör Nur Hammer Betrieb 䡬 Lei...

Страница 23: ...n sollten vor dem Aufladen etwas abgekühlt werden Tafel 2 3 Zur Aufladezeit Abhängig vom Typ der Batterie wird die Ladezeit wie in Tafel 3 gezeigt Tafel 3 Aufladezeit bei 20 C HINWEIS Die Aufladezeit kann je nach Temperatur und Ladespannung unterschiedlich sein 4 Den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose ziehen 5 Das Ladegerät festhalten und die Batterie herausziehen HINWEIS Nach dem Betri...

Страница 24: ...aubfang B von der Betonoberfläche angenommen ist dreht sich der Staubfang B zusammen mit der Bohrerspitze Immer am Schalter drehen nachdem die Staubschale auf die Betonoberfläche gedrückt ist Bei Verwendung der Staubfang B durch Anbringen einer Bohrerspitze mit mehr als 190 mm Gesamtlänge kann der Staubfang B nicht die Betonoberfläche berühren und dreht sich Darum immer Bohrerspitzen mit 166 160 u...

Страница 25: ...hraube am Seitenhandgriff lösen und das Anschlagstück in die U förmige Kerbe am Seitenhandgriff einstecken 2 Den Anschlag entsprechend der Tiefe des Lochs einstellen und die Kopfschraube anziehen 7 Benutzung des Bohrers Kegelschafts und des Kegelschaftadapters 1 Den Kegelschaftadapter am Bohrhammer anbringen Abb 14 2 Den Bohrer Kegelschaft am Kegelschaftadapter anbringen Abb 14 3 Den Schalter eins...

Страница 26: ...t werden GARANTIE AufHitachi ElektrowerkzeugegewährenwireineGarantie unterZugrundelegungderjeweilsgeltendengesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeugzusammenmitdem...

Страница 27: ... d outil électrique si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Pendant l utilisation d outils électrique un instant d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapa...

Страница 28: ...FORATEUR À BATTERIE 1 Portez des protecteurs L exposition au bruit peut engendrer une perte de l audition 2 Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures 3 Une surchauffe peut se produire à l intérieur de l appareil et endommager le moteur et l interrupteur si l appareil fonctionne sans interruption Rester au moins 15 minutes sans l ut...

Страница 29: ...wer 0 520 min 1 0 1050 min 1 Vitesse de percussion à pleine charge Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Béton 24 mm Capacité Perçage Acier 13 mm Bois 30 mm Enfoncement Vis de bois 6 2 mm diamètre 40 mm longueur EB2420 Ni Cd 24 V 20 accus de 2 0 Ah Batterie rechargeable EB2430HA Ni MH 24 V 20 accus de 3 0 Ah EB2433X Ni MH 24 V 20 accus de 3 3 Ah Poids 4 1 kg SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE CHARGEUR...

Страница 30: ...e extérieur 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Batterie EB2420 EB2430HA EB2433X Le racord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qui lui correspond n est pas fourni Toujours avoir à disposition des piles de rechange pour plus de commodité Foret de perçage queue...

Страница 31: ...ement 䡬 Mandrin porte foret raccord de mandrin G et clé de mandrin Vis spéciale Mandrin porte foret 13VLR Clé de mandrin Raccord de mandrin G Tige SDS plus 5 Fonction de broyage percussion uniquement Pointe à broyer Type rond Tige SDS plus Pointe à broyer Type carré Tige SDS plus 4 Mise en place du booulon pour d ancre chimique rotation percussion Tige SDS Plus Raccord d ancre chimique 12 7 mm Rac...

Страница 32: ...atterie est solidement fixée CHARGE Avant d utiliser le perforateur percussion chargez la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale la lampe témoin clignote en rouge 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérer la batterie dans le chargeur comme indiqué à la Fig 3 Bien s assurer que la ba...

Страница 33: ...chargées 2 ou 3 fois Températures Type de batterie de recharge de la batterie EB2420 5 C 60 C EB2430HA EB2433X 0 C 45 C Type de batterie Temps de recharge EB2420 Env 50 min EB2430HA Env 70 min EB2433X Env 75 min Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharg...

Страница 34: ... après avoir enlevé le collecteur à poussière B 4 Sélection de la mèche pour visseuse Les têtes de vis ou les mèches seront endommagées si une mèche appropriée au diamètre de la vis n est pas employée pour enfoncer la vis 5 Verifiez la direction de rotation de la mèche Fig 9 La mêche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du levier de contact Fig 9 a En appuyant sur...

Страница 35: ...la profondeur voulue 4 Pour retirer la mèche queue conique introduire la clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perforateur percussion est placée sur le support Fig 15 8 Commutation entre les modes SAVE et POWER Il est possible d augmenter ou de diminuer la force de percussion du perforateur en fonction du travail à effectu...

Страница 36: ... les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développementHITACHI cesspécificationspeuventfaire l objet de modifications sans avis préalable Au sujet du bruit et des vibrations Les...

Страница 37: ...ediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima d...

Страница 38: ...bini e invalidi AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER IL MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA 1 Indossare protettori per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare le leve ausiliarie fornite con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni alla persona 3 Quando si usa questo apparecchio continuamente l apparecchio può surriscaldarsi causando danni al motore e a...

Страница 39: ... senza preavviso Modello DH24DVA Velocità senza carico Save Power 0 520 min 1 0 1050 min 1 Tasso di impatto a pieno carico Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Cemento 24 mm Capacità Perforazione Acciaino 13 mm Legno 30 mm Avvitamento Vite per legno 6 2 mm diametro 40 mm lunghezza EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 cellule Batteria ricaricabile EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 cellule EB2433X Ni MH 24 V 3 3...

Страница 40: ... 11 0 17 5 mm Conicità Morse n 2 Punta a gambo conico 21 5 mm Conicità A Conicità B 2 Foratura per ancoraggio rotazione percussione 䡬 Punta a gambo conico Adattatore per gambo conico Dimensioni dell ancora W1 4 W5 16 W3 8 Dimensioni dell ancora W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Ancoraggio rotazione percussione 䡬 Adattatore per ancoraggio per trapano a percussione elettrico Adattatore per ancoraggio per ...

Страница 41: ...tondo asta SDS plus Punta gigante tipo quadrato asta SDS plus 6 Scavo e bordatura scanalature solo martellamento Scalpello freddo asta SDS plus Taglierina asta SDS plus 7 Scanalatura solo martellamento Scalpello per scanalatura asta SDS plus Mandrino 13VLR Chiave per mandrino 8 Foratura e viti di guide solo rotazione 䡬 Mandrino trapano adattatore mandrino G e chiave da mandrino Vite speciale Adatt...

Страница 42: ...ONE E INSTALLAZIONE DELLA BATTERA 1 Smontaggio della batteria Tenere saldamente l impugnatura e spingere i fermi della batteria in modo da smontarla Ved Fig 1 e 2 ATTENZIONE Non mettere la batteria in cortocircuito 2 Montaggio della batteria Inserire la batteria allineando entrambi i binari guida della batteria e del corpo Assicurarsi che la batteria sia fissata saldamente RICARICA Prima di usare ...

Страница 43: ...la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 1 un lungo periodo di tempo non è attivata la scarica esterna può essere abbassata quando le si usa per la prima e seconda volta Questo è un fenomeno temporaneo e il tempo normale necessario per la carica viene ripristinato ricaricando la batteria per 2 o 3 volte Come mantenere più lunga la durata delle batterie 1 Ricaricare l...

Страница 44: ...a punta del martello Assicurarsi di accendere l interruttore dopo aver fatto aderire il contenitore a polvere alla superficie in calcestruzzo Quando si usa un camera a polvere B attaccando una punta la cui lunghezza totale è più di 190 mm il camera a polvere B non può toccare la superficie in calcestruzzo e quindi ruoterà Perciò usare punte la cui lunghezza totale sia di 166 mm 160 mm e 110 mm 䡬 Q...

Страница 45: ...la funzione Percussione Fig 8 1 Montare il punto maschio o scalpello freddo 6 Uso della bacchetta di arresto Fig 12 1 Allentare il bullone manopola sul manico laterale e inserire il fermo nella scanalatura a U sul manico laterale 2 Regolare la posizione della bacchetta d arresto a seconda della profondità del foro e fissare bene il bullone manopola 7 Uso della punta a gambo conico insieme con l ad...

Страница 46: ... normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si pregadiinviarel UtensileElettrico nonsmontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della ...

Страница 47: ... elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u m...

Страница 48: ...aken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderenenanderekwetsbarepersonenwordeno...

Страница 49: ...4 1 3 4 5 2 Model DH24DVA Onbelast toerental Save Power 0 520 min 1 0 1050 min 1 Belaste slagfrequentie Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Beton 24 mm Kapaciteit Boren Staal 13 mm Hout 30 mm Drijven Houtschroef 6 2 mm diameter 40 mm lengte EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 cellen Oplaadbare accu EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 cellen EB2433X Ni MH 24 V 3 3 Ah 20 cellen Gewicht 4 1 kg TECHNISCHE GEGEVENS...

Страница 50: ...t Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Bepalen van anker draaien kloppen 䡬 Ankerstellingsadapter voor electrische boorhamer Ankerstellingsadapter voor electrische boorhamer SDS Plus schacht 䡬 Ankerstellingsadapter voor normale hamer Ankerstellingsadaptor voor normale hamer Sleutel Boorstuck Vernauwde schachtadaptor vernauwde schacht SDS plus schacht Cotter EXTRA ...

Страница 51: ...Boorkop boorkopadaptor G en sleutel Speciale schroef Boorkop 13VLR Sleutel Boorkopadaptor G SDS Plus schacht 4 Bout aanbrengwerk voor chemische anker draaien hameren 5 Breken alleen hameren Puntboor Ronde dwarsdoorsnede SDS plus schacht Puntboor Vierkante dwarsdoorsnede SDS plus schacht SDS Plus schacht 12 7 mm chemische ankeradapter 19 mm chemische ankeradapter in de handel verkrijgbare houders 0...

Страница 52: ...n wanneer u de accu bevestigt Zorg ervoor dat de accu stevig vast zit OPLADEN Voor het gebruik van de boorhamer dient de batterij als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het stopcontact aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop contact wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in het accu...

Страница 53: ...erp dat er niet hoort Is er geen voorwerp in de opening aanwezig dan is de storing waarschijnlijk te wijten aan de oplaadbare batterij of hek oplaadapparaat Laat deze dan kontroleren door een bevoegde onderhoudsinstantie 䡬 Omdat de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om te bevestigen dat de met de UC24YFB opgeladen accu is verwijderd moet u minstens 3 seconden wachten voor u d...

Страница 54: ...3 Controleer of de boor goed vast zit door eraan te trekken 4 Om het boorstuk te verwijderen de greep volledig in de richting van de pijl trekken en vervolgens het boorstuk naar buiten trekken 2 Kontroleer of de accu op de juiste manier aangebracht is 3 Voor het installeren van de stofvangkap of de stofverzamelaar B Extra toebehoren Afb 6 Afb 7 Bij ebruik van de boorhamer boven uw hoofd zonder de ...

Страница 55: ... het bereik van kinderen LET OP Als het boorstuk vast komt te zitten in een ijzeren stang kan de boorhamer hevig gaan schudden Zorg er daarom voor dat beide handgrepen goed worden vastgehouden zoals aangegeven in Afb 10 3 Alleen draaien Zet het teken op één lijn met het teken door de wisselhendel naar de Alleen draaien functie te draaien Afb 8 Ga als volgt te werk voor het boren in hout of metaal ...

Страница 56: ...antreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Indien door de gebruiker de machine wordt gedemonteerd vervalt de aanspraak op garantie OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ont wikkelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overee...

Страница 57: ...ta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes c...

Страница 58: ...asherramientasdebenalmacenarse fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA 1 Utilice protectores de oídos La exposición al ruido puede causar daños auditivos 2 Utilice los mangos auxiliares proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 3 Cuando utilice continuamente la unidad es posibl...

Страница 59: ...mbio sin previo aviso Modelo DH24DVA Ahorro Potencia 0 520 min 1 0 1050 min 1 Ahorro Potencia 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Hormigón 24 mm Capacidad Taladrado Acero 13 mm Madera 30 mm Aprieta de tornillos Tornillo para madera 6 2 mm de diámetro 40 mm de longitud EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 celdas Batería recargable EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 celdas EB2433X Ni MH 24 V 3 3 Ah 20 celdas Peso 4 1 kg ES...

Страница 60: ...de 13mm SDS plus vástago Llave de portabrocas Medida de ancla W1 4 W5 16 W3 8 Medida de ancla W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Montaje de ancla Rotación percusión 䡬 Adaptador de montaje de ancla para martillo perforador a batería Adaptador de montaje de ancla para martillo perforador a batería SDS plus vástago Adaptador de montaje de ancla para martillo manual 䡬 Adaptador de montaje de ancla para marti...

Страница 61: ...s ranurador SDS plus vástago Tornillo especial 8 Perforación y apriete de tornillos Rotación solamente 䡬 Portabrocas adaptador del portabrocas G y llave de portabrocas Portabrocas 13LVR Llave de portabrocas Adaptador del portabrocas G SDS plus vástago SDS plus vástago Adaptador de anclaje químico de 12 7 mm Adaptador de anclaje químico de 19 mm Manguito adaptador a la venta el mercado 4 Trabajo de...

Страница 62: ...Figs 1 y 2 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instalación de la batería Inserte la batería alineando el riel de guía de la batería y del cuerpo Asegúrese de que la batería quede firmemente instalada N de broca Losaccesoriosestándarestánsujetosacambiosinprevio aviso CARGA Antes de usar la herramienta eléctrica cargue la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación ...

Страница 63: ...ra la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil ...

Страница 64: ...que quede enclavada Fig 4 3 Tire de la broca de taladro para comprobar que ha quedado enclavada 4 Para extraer la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la broca 2 Confirmar que la bateria está puesta correctamente 3 Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo B Accesorios facultativos Fig 6 Fig 7 Cuando emplee un martillo perforador a ...

Страница 65: ...o de la profundidad especificada 4 Para quitar la broca espiga ahusada insertar la chaveta en la ranura del adaptador de la espiga ahusada y golpear la cabeza de l chaveta con un martillo Usar apoyos como se muestra en la Fig 15 8 Conmutación entre los modos SAVE y POWER Accionando la perilla de cambio de la manera indicada en la Fig 16 es posible aumentar o disminuir la fuerza de percusión del ma...

Страница 66: ...orizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparecealfinaldeestasinstruccionesdeuso alCentrode Servicio Autorizado de Hitachi NOTA Debidoalprogramacontinuodeinvestigaciónydesarrollo deHITACHIestasespecificacionesestánsujetasacambio sin previo aviso Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de co...

Страница 67: ...eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está...

Страница 68: ...ão ao ruído pode provocar a perda de audição 2 Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode provocar lesões 3 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximadamente 15 minutos 4 Ao furar uma parede chão ou teto verifique se há cabos elétricos etc embutidos nesses...

Страница 69: ...so 0 6 kg ESPECIFICAÇÕES FERRAMENTA ELÉTRICA Modelo DH24DVA Sem velocidade Save Power 0 520 min 1 0 1050 min 1 Coeficiente de impacto em velocidade máxima Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Concreto 24 mm Capacidade Perfuração Aço 13 mm Madeira 30 mm Aparafusamento Parafuso para madeira 6 2 mm diâmetro 40 mm comprimento EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 células EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 células Ba...

Страница 70: ...W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 ACESSÓRIOS OPCIONAIS vendidos separadamente Cavilha Broca cabo cônico Adaptador de cabo cônico cabo SDS plus Diâmetro externo 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Modo cônico Broca aplicável Mordente cônico N 1 Broca cabo cônico 11 0 17 5 mm Mordente cônico N 2 Broca cabo cônico 21 5 mm Cone A Cone B O adaptador de cabo cônico formado de cone A ou cone B é f...

Страница 71: ...parafuso especial e chave de mandril Adaptador de mandril G cabo SDS plus Chave de mandril Parafuso especial Mandril 13 VLR 4 Operação de colocação de parafuso com Âncora Química rotação e martelagem 5 Operação de trituração apenas para martelagem Ponta principal Tipo Redondo cabo SDS plus Ponta principal tipo quadrado cabo SDS plus Encaixe padrão do mercado cabo SDS plus Adaptador de Âncora Quími...

Страница 72: ...to parafuso No 2 3 5 mm 25 mm No 3 5 8 mm 25 mm Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio RECARGA Para usar a ferramenta elétrica recarregue a bateria da seguinte maneira 1 Conecte o cabo do recarregador na tomada Quando ele estiver conectado a lâmpada piloto do recarregador pisca em vermelho Em intervalos de 1 segundo 2 Insira a bateria no recarregador Insira a bateria no...

Страница 73: ...umas duas ou três vezes Como prolongar a vida útil das baterias 1 Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece pare de usá la e recarregue a bateria Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor 2 Evite fazer a recarga em altas temperaturas Um b...

Страница 74: ...te 3 Instalação do receptáculo de poeira ou do coletor de poeira B Acessórios opcionais Fig 6 Fig 7 Para uma operação mais fácil ao utilizar um martelo perfurador para fazer furos para cima prenda um receptáculo de poeira ou um coletor de poeira B para recolher a poeira ou partículas que se soltam durante a operação 䡬 Instalação do receptáculo de poeira Use o receptáculo de poeira prendendo o à br...

Страница 75: ...tador de cabo cônico e martele a cabeça da cavilha apoiada em suportes Fig 15 8 Alternando entre os modos POWER e SAVE A força de martelagem do martelo pode ser aumentada ou diminuída conforme o uso pretendido operando se o seletor como mostra a Fig 16 Ajuste a força para corresponder ao uso pretendido 1 Modo SAVE diminui a força de martelagem Pode se evitar assim que brocas finas que possuem um d...

Страница 76: ...zado Hitachi NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderada A medida 103 dB A Nível de pressão sonora ponder...

Страница 77: ...ÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή...

Страница 78: ...Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ π π π º π ºÀƒ ƒ ƒπ ƒ ºπ À ª ƒπ 1 ºÔÚ Ù ˆÙÔ Û Â Η έκθεση στο θ ρυβο µπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÈ ÔËıËÙÈÎ Ï Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Η απώλεια ελέγχου µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµ 3 ταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα συνεχώς η µονάδα µπορεί να υπερθερµανθεί προκαλώντας ζηµιά στο µοτέρ και στον διακ πτη Παρακαλώ αφήστε την χωρίς να την...

Страница 79: ...Ã π Ã ƒ ƒπ π ƒπ ƒ π Μοντέλο DH24DVA Ταχύτητα χωρίς φορτίο Save Power 0 520 min 1 0 1050 min 1 Ρυθµ ς κρούσης µε πλήρες φορτίο Save Power 0 2200 min 1 0 4500 min 1 Τσιµέντο 24 mm Iκαν τητα Τρύπηµα Ατσάλι 13 mm Ξύλο 30 mm Βίδωµα Ξυλ βιδα 6 2 mm διάµετρος 40 mm µήκος EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 στοιχεία Επαναφορτιζ µενη µπαταρία EB2430ΗΑ Ni ΜΗ 24 V 3 0 Ah 20 στοιχεία EB2433X Ni ΜΗ 24 V 3 3 Ah 20 στοι...

Страница 80: ...ίσιο στέλεχος για κρουστικ τρύπηµα 13 χιλ σφικτήρας Περιστροφικού σφυροδράπανου SDS plus στέλεχος Κλειδί σφικτήρα 3 Ô Ôı ÙËÛË ÁÎÈÛÙÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÛÊ ÚËÏ ÙËÛË 䡬 Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για ηλεκτρικ περιστροφικ σφυροδράπανο Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για ηλεκτρικ περιστροφικ σφυροδράπανο SDS plus στέλεχος Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 ƒ πƒ π ƒ ª ˆÏÔ ÓÙ È Í ...

Страница 81: ... ÚÔÎfi ËÌ ÌfiÓÔ Σµίλη αυλάκωσης SDS plus στέλεχος 䡬 Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 4 Ô Ôı ÙËÛË Ì Ô ÏÔÓÈÔ ÌÂ ÙÔ ÃËÌÈÎfi ÕÁÎÈÛÙÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÛÊ ÚÔÎfi ËÌ SDS plus στέλεχος 12 7 χιλ Προσαρµογέας Χηµικού Άγκιστρου 19 χιλ Προσαρµογέας Χηµικού Άγκιστρου Κανονική υ...

Страница 82: ...σετε την µπαταρία δείτε ÈÎ 1 και 2 ƒ à Ποτέ να µην βραχυκυκλώσετε την µπαταρία 2 Ô Ôı ÙËÛË Ì Ù Ú Βάλτε την µπαταρία ταιριάζοντας την τροχιογραµµή της µπαταρίας µε αυτή του σώµατος Βεβαιωθείτε τι η µπαταρία είναι στερεωµένη καλά Αρ Λεπίδας Μέγεθος Βίδας Μήκος No 2 3 5 mm 25 mm No 3 5 8 mm 25 mm Βίδωµα και αφαίρεση µικρών βιδών µικρών µπουλονιών κλπ 8 ÕÓÔÈÁÌ ÙÚ ÒÓ Î È ˆÌ È ÒÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ 䡬 Σφικτήρ...

Страница 83: ...ρία µπορεί να πάθει ζηµιά και η ζωής της θα γίνει µικρ τερη 2 Αποφύγετε την επαναφ ρτιση σε υψηλές θερµοκρασίες Μια επαναφορτιζ µενη µπαταρία θα είναι ζεστή αµέσως µετά τη χρήση Αν µια τέτοια µπαταρία επαναφορτιστεί αµέσως µετά τη χρήση το εσωτερικ της χηµικ στοιχείο θα φθαρεί και η ζωή της µπαταρίας θα γίνει µικρ τερη Αφήστε τη µπαταρία και επαναφορτίστε την µετά αφ του κρυώσει για λίγο Θερµοκρασ...

Страница 84: ...συλλέκτη σκ νης Β βάλτε τον συλλέκτη σκ νης Β απ το άκρο της λεπίδας ευθυγραµµίζοντας το στην αυλάκωση της λαβής ÈÎ 7 ƒ Ã 䡬 Το κύπελλο σκ νης και ο συλλέκτης σκ νης Β είναι για αποκλειστική χρήση για τρυπάνισµα στο τσιµέντο Μην τα χρησιµοποιήσετε για τρυπάνισµα σε ξύλο ή µέταλλο 䡬 Βάλτε τον συλλέκτη σκ νης Β εντελώς µέσα στο τµήµα του σφικτήρα της κύριας συσκευής 䡬 ταν βάζετε σε εκκίνηση το περιστ...

Страница 85: ...διάρκεια ζωής του κάθε κοµµατιού του µηχανήµατος 4 ŸÙ Ó È ÒÓÂÙ È Í Ïfi È Â ÈÎ 13 1 Επιλογή της κατάλληλης λεπίδας βιδώµατος Χρησιµοποιήστε βίδες µε µεγάλη κεφαλή αν αυτ είναι δυνατ επειδή η λεπίδα βιδώµατος εύκολα γλιστρά απ τις βίδες µε µικρή κεφαλή 2 Βίδωµα σε ξυλ βιδες Πριν το βίδωµα σε ξυλ βιδες κάντε δοκιµαστικές τρύπες κατάλληλες για αυτές σε µια ξύλινη σανίδα Εφαρµ στε την λεπίδα στη αυλάκωσ...

Страница 86: ...α Εξουσιοδοτηµένο Kέντρο Σέρβις της Hitachi Αυτή η Λίστα των Μερών θα είναι χρήσιµη αν παρουσιαστεί µαζί µε το εργαλείο στο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi ταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι καν νες ασφαλείας και οι κανονισµοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ƒ π Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνον...

Страница 87: ...322 799 2 41 325 254 1 I D 72 42 323 157 1 56 43 323 181 1 44 323 182 1 45 324 606 1 46 323 249 1 47 325 556 1 A B C D 48 325 553 1 49 325 552 1 50 322 798 1 51 324 533 1 52 323 152 1 53 323 153 1 54 301 663 1 55 323 170 1 56 626 VVM 1 626VVC2PS2L 57 305 812 4 D4 16 58 876 796 1 P 22 59 608 DDM 1 608DDC2PS2L 60 360 663 1 DC24V 61 323 156 1 62 982 631 1 63 608 DDM 1 608DDC2PS2L 64 308 536 2 65 323 ...

Страница 88: ...87 09Back_DH24DVA_WE 11 27 08 13 40 87 ...

Страница 89: ... Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morada...

Страница 90: ...89 1 2 3 4 5 09Back_DH24DVA_WE 11 27 08 13 40 89 ...

Страница 91: ...E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi...

Страница 92: ...τύπων EN60745 EN60335 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK 2006 95 EK και 98 37 EK Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004...

Отзывы: